AL-KO Powerline T 20-105.4 HDE V2 Manuale utente

Categoria
Tosa erba
Tipo
Manuale utente
it
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
72 464865_a
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI PER
L'USO ORIGINALI
Indice
Riguardo questo manuale................................72
Descrizione del prodotto.................................. 72
Indicazioni di sicurezza.................................... 74
Rimozione dell'imballo e montaggio del
trattorino................................................. 75
I comandi..........................................................75
Messa in funzione............................................78
Utilizzo del trattorino........................................ 80
Pulizia del trattorino......................................... 84
Manutenzione...................................................85
Rimessaggio del trattorino............................... 89
Aiuto in caso di malfunzionamenti................... 90
Garanzia e dichiarazione CE........................... 93
RIGUARDO QUESTO MANUALE
Prima della messa in funzione leggere atten-
tamente queste istruzioni d'uso. È il presup-
posto per lavorare in modo sicuro e per una
gestione regolare.
Attenersi alle indicazioni di sicurezza e av-
vertimento riportate all'interno di questa do-
cumentazione e su questa macchina!
I trattorini vengono consegnati con le varianti
di dotazione più diverse. Si prega di notare
che le immagini possono discostarsi legger-
mente dall'originale. Se si dovessero avere
difficoltà a capire le descrizioni si prega di ri-
volgersi a un'officina specializzata o al cost-
ruttore.
Attenersi alle istruzioni di montaggio accluse.
Legenda
AVVISO!
Attenersi alla presente avvertenza di pe-
ricolo per evitare gravi danni personali.
ATTENZIONE!
La precisa osservanza delle presenti av-
vertenze può impedire danni a persone
e/o cose.
ADVICE
Indicazioni speciali volte a migliorare la
comprensione e l'uso.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
I trattorini con scarico posteriore vengono prodotti
in versioni differenti. Nell'ambito delle descrizioni
contenute in queste istruzioni per l'uso, accertarsi
di fare riferimento alla descrizione specifica per il
proprio trattorino.
Caratteristiche del trattorino
Trasmissione: pedale idrostatico
Accoppiamento lame: elettromagnetico
Capacità cesto di raccolta: 310 l
Svuotamento cesto: elettrico, leva telesco-
pica
Inoltre, nei sistemi mulching, tipo di motore, po-
tenza del motore e larghezza di taglio.
Differenze di tipologia:
Larghezza di taglio
Tipo di trasmissione (T3 e G700)
Sbloccaggio bypass trasmissione
Descrizione del prodotto
464865_a 73
Panoramica prodotto
1
2
4
5
15
7
8
9
12
11
10
13
14
3
11
16
6
6
1 Volante 9 Regolazione altezza taglio
2 Quadro comandi 10 Bypass trasmissione
3 Pedale del freno 11 Sensore cesto di raccolta
4 Cofano motore 12 Azionamento cesto
5 Azionamento trasmissione, indietro 13 Cesto di raccolta
6 Sensori di distanza (2 a sinistra, 2 a des-
tra)
14 Sedile di guida
7 Azionamento trasmissione, avanti 15 Azionamento cesto elettrico*
8 Piatto di taglio 16 Leva di stazionamento sul pedale del freno
* L'esecuzione varia e dipende dal modello
Impiego conforme agli usi previsti
Il trattorino è destinato a tosare giardini privati di
abitazioni e amatoriali con una pendenza max. di
10° (18%). Ulteriori utilizzi, come ad esempio il
mulching, sono consentiti solo con l'utilizzo di ac-
cessori originali e nel rispetto dei valori massimi
del carico.
ADVICE
Ogni altro utilizzo e modifica o installa-
zione verranno considerati estranei alla
destinazione d'uso e avranno come con-
seguenza la decadenza della garanzia,
oltre alla perdita della conformità (mar-
chio CE) e al rifiuto da parte del costrut-
tore di qualsiasi responsabilità rispetto a
danni all'utente o a terzi.
it
Descrizione del prodotto
74 464865_a
Possibile uso errato
Il trattorino non è stato concepito per l'uso com-
merciale all'interno di parchi pubblici, impianti
sportivi, attività agricole o forestali.
AVVISO!
Pericolo da sovraccarico del tratto-
rino!
Utilizzando il rimorchio prestare partico-
lare attenzione a non superare i valori
di carico trainato e di salita/discesa con-
sentiti. Un superamento può sollecitare
eccessivamente le prestazioni dei freni e
portare a situazioni pericolose!
ADVICE
Ricordare che il trattorino non è in pos-
sesso dell'autorizzazione alla circola-
zione su strada e quindi non può essere
utilizzato sulle pubbliche vie!
Dispositivi di sicurezza e protezione
AVVISO!
Pericolo, non rimuovere o manipolare
i dispositivi di protezione!
È proibito qualsiasi tipo di utilizzo con
dispositivi di protezione rimossi o mani-
polati. I dispositivi di protezione guasti
devono essere immediatamente riparati
o sostituiti!
Tra i dispositivi di protezione rientrano soprattutto:
contattore freni
contattore piatto di taglio
contattore cesto di raccolta
contattore sedile
coperture piatto di taglio
disattivazione sensori
contattore canale di espulsione
simboli di sicurezza sul trattorino
Simboli sull'apparecchio
Prima della messa in funzione leg-
gere il libretto d'istruzioni per l'uso!
Tenere terzi lontani dalla zona di
pericolo!
Prima di interventi di manuten-
zione e riparazione sfilare la
chiave di accensione!
Attenzione, pericolo! Non avvici-
nare mani e piedi all'apparato di
taglio!
Non percorrere pendenze supe-
riori a 10° (18%)!
Durante lo sfalcio tenere lontane
le altre persone dalla zona di la-
voro, in particolare bambini o ani-
mali!
Pericolo: non accedere qui!
Pericolo di ustione dovuto a super-
fici molto calde!
INDICAZIONI DI SICUREZZA
È vietato l'uso della macchina ai bambini o ad
altre persone che non conoscono il manuale
d'uso.
Rispettare le disposizioni locali relative
all'età minima delle persone che utilizzano
l'apparecchio.
Proibire a bambini e ragazzi di giocare con la
macchina.
Tagliare l'erba solo alla luce del giorno o con
una buona illuminazione artificiale.
Tenere lontane le altre persone dall'area di
pericolo.
L'utilizzatore è responsabile degli eventuali
incidenti con altre persone e con gli oggetti di
loro proprietà.
Usare solo pezzi di ricambio originali.
Le riparazioni sull'apparecchio devono es-
sere svolte dal produttore o dal suo centro di
assistenza clienti.
Indossare cuffie di protezione
Il trattorino non è in possesso
dell'autorizzazione alla circolazione e non
può quindi accedere a vie o strade pubbliche.
Non tosare l'erba in caso di maltempo. Non è
presente una protezione da fulmini
Non è consentito portare con sulla mac-
china dei passeggeri
Non tosare l'erba lungo pendii con
un'inclinazione superiore a 10° (18%)
Indicazioni di sicurezza
464865_a 75
In caso di assunzione di alcol, medicinali che
compromettono i riflessi o di droghe non è
consentito lavorare con il trattorino e/o con un
accessorio ad esso collegato.
Tosare l'erba sempre in senso trasversale
alla pendenza.
Attenersi agli orari di esercizio locali consen-
titi dal comune.
Il trattorino può causare gravi infortuni a
causa del proprio peso. Caricando e scari-
cando il trattorino per il trasporto su un vei-
colo o un rimorchio procedere con particolare
cautela.
Questo trattorino non può essere trainato.
Per il trasporto sulla pubblica via utilizzare un
veicolo adatto.
Non utilizzare il trattorino in zone di lavoro
con una cattiva ventilazione (es. garage). I
gas di scarico contengono monossido di car-
bonio velenoso e altre sostanze nocive.
RIMOZIONE DELL'IMBALLO E
MONTAGGIO DEL TRATTORINO
Per la rimozione dell'imballo e il montaggio del
trattorino attenersi alle istruzioni di montaggio ac-
cluse.
AVVISO!
Pericolo dovuto a montaggio incom-
pleto!
Il trattorino non deve essere utilizzato
prima di essere stato completamente
montato. Svolgere tutti i lavori descritti
nelle relative istruzioni di montaggio. In
caso di dubbi chiedere a un tecnico se
il montaggio è stato realizzato corretta-
mente.
I COMANDI
Di seguito vengono descritti i comandi del tratto-
rino con scarico posteriore. Attenzione a leggere
la descrizione relativa al proprio trattorino speci-
fico.
Il quadro comandi standard
Di seguito vengono illustrati gli elementi del qua-
dro comandi standard (1).
Regolazione del numero di giri motore (1b)
ADVICE
Si prega di ricordare che l'azionamento
del regolatore influenza la velocità!
Nel caso di regolatore con choke integrato:
facendo scorrere il regolatore (1b) il numero di giri
motore viene incrementato o ridotto e nella posi-
zione completamente verso l'altro viene inserito il
choke.
Inserimento del choke: spingere il rego-
latore completamente verso l'alto verso
la tacca del choke. Utilizzare questa po-
sizione esclusivamente per avviare il mo-
tore.
ADVICE
Alcune varianti di trattorino dis-
pongono di un pulsante choke
separato (1a) sul quadro stru-
menti. All'avviamento del tratto-
rino deve quindi essere azionato
anche questo elemento.
Quando il motore parte, spingere
di nuovo indietro il pulsante lenta-
mente!
Modalità di taglio: in questa posizione il
motore funziona al numero di giri mas-
simo.
Minimo: in questa posizione il motore fun-
ziona al numero di giri più basso.
Blocchetto di accensione (1d)
Posi-
zione
Funzione
0
Motore spento.
La chiave di accensione può es-
sere sfilata.
I
Fari accesi.
Dopo l'avviamento del motore in
questa posizione vengono accesi
i fari.
II
Posizione d'esercizio, quando il mo-
tore è in funzione.
III
Posizione di accensione per avviare
il motore.
Non appena il motore parte, rila-
sciare la chiave, che si riporterà
automaticamente nella posizione
d'esercizio II.
it
I comandi
76 464865_a
Quadro comandi con display e senza display
Se il trattorino dispone di un display oltre al quadro comandi standard (2) leggere questo capitolo.
Tasti funzione e indicatori del display
Pos. Denominazione Funzione
2 b Nel display vengono visualizzate
le ore d'esercizio giornaliere (visualizzazione con una posizione de-
cimale)
ADVICE
Le ore d'esercizio giornaliere vengono visualizzate con il sis-
tema decimale (1,5h = 1h 30 min.).
oppure
ore d'esercizio complessive (visualizzazione senza decimali).
ADVICE
Il conteggio delle ore d'esercizio complessive inizia non ap-
pena la chiave di accensione viene girata in posizione I.
2 e Per commutare la visualizzazione a display.
Ore d'esercizio complessive
Ore d'esercizio giornaliere
Tensione della batteria
Attivazione/disattivazione dei sensori di distanza (optional)
ADVICE
Se la chiave rimane nel blocchetto di accensione in posizione
"I", il conteggio delle ore d'esercizio complessive prosegue.
2 n Reset delle ore d'esercizio giornaliere su "0".
ADVICE
È possibile resettare su "0" solo le ore d'esercizio giornaliere
- non le ore d'esercizio complessive.
Attivazione/disattivazione dei sensori di distanza (optional)
Spie di controllo
Pos. Denominazione La spia si accende:
2 a 1. a motore in funzione in caso di:
batteria di avviamento guasta o profondamente scarica
linea di alimentazione motore-batteria interrotta
fusibile guasto (15 A blu)
dinamo motore guasta
2. a motore fermo in caso di:
batteria di avviamento profondamente scarica.
ADVICE
Se si accende questa spia recarsi presso un'officina specializ-
zata!
I comandi
464865_a 77
Pos. Denominazione La spia si accende:
2 c se il cesto di raccolta è pieno
Svuotare il cesto di raccolta!
2 d se il piatto di taglio è inserito
2 f se il piatto di taglio è stato sbloccato per la retromarcia
2 g se nella zona di lavoro a lato del trattorino c'è una persona o un og-
getto
2 h se è stato rimosso il cesto di raccolta o se non è stato collegato se-
condo in base alle istruzioni
2 i
nel caso in cui vengano accesi i fari
2 j se il freno viene azionato o in caso di freno bloccato
2 k se nel serbatoio è rimasta solo una quantità di carburante massima di
ca. 1,5 litri
2 l se il livello dell'olio è inferiore a un determinato valore
2 m se il guidatore è sceso dal trattorino:
motore in funzione (il freno è bloccato)
Pedale del freno e della frizione
Freno: se si preme completamente il pedale (4a) si aziona il freno sulla trasmissione e il trattorino
frena.
Freno di stazionamento: se con il pedale del freno/frizione premuto (4a) si tira verso l'alto il freno di
stazionamento (4b), il freno viene bloccato. Premendo nuovamente il pedale il freno viene sbloccato.
it
I comandi
78 464865_a
Azionamento trasmissione (velocità di mar-
cia)
I trattorini sono dotati di una trasmissione idrosta-
tica a pedale.
Alcuni modelli sono dotati di Tempomat.
Per la marcia in avanti e la retromarcia sono pre-
visti due pedali separati sul lato destro.
Senso
di mar-
cia
Descrizione
Avanti Azionare il pedale destro (3b) per
spostarsi in avanti.
Retro-
marcia
Azionare il pedale sinistro per
spostarsi indietro (3a).
ADVICE
Se viene azionato solo il
pedale per la retromarcia il
piatto di taglio viene disatti-
vato.
Modalità di taglio a marcia in-
dietro:
vedere capitolo Taglio
con il trattorino.
Trasmissione idrostatica a pedale
La trasmissione idrostatica a pedale viene azio-
nata per mezzo di due pedali (3a e 3b).
Per partire a motore acceso rilasciare prima il
freno di stazionamento (4a) e quindi azionare il
pedale (3b) per spostarsi in avanti o il pedale (3a)
per la retromarcia. Più si preme il pedale, più ve-
locemente si marcia nella direzione selezionata.
Marcia in avanti: premere sul lato destro del pe-
dale esterno (3b).
Marcia indietro: premere sul lato destro del pe-
dale interno (3a).
Azionamento piatto di taglio
Regolazione altezza di taglio
L'altezza del piatto di taglio del trattorino con una
leva (5b) a destra accanto al sedile di guida può
essere regolata a più livelli.
1. Spostare la leva di regolazione (5b) nella dire-
zione desiderata. Leva verso il basso significa
altezza di taglio bassa, leva verso l'alto invece
aumenta l'altezza di taglio.
Inserimento del piatto di taglio
Inserimento elettrico: nella zona del quadro co-
mandi si trova un interruttore (1e). Serve ad atti-
vare il piatto di taglio.
MESSA IN FUNZIONE
AVVISO!
Pericolo dovuto a montaggio incom-
pleto!
Il trattorino non deve essere utilizzato
prima di essere stato completamente
montato!
Svolgere tutti i lavori descritti nelle rela-
tive istruzioni di montaggio. In caso di
dubbi chiedere a un tecnico se il montag-
gio è stato realizzato correttamente!
Verificare che tutti i dispositivi di sicu-
rezza e di protezione siano presenti e
funzionanti!
Verifica del piatto di taglio
Prima dell'uso è sempre necessario controllare vi-
sivamente se l'attrezzo di taglio, i bulloni di fissag-
gio e l'intero gruppo di taglio sono usurati o dan-
neggiati. Per evitare uno sbilanciamento è neces-
sario sostituire lame usurate o danneggiate con
ricambi nuovi.
Riempimento con olio
Prima della prima messa in funzione è necessario
riempire d'olio il motore. Si prega di attenersi alle
istruzioni del costruttore del motore. Ricordare,
inoltre, che il livello dell'olio deve essere control-
lato ad intervalli regolari ed eventualmente è ne-
cessario rabboccare.
Riempimento con carburante
AVVISO!
Pericolo nella manipolazione di car-
burante!
Il carburante è altamente infiammabile.
Riempire il serbatoio del carburante solo
all'aperto! Non fumare! Non fare riforni-
mento a motore acceso o molto caldo!
Per fare rifornimento utilizzare un imbuto adatto
oppure un tubo di riempimento in modo da non
versare carburante sul motore, sull'alloggiamento
o al suolo.
Per ragioni di sicurezza in caso di danneggia-
mento il tappo del serbatoio del carburante ed
eventuali altre chiusure del serbatoio devono es-
sere sostituiti.
Qualora sia fuoriuscito del carburante il motore
non deve essere avviato. Il trattorino deve essere
rimosso dal luogo sporco di carburante ed il car-
burante versato deve essere aspirato o rimosso
Messa in funzione
464865_a 79
dal pavimento, dal motore e dall'alloggiamento
con un panno.
Qualsiasi tentativo di avviamento è da evitare fino
a che i vapori di carburante non saranno comple-
tamente dissolti.
Conservare il carburante solo nei contenitori ap-
positamente previsti.
Utilizzare la benzina senza piombo, min. ROZ 91.
Riempimento del serbatoio
1. Eventualmente spegnere il motore e per sicu-
rezza sfilare la chiave di accensione.
2. Attendere fino a che il motore si è raffreddato
un poco (pericolo di esplosione a causa di
carburante incendiato!).
3. Premere sulla copertura del tappo del serba-
toio (8a).
4. Orientare la copertura del tappo del serbatoio
verso l'alto (8a).
La copertura del tappo del serbatoio (8a)
viene sbloccata.
5. Aprire il tappo del serbatoio (8b) e riempire
con carburante.
CAUTELA!!
Evitare di riempire eccessivamente il
serbatoio del carburante!
6. Chiudere il tappo del serbatoio (8b).
7. Chiudere la copertura del tappo del serbatoio
(8a) in modo che scatti.
Verifica della pressione dei pneumatici
Controllare la pressione dei pneumatici a in-
tervalli regolari.
Leggere la pressione necessaria riportata sui
pneumatici (raccomandazione 1 bar).
ADVICE
1 PSI = 0,07 bar.
Con una pompa a pedale commerciale è possibile
controllare la pressione dei pneumatici e rabboc-
care l'aria.
Montaggio del cesto di raccolta
I trattorini vengono consegnati con il cesto di rac-
colta. Si prega di notare che le immagini possono
discostarsi leggermente dall'originale.
Aggancio spia di livello cesto di raccolta
La spia del livello di riempimento segnala attra-
verso una sirena quando il cesto di raccolta deve
essere svuotato. Per il montaggio della spia del
livello il cesto di raccolta deve essere smontato.
La spia di livello (9a) deve essere inserita
nell'apertura sul retro. Assicurarsi della posizione
corretta della spia del livello di riempimento. Spin-
gerla in linea retta e senza fare forza nell'apertura
fino a che la si sente scattare.
Aggancio del cesto di raccolta
1. Trattenere il cesto di raccolta con una mano
per la maniglia (10a) e con l'altra mano per
l'apposita apertura sul retro (10b).
2. Appoggiare il cesto di raccolta in modo sim-
metrico sulla guida (10c).
3. Con l'altra mano ribaltare il cesto di raccolta
leggermente in avanti (11), in modo che la
parte anteriore del cesto di raccolta scatti.
4. Ora orientare il cesto di raccolta nuovamente
verso il basso (12a).
5. Verificare il corretto posizionamento del cesto
di raccolta.
Controllo dei dispositivi di sicurezza
I dispositivi di sicurezza devono essere controllati
prima di qualsiasi avviamento del trattorino.
AVVISO!
Pericolo durante il controllo dei dis-
positivi di sicurezza!
I controlli sui dispositivi di sicurezza
possono essere svolti solo dal sedile di
guida e quando non si trattengono nelle
vicinanze altre persone o animali!
Svolgere tutte le prove su un fondo piano, in modo
che il trattorino non possa compiere spostamenti
indesiderati.
Controllo del contattore freno
Il contattore freno assicura che il motore non
possa essere avviato quando il freno non viene
azionato.
1. Il motore è spento.
2. Prendere posto sul sedile di guida.
3. Rilasciare il freno di stazionamento azio-
nando il pedale del freno (4a).
4. Cercare di avviare il motore (chiave di accen-
sione in posizione III).
ATTENZIONE!
Il motore non deve avviarsi!
Verifica del contattore del piatto di taglio
Il contattore del piatto di taglio assicura che il mo-
tore non possa essere avviato quando il piatto di
taglio è attivo.
it
Messa in funzione
80 464865_a
1. Il motore è spento.
2. Prendere posto sul sedile di guida.
3. Pigiare il pedale del freno (4a) e azionare il
freno di stazionamento (4b).
4. Inserire il piatto di taglio (vedere Mähwerkbe-
dienung).
5. Cercare di avviare il motore (chiave di accen-
sione in posizione III).
ATTENZIONE!
Il motore non deve avviarsi!
Controllo contattore del sedile
Il contattore del sedile assicura che il motore si
spenga non appena, con il piatto di taglio acceso,
il sedile di guida non risulta più presidiato.
1. Prendere posto sul sedile di guida.
2. Pigiare il pedale del freno (4a) e azionare il
freno di stazionamento (4b).
3. Avviare il motore (vedere Motor starten und
abstellen) e lasciarlo in funzione al numero di
giri massimo.
4. Inserire il piatto di taglio (vedere Mähwerkbe-
dienung).
5. Scaricare il sedile alzandosi in piedi (ma
senza smontare dal trattorino!).
ATTENZIONE!
Il motore deve spegnersi!
Controllo contattore del cesto di raccolta
Il contattore del cesto di raccolta assicura che il
motore si spenga qualora il cesto di raccolta non
risulti agganciato correttamente ed il piatto di ta-
glio è attivato.
1. Prendere posto sul sedile di guida.
2. Pigiare il pedale del freno (4a) e azionare il
freno di stazionamento (4b).
3. Avviare il motore (vedere Motor starten und
abstellen) e lasciarlo in funzione al numero di
giri massimo.
4. Inserire il piatto di taglio (vedere Mähwerkbe-
dienung).
5. Sollevare leggermente il cesto di raccolta
vuoto o azionare l'interruttore di apertura.
ATTENZIONE!
Il motore deve spegnersi!
Controllo contattore del canale di espulsione
Il contattore del canale di espulsione assicura che
il trattorino non possa essere acceso quando il ca-
nale di espulsione è smontato.
1. Rimuovere il cesto di raccolta.
2. Rimuovere il canale di espulsione.
3. Prendere posto sul sedile di guida.
4. Pigiare il pedale del freno (4a) e azionare il
freno di stazionamento (4b).
5. Avviare il motore (vedere Motor starten und
abstellen).
ATTENZIONE!
Il motore non deve avviarsi!
Controllo dei sensori di distanza
I sensori di distanza assicurano che nella zona
laterale, a destra e a sinistra del trattorino, non
siano presenti persone od oggetti.
1. Prendere posto sul sedile di guida.
2. Portare l'accensione in posizione II (1d).
3. Muovere l'oggetto nella zona dei sensori di
distanza.
ATTENZIONE!
Solo quando sul display appare il sim-
bolo (2g) i sensori di distanza sono atti-
vati!
Vedere anche Accensione/spegnimento dei
sensori di distanza.
UTILIZZO DEL TRATTORINO
AVVISO!
Una conoscenza insufficiente del trat-
torino può essere fonte di pericolo!
Leggere attentamente le istruzioni d'uso
prima di avviare la macchina!
Prestare particolare attenzione alle indi-
cazioni di sicurezza!
Svolgere tutti i lavori di montaggio e tutti
i lavori per la messa in funzione in modo
scrupoloso. In caso di dubbio rivolgersi
al costruttore!
Preparativi di base
Durante il taglio indossare sempre calzature
resistenti e pantaloni lunghi. Non tagliare mai
l'erba a piedi nudi o con sandali aperti.
Verificare completamente il terreno su cui
verrà utilizzato il trattorino e rimuovere pietre,
bastoni, fili metallici, ossa e altri corpi estranei
che potrebbero venire catturati ed espulsi ad
alta velocità. Prestare attenzione ai corpi es-
tranei anche durante il taglio.
Utilizzo del trattorino
464865_a 81
Svolgere tutti i lavori descritti nella messa in
funzione. Questo vale in particolare per il con-
trollo dei dispositivi di sicurezza.
Per trainare carichi utilizzare esclusivamente
il dispositivo di rimorchio! Non superare il ca-
rico verticale.
Non è consentito trasportare oggetti sul trat-
torino, dentro o sopra al cesto di raccolta!
Utilizzo di accessori
AVVISO!
Pericolo da utilizzo di accessori errati
o errato utilizzo degli accessori!
Utilizzare sempre solo accessori originali
del produttore del trattore!
Attenersi alle direttive per l'uso conte-
nute nelle istruzioni di volta in volta ac-
cluse!
Mediante l'uso di accessori non consentiti o un uti-
lizzo errato possono verificarsi gravi pericoli per
l'utente o per terzi. Il trattorino potrebbe venire
sovraccaricato. Questo può comportare gravi in-
fortuni.
Spingere il trattorino
CAUTELA!!
Spingere il trattorino lungo piani incli-
nati può essere fonte di pericolo!
Spingere il trattorino solo su superfici
piane! Su piani inclinati il trattorino pot-
rebbe rotolare a valle in modo incontrol-
lato.
In caso di trasmissione idrostatica a pedale:
la leva di bypass (14a) si trova nel passaruota de-
stro posteriore.
Sbloccaggio del bypass con trasmissione T3
(tipo: T15, T16, T18)
Sfilare la leva di bypass (14a) e agganciarla
verso l'alto.
Rilasciare il freno.
Il trattorino ora può essere spinto.
Sbloccaggio bypass per trasmissione G700 (tipo:
T20, T23)
Inserire la leva di bypass (14a) e agganciare
verso l'alto.
Rilasciare il freno.
Il trattorino ora può essere spinto.
Avviare e bloccare il motore
Avviare il motore
1. Prendere posto sul sedile di guida.
2. Premere completamente il pedale del freno
(4a) sul lato sinistro e bloccarlo con la leva di
stazionamento (4b).
3. Accertarsi che il piatto di taglio NON sia
inserito. Per questo verificare la posizione
dell'interruttore oscillante (1e).
4. Muovere il regolatore (1b) per il numero di
giri motore sull'arresto superiore. A seconda
della variante di allestimento qui è posizio-
nata la tacca del choke. Se non c'è, azionare
l'apposito pulsante choke (1a).
5. Inserire la relativa chiave nel blocchetto di ac-
censione (1d).
6. Ruotare la chiave di accensione in posizione
"III" e trattenerla fino a che il motore parte.
ADVICE
Per proteggere la batteria ciascun tenta-
tivo di avviamento non dovrebbe durare
più di 5 secondi ca..
7. Quindi rilasciare la chiave di accensione, che
torna automaticamente in posizione "II".
8. Muovere il regolatore (1b) per il numero di
giri motore in posizione di esercizio. Nel caso
di una variante di allestimento con pulsante
choke, premere nuovamente quest'ultimo
(1a).
Spegnimento motore
1. Disinserire il piatto di taglio (1e).
2. Impostare il regolatore (1b) per il numero di
giri motore sul minimo.
3. Premere il pedale del freno (4a) e bloccarlo
con la leva del freno di stazionamento (4b).
4. Ruotare la chiave di accensione (1d) in posi-
zione "0".
5. Sfilare la chiave di accensione.
AVVISO!
Pericolo, motore molto caldo!
Nel fermare il motore prestare attenzione
che le parti molto calde come la mar-
mitta non incendino oggetti o materiali
presenti nelle vicinanze!
it
Utilizzo del trattorino
82 464865_a
Guidare il trattorino
AVVISO!
Pericolo in caso di velocità non ido-
nea!
In particolare all'inizio viaggiare a bassa
velocità per abituarsi al comportamento
di marcia e frenatura del trattorino!
Prima di ogni variazione di direzione è
necessario ridurre la velocità di marcia
in modo che il guidatore possa sempre
mantenere il controllo sul trattorino e che
questo non possa ribaltarsi!
Il trattorino viene azionato attraverso una trasmis-
sione idrostatica a pedale.
Preparare la guida in caso di temperature
inferiori a 10 °C.
ADVICE
1. Accertarsi che il piatto di taglio NON
sia inserito. A tal fine verificare
l'interruttore oscillante (1e).
2. Avviare il motore e lasciarlo scaldare
per ca. 30 secondi per ottimizzare
la viscosità dell'olio motore. Succes-
sivamente è possibile partire con il
trattorino. Il piatto di taglio dovrebbe
venire inserito solo dopo che il mo-
tore si trovi in funzione da alcuni mi-
nuti.
Guidare con trasmissione idrostatica a
pedale
1. Premere il pedale del freno (4a) e bloccarlo
con la leva del freno di stazionamento (4b).
2. Portare il piatto di taglio alla massima altezza
di taglio (5b).
3. Avviare il motore.
4. Azionare il freno (4a).
5. Premere lentamente il pedale per la direzione
di marcia desiderata.
Avanti: pedale (3b)
Indietro: pedale (3a)
6. Più si preme il pedale, più velocemente il trat-
torino si muove nella direzione selezionata.
7. Per fermarsi rilasciare il pedale e premere il
pedale del freno/frizione (4a).
ADVICE
Quando si smonta dal trattorino azionare
sempre il freno di stazionamento (4b)
con il pedale del freno premuto, in modo
che il trattorino non possa allontanarsi!
Guidare con il Tempomat
ADVICE
Il Tempomat può essere attivato solo a
marcia in avanti.
Azionando il freno il Tempomat viene au-
tomaticamente disattivato.
Attivazione/disattivazione del Tempomat
Orientare la leva (1c) verso l'alto.
Il Tempomat viene inserito.
Orientare la leva (1c) verso il basso.
Il Tempomat viene disinserito.
Guidare e tagliare l'erba lungo pendii
AVVISO!
Errori mentre si guida lungo pendii
possono essere pericolosi!
Mentre si percorrono pendii occorre pre-
stare particolare attenzione! Non esis-
tono pendii "sicuri".
In merito prestare particolare attenzione
alle seguenti indicazioni di sicurezza!
Se le ruote dovessero girare a vuoto o
se, mentre percorre una salita, il veicolo
dovesse rimanere bloccato, scollegare il
piatto di taglio e gli accessori montati.
Quindi abbandonare il pendio con mar-
cia avanti lenta e rettilinea!
Il cesto di raccolta pieno aumenta il
rischio di ribaltamento del trattorino a
causa del peso!
Non percorrere pendii con un'inclinazione su-
periore a 10° (18%). Esempio: corrisponde a
una differenza di altezza di 18 cm su un me-
tro di lunghezza.
Non guidare a strappi.
Non frenare a strappi.
Tenere bassa la velocità di marcia.
Viaggiare in senso trasversale al pendio.
Non accelerare in modo intenso.
Non sterzare a strappi.
Taglio con il trattorino.
Per ottenere un risultato di taglio pulito è necessa-
rio adeguare la velocità di marcia alle condizioni
del prato. Per il taglio selezionare con il pedale al
massimo 2/3 della possibile velocità di marcia. La
velocità massima del trattorino è destinata esclu-
sivamente alla modalità di marcia senza piatto di
taglio inserito.
Utilizzo del trattorino
464865_a 83
Nei casi normali l'altezza di taglio corrisponde 4-5
cm. Questo corrisponde alla 2a o 3a tacca della
regolazione altezza (5b). In caso di erba umida o
bagnata, tagliare utilizzando l'altezza superiore.
In presenza di erba molto alta è utile tagli-
are in due passaggi. Durante il primo passag-
gio impostare il piatto di taglio all'altezza mas-
sima. Al secondo passaggio potete quindi rego-
lare sull'altezza desiderata.
Inserimento del piatto di taglio
ADVICE
Il piatto di taglio può essere inserito solo
quando il motore si è già riscaldato per
circa un minuto!
Inserendo il piatto di taglio il tosaerba
non dovrebbe trovarsi nell'erba alta.
1. Avviare il motore.
2. Muovere il regolatore (1b) per il numero di giri
motore in posizione di esercizio.
3. Portare il piatto di taglio alla massima altezza
di taglio (5b).
4. Attivare il piatto di taglio con l'interruttore
oscillante (1e) (posizione "I").
5. Con la leva manuale impostare l'altezza di ta-
glio desiderata (5b).
6. Partire con il trattorino.
Taglio in retromarcia
ADVICE
Se viene azionato solo il pedale per la
retromarcia il piatto di taglio viene disat-
tivato.
1. Azionare il tasto "Taglio in retromarcia" (1f) ed
entro 5 sec. il pedale (3a) per la retromarcia.
AVVISO!
Pericolo di infortunio durante il taglio
in retromarcia!
Durante il taglio in retromarcia atten-
zione allo spazio dietro la macchina!
Tagliare in retromarcia solo se necessa-
rio!
Disattivazione del piatto di taglio
AVVISO!
Pericolo da inerzia della lama!
La lama rotante/in moto inerziale può ta-
gliare mani e piedi! Pertanto, tenere mani
e piedi lontano dagli utensili di taglio!
Spegnere il piatto di taglio con l'interruttore oscil-
lante (posizione "0") (1e).
Il piatto di taglio può essere disattivato sia da
fermo che anche mentre il trattorino è in marcia.
Spegnere sempre il piatto di taglio quando si
passa su superfici non erbose.
Guidare con i sensori di distanza
I trattorini tipo 20 e 23 sono dotati rispettivamente
di due sensori di distanza sul lato sinistro e destro.
Se una persona si avvicina lateralmente al tratto-
rino o se si passa lateralmente vicino a un oggetto
e viene riconosciuto dai sensori di distanza, ap-
pare il simbolo (2g) sul display ed il piatto di ta-
glio dopo ca. 2 secondi si spegne. In questo caso
il trattorino deve essere riavviato. Vedere Avvia-
mento motore.
Taglio nelle vicinanze di oggetti
Se i sensori di distanza rilevano un oggetto
si attiva un segnale acustico e sul display ap-
pare il simbolo (2g). Entro ca. 2 sec. azionare
il pulsante (1g), in modo che il piatto di taglio
non si spegna.
Ca. 5 sec. prima di raggiungere l'oggetto
azionare il pulsante (1g), in modo che il piatto
di taglio non si disattivi.
Accensione/spegnimento sensori di distanza
Portare l'accensione in posizione II (1d).
Sul display appaiono le ore d'esercizio
(2b) del trattorino.
Azionare il tasto F (2e) fino a che sul display
non è più possibile vedere nessuna indica-
zione.
Quindi tenere il tasto F (2e) ed il tasto R
(2n) premuti contemporaneamente fino a che
sul display appare l'indicazione "OFF" oppure
"ON".
ADVICE
Con i sensori di distanza disattivati lo
spegnimento di sicurezza non si verifica
quando nell'area laterale sono presenti
persone od oggetti.
Svuotamento cesto di raccolta
ADVICE
Pericolo di infortunio!
Quando il cesto di raccolta è pieno si at-
tiva un segnale acustico. È il momento di
svuotare il cesto.
A seconda della variante di dotazione il trattorino
dispone di uno svuotamento del cesto ad aziona-
mento elettrico o di un cesto di raccolta ad azio-
namento manuale con apposita leva.
it
Utilizzo del trattorino
84 464865_a
Per tutti i tipi di cesto vale quanto segue:
lo svuotamento del cesto di raccolta può es-
sere effettuato dal sedile di guida.
Se con il piatto di taglio inserito viene ribalt-
ato o sganciato il cesto di raccolta il motore
si spegne.
Se il cesto di raccolta non è scattato corret-
tamente il piatto di taglio non può essere at-
tivato.
Svuotamento del cesto ad azionamento
elettrico
1. Per lo svuotamento azionare l'interruttore
oscillante (6a) sul lato sinistro del sedile di
guida.
2. Per chiudere il cesto di raccolta azionare nuo-
vamente l'interruttore oscillante.
Svuotamento del cesto di raccolta con leva
di azionamento
1. Sfilare la leva di azionamento dal cesto di rac-
colta (16).
2. Premere la leva nel senso di marcia in modo
che il cesto di raccolta si apra.
3. Muovere il cesto di raccolta con la leva verso
il retro fino a che il cesto scatta.
PULIZIA DEL TRATTORINO
Per un funzionamento ottimale e una lunga vita
utile è necessario pulire regolarmente il trattorino.
Dopo ogni utilizzo pulire il trattorino ed il cesto di
raccolta dalla sporcizia aderente.
Per la pulizia non utilizzare pulitori ad alta pres-
sione. Il getto d'acqua di un pulitore ad alta pres-
sione o di un tubo da giardino può causare dan-
neggiamenti all'impianto elettrico o ai cuscinetti.
Accertarsi che in particolare motore, trasmissione
e rulli di rinvio, unitamente all'impianto elettrico
completo, non entrino in contatto con acqua.
AVVISO!
Pericoli durante la pulizia!
Per tutti i lavori di pulizia vale quanto se-
gue:
spegnere il motore e sfilare la chiave
di accensione.
Sfilare la/le candele di accensione.
I dispositivi di protezione rimossi per
la pulizia dopo devono essere ri-
montati.
PERICOLO DI USTIONE: pulire il
trattorino solo una volta che si sia
raffreddato. Motore, trasmissione e
marmitta sono molto caldi!
PERICOLO DI TAGLIO: In caso di
lavori sugli utensili di taglio pre-
stare attenzione alle lame affilate.
Nel caso di utensili di taglio a più
taglienti il movimento di uno di loro
può indurre il movimento in un altro!
Pulizia del cesto di raccolta
Per compiere questa operazione rimuovere il
cesto di raccolta e spruzzarlo all'interno e
all'esterno con un tubo flessibile dell'acqua. Spor-
cizia fortemente aderente deve essere raschiata
con cautela, ad esempio con una spazzola. In par-
ticolare nel caso di cesti di raccolta con rivesti-
mento in tessuto assicurarsi di non danneggiare
il rivestimento.
ADVICE
Prima della pulizia svuotare il cesto di
raccolta come Rasentraktor reinigen de-
scritto. Se pieno, il cesto di raccolta è
troppo pesante per poter essere rimosso
in sicurezza.
Rimozione di un cesto di raccolta
1. Fermare il motore.
2. Sollevare leggermente il cesto di raccolta.
3. Rimuovere il cesto di raccolta verso l'alto.
Rimozione di un cesto di raccolta con
azionamento elettrico
1. Fermare il motore.
2. Assicurarsi che il cesto di raccolta ad aziona-
mento elettrico sia chiuso.
3. Sollevare il cesto di raccolta (ca. 30°).
4. Rimuovere il cesto di raccolta verso l'alto.
Pulizia del trattorino
464865_a 85
Pulizia di alloggiamento, motore e trasmis-
sione
Non spruzzare il motore e tutti i punti dotati di cu-
scinetti (ruote, trasmissione, supporto lame) con
acqua o con un apparecchio per la pulizia ad alta
pressione.
Infiltrazioni di acqua nell'impianto di accensione,
nel carburatore e nel filtro dell'aria possono
causare disturbi. Acqua nei punti dotati di cusci-
netti possono portare alla perdita della lubrifica-
zione e quindi alla distruzione dei cuscinetti.
Per rimuovere sporcizia e residui di erba utilizzare
un panno, una scopa a mano, un pennello a setole
lunghe o simili.
CAUTELA!!
Danneggiamento dell'impianto elett-
rico dovuto a infiltrazioni di acqua!
Durante la pulizia del trattorino con ac-
qua assicurarsi che non si verifichino in-
filtrazioni nell'impianto elettrico!
Pulizia del canale di espulsione
Mediante una pulizia regolare viene garantita la
funzionalità della regolazione dell'altezza di taglio.
Il canale di espulsione è costituito da due elementi
inseriti uno nell'altro. La parte inferiore si incastra
saldamente nel corpo di taglio. La parte superiore
può essere sfilata per la pulizia.
1. Rimuovere il cesto di raccolta.
2. Rimuovere le viti (17a) a sinistra e a destra
sul canale di espulsione.
3. Sfilare il canale di espulsione indietro attra-
verso la parete posteriore.
4. Pulire a fondo il canale di espulsione supe-
riore e inferiore.
5. Inserire il canale di espulsione nella parete
posteriore. Nel far questo accertarsi che la
parte superiore e inferiore vengano unite in
modo pulito.
6. Avvitarlo con entrambe le viti di fissaggio.
7. Il cesto di raccolta può essere rimontato.
Pulizia del sistema di taglio
Sul piatto di taglio si trovano attacchi per un rac-
cordo da 1/2" con il tubo dell'acqua (18a). Tramite
collegamento di un tubo dell'acqua è possibile pu-
lire il sistema di taglio.
Nel processo di pulizia il cesto di raccolta o un
accessorio adatto devono essere montati, ad es.
il deflettore.
1. Collegare il tubo dell'acqua al trattorino (18a)
e aprire l'acqua.
2. Avviare il motore e impostare un numero di
giri medio.
3. Abbassare il piatto di taglio all'altezza di taglio
più bassa.
4. Inserire il piatto di taglio.
5. Dopo pochi minuti il sistema di taglio è pulito.
6. Disattivare il piatto di taglio.
7. Fermare il motore.
8. Spegnere l'acqua e rimuovere il tubo.
9. Avviare il motore un'altra volta e lasciare il
piatto di taglio in funzione ancora alcuni mi-
nuti per rimuovere l'acqua tramite azione cen-
trifuga.
10. Pulire il cesto di raccolta.
MANUTENZIONE
AVVISO!
Pericoli durante la manutenzione!
Per tutti i lavori di manutenzione vale quanto segue:
spegnere il motore e sfilare la chiave di accensione.
Sfilare la/le candele di accensione.
I dispositivi di protezione rimossi per la manutenzione dopo devono essere rimontati.
PERICOLO DI USTIONE: Lavorare sul trattorino solo una volta che si sia raffreddato. Mo-
tore, trasmissione e marmitta sono molto caldi!
PERICOLO DI TAGLIO: In caso di lavori sugli utensili di taglio prestare attenzione alle lame
affilate. Nel caso di utensili di taglio a più taglienti il movimento di uno di loro può indurre
il movimento in un altro.
In caso di sostituzione di componenti, utilizzare solo parti originali.
In caso di dubbi visitare un'officina specializzata oppure contattare il costruttore.
it
Manutenzione
86 464865_a
Piano di manutenzione
I seguenti lavori possono essere effettuati personalmente dall'utente. Tutti gli altri lavori di manutenzione,
assistenza e riparazione devono essere svolti da un'officina d'assistenza autorizzata.
Si prega di attenersi inoltre agli interventi di lubrificazione annuali raccomandati secondo il piano.
Attività Prima di
ogni uti-
lizzo
Dopo
ogni uti-
lizzo
Dopo le
prime 5
ore
Ogni
25 ore
d'esercizio
Ogni
50 ore
d'esercizio
Prima
di ogni
rimes-
saggio
Verificare il livello dell'olio
)*
X
Sostituire l'olio motore
)*
X X
Pulire il filtro dell'aria
)*
X
Sostituire il filtro dell'aria
)*
X
Verificare le candele
d'accensione
)*
X
Verificare il freno (frenatura
di prova su tratto rettilineo)
X
Verificare pressione pneu-
matici (Reifendruck prüfen)
X
Verificare lame (Mähwerk
prüfen)
X
Verificare che non ci siano
componenti allentati
X X
Verificare cinghie trapezo-
idali (controllo visivo)
X
Pulizia del trattorinoRasen-
traktor reinigen)
X
Pulire la griglia del filtro
d'aspirazione sul motore
)*
X
Pulire la trasmissione da re-
sidui d'erba e di sfalcio (Ra-
sentraktor reinigen)
X
)* vedere il manuale d'uso del costruttore del motore!
ADVICE
In caso di sollecitazione piuttosto intensa e alle alte temperature possono rendersi necessari
intervalli inferiori a quanto indicato nella tabella di cui sopra.
Piano di lubrificazione
Per garantire la funzionalità delle parti mobili con-
sigliamo di ripassare con cadenza almeno an-
nuale i seguenti punti.
Pulire tutti i punti interessanti con un panno prima
di lubrificare oppure spruzzare. Non utilizzare ac-
qua per evitare eventuale corrosione.
Punti lubrificati
Lubrificare i nippli sul fianco dell'asse a destra
e a sinistra (21) con del grasso universale.
Spruzzare con olio spray il supporto dell'asse
anteriore sul telaio (20).
Manutenzione
464865_a 87
Lubrificare cremagliera e pignone
dell'ingranaggio dello sterzo (22) con grasso
universale.
Lubrificare cuscinetti a rulli e mozzo sull'asse
anteriore e posteriore (23) con grasso univer-
sale.
ADVICE
Le ruote anteriori e posteriori devono es-
sere smontate per poter lubrificare gli
assi e i cuscinetti (vedere Radwechsel).
Giunti rotanti e cuscinetti: Lubrificazione di
tutti i giunti rotanti e i cuscinetti.
Cambio ruote
Il cambio delle ruote può essere svolto solo su un
sostrato piano e solido.
1. Bloccare il trattorino e sfilare la chiave di ac-
censione.
2. Premere completamente il pedale del freno
(4a) e bloccarlo con la leva di arresto (4b).
3. Assicurare il trattorino con dei cunei per im-
pedire che si sposti. Collocare i cunei sotto il
lato che non viene sollevato.
4. Sollevare il trattorino con un dispositivo di sol-
levamento adatto (es. martinetto) sul lato in
cui deve essere sostituita la ruota. Sollevare
il trattorino il tanto necessario perché la ruota
da sostituire possa girare liberamente.
ADVICE
Durante il sollevamento accertarsi di non
piegare nessun elemento del trattorino.
Utilizzare il martinetto solo su compo-
nenti metallici robusti.
5. Puntellare il trattorino contro un elemento
portante del telaio con un sostrato stabile (es.
ceppo di legno) in modo che non possa ab-
bassarsi nepprue in caso di scivolamento o
ribaltamento del martinetto.
6. Sfilare il cappuccio protettivo (19a).
7. Premere la rondella di sicurezza (19b) con un
cacciavite. Accertarsi che non vada persa.
8. Sfilare la rosetta (19c).
9. Sfilare la ruota dall'asse.
ADVICE
Sfilando le ruote posteriori dall'asse non
perdere le chiavette!
10. Prima di rimontare il tutto pulire l'asse e il foro
della ruota e lubrificare entrambi con grasso
universale.
11. Inserire la ruota sull'asse.
ADVICE
Nell'inserire le ruote posteriori le gole
delle chiavette e della ruota posteriore
devono coincidere in modo da poter in-
serire le chiavette senza sforzare.
12. Inserire la rosetta sull'asse.
13. Premere la rondella di sicurezza nella gola
sull'asse. Se per questo si utilizza eventu-
almente una pinza, accertarsi di non dan-
neggiare l'asse.
14. Inserire il cappuccio protettivo sull'asse.
15. Rimuovere la rondella di sicurezza e lasciare
scendere cautamente il trattorino a terra con
il dispositivo di sollevamento.
Batteria di avviamento
La dotazione del trattorino non include un carica-
tore per la batteria di avviamento.
Denominazione precisa batteria: vedere scatola
batteria. La batteria di avviamento si trova sotto il
cofano motore.
Essenzialmente la batteria di avviamento viene
caricata in fabbrica.
AVVISO!
Pericolo in caso di manipolazione er-
rata della batteria di avviamento!
Per evitare pericoli che possono emer-
gere dall'errata manipolazione della bat-
teria si prega di prestare attenzione ai
seguenti punti!
La batteria di avviamento non deve essere
stoccata nelle dirette vicinanze di fiamme
aperte, incendiata o collocata su riscalda-
menti. Pericolo di esplosione.
Per il rimessaggio invernale conservare la
batteria di avviamento in un locale fresco e
asciutto (10 - 15 °C). Per il rimessaggio evi-
tare temperature inferiori al punto di congel-
amento.
Non lasciare la batteria di avviamento scarica
per periodi prolungati. Se la batteria di avvia-
mento non viene utilizzata per un periodo pro-
lungato dovrebbe essere caricata con un ca-
ricatore adatto.
Non distruggere la batteria di avviamento.
L'elettrolita (acido solforico) causa corrosione
di pelle e vestiti - risciacquare immediata-
mente con molta acqua.
Tenere pulita la batteria di avviamento. Pas-
sare solo con un panno asciutto. Non utiliz-
zare acqua, benzina, diluente o simili!
it
Manutenzione
88 464865_a
Mantenere pulito il polo di collegamento e
lubrificare con il grasso specifico.
Non cortocircuitare il polo di collegamento.
Caricamento della batteria di avviamento
Il caricamento è necessario:
prima del rimessaggio per la pausa invernale;
in caso di periodo di fermo prolungato della
macchina (superiore a 3 mesi).
AVVISO!
Pericolo dovuto a caricamento errato
della batteria di avviamento!
La corrente di carica del caricatore non
deve superare 5A e la tensione deve cor-
rispondere al max. a 14,4 V. In caso di
tensione di carica superiore c'è il peri-
colo di esplosione della batteria di avvia-
mento!
In caso di lavoro sulla batteria sfilare
sempre la chiave di accensione.
Raccomandiamo di caricare questa batteria di av-
viamento esente da manutenzione e a tenuta di
gas con un apposito caricatore (da acquistare
presso il rivenditore specializzato).
Prima di caricare la batteria di avviamento atten-
ersi alle istruzioni per l'uso del costruttore del ca-
ricatore.
1. Sfilare la chiave di accensione (1d).
2. Aprire il cofano motore.
CAUTELA!!
Pericolo di cortocircuito!
Per evitare un cortocircuito scolle-
gare sempre il cavo negativo (-) per
primo e ricollegarlo sempre per ul-
timo alla batteria!
In caso di lavoro sulla batteria sfilare
sempre la chiave di accensione!
3. Collegare i morsetti del caricatore ai poli di
collegamento della batteria.
ADVICE
Attenzione alla polarità:
Morsetto rosso = polo positivo (+)
Morsetto nero = polo negativo (-)
4. Collegare il caricatore alla rete di corrente e
accenderlo.
Smontaggio del piatto di taglio
Per l'uso del trattore per il servizio invernale e per
la sostituzione della cinghia trapezoidale è neces-
sario smontare il piatto di taglio.
1. Sterzare il volante completamente verso si-
nistra (32).
2. Rimuovere il cesto di raccolta (33).
3. Smontare il canale di espulsione (17).
4. Allentare la vite cilindrica (34) del supporto
pozzetto di 5-6 giri.
5. Abbassare il piatto di taglio sulla regolazione
minima (35).
6. Sganciare la molla di trazione del piatto di ta-
glio (36).
7. Riportare il piatto di taglio completamente
verso l'alto (37).
8. Sganciare il canale cinghia trapezoidale (38).
9. Sganciare la cinghia trapezoidale dalla puleg-
gia del motore (39).
10. Riabbassare il piatto di taglio alla regolazione
più bassa (40).
11. Rimuovere i 4 perni di sicurezza sulle staffe
di arresto del piatto di taglio (41).
12. Sfilare la staffa di arresto attraverso i perni
(41).
Sostituzione della cinghia trapezoidale
1. Allentare 6 dadi di sicurezza (24)
2. Sganciare il canale cinghia trapezoidale (25).
3. Sganciare e rimuovere la copertura destra del
piatto di taglio (26).
4. Sganciare e rimuovere la copertura sinistra
del piatto di taglio (27).
5. Allentare leggermente la vite sul rullo tendi-
tore fino a che è possibile sfilare la cinghia
trapezoidale (28).
6. Rimuovere la cinghia trapezoidale.
ADVICE
La guida e la posizione della cinghia
trapezoidale sono diverse a seconda
della tipologia.
Attenzione all'adesivo di avvertenza
sul piatto di taglio.
Inserimento di una nuova cinghia
trapezoidale
1. Collocare la cinghia trapezoidale attorno al
rullo tenditore leggermente allentato e riavvi-
tarlo (30 / 31).
Trasporto del trattorino
464865_a 89
2. Collocare la cinghia trapezoidale in base alla
sequenza attorno ai rulli e prestare attenzione
alla corsa e alla posizione della cinghia.
TRASPORTO DEL TRATTORINO
Per il trasporto del trattorino con una macchina
(es. rimorchio per auto), il piatto di taglio deve es-
sere spessorato per non sovraccaricarne la sos-
pensione.
Durante il trasporto assicurarsi che la capacità di
carico del mezzo di trasporto sia sufficiente e di
mettere sufficientemente in sicurezza il trattorino.
RIMESSAGGIO DEL TRATTORINO
Il trattorino deve essere conservato al riparo dagli
influssi atmosferici, in particolare umidità, pioggia
o un irraggiamento solare diretto prolungato.
Non rimessare mai il trattorino con carburante nel
serbatoio all'interno di un edificio in cui i vapori
del carburante possono entrare in contatto con
fiamme aperte o scintille. Collocare il trattorino
solo in locali indicati per il rimessaggio di veicoli
a motore.
In caso di rimessaggio prolungato, come durante
il periodo invernale, possibilmente non lasciare il
trattorino con il serbatoio di carburante pieno. Il
carburante può evaporare.
In caso di rimessaggio prolungato il carburante
dovrebbe essere scaricato dal serbatoio e dal
carburatore per prevenire depositi e in questo
modo difficoltà d'accensione. In merito informarsi
presso la propria officina specializzata.
it
Aiuto in caso di malfunzionamenti
90 464865_a
AIUTO IN CASO DI MALFUNZIONAMENTI
Malfunzionamenti Possibile causa Eliminazione
Carenza di carburante. Riempire il serbatoio, verificare
lo sfiato serbatoio, verificare il fil-
tro del carburante.
Carburante sporco di cattiva
qualità, carburante vecchio nel
serbatoio.
Utilizzare sempre carburante
nuovo da contenitori puliti; pulire
il carburatore. (Servizio officina
clienti)
Filtro dell'aria sporco. Pulire il filtro dell'aria (vedere is-
truzioni d'uso del costruttore del
motore).
Scintilla d'accensione assente. Pulire la candela di accensione,
evtl. inserirne una nuova; con-
trollare cavo di accensione, con-
trollare impianto di accensione.
(Servizio officina clienti)
Il motore non parte.
Troppo carburante nella ca-
mera di combustione a causa di
ripetuti tentativi di avviamento.
Svitare e asciugare la candela di
accensione
Batteria di avviamento vuota o
debole.
Caricare la batteria di avvia-
mento.
Interruttore di sicurezza del se-
dile di guida non in funzione.
Prendere posto correttamente
sul sedile di guida, interruttore
guasto.
Interruttore di sicurezza del pe-
dale del freno non in funzione.
Premere completamente il pe-
dale del freno.
Piatto di taglio inserito. Disattivare piatto di taglio.
Lo starter non funziona.
Fusibile sul cavo (+) della batte-
ria di avviamento.
Verificare il fusibile ed eventual-
mente sostituirlo.
Erba troppo alta o troppo um-
ida.
Correggere l'altezza di taglio;
creare spazio per il piatto di ta-
glio facendo una breve retromar-
cia.
Canale di espulsione/piatto di
taglio intasati.
Pulire canale di espulsione/piatto
di taglio intasati. Fermare il mo-
tore e sfilare la chiave di accen-
sione!
La potenza motore si affievo-
lisce.
Filtro dell'aria sporco. Pulire il filtro dell'aria (vedere is-
truzioni d'uso del costruttore del
motore).
Aiuto in caso di malfunzionamenti
464865_a 91
Malfunzionamenti Possibile causa Eliminazione
La regolazione del carburatore
non è corretta.
Far controllare l'impostazione.
(Servizio officina clienti)
Lama fortemente usurata. Sostituire lama. (Servizio officina
clienti)
Velocità di marcia troppo ele-
vata.
Ridurre la velocità di marcia.
Il trattorino vibra intensamente. Il piatto di taglio è danneggiato. Verificare il piatto di taglio. (Ser-
vizio officina clienti)
Il trattorino non parte. In caso di trasmissione idrosta-
tica: niente trazione.
Commutare la leva di bypass
sulla posizione d'esercizio (ve-
dere "Spingere trattorino").
Lama usurata, non affilata. Sostituzione o molatura lama.
Una volta affilata, equilibrare la
lama! (Servizio officina clienti)
Altezza di taglio errata. Correggere altezza di taglio.
Numero di giri motore troppo
basso.
Regolare il numero di giri motore
massimo.
Velocità di marcia troppo ele-
vata.
Ridurre la velocità di marcia.
Taglio non pulito.
Pressione pneumatici differente
sulle ruote.
Pompare alla giusta pressione
pneumatica. Leggere la corretta
pressione sui pneumatici.
Altezza di taglio regolata troppo
bassa.
Correggere altezza di taglio.
L'erba è umida - è troppo pe-
sante per essere trasportata
dalla corrente d'aria.
Cambiare orario per il taglio, at-
tendere che il prato si asciughi.
Lama fortemente usurata. Sostituire lama. (Servizio officina
clienti)
Erba troppo alta. Tagliare l'erba in due passaggi
1. Passaggio: altezza di taglio
max.
2. Passaggio: altezza di taglio
desiderata
Sacco in tessuto intasato - non
passa aria.
Pulire il sacco in tessuto.
Il cesto di raccolta non si riem-
pie.
Canale di espulsione piatto di
taglio sporco.
Pulire canale di espulsione/piatto
di taglio intasati.
La spia di riempimento non
scatta.
Residui di sfalcio sulla leva
della spia di riempimento.
Rimuovere i residui di sfalcio
sulla leva della spia di riempi-
mento; verificare la funzionalità.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

AL-KO Powerline T 20-105.4 HDE V2 Manuale utente

Categoria
Tosa erba
Tipo
Manuale utente