Bowers & Wilkins CCM 626 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1
Contents
English
Limited Warranty...........2
Owner’s Manual............2
Français
Garantie limitée.............3
Manuel d’utilisation.......4
Deutsch
Garantie .......................5
Bedienungsanleitung.....6
Español
Garantía limitada...........7
Manual de
instrucciones ................8
Português
Garantia limitada...........9
Manual do utilizador....10
Italiano
Garanzia limitata .........11
Manuale di istruzioni ...11
Nederlands
Beperkte garantie .......13
Handleiding ................13
Ελληνικά
Περιρισµένη
εγγύηση....................14
δηγίες ρήσεως ....15
Русский
Ограниченная
гарантия....................17
Руководство по
эксплуатации............17
"esky
Záruka .......................19
Návod k pouãití..........19
Magyar
Korlátozott garancia ..20
Használati útmutató ...21
Polski
Gwarancja .................22
Instrukcja
uÃytkownika ...............23
.......................24
.....................24
.......................26
....................26
Amortecendo a cavidade
Cubra a traseira da placa do tecto com
fibra de vidro ou placas de lã mineral,
abrangendo a abertura e estendendo pelo
menos 30cm (1ft) em redor da coluna no
espaço vazio. (figura 7)
IMPORTANTE: Assegure-se que o material
utilizado obedece ás normas de segurança
contra incêndios.
Colocando a coluna
Todas as ligações deverão ser feitas com o
equipamento desligado.
Ligue o cabo, verificando a correcta
polaridade.
Com a grelha retirada, posicione a coluna
na abertura e aperte os 4 parafusos visíveis
pela frente. Estes parafusos
automaticamente fazem girar para fora os
grampos localizados por detrás da
superfície de montagem. Assegure-se que
estes estão correctamente posicionados
antes os apertar totalmente. É permitida
uma certa flexibilidade à moldura para que
se adapte a alguma irregularidade da
superfície de montagem, mas não exagere
no aperto dos parafusos pois pode
provocar o empeno excessivo da moldura.
Ajustando as colunas
O ângulo do tweeter pode ser ajustado.
Isto, em conjunto com a rotação de toda a
coluna, permite a optimização da dispersão
do som relativamente à área de audição.
(figura 8)
Direccione o tweeter para a área de
audição de molde a melhorar a definição e
imagem das altas frequências se a coluna
tiver que ser montada muito fora do eixo.
Pelo contrário, em aplicações de surround,
pode ser desejável apontar o tweeter para
longe da área de audição por forma a criar
um campo sonoro mais difuso.
O interruptor no painel frontal providencia
um aumento ou corte das altas frequências
da coluna de molde a compensar o
excessivo afastamento dos ouvintes fora
do eixo, uma acústica amortecida
(aumento) ou salas altamente reflectoras
(corte). (figura 9)
Acabamento
A moldura tem um acabamento branco
semi-mate pintável, pronta se necessário
para levar o acabamento que combine com
o seu decor. Remova a grelha e coloque a
mascara de pintura antes de dar o
acabamento. Não pinte as unidades ou o
painel frontal. Evite tocar nas unidades,
pois pode danificá-las.
Antes de pintar a grelha, retire a película da
sua traseira, de outra forma os orifícios
ficarão preenchidos e o som ficará
desequilibrado. Se quando recolocada a
película não voltar a ficar no lugar, pulverize
a traseira da grelha (e NÃO a película) com
uma ligeira camada de 3M SprayMount
adesivo ou similar.
Italiano
Garanzia limitata
Egregio cliente, un benvenuto da parte
della B&W.
Questo prodotto è stato progettato e
fabbricato secondo i più alti standard
qualitativi. Tuttavia, nell’improbabile caso di
un guasto o malfunzionamento, B&W
Loudspeakers e i suoi distributori nazionali
garantiscono parti sostitutive e mano
d’opera gratuite (alcune eccezioni sono
possibili) nei paesi in cui è presente un
distributore ufficiale B&W.
Questa garanzia limitata è valida per un
periodo di cinque anni dalla data di
acquisto o di due anni per i componenti
elettronici, diffusori attivi inclusi.
Termini e condizioni
1 La garanzia è limitata alla sola
riparazione delle apparecchiature. La
garanzia non copre i costi di trasporto
o nessun altro tipo di costo, né i rischi
derivanti dalla rimozione, il trasporto e
l’installazione dei prodotti.
2 La garanzia è valida solo per
l’acquirente originario e non è
trasferibile.
3 Questa garanzia è applicabile solo in
caso di materiali e/o fabbricazione
difettosi al momento dell’acquisto e
non è applicabile nei seguenti casi:
a. danni causati da installazione,
connessione o imballaggio incorretti,
b. danni causati da un uso inadeguato del
prodotto, diverso dall’uso specificato
nel manuale dell’utente, negligenza,
modifiche o impiego di componenti
non fabbricati o autorizzati da B&W,
c. danni causati da apparecchiature
ausiliarie difettose o inadatte,
d. danni causati da incidenti, fulmini,
acqua, fiamme, calore, guerra,
disordini pubblici o altra causa al di
fuori del ragionevole controllo di B&W e
dei suoi ufficiali distributori,
e. quando il numero di serie del prodotto
è stato alterato, cancellato, rimosso o
reso illeggibile,
f. se riparazioni o modifiche sono state
effettuate da persone non autorizzato.
4 Questa garanzia completa le
obbligazioni di legge regionali e
nazionali dei rivenditori o distributori
nazionali e non incide sui diritti del
consumatore stabiliti per legge.
Riparazioni in garanzia
Se sono necessarie delle riparazioni,
seguire le procedure delineate qui di
seguito:
1 Se le apparecchiature sono utilizzate
nel paese in cui sono state acquistate,
contattare il rivenditore autorizzato
B&W da cui sono state acquistate.
2 Se le apparecchiature non sono
utilizzate nel paese in cui sono state
acquistate, contattare il distributore
nazionale B&W nel paese di residenza,
che sarà jn grado di fornire i dettagli
della ditta incaricata delle riparazioni.
Contattare B&W nel Regno Unito o
visitare il sito web per i dettagli dei vari
distributori di zona.
Per ricevere assistenza in garanzia,
bisognerà esibire, compilata e timbrata dal
rivenditore il giorno dell’acquisto, il
tagliando di garanzia e lo scontrino
d’acquisto originale o altro tipo di prova
d’acquisto con data d’acquisto.
Manuale di istruzioni
Introduzione
Grazie per avere acquistato i diffusori CCM
Bowers & Wilkins.
Dalla sua fondazione nel 1966, la linea
guida di B&W è stata quella di ricercare
sempre la perfetta riproduzione del suono.
Questa filosofia, inspirata dal suo fondatore
John Bowers, non comporta solo elevati
investimenti in termini tecnologici e di
sviluppo, ma anche una costante ricerca
sugli effetti della tecnologia stessa nella
riproduzione di musica e film.
I CCM sono diffusori da incasso realizzato
per essere installati a soffitto. È possibile
regolare l’angolazione ed il livello di uscita
del tweeter in modo da poterli adattare alle
diverse condizioni di utilizzo desiderato.
Comunque, indipendentemente dalla
qualità dei diffusori stessi, non si potranno
raggiungere le migliori prestazioni se non si
effettua una corretta installazione. Vi
preghiamo di leggere attentamente il
manuale, vi aiuterà ad ottimizzare le
prestazioni del sistema.
B&W è presente in 60 paesi in tutto il
mondo, ed i suoi distributori nazionali
saranno in grado di aiutarvi nel caso in cui
doveste avere un problema che il vostro
rivenditore non riesce a risolvere.
Controllate il contenuto
L’imballo dovrebbe contenere:
2x Pannello con altoparlanti e crossover
2x Griglia
2x Maschera verniciabile
2x Dima di montaggio
Posizionamento
Verificate che non vi siano interferenze con
altre installazioni (tubature, aria
condizionata, cavi di alimentazione). In
costruzioni preesistenti utilizzate uno
strumento per rilevare accuratamente la
struttura e un rivelatore di tubature per
sondare la posizione di installazione
proposta.
Assicuratevi che ci sia spazio sufficiente
dietro al telaio del diffusore per il libero
movimento dei dispositivi di fissaggio.
Evitate di installare i diffusori in un incavo
della parete quale un condotto molto
stretto che potrebbe provocare vibrazioni.
11
I diffusori sono progettati per operare in
modo soddisfacente in una vasta gamma di
spazi, idealmente in volumi maggiore di
10 L, perciò assicuratevi che il volume non
sia troppo basso.
I diffusori sono bilanciati per un montaggio
a mezza altezza (es.: a livello sul soffitto).
Il posizionamento vicino ad una giunzione
parete/soffitto o in un angolo è da evitarsi
in quanto potrebbe dare origine a un
qualità sonora troppo bassa e
rimbombante. Se possibile mantenete i
diffusori a più di 0.5m dai bordi del
muro/soffitto.
La sezione seguente contiene indicazioni
per il posizionamento ottimale, che
comunque possono essere adeguate alle
caratteristiche del vostro ambiente.
ATTENZIONE: I diffusori producono un
campo magnetico statico. Perciò vi
raccomandiamo di posizionarli ad almeno
0.5m da qualsiasi apparecchio che
potrebbe esserne disturbato (ad es. il tubo
catodico di un TV o uno schermo di un
PC).
Diffusori frontali per applicazioni
audio o home theatre
Per sistemi 2-canali, i diffusori dovrebbero
essere installati a soffitto orientati tra 40° e
60° verso il centro della posizione di
ascolto. (figura 1)
Per sistemi home theatre, i diffusori destro
e sinistro dovrebbero essere a circa 0.5m
dal bordo dello schermo, ed a circa 0.5m
dal piano dello schermo, o dal muro
frontale in caso di applicazione solo audio
2 canali. (figura 2)
Diffusori surround
I diffusori dovrebbero essere posizionati a
soffitto a circa 0.5m dal muro.
5.1 canali
L’angolo di orientamento orizzontale verso il
centro della posizione di ascolto, dovrebbe
essere compreso tra circa 120° dal centro
dello schermo. (figura 3)
6.1 canali
Posizionate i due diffusori laterali in linea
con il centro della posizione di ascolto, ed
uno al centro dietro gli ascoltatori. (figura 4)
7.1 canali
Posizionate i due diffusori laterali in linea
con il centro della posizione di ascolto, e
due dietro gli ascoltatori, con una
angolazione di circa 40°. (figura 5)
Ottimizzazione della diffusione
del suono
Per garantire un ascolto ottimale è
importante che l’ascoltatore non sia mai
troppo lontano dall’asse del diffusore più
vicino. La spazialità del diffusore dipende
dall’altezza del soffitto e dal livello sonoro
richiesto. Più diffusori che suonano ad un
volume basso daranno maggiore chiarezza
al suono. La distanza tra i diffusori, non
dovrebbe mai essere superiore a più di
3 volte la distanza tra l’altezza media della
posizione dell’orecchio dell’ascoltatore ed il
soffitto. In una installazione realizzata
secondo queste indicazioni, ci saranno
meno “zone morte” nella riproduzione del
suono. (figura 6)
PREPARAZIONE
DELL’INSTALLAZIONE
Scelta dei cavi
Un cavo di collegamento dei diffusori con
una resistenza eccessiva potrebbe causare
una dispersione di potenza ed alterare la
risposta in frequenza dei diffusori. Cercate
sempre di mantenere la resistenza più
bassa possibile, con una resistenza di loop
entro 0.5ohms in nomali sistemi, e per
ottenere i migliori risultati, entro 0.2ohms.
Utilizzate la tabella della figura 10 per
calcolare il tipo di cavo necessario.
Pareti in cartongesso esistenti
Segnate sul muro il punto centrale
corrispondente alla posizione desiderata del
diffusore; posizionate la dima centrando il
punto sul muro attraverso il foro al
centrodella dima.
Tracciate una linea seguendo i contorni
esterni della dima e praticate una apertura
all’interno della linea disegnata.
Per migliorare la tenuta meccanica e per
diminuire la possibilità di vibrazioni, vi
consigliamo di applicare della colla tra il
telaio del diffusore ed il telaio del muro.
Fate passare i cavi di connessione
attraverso l’apertura, considerando di
lasciarli ad una lunghezza tale da potere
collegare i diffusori, ma non troppo lunghi
da potere vibrare o interferire con la
struttura.
Pareti in cartongesso nuove
Il diffusore può essere installato dopo che il
soffitto è stato completato, come indicato
sopra, ma è più facile praticare l’apertura
nel pannello utilizzando il kit di pre-
montaggio opzionale prima di installare il
pannello.
Fissate il PMK al telaio del muro come
descritto nelle istruzioni nel kit. Posizionate
i cavi ed assicurateli al PMK, lasciandoli
abbastanza lunghi da potere collegare i
diffusori, ma non troppo lunghi da potere
vibrare o interferire con la struttura.
La resa del diffusore deriva da quanto bene
sia stato fissato al telaio del muro: vi
raccomandiamo inoltre di rinforzare con
colla o chiodi il fissaggio dei pannelli vicino
al diffusore.
Una volta posizionato il PMK, la flangia
interna dello stesso può essere utilizzato
come guida per il seghetto.
Riempimento dell’intercapedine
Inserite l’isolante dietro al diffusore e
riempite la zona circostante il diffusore fino
ad almeno 30cm. (figura 7)
IMPORTANTE: Assicuratevi di utilizzare
materiali conformi alle norme antincendio e
di sicurezza in vigore nel vostro paese.
Fissaggio del diffusore
Tutti i collegamenti dovrebbero essere
effettuati con gli apparecchi spenti.
Collegate i cavi osservando le polarità.
Posizionate il pannello nella cavità, senza le
griglie, ed avvitate le 4 viti visibili sulla parte
anteriore; i ganci che bloccano il telaio sulla
superficie di montaggio si posizionano
automaticamente. Assicuratevi comunque
che siano nella corretta posizione prima di
serrare le viti. Una certo gioco è tollerato
per recuperare eventuali difformità della
superficie su cui è montato, ma se le viti
vengono serrate troppo forte potrebbe
piegarsi il telaio e la griglia potrebbe non
aderirvi perfettamente.
Regolazione del diffusore
È possibile regolare l’angolazione del
tweeter; questo, assieme alla possibilità di
ruotare l’intero diffusore, vi permette di
ottimizzare la dispersione sonora in
relazione all’area di ascolto. (figura 8)
Orientate il tweeter verso l’area di ascolto
per ottimizzare la definizione alle alte
frequenze e l’immagine sonora, se il
diffusore è installato non in asse.
Al contrario, in applicazioni surround,
potrebbe essere preferibile orientare il
tweeter non direttamente verso l’area di
ascolto per creare un campo sonoro più
diffuso.
Il commutatore sulla parte frontale del
diffusore permette di aumentare o diminuire
il livello di uscita delle alte frequenze, per
migliorare la percezione del suono se la
posizione degli ascoltatori è disassata
rispetto al diffusore (aumentando); o se la
stanza è molto grande ed il suono riflesso
disturba l’ascolto (diminuendo). (figura 9)
Personalizzazione
Il telaio e la griglia hanno una finitura semi
opaca bianca verniciabile, pronta per
essere verniciata, se necessario. Inserite la
maschera verniciabile prima della finitura.
Non dipingete gli altoparlanti o la zona del
pannello dietro la griglia. Utilizzate la
maschera di verniciatura fornita in
dotazione. Evitate di toccare gli altoparlanti
perché potreste danneggiarli.
Prima di verniciare la griglia, rimuovete il
tessuto dalla parte posteriore, altrimenti i
pori saranno occlusi ed il suono ne verrà
penalizzato. Se il tessuto, quando andrete
a riposizionarlo, non rimane attaccato sulla
parte posteriore della griglia, spruzzate su
quest’ultima (NON sul tessuto) un sottile
strato di colla spray del tipo 3M
SprayMount o simile.
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bowers & Wilkins CCM 626 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per