Electrolux WASL3E200 Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 32
Istruzioni di sicurezza 33
Dati tecnici 35
Descrizione del prodotto 35
Pannello dei comandi 36
Programmi 41
Valori di consumo 44
Preparazione al primo utilizzo 44
Utilizzo dell'apparecchiatura 45
Consigli e suggerimenti utili 49
Pulizia e cura 50
Risoluzione dei problemi 53
Installazione 55
Considerazioni ambientali 60
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a porta-
ta di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE
VULNERABILI
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a par-
tire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sen-
soriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sul-
l'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se so-
no stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se
hanno compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei
bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta
dell'apparecchiatura quando è aperta.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza
per i bambini, consigliamo di attivarlo.
32 electrolux
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione.
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparec-
chiatura.
Rispettare il volume massimo di 9 kg per il carico (fare riferi-
mento al capitolo "Tabella programmi").
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere so-
stituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima) de-
ve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8
MPa)
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devo-
no essere ostruite da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente al-
l'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devo-
no essere riutilizzati.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
INSTALLAZIONE
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Conservare i bulloni per il trasporto.
Quando si sposta l'apparecchiatura è ne-
cessario bloccare nuovamente il cesto.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatu-
ra se è danneggiata.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatu-
ra in ambienti in cui la temperatura è al di
sotto di 0°C o all'aperto.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme al-
l'apparecchiatura.
Assicurarsi che il pavimento su cui è sta-
ta installata l'apparecchiatura sia in pia-
no, resistente al calore e pulito.
Non installare l'apparecchiatura in una
posizione in cui non è possibile aprire
completamente la porta.
Fare sempre attenzione quando si sposta
l'apparecchiatura, perché è pesante. In-
dossare sempre guanti di sicurezza.
Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello spa-
zio necessario tra l'apparecchiatura e la
moquette.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
electrolux 33
Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente in-
stallata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il
cavo. Qualora il cavo elettrico debba es-
sere sostituito, l’intervento dovrà essere
effettuato dal Centro di Assistenza del
produttore.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione ri-
manga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o la
spina di alimentazione con la mani ba-
gnate.
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
L'apparecchiatura va collegata all'impian-
to idrico servendosi dei tubi nuovi forniti
in dotazione. I tubi usati non devono es-
sere riutilizzati.
Prima di collegare l’apparecchiatura a tu-
bazioni nuove o non utilizzate per un lun-
go periodo, far scorrere l’acqua finché
non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparecchia-
tura, accertarsi che non vi siano perdite.
UTILIZZO
Avvertenza! Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi, ustioni o
danni all'apparecchiatura.
Utilizzare l’apparecchiatura in un ambien-
te domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Osservare le istruzioni di sicurezza ripor-
tate sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente in-
cendiabili sull'apparecchiatura, al suo in-
terno o nelle immediate vicinanze.
Non toccare il vetro dell'oblò quando è in
corso un programma. Il vetro potrebbe
essere caldo.
Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti
metallici dalla biancheria.
Non sistemare alcun contenitore al di
sotto dell'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite d'acqua. Contattare il
Centro di Assistenza per sapere quali ac-
cessori utilizzare.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Avvertenza! Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatu-
ra ed estrarre la spina dalla presa.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo deter-
genti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi o oggetti
metallici.
LUCE INTERNA
Avvertenza! Rischio di lesioni.
Radiazioni LED visibili: non guardare di-
rettamente il fascio luminoso.
Le lampadine o le lampade alogene uti-
lizzate in questa apparecchiatura sono
specifiche per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Per sostituire la luce interna, contattare
il Centro di Assistenza.
SMALTIMENTO
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elet-
trica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
34 electrolux
DATI TECNICI
Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità 600/850/605 mm
Profondità totale 640 mm
Collegamento elettrico: Tensione
Potenza globale
Fusibile
Frequenza
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco e
umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non
ha una protezione contro l'umidità
IPX4
Pressione dell'acqua di alimen-
tazione
Minima 0,5 bar (0,05 MPa)
Massima 8 bar (0,8 MPa)
Collegamento dell'acqua
1)
Acqua fredda
Carico massimo Cotone 9 kg
Velocità di centrifuga Massima 1400 giri/minuto (WASL3E 200)
1600 giri/minuto (WASL6E 200)
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2 3
9
10
5
7
8
4
11
12
13
6
1
Piano di lavoro
2
Cassetto del detersivo
3
Pannello dei comandi
4
Maniglia dell'oblò
5
Lampadina interna
6
Targhetta dei dati
7
Pompa di scarico
8
Piedini per mettere a livello l’apparec-
chiatura
9
Tubo di scarico dell'acqua
10
Tubo di carico dell’acqua
11
Cavo elettrico
12
Bulloni per il trasporto
13
Piedini per mettere a livello l’apparec-
chiatura
electrolux 35
ACCESSORI
1 2
45 3
1
Chiave
Per rimuovere i bulloni per il trasporto.
2
Coperture in plastica
Per chiudere i fori sul retro del mobile
una volta tolti i bulloni per il trasporto.
3
Barriera anti-rumore
Per ridurre il rumore mentre l'elettrodo-
mestico è in funzione.
4
Supporto di plastica del tubo
Per collegare il tubo di scarico al bordo
del lavello.
5
Tubo di ingresso antiallagamento
Per evitare possibili perdite.
SICUREZZA BAMBINI
Quando si attiva questo dispositivo, non
è possibile chiudere l'oblò. Ciò evita che i
bambini o gli animali domestici restino
chiusi nel cesto. Per attivare il dispositivo,
ruotarlo in senso orario fin quando la sca-
nalatura non si trova in posizione orizzon-
tale. Per disattivare il dispositivo, ruotarlo
in senso antiorario fin quando la scanala-
tura non si trova in posizione verticale.
PANNELLO DEI COMANDI
Auffrischen
Rafraîchir
Glätten
Défroissage
Baumwolle Eco
Coton Eco
1 2 3
6789101112
4
5
1
Tasto Spegnimento Automatico
2
Selettore dei programmi
3
Display
4
Tasto a sfioramento per funzione Vapo-
re (Dampf - Vapeur)
5
Tasto a sfioramento per funzione Me-
moria (Memory - Mémoire)
6
Tasto a sfioramento Avvio/Pausa (Start/
Pause - Départ/Pause)
7
Tasto a sfioramento Partenza ritardata
(Zeitvorwahl - Départ Différé)
8
Tasto a sfioramento Risparmio tempo
(Zeit Sparen - Court)
9
Tasto a sfioramento Extra risciacquo
(Spülen+ - Rinçage+)
36 electrolux
10
Tasto a sfioramento Opzioni (Flecken -
Taches)
Macchie
–Prelavaggio
Ammollo
11
Tasto a sfioramento Riduzione centrifu-
ga (Schleudern - Essorage)
12
Tasto a sfioramento Temperatura
(Temp.)
DISPLAY A SFIORAMENTO
Non indossare guanti quando si sfiora-
no i tasti.
Assicurarsi che il display e i tasti a sfio-
ramento siano sempre puliti e asciutti.
TASTO SPEGNIMENTO AUTOMATICO
1
Premere questo tasto per attivare e disatti-
vare l'apparecchiatura. Un segnale acustico
si attiva quando l'apparecchiatura è acce-
sa.
La funzione AUTO OFF disattiva automati-
camente l'apparecchiatura per interrompere
il consumo di energia quando:
Non si usa l'apparecchio da 5 minuti pri-
ma di premere il tasto
6
.
Tutte le impostazioni vengono annulla-
te.
Premere il tasto
1
per riaccendere
l'apparecchiatura.
Impostare di nuovo il programma di la-
vaggio e tutte le possibili opzioni.
5 minuti dopo il termine di un programma
di lavaggio. Far riferimento a "Al termine
del programma".
SELETTORE DEI PROGRAMMI
2
Ruotare questo selettore per impostare un
programma. La spia del programma corri-
spondente si accende.
DISPLAY
3
ABCD
EFGHIJ
A
La barra di testo:
Vi guida nell’uso dell’apparecchiatura.
Mostra lo stato del programma e la fase.
Mostra i messaggi di allarme. Consultare la sezione "Risoluzione dei problemi".
I simboli appaiono sul display quando viene selezionata la relativa fase o funzione.
B
Sicurezza bambino
electrolux 37
C
Porta bloccata
Non si riesce ad aprire l'oblò quando il simbolo è acceso.
Si riesce ad aprire l'oblò solo quando il simbolo è spento.
Se il programma è terminato ma il simbolo rimane acceso:
C'è dell'acqua nel cesto.
La funzione " Stop acqua in vasca " è attiva.
D
•Impostazione dellora
Quando si attiva l’apparecchiatura, il display mostra l’ora per alcuni secondi. Per re-
golare l’orologio, fare riferimento a “Impostazione orologio”.
Durata del programma
Quando inizia il programma di lavaggio, la durata del programma diminuisce minuto
per minuto.
Simbolo della durata del programma
Il simbolo si accende quando le cifre mostrano la durata del programma.
Ora di fine del programma di lavaggio.
Simbolo di fine programma
Il simbolo si accende quando le cifre mostrano l'ora di fine del program-
ma.
Tempo di ritardo
Quando si imposta la partenza ritardata, il tempo di fine del programma aumenta di
30 minuti fino a 10 ore e di un’ora fino a 20 ore.
Fine del programma
Il display mostra uno zero.
E
Questa parte viene visualizzata solo se l'oblò è aperto – Fare riferimento a “Carico della
biancheria”.
Carico massimo del programma
Peso della biancheria
La barra indicatrice si riempie in base al peso della biancheria.
L’indicatore si riempie completamente quando viene introdotto il carico
massimo.
Per impostare una funzione
La barra indicatrice vuota è visualizzata se la relativa funzione è disponibile per il pro-
gramma impostato. Se la barra indicatrice non viene visualizzata, significa che la fun-
zione non è disponibile.
Il simbolo della funzione si accende quando questa funzione è stata impostata.
La barra indicatrice si riempie in base alla funzione impostata.
Se si effettua una selezione errata, la barra di testo sul display indica che non è possibile eseguire
la selezione.
F
Risparmio tempo
Il simbolo si accende quando vengono impostate le seguenti funzioni:
Durata breve
Durata molto breve
38 electrolux
G
Risciacqui extra
La barra indicatrice si riempie in base al numero dei risciacqui.
H
Macchie
Prelavaggio
Ammollo
La barra indicatrice si riempie in base alle funzioni impostate.
I
Velocità di centrifuga predefinita del programma.
_ _ _
No centrifuga finale
1)
Stop acqua in vasca
1) Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico .
J
Temperatura predefinita del programma.
Lavaggio freddo
TASTO VAPORE
4
Sfiorare il tasto
4
per impostare il livello di
vapore. Possibile soltanto con i programmi
in cui è disponibile la funzione vapore. La
durata della fase vapore cambia in base alle
selezione.
TASTI MEMORIA
5
Sfiorare uno dei tasti
5
per memorizzare
un programma o impostare un programma
memorizzato.
Memorizzare un programma
1.
Premere il tasto
1
per accendere l'ap-
parecchiatura.
2.
Ruotare il selettore dei programmi (
2
)
sul programma preferito.
3. Se necessario, impostare una o più
funzioni.
4. Sfiorare e tenere premuto uno dei tasti
5
per alcuni secondi. Viene emesso
un segnale acustico e il display indica
che il programma è stato memorizza-
to. .
Impostare un programma memorizzato
1. Sfiorare il tasto su cui è stato memoriz-
zato il programma che si desidera im-
postare.
2. La spia del programma si accende e il
display mostra tutte le informazioni.
Per eliminare un programma memoriz-
zato basta salvarne uno nuovo.
TASTO AVVIO/PAUSA
6
Sfiorare il tasto
6
per avviare o interrom-
pere un programma.
TASTO PARTENZA RITARDATA
7
Sfiorare il tasto
7
per ritardare l'avvio di un
programma da 30 minuti a 20 ore.
TASTO RISPARMIO TEMPO
8
Sfiorare il tasto
8
per ridurre la durata del
programma.
È possibile selezionare:
DURATA BREVE
Per lavare capi normalmente sporchi.
DURATA MOLTO BREVE
Per lavare velocemente capi poco sporchi.
Alcuni programmi accettano solo una di
queste funzioni.
TASTO EXTRA RISCIACQUO
9
Sfiorare il tasto
9
per aggiungere le fasi di
risciacquo a un programma.
electrolux 39
Usare questa funzione per le persone aller-
giche ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua
è dolce.
TASTO MACCHIE, PRELAVAGGIO ED
AMMOLLO
10
Sfiorare il tasto
10
per impostare una di
queste funzioni:
MACCHIE
Usare questa funzione per i capi con mac-
chie difficili da rimuovere.
Quando si imposta questa funzione, versare
lo smacchiatore nello scomparto
.
La durata del programma aumenta.
Questa funzione non è disponibile a
temperature inferiori a 40°C.
PRELAVAGGIO
Utilizzare questa funzione per capi molto
sporchi.
L’apparecchiatura aggiunge una fase di
prelavaggio al lavaggio principale.
La durata del programma aumenta.
AMMOLLO
Utilizzare questa funzione per capi molto
sporchi.
L’apparecchiatura mette in ammollo la
biancheria a 30°C per circa mezz’ora prima
del lavaggio.
TASTO CENTRIFUGA
11
Sfiorare il tasto
11
per:
Diminuire la velocità massima della fase
di centrifuga del programma.
Il display mostra solo le velocità di cen-
trifuga disponibili con il programma im-
postato.
Disattivare la fase di centrifuga (funzione
“ No centrifuga finale ”).
Attivare la funzione “ Stop acqua in va-
sca ”.
Impostare questa funzione per evitare la
formazione di pieghe. L’apparecchiatura
non scarica l’acqua al termine del pro-
gramma.
TASTO TEMPERATURA
12
Sfiorare il tasto
12
per modificare la tempe-
ratura predefinita.
Simboli - - - e
= acqua fredda
FUNZIONE SEGNALI ACUSTICI
I segnali acustici si attivano quando:
Si accende l'apparecchiatura.
Si spegne l'apparecchiatura.
Si sfiorano i tasti.
Il programma è terminato.
L'apparecchiatura presenta un problema.
Per disattivare/attivare i segnali acustici,
sfiorare contemporaneamente il tasto
10
e
quello
9
per 6 secondi.
Se si disattivano i segnali acustici, con-
tinueranno a operare solo quando si
sfiorano i tasti e in caso di guasto.
FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI
Questa funzione impedisce ai bambini di
giocare con il pannello dei comandi.
Per attivare la funzione sfiorare contem-
poraneamente il tasto
12
e quello
11
fino
a quando il display mostra il simbolo
.
Per disattivare la funzione sfiorare con-
temporaneamente il tasto
12
e quello
11
fino a quando il simbolo si spegne.
È possibile attivare la funzione:
Prima che venga sfiorato il tasto
6
: non
è possibile avviare l'apparecchiatura.
Dopo aver sfiorato il tasto
6
, tutti i tasti
e il selettore dei programmi vengono di-
sattivati.
FUNZIONE PERMANENTE EXTRA
RISCIACQUO
Questa funzione consente di tenere attiva la
funzione di extra risciacquo in modo per-
manente quando si imposta un nuovo pro-
gramma.
•Per attivare la funzione sfiorare contem-
poraneamente il tasto
8
e quello
7
fino
a quando il display mostra il simbolo
.
•Per disattivare la funzione sfiorare con-
temporaneamente il tasto
8
e quello
7
fino a quando il simbolo si spegne.
40 electrolux
PROGRAMMI
Programma
Temperatura
Tipo di carico
Peso del carico
Descrizione pro-
gramma
Funzioni
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
Cotoni
95° - A freddo
Bianchi e cotone colorato
con capi molto sporchi.
Carico max 9 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
STOP ACQUA IN VA-
SCA
MACCHIE
1)
PRELAVAGGIO
2)
AMMOLLO
RISCIACQUI EXTRA
RISPARMIO TEMPO
3)
Extra Leise
Extra Silence
Extra Silent
95° - A freddo
Bianchi e cotone colorato
con capi normalmente spor-
chi.
Carico max 9 kg
Lavaggio
Risciacqui
Arresto con acqua
nel cesto
STOP ACQUA IN VA-
SCA
MACCHIE
1)
PRELAVAGGIO
2)
AMMOLLO
RISCIACQUI EXTRA
RISPARMIO TEMPO
3)
Pflegeleicht
Synthétiques
Sintetici
60° - A freddo
Tessuti sintetici o misti nor-
malmente sporchi.
Carico max 4 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
STOP ACQUA IN VA-
SCA
MACCHIE
1)
PRELAVAGGIO
2)
AMMOLLO
RISCIACQUI EXTRA
RISPARMIO TEMPO
3)
Leichtbügeln
Repassage Facile
Stiro Facile
60° - A freddo
Tessuti sintetici normalmen-
te sporchi. Riduce la forma-
zione di pieghe del bucato.
Carico max 4 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
STOP ACQUA IN VA-
SCA
PRELAVAGGIO
2)
AMMOLLO
RISCIACQUI EXTRA
RISPARMIO TEMPO
3)
Feinwäsche
Délicats
Delicati
40° - A freddo
Tessuti delicati come acrilici,
viscosa e poliestere, nor-
malmente sporchi.
Carico max 4 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
STOP ACQUA IN VA-
SCA
PRELAVAGGIO
2)
MACCHIE
1)
AMMOLLO
RISCIACQUI EXTRA
RISPARMIO TEMPO
3)
Wolle/Seide
Laine/Soie
Lana/Seta
40° - A freddo
Per i capi in lana che posso-
no essere lavati a macchina
o per i quali è consigliabile il
lavaggio a mano e per i tes-
suti delicati che recano l'eti-
chetta con l'indicazione “La-
vaggio a mano”.
Carico max 2 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
STOP ACQUA IN VA-
SCA
electrolux 41
Programma
Temperatura
Tipo di carico
Peso del carico
Descrizione pro-
gramma
Funzioni
Daunen
Couette
Piumini
60° - 30°
Programma di lavaggio spe-
ciale per singole coperte in
tessuto sintetico, piumino
d'oca, copriletto ecc.
Carico max 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
Anti-Allergie
Anti-Allergies
Antiallergie
60°
Capi in cotone bianco
4)
.
Carico max 9 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
STOP ACQUA IN VA-
SCA
MACCHIE
PRELAVAGGIO
2)
AMMOLLO
RISPARMIO TEMPO
Schleudern/Pum-
pen
Essorage/Vidan-
ge
5)
Centrifuga/Scarico
Tutti i tessuti
Il carico massimo di bian-
cheria è correlato al tipo di
biancheria.
Scarico dell'acqua
Fase di centrifuga
a velocità massi-
ma
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
No centrifuga finale
6)
Spülen
Rinçage
Risciacquo
Tutti i tessuti
Carico max 9 kg
Risciacquo con
additivi
Fase di centrifuga
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
STOP ACQUA IN VA-
SCA
RISCIACQUI EXTRA
7)
Outdoor
Blousons
Esterna
40° - A freddo
Capi impermeabili, sportivi e
per attività all'esterno. Non
usare nessun tipo di am-
morbidente!
Carico max 2.5 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
STOP ACQUA IN VA-
SCA
RISCIACQUI EXTRA
20 min. - 3 kg
40° o 30°
Lavaggio rapido per capi
sportivi, in cotone o sintetici,
leggermente sporchi o in-
dossati una sola volta.
Carico max 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
Super Eco
Tessuti misti (cotone e sinte-
tici)
8)
.
Carico max 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
STOP ACQUA IN VA-
SCA
RISCIACQUI EXTRA
Baumwolle Eco
Coton Eco
9)
Cotoni Eco
60° o 40°
Bianchi e cotone colorato
con capi normalmente spor-
chi.
Carico max 9 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
STOP ACQUA IN VA-
SCA
MACCHIE
PRELAVAGGIO
2)
AMMOLLO
RISCIACQUI EXTRA
RISPARMIO TEMPO
3)
1) Non è utilizzabile con temperature inferiori a 40° C.
2) Se si usa un detersivo liquido, impostare un programma senza PRELAVAGGIO .
3) Se si sfiora il tasto
8
per impostare la funzione DURATA MOLTO BREVE , consigliamo di ridurre la quantità di
carico. È possibile avere un carico pieno, ma i risultati di lavaggio potrebbero non essere ottimali.
42 electrolux
4) Questo programma elimina i microrganismi grazie al lavaggio a 60°C e ad un risciacquo aggiuntivo. In questo
modo il lavaggio è più efficace. Importante!Inserire nello scomparto Anti-macchie un additivo speciale per
l'igiene e selezionare l'opzione MACCHIE .
5) La velocità di centrifuga predefinita si riferisce a capi in cotone. Impostare la velocità di centrifuga adatta al bucato.
6) Se si seleziona questa funzione l'apparecchiatura effettua solo una fase di scarico.
7) Premere il tasto per aggiungere risciacqui. Con una bassa velocità di centrifuga l'apparecchiatura effettua
risciacqui delicati ed una centrifuga breve.
8) Usare un detersivo specifico per temperature molto basse.
9) PROGRAMMI STANDARD per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conformemente alla normativa
1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "programma cotone standard a 60°C" e il programma
"cotone standard a 40°C". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia ed
acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale.
Impostare il programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di energia. Il tempo del
programma di lavaggio viene prolungato.
La temperatura dell'acqua della fase di lavaggio può essere leggermente diversa rispetto alla temperatura pre-
definita per il programma selezionato.
PROGRAMMI VAPORE
Programma
1)
Tipo di carico Carico
Vapore Auffrischen
Vapore Rafraîchir
Vaporizzazione per rinfrescare i capi
2)
Questo ciclo elimina i cattivi odori dal
bucato.
Il vapore non elimina l'odore di
animali.
Capi in cotone e sintetici.
fino a
1.5 Kg
Vapore Glätten
Vapore Défroissage
Vaporizzazione antipiega
2)
Questo programma contribuisce ad
eliminare le pieghe ed i cattivi odori dal
bucato.
Capi in cotone e sintetici.
fino a
1.5 Kg
Il vapore può essere usato per capi asciutti, lavati od usati una sola volta. Questi programmi posso-
no ridurre le pieghe e gli odori e rendere il bucato più gradevole.
Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando o usando smacchiatori.
I programmi vapore non eseguono cicli di igienizzazione.
Non impostare un programma vapore per questo tipo di indumenti:
Indumenti sulla cui etichetta non è specificato che siano adatti ad essere asciugati nell'asciu-
gabiancheria.
Indumenti con parti in plastica, metallo, in legno o similari.
Sfiorare il tasto
4
per cambiare la durata della fase vapore.
1) Se si imposta un programma Vapore con bucato asciutto, al termine del ciclo la biancheria sarà umida. E'
consigliabile stendere o appendere gli indumenti per 10 minuti per eliminare l'umidità. La biancheria deve essere
tolta dal cesto il più presto possibile. Se dopo un ciclo vapore è comunque necessario stirare gli indumenti, tale
operazione sarà facilitata.
2) Per la durata del programma, guardare il display.
electrolux 43
VALORI DI CONSUMO
All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma per la capacità di
carico massima.
Durante la fase di lavaggio, la durata del programma viene calcolata automaticamen-
te e si può ridurre notevolmente se il carico di biancheria è inferiore alla capacità di
carico massima (ad es. per i cotoni a 60°C, con capacità di carico 9 kg, la durata del
programma supera le 2 ore; con un carico effettivo di 1 kg, la durata del programma
non raggiunge 1 ora).
Quando l'apparecchiatura calcola la durata reale del programma, sul display lam-
peggia un puntino.
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da diversi fat-
tori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e dell'ambiente.
Programmi Carico
(kg)
Consumo di
energia
(kWh)
Consumo
di acqua
(in litri)
Durata in-
dicativa
del pro-
gramma
(minuti)
Umidità
residua
(%)
1)
WASL3E
200
Umidità
residua
(%)
1)
WASL6E
200
Cotone 60 °C 9 1.6 69 168 52 43
Cotone 40 °C 9 1.0 69 164 52 43
Sintetici 40 °C 4 0.6 48 105 35 35
Delicati 40 °C 4 0.7 58 86 35 35
Lana/Lavaggio a
mano 30 °C
2 0.35 57 61 30 30
Programmi cotone standard
Cotone standard
60 °C
9 0.90 65 233 52 43
Cotone standard
60 °C
4.5 0.58 40 198 52 43
Cotone standard
40 °C
4.5 0.46 40 178 52 43
1) Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0.05 0.05
I dati della tabella in alto sono conformi alla normativa UE 1015/2010 che implementa la direttiva
2009/125/EC.
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1. Per attivare il sistema di scarico, versa-
re 2 litri d’acqua nello scomparto del la-
vaggio principale del contenitore del
detersivo.
2. Mettere una piccola quantità di detersi-
vo nello scomparto del lavaggio princi-
pale del contenitore del detersivo. Im-
postare e avviare un programma per il
cotone alla massima temperatura sen-
za carico. In questo modo si rimuoverà
tutto lo sporco possibile dal cesto e
dalla vasca.
44 electrolux
IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA
La prima volta che si accende l’apparec-
chiatura, il display mostra la lingua predefi-
nita e viene richiesto di confermarla o modi-
ficarla:
Ruotare il selettore dei programmi per im-
postare la lingua desiderata.
Quando il display mostra la lingua da im-
postare, sfiorare il tasto
6
per confer-
mare la selezione.
Cambiare la lingua dopo la prima
accensione
1. Sfiorare contemporaneamente il tasto
11
e il tasto
10
per alcuni secondi.
2. Quando il display mostra la lingua im-
postata, ruotare il selettore dei pro-
grammi per selezionare la nuova lingua.
3.
Sfiorare il tasto
6
per confermare la
selezione.
IMPOSTAZIONE OROLOGIO
Dopo aver impostato la lingua, il display
permette di regolare l’orologio:
Le cifre dell’ora lampeggiano.
Ruotare il selettore dei programmi per
cambiare l’ora.
Sfiorare il tasto
6
per confermare la se-
lezione.
Le cifre dei minuti lampeggiano.
Ruotare il selettore dei programmi per
cambiare i minuti.
Sfiorare il tasto
6
per confermare la se-
lezione.
Cambiare l’ora dopo la prima
accensione
1. Sfiorare contemporaneamente il tasto
9
e il tasto
8
per alcuni secondi.
2. Le cifre dell’ora lampeggiano.
3. Ruotare il selettore dei programmi per
cambiare l’ora.
4.
Sfiorare il tasto
6
per confermare la
selezione.
5. Le cifre dei minuti lampeggiano.
6. Ruotare il selettore dei programmi per
cambiare i minuti.
7.
Sfiorare il tasto
6
per confermare la
selezione.
UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Inserire la spina nella presa.
Per un corretto funzionamento del senso-
re del peso, accendere l’apparecchiatura
e impostare il programma PRIMA di intro-
durre la biancheria nel cesto.
ACCENDERE L'APPARECCHIATURA
ED IMPOSTARE UN PROGRAMMA
1.
Premere il tasto
1
per accendere l'ap-
parecchiatura.
2.
Ruotare il selettore dei programmi (
2
)
selezionando il programma desiderato
o sfiorare uno dei tasti
5
per imposta-
re un programma memorizzato. La spia
del programma si accende.
3.
La spia del tasto
6
lampeggia ed è di
colore rosso.
4. Il display mostra la temperatura predefi-
nita e la centrifuga. Se necessario, sfio-
rare il tasto
12
e il tasto
11
per modifi-
care la temperatura dell’acqua e la ve-
locità di centrifuga.
5. Se necessario, sfiorare gli altri tasti per
aggiungere delle funzioni o per impo-
stare la partenza ritardata. Il display
mostra il simbolo della funzione impo-
stata e la cifra (
D
) indica il tempo di ri-
tardo.
CARICO DELLA BIANCHERIA
1. Aprire l'oblò.
2. Il display (E) mostra il massimo carico
per il programma (MAX ) ed il peso del
bucato (KG). La barra di testo sul di-
splay dice di aggiungere bucato.
3. Mettere il bucato nel cesto, un capo
per volta. Scuotere i capi prima di intro-
durli nell'elettrodomestico.
electrolux 45
4. Sul display il peso del bucato viene ag-
giornato ogni 0,5 Kg. Il peso è indicati-
vo e può variare in base al tipo di bian-
cheria.
Se si introduce più biancheria rispetto
al carico massimo, il display indica che
è stato superato il carico massimo.
È comunque possibile lavare la bian-
cheria ma il consumo di acqua ed
energia sarà più elevato.
Per ottenere i migliori risultati in termini
di consumo e lavaggio è bene rimuove-
re qualche capo.
L’indicazione di sovraccarico è disponi-
bile solo per i programmi con un carico
massimo inferiore al carico massimo
consentito per l’apparecchiatura.
5. Chiudere l'oblò. La barra di testo sul di-
splay indica la percentuale di detersivo
da utilizzare. Questi dati sono indicativi
e fanno riferimento alla quantità di de-
tersivo per un carico massimo consi-
gliato dal produttore.
Attenzione Assicurarsi che la
biancheria non si trovi all’esterno del
cesto tra la guarnizione e l'oblò. Vi è il
rischio di perdite d’acqua o danni alla
biancheria.
AGGIUNTA DI DETERSIVI ED ADDITIVI
Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio e il programma ammollo.
Aggiungere il detersivo per il prelavaggio e l’ammollo prima che inizi il program-
ma.
Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio.
Se si utilizza un detersivo liquido, versarlo immediatamente prima di avviare il
programma.
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Introdurre il prodotto nella vaschetta prima di avviare il programma.
Il simbolo indica il livello massimo degli additivi liquidi.
Vaschetta per lo smacchiatore.
Versare il prodotto nella vaschetta e impostare la funzione macchie prima di av-
viare il programma.
46 electrolux
Inserto per detersivo liquido o in polvere
Ruotarlo (verso l’alto o il basso) nella posizione corretta per utilizzare il detersivo
liquido o in polvere.
Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi.
Controllare la posizione dell’inserto
1. Estrarre il contenitore del detersivo fino
all'arresto.
2. Abbassare la leva per estrarre il conte-
nitore.
3. Per utilizzare il detersivo in polvere, ruo-
tare l’inserto verso l’alto.
4. Per utilizzare il detersivo liquido, ruotare
l’inserto verso il basso.
5. Dosare il detersivo e l’ammorbidente.
6. Chiudere accuratamente il contenitore
del detersivo. Accertarsi che l’inserto
non venga bloccato quando si chiude il
cassetto.
Con l’inserto in posizione
ABBASSATA:
Non utilizzare detersivi in gel o densi.
Non versare il detersivo liquido oltre il
limite indicato sull’inserto.
Non impostare la fase di prelavaggio.
Non impostare la funzione partenza
ritardata.
IMPOSTARE LA PARTENZA
RITARDATA
1.
Sfiorare ripetutamente il tasto
7
per
impostare la partenza ritardata deside-
rata. Il display visualizza il termine previ-
sto del programma
2.
Sfiorare il tasto
6
, l’apparecchiatura
avvia il conto alla rovescia della parten-
za ritardata.
Appena è completato il conto alla rove-
scia, il programma si avvia automatica-
mente.
Prima di sfiorare il tasto
6
per avviare
l’apparecchiatura, è possibile annullare
o modificare l’impostazione della par-
tenza ritardata.
Non è possibile impostare la partenza
ritardata con il programma Vapore.
AVVIO DEL PROGRAMMA
1.
Sfiorare il tasto
6
per avviare il pro-
gramma. La spia del tasto
6
smette di
lampeggiare e rimane accesa ed è di
colore rosso.
Se è stata impostata una partenza ritardata,
il conto alla rovescia incomincia automati-
camente.
L’apparecchiatura regola automaticamen-
te la durata del ciclo per la biancheria in-
trodotta per risultati di lavaggio ottimali nel
minor tempo possibile. Dopo circa 15 mi-
nuti dall’inizio del programma, il display
mostra la nuova durata.
electrolux 47
INTERROMPERE UN PROGRAMMA
1.
Sfiorare il tasto
6
. La spia lampeggia.
2.
Sfiorare nuovamente il tasto
6
. Il pro-
gramma di lavaggio prosegue.
ANNULLARE UN PROGRAMMA
1.
Premere il tasto
1
per annullare il pro-
gramma e per spegnere l'apparecchia-
tura.
2.
Premere nuovamente il tasto
1
per
accendere l'apparecchiatura. A questo
punto è possibile impostare un nuovo
programma di lavaggio.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
MODIFICARE UNA FUNZIONE
È possibile modificare solo alcune funzioni
prima che si attivino.
1.
Sfiorare il tasto
6
. La spia lampeggia.
2. Modificare la funzione impostata.
3.
Sfiorare nuovamente il tasto
6
. Il pro-
gramma di lavaggio prosegue.
APRIRE L'OBLÒ.
Durante lo svolgimento del programma o
della partenza ritardata l'oblò dell'apparec-
chiatura è bloccata.
Per aprire l'oblò dell'apparecchiatura:
1.
Sfiorare il tasto
6
. Il simbolo del bloc-
co dell'oblò sul display si spegne e un
messaggio indica che l'oblò è sblocca-
ta.
2. Aprire l' oblò dell'apparecchiatura.
3. Chiudere l'oblò dell’apparecchiatura e
sfiorare nuovamente il tasto
6
. Il pro-
gramma o la partenza ritardata prose-
gue.
Se la temperatura e il livello dell’acqua
sono troppo elevati, il simbolo del bloc-
co delloblò rimane acceso. Non è pos-
sibile aprire l'oblò. Se necessario, pro-
cedere nel modo seguente per aprire
l'oblò:
1. Spegnere l'apparecchiatura.
2. Attendere alcuni minuti.
3. Accertarsi che non vi sia acqua nel
cesto.
Importante Se si spegne
l'apparecchiatura, è necessario impostare
nuovamente il programma.
AL TERMINE DEL PROGRAMMA
1. L'apparecchiatura si interrompe auto-
maticamente.
2. Se attivi, vengono emessi dei segnali
acustici.
3.
Sul display si accende
e il messag-
gio indica che il programma è termina-
to.
4.
La spia del tasto
6
si spegne.
5. Il simbolo di blocco dell'oblò si spegne.
6.
Premere il tasto
1
per spegnere l'ap-
parecchiatura. Dopo cinque minuti dalla
fine del programma, la funzione di SPE-
GNIMENTO AUTOMATICO spegne au-
tomaticamente l'apparecchiatura.
Quando si accende nuovamente l'ap-
parecchiatura, il display mostra la fine
dell'ultimo programma impostato. Ruo-
tare il selettore dei programmi per im-
postare un nuovo ciclo.
7. Togliere la biancheria dall'apparecchia-
tura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
8. Tenere l'oblò socchiuso per evitare
muffa e cattivi odori.
9. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Il programma di lavaggio è terminato,
ma c'è acqua nel cesto:
Il cesto ruota regolarmente in modo da
non sgualcire i tessuti.
L'oblò resta bloccato.
Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1. Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga.
2.
Sfiorare il tasto
6
. L'apparecchiatura
scarica l'acqua ed esegue la centrifuga.
3. Al termine del programma, una volta
spento il simbolo di blocco dell'oblò, è
possibile aprirlo.
4.
Premere il tasto
1
per spegnere l'ap-
parecchiatura.
L'apparecchiatura scarica ed esegue
automaticamente la centrifuga dopo
circa 18 ore.
48 electrolux
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
IL CARICO DI BIANCHERIA
Suddividere la biancheria in: bianchi, co-
lorati, sintetici, delicati e lana.
Seguire le istruzioni di lavaggio indicata
nelle etichette dei capi.
Non lavare insieme capi bianchi e colora-
ti.
Alcuni capi colorati possono scolorire al
primo lavaggio. Consigliamo di lavarli se-
paratamente le prime volte.
Abbottonare le federe e chiudere cernie-
re, ganci e bottoni. Chiudere le cinture.
Svuotare le tasche e distendere i capi.
Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in la-
na e quelli con immagini stampate.
Rimuovere le macchie difficili.
Lavare le macchie difficili con un detersi-
vo apposito.
Fare attenzione alle tende. Togliere i gan-
ci o sistemare le tende in una retina o fe-
dera.
Non lavare a macchina:
Capi senza senz'orlo o strappati
Reggiseni con ferretto.
Usare una retina per lavare i piccoli ca-
pi.
Un carico molto ridotto può causare pro-
blemi di equilibrio durante la fase di cen-
trifuga. In tal caso, sistemare manual-
mente i capi nella vasca e riavviare la fase
di centrifuga.
MACCHIE OSTINATE
Per alcune macchie, acqua e detersivo non
è sufficiente.
Consigliamo di rimuovere tali macchie pri-
ma di mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori speciali.
Usare uno smacchiatore speciale adatto al
tipo di macchia e tessuto.
DETERSIVI E ADDITIVI
Usare esclusivamente detergenti e additi-
vi adatti ai lavaggi in lavatrice.
Non mischiare tipi diversi di detersivi.
Per motivi ecologici, non usare una quan-
tità di detersivo superiore a quella corret-
ta.
Osservare le istruzioni riportate sulle con-
fezioni di tali prodotti.
Usare i prodotti adatti al tipo e colore di
tessuto, la temperatura del programma e
il livello di sporco.
Se si usano dei detersivi liquidi, non im-
postare la fase di prelavaggio.
Se l'apparecchiatura non dispone di con-
tenitore del detersivo con flap, aggiunge-
re i detersivi liquidi in una pallina dosatri-
ce.
DUREZZA DELL'ACQUA
Se la durezza dell'acqua locale è alta o mo-
derata, consigliamo di usare un decalcifica-
tore dell’acqua per lavabiancherie. Nelle zo-
ne in cui l'acqua è dolce non è necessario
usare un decalcificatore dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza dell'acqua
locale contattare l’ente erogatore locale.
Osservare le istruzioni riportate sulle confe-
zioni dei prodotti.
La durezza dell'acqua è misurata in scale
equivalenti:
Scala tedesca (°dH)
Gradi francesi (°TH).
e in mmol/l (millimol per litro, unità inter-
nazionale di durezza dell'acqua).
Gradi Clarke.
Tabella sulla durezza dell'acqua
Livello Tipo
Durezza dell'acqua
°dH °T.H. mmol/l Clarke
1 Dolce 0-7 0-15 0-1,5 0-9
2 Cottura media 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16
3 Dura 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25
4 Molto dura > 21 > 37 >3,7 >25
electrolux 49
PULIZIA E CURA
Avvertenza!
Scollegare l'apparecchiatura dall'alimenta-
zione di rete prima di pulirla.
TRATTAMENTO ANTICALCARE
L’acqua che si usa contiene calcare. Se ne-
cessario, usare un decalcificatore dell’ac-
qua per eliminare il calcare.
Utilizzare un prodotto apposito per lava-
biancherie. Osservare le istruzioni riportate
sulle confezioni dei produttori.
Farlo separatamente dal lavaggio.
PULIZIA ESTERNA
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con
acqua tiepida saponata. Asciugare perfetta-
mente tutte le superfici.
Attenzione Non utilizzare alcol,
solventi o prodotti chimici.
PULIZIA DI MANTENIMENTO
Con i programmi a bassa temperatura è
possibile che parte del detergente resti nel
cesto. Eseguire regolarmente una pulizia di
mantenimento. A tal fine:
Togliere la biancheria dal cesto.
Selezionare il programma di lavaggio più
caldo per il cotone.
Usare una quantità corretta di detersivo
in polvere con caratteristiche biologiche.
Dopo ogni lavaggio, tenere l'oblò aperto
per un momento per evitare muffa e odori
sgradevoli.
GUARNIZIONE DELL'OBLÒ
Controllare regolarmente la guarnizione e ri-
muovere tutti gli oggetti presenti nella parte
interna.
CESTO
Controllare regolarmente il cesto per evitare
la formazione di calcare e ruggine.
Utilizzare soltanto prodotti adatti a rimuove-
re la ruggine dal cesto.
Per farlo:
Pulire il cesto con un prodotto adatto
all’acciaio inossidabile.
Avviare un programma breve per cotone
alla massima temperatura con una quan-
tità ridotta di detersivo.
CONTENITORE DEL DETERSIVO
1. Premere la leva.
1
2
2. Estrarre il contenitore.
3. Rimuovere la parte superiore della va-
schetta per additivi liquidi.
4. Lavare tutte le parti con acqua.
5. Pulire il vano del contenitore con uno
spazzolino.
6. Reinserire il contenitore nel vano.
50 electrolux
POMPA DI SCARICO
Controllare regolarmente la pompa di
scarico e accertarsi che sia pulita.
Pulire la pompa se:
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
Il cesto non può girare.
L’apparecchiatura emette un rumore
anomalo a causa del blocco della pompa
di scarico.
Il display visualizza un codice di allarme a
causa del problema con lo scarico
dell’acqua.
Avvertenza!
Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
Non togliere il filtro durante il funzio-
namento dell'apparecchiatura. Non
pulire la pompa di scarico se l'acqua
presente nell'apparecchiatura è cal-
da. L'acqua deve essere fredda per
pulire la pompa di scarico.
Pulizia la pompa di scarico:
1. Aprire lo sportellino della pompa di sca-
rico.
2. Tirare l’inserto per estrarlo.
3. Sistemare un contenitore sotto il vano
della pompa di scarico per raccogliere
l'acqua che fuoriesce.
4. Premere le due leve e tirare in avanti il
condotto di scarico per permettere
all’acqua di fuoriuscire.
5. Quando il contenitore è pieno d’acqua,
rimettere il condotto di scarico in posi-
zione e svuotare il contenitore. Ripetere
i passaggi 4 e 5 finché non fuoriesce
più acqua dalla pompa di scarico.
6. Tirare il condotto di scarico e ruotare il
filtro per rimuoverlo.
1
2
7. Rimuovere la lanugine e gli oggetti dalla
pompa.
8. Assicurarsi che il girante della pompa
possa girare. Se ciò non è possibile,
contattare il centro di assistenza.
electrolux 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux WASL3E200 Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue