Whirlpool FT 375 SL Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

1
IT
FT 375
www.whirlpool.com
2
IT
IT
INSTALLAZIONE
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO
ASSICURARSI CHE L'APPARECCHIO NON SIA DANNEG-
GIATO. Veri care che la porta del forno si chiu-
da perfettamente e che la guarnizione interna
non sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire
l'interno con un panno morbido e umido.
DOPO IL COLLEGAMENTO
LA MESSA A TERRA DELL'APPARECCHIO È OBBLIGA-
TORIA a termini di legge. Il fabbricante de-
clina qualsiasi responsabilità per even-
tuali danni a persone, animali o cose, de-
rivanti dalla mancata osservanza di que-
sta norma.
I produttori non sono responsabili per pro-
blemi causati dall'inosservanza dell'utente
delle presenti istruzioni.
NON FAR FUNZIONARE L'APPARECCHIO con il
cavo di alimentazione o la spina danneg-
giati, se non funziona correttamente o se
ha subito danni o è caduto. Non immer-
gere il cavo di alimentazione o la spina
in acqua. Tenere il cavo di alimentazione
lontano da super ci calde. Potrebbero
veri carsi scosse elettriche, incendi o al-
tre situazioni pericolose.
NON RIMUOVERE LE PIASTRE DI
PROTEZIONE del forno a micro-
onde che si trovano ai lati
della cavità del forno. Tali
piastre evitano che i grassi
e i pezzetti di cibo entrino
nelle feritoie del forno.
CONTROLLARE CHE LA TENSIONE indicata sulla
targhetta matricola corrisponda alla ten-
sione dell'abitazione.
IL FORNO FUNZIONA SOLO se la porta è stata chiusa
correttamente.
SE INSTALLATO VICINO AD APPAR-
ECCHI RADIO, TELEVISIVI O AN-
TENNE, il forno può causare
interferenze.
INSTALLARE IL FORNO SU UNA SUPERFICIE
PIANA E STABILE in grado di soste-
nere il peso del forno e degli
utensili che vi vengono in-
seriti. Maneggiare con cura.
INSTALLARE IL FORNO LONTANO DA fonti di calore. Per
consentire una ventilazione su ciente, lascia-
re sopra il forno uno spazio di almeno 20 cm.
Assicurarsi che lo spazio lasciato sotto, sopra e
intorno al forno consenta la circolazione di un
usso d'aria adeguato. Il microonde non deve
essere collocato all'interno di un armadio o di
un pensile. Questo forno non è progettato per
essere disposto o utilizzato su una super cie di
lavoro ad altezza inferiore a
850 mm dal pavimento.
NON USARE PROLUNGHE.
SE IL CAVO DALIMENTAZIONE È TROPPO CORTO,
RICHIEDERE AD UN ELETTRICISTA, o ad altro per-
sonale qualificato, di installare una presa
di corrente vicino all’elettrodomestico.
AVVISO: Luso improprio della spina con messa
a terra può provocare incendi o scariche elet-
triche. Consultare un elettricista, o altro perso-
nale quali cato, se non si capiscono completa-
mente le istruzioni per la messa a terra, oppure
se si hanno dei dubbi sull’appropriata messa a
terra del forno a microonde.
3
IT
QUESTO ELETTRODOMESTICO PUÒ ESSERE UTILIZZA-
TO DA BAMBINI di età superiore a 8 anni e da
soggetti con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o privi di esperienza e di co-
noscenze se sono controllati o hanno rice-
vuto istruzioni riguardo a come usare l’ap-
parecchio in modo sicuro e comprendano
i rischi a ciò connessi. Operazioni di pu-
lizia e di manutenzio-
ne da parte dell’utente
non dovranno esse-
re effettuate da bam-
bini a meno che abbia-
no un’età superiore agli
8 anni e siano opportu- namente control-
lati. I bambini dovranno essere controlla-
ti quando usino altre fonti di calore (se per-
tinente) separatamente o in combinazione
con il forno a microonde, a causa delle alte
temperature generate.
QUESTO APPARECCHIO NON DEVE UTILIZZATO da
persone (bambini compresi) con capacità
siche, sensoriali o mentali compromesse,
mancanza di esperienza e di consapevo-
lezza, salvo se controllati o se hanno rice-
vuto corrette istruzioni sul funzionamento
dell'apparecchio da parte di una persona
responsabile per la loro incolumità.
CONTROLLARE I BAMBINI e non consentire loro
di giocare con questo apparecchio.
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
NON RISCALDARE O USARE MATERIALI INFIAM-
MABILI all'interno o vicino al forno. I vapo-
ri potrebbero causare pericoli d'incendio
o esplosioni.
NON USARE IL FORNO A MICROONDE per asciu-
gare tessuti, carta, spezie, erbe, legno,
ori, frutta o altro materiale combustibi-
le. Potrebbero innescarsi incendi.
NON CUOCERE ECCESSIVAMENTE GLI ALIMENTI.
Potrebbero innescarsi incendi.
NON LASCIARE IL FORNO SENZA SORVEGLIANZA, spe-
cialmente quando si usa carta, plastica o al-
tri materiali combustibili durante il processo
di cottura. La carta si potrebbe carbonizzare
o bruciare e alcuni tipi di plastica potrebbe-
ro sciogliersi con il calore.
Non lasciare il forno incustodito se si utilizza
molto grasso o olio, poichè questi possono
surriscaldarsi e causare un incendio.
SE IL MATERIALE ALL'INTERNO O ALL'ESTERNO DEL
Se del materiale all’interno o allesterno
del forno dovesse prendere fuoco o se
dovesse essere esalato del fumo, tene-
re chiuso lo sportello e spegnere il forno.
Staccare la spina del cavo di alimenta-
zione o interrompere lalimentazione in
corrispondenza del fusibile o del quadro
elettrico interruttore di circuito.
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
NON USARE IL FORNO A MICROON-
DE per riscaldare alimenti o li-
quidi in contenitori sigilla-
ti. L'aumento di pressione
potrebbe causare danni al
momento dell'apertura del contenitore,
che potrebbe anche esplodere.
UOVA
NON USARE IL FORNO A MICROONDE per cucinare o ri-
scaldare uova intere, con o senza gu- scio,
poiché potrebbero esplodere anche
dopo che il processo di riscalda-
mento a microonde è terminato.
LE GUARNIZIONI DELLA PORTA E DELLE ZONE CIR-
COSTANTI devono essere controllate perio-
dicamente. In caso di danni non utilizzare
l'apparecchio,  nché non sia stato riparato
da un tecnico quali cato.
NON USARE prodotti chimici corrosivi o
prodotti vaporizzati su quest'apparec-
chio. Questo tipo di forno è stato proget-
tato per riscaldare o cuocere alimenti.
Non deve essere usato a scopo industria-
le o di laboratorio.
NON APPENDERE O POSIZIONARE oggetti pe-
santi sulla porta in quanto questo po-
trebbe danneggiare l'apertura e le cer-
niere del forno. Non utilizzare la maniglia
della porta per appendervi oggetti.
LAPPARECCHIO E I SUOI ELEMENTI ACCESSIBILI si
riscaldano durante l’uso. Bisogna fare at-
tenzione a evitare di toccare gli elemen-
ti riscaldanti. I bambini di età inferiore a
8 anni devono essere tenuti a distanza a
meno che non siano costantemente con-
trollati.
LELETTRODOMESTICO NON È INTESO PER il funzio-
namento a mezzo di timer esterni o sistemi
telecomandati.
4
IT
SUGGERIMENTI GENERALI
QUESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE
ALL'USO DOMESTICO!
CON LA FUNZIONE MICROONDE INSERITA, questo appa-
recchio non deve mai essere messo in funzione
senza alimenti. Potrebbe essere danneggiato.
QUANDO SI FANNO PROVE DI PROGRAMMAZIONE, met-
tere all'interno un bicchiere di acqua. L'acqua
assorbirà le microonde e il forno non si rovi-
nerà.
TOGLIERE I LACCI DI CHIUSURA dai sac-
chetti di plastica o carta prima di
metterli in forno.
FRITTURA A BAGNO D'OLIO
NON USARE IL FORNO A MICROONDE per fritture
a bagno d'olio, poiché è im-
possibile controllare la tem-
peratura dell'olio.
LIQUIDI
ES. BEVANDE O ACQUA. Quando si riscaldano liqui-
di come bevande o acqua, que-
sti si possono surriscaldare ol-
tre il punto di ebollizione sen-
za che appaiano bollicine. Ciò
potrebbe determinare un traboccamento im-
provviso di liquido bollente.
Per prevenire questa possibilità, procedere
come segue:
1. Evitare l'uso di contenitori con colli stretti.
2. Mescolare il liquido prima di mettere il re-
cipiente nel forno e lasciarvi immerso un
cucchiaino da tè.
3. Dopo il riscaldamento, prevedere un tem-
po di riposo, mescolando ancora prima di
togliere il recipiente dal forno.
DOPO AVER RISCALDATO GLI ALIMENTI PER
BAMBINI o liquidi nel biberon,
oppure in contenitori per omo-
geneizzati, agitare e controlla-
re sempre la temperatura prima di servire. Questo
favorirà la distribuzione omogenea del calore evi-
tando il rischio di bruciature.
Togliere il coperchio e la tettarella dal biber-
on prima di riscaldarli!
PRECAUZIONI
PER EVITARE DI BRUCIARSI indossare sempre
guanti da forno per manipolare conteni-
tori, toccare il forno e togliere le casse-
ruole. Poichè le parti raggiungibili pos-
sono diventare incandescenti durante
l'utilizzo, tenere fuori dalla portata dei
bambini.
NON USARE la cavità come dispensa.
LE APERTURE DI VENTILAZIONE sul forno non devono
essere coperte. L'ostruzione delle aperture di aspi-
razione o scarico dell'aria può causare danni al
forno e compromettere i risultati di cottura.
NON CONSERVARE O USARE questo apparecchio
all'esterno.
NON USARE ILforno vicino a lavandini o su pia-
ni d’appoggio bagnati, vicino ad una piscina o
simile.
DURANTE L'USO L'ELETTRODOMESTICO diviene caldo.
Bisogna fare attenzione a evitare di toccare gli
elementi riscaldanti all'interno del forno.
5
IT
ACCESSORI
SUGGERIMENTI GENERALI
S
E GLI ACCESSORI METALLICI VENGONO in contatto con
le pareti interne mentre il forno è in funzione,
si produrranno scintille ed il forno ne risulterà
danneggiato.
GUIDA PER PIATTO ROTANTE
S
ERVIRSI DEL SUPPORTO del piatto ro-
tante sotto al piatto rotante in ve-
tro. Non appoggiare altri utensili
sopra la guida per piatto rotante.
Montare la guida per il piatto rotante nel
forno.
PIATTO ROTANTE IN VETRO
U
SARE IL PIATTO ROTANTE IN VETRO con tutte le mo-
dalità di cottura. Il piatto rotan-
te raccoglie i sughi di cottura
e le particelle di cibo che altri-
menti macchierebbero e spor-
cherebbero l'interno del forno.
Posizionare il piatto rotante in vetro sopra
la guida.
ASSICURARSI CHE GLI UTENSILI USATI SIANO RESISTENTI AL
CALORE DEL FORNO e trasparenti
alle microonde.
N
EL MOMENTO IN CUI SI RIPONGONO L'ALIMENTO E GLI AC-
CESSORI nel forno a microonde, accertarsi che
non tocchino le pareti interne del forno.
A
SSICURARSI SEMPRE che il piatto rotante sia in
grado di ruotare liberamente prima di avvia-
re il forno. Se il piatto rotante non è in grado
di girare liberamente, usare un contenitore più
piccolo (vedere Contenitori grandi).
MANIGLIA PER IL PIATTO CRISP
U
SARE LA SPECIALE MANIGLIA CRISP
FORNITA IN DOTAZIONE per rimuovere il
piatto Crisp caldo dal forno.
PIATTO CRISP
P
ORRE GLI ALIMENTI DIRETTAMENTE SUL PIATTO CRISP.
Il piatto Crisp deve esse-
re sempre appoggiato sul
Piatto rotante in vetro.
NON APPOGGIARE UTENSILI sul
piatto Crisp poiché diventa subito
molto caldo e potrebbe danneggiarli.
È POSSIBILE PRERISCALDARE il piatto Crisp prima
dell'uso (massimo 3 min).
I
N COMMERCIO sono disponibili diversi accessori.
Prima di acquistarli, accertarsi che siano speci-
ci per la cottura a microonde.
GRIGLIA DI COTTURA
U
SARE LA GRIGLIA DI COTTURA con le
funzioni Grill.
CONTENITORI GRANDI
U
SARE IL TASTO DI ARRESTO DEL PIATTO ROTANTE se il
contenitore è troppo grande per lasciar girare
liberamente il piatto. Questa funzione può es-
sere usata solo nel-
la cottura con mi-
croonde o con mi-
croonde e Grill in-
sieme. Questo pul-
sante non è attivo con altre funzioni.
Questa precauzione è particolarmente im-
portante per gli accessori metallici o con
componenti metallici.
6
IT
SOSPENSIONE O INTERRUZIONE DELLA COTTURA
PER SOSPENDERE IL PROCESSO DI COTTURA:
PER CONTROLLARE, MESCOLARE
O GIRARE L'ALIMENTO , aprire la
porta ed il processo di cottu-
ra si interromperà automati-
camente. La funzione rimane
impostata per 10 minuti.
S
E NON VOLETE CONTINUARE LA COTTURA:
TOGLIERE L'ALIMENTO , chiudere la por-
ta e premere il tasto STOP.
P
ER RIPRENDERE IL PROCESSO DI COTTURA:
CHIUDERE LA PORTA e premere il ta-
sto Start (avvio) UNA SOLA VOL-
TA. Il processo di cottura riprende
da dove era stato interrotto.
PREMENDO IL TASTO START DUE VOLTE il tempo di
cottura incrementa di 30 secondi.
A
L COMPLETAMENTO DEL PROCESSO DI COTTURA, il se-
gnale acustico del forno suona ogni minuto
per 10 minuti. Premere il ta-
sto STOP o aprire la porta per
far cessare il segnale.
NOTA: Se si apre e chiude la
porta al termine del processo di cottura, le im-
postazioni rimangono memorizzate per 60 se-
condi.
PROTEZIONE ANTIAVVIO / SICUREZZA BAMBINI
QUESTA FUNZIONE DI SICUREZZA SI ATTIVA AUTOMATICA-
MENTE UN MINUTO DOPO che il forno viene a
trovarsi nella fase di attesa ("standby").
(Il forno si trova in modalità "stand
by" quando appare visualizzato l'oro-
logio a 24 ore oppure, se l'orologio non è
stato impostato, quando il display è vuoto).
L
A PORTA DEL FORNO DEVE ESSERE APERTA E POI RICHIU-
SA per esempio per inserire il cibo prima del ri-
lascio del blocco di sicurezza. In caso contra-
rio sul display apparirà il messaggio
DOOR
(porta).
D OOR
7
IMPOSTARE OROLOGIO
QUANDO L'APPARECCHIO VIENE COLLEGATO PER LA PRIMA VOLTA ALLA RETE ELETTRI-
CA o dopo un'interruzione di corrente, sul display non compare alcu-
na indicazione. Se l'orologio non è impostato, il display resterà vuo-
to  nché non verrà impostato un tempo di cottura.
q
PREMERE IL TASTO DI ARRESTO (3 secondi) finchè le cifre a sinistra
(indicanti le ore) non lampeggiano.
w
RUOTARE LAMANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare le ore.
e
PREMERE IL TASTO DI AVVIO. (Le due cifre a destra, i minuti, lam-
peggiano).
r
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare i minuti.
t
PREMERE ANCORA IL TASTO DI AVVIO.
L'
OROLOGIO È IMPOSTATO ed è in funzione.
PER TOGLIERE LA FUNZIONE OROLOGIO dal visualizzatore dopo averla pro-
grammata, premere nuovamente il tasto di Arresto per 3 secondi e
poi il tasto di Arresto.
PER REINSERIRE LA FUNZIONE OROLOGIO, seguire la procedura sopra de-
scritta.
NOTA: TENERE LA PORTA DEL FORNO APERTA QUANDO SI IMPOSTA L'OROLOGIO. In
questo modo si hanno a disposizione 10 minuti per compiere l'inte-
ra operazione. Se la porta viene tenuta chiusa, è necessario comple-
tare ognuna delle sequenze entro 60 secondi.
q
w
e
t
r
IT
8
IT
COTTURA E RISCALDAMENTO CON LE MICROONDE
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per normali operazioni di cottura e riscal-
damento di verdure, pesce, patate e carne.
U
NA VOLTA CHE IL PROCESSO DI COTTURA È INIZIATO:
Il tempo può essere facilmente incrementato di 30 secondi alla vol-
ta premendo il tasto Start. Ogni successiva pressione determina un in-
cremento del tempo di cottura di ulteriori 30 secondi. Si può anche
aumentare o ridurre il tempo ruotando la manopola di regolazione.
COME SCEGLIERE IL LIVELLO DI POTENZA
q
PREMERE RIPETUTAMENTE IL TASTO DELLA POTENZA per impostare il liv-
ello di potenza del microonde.
w
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di
cottura.
e
PREMETE IL TASTO DI AVVIO.
q
w
e
SOLO MICROONDE
P
OTENZA USO CONSIGLIATO:
JET
1000 W
RISCALDAMENTO di bevande, acqua, zuppe non dense, ca è, tè o altri alimenti ad alto con-
tenuto di acqua. Se l'alimento contiene uova o panna, scegliere una potenza inferiore.
750 W C
OTTURA di pesce, carne, verdura, ecc.
650 W C
OTTURA di alimenti che non si possono mescolare.
500 W
C
OTTURA accurata di salse molto proteiche, piatti a base di uova e formaggio e per termi-
nare la cottura di piatti in umido.
350 W F
AR BOLLIRE LENTAMENTE stufati, e per sciogliere il burro.
160 W SCONGELAMENTO.
90 W A
MMORBIDIRE burro, formaggi e gelati.
9
IT
QUESTA FUNZIONE serve per riscaldare rapidamente alimenti ad alto
contenuto d'acqua come zuppe non dense, ca è o tè.
FUNZIONE JET START
q
PREMETE IL TASTO DI AVVIO.
QUESTA FUNZIONE SI AVVIA AUTOMATICAMENTE alla potenza massima per
le microonde e con tempo di cottura impostato a 30 secondi. Ogni
ulteriore pressione incrementa il tempo di 30 secondi. Si può anche
modi care il tempo ruotando la manopola di regolazione per au-
mentare o diminuire il tempo, dopo l'avvio della funzione.
FUNZIONE DI SCONGELAMENTO MANUALE
SEGUIRE LA PROCEDURA DESCRITTA PER LA "Funzione di
cottura e riscaldamento a microonde" e per ef-
fettuare lo scongelamento manuale selezionare
il livello di potenza 160 W.
CONTROLLARE COSTANTEMENTE L'ALIMENTO. Con
l'esperienza si apprenderanno i tempi corretti
per le varie quantità.
G
IRARE I PEZZI PIÙ GROSSI A METÀ tempo nel corso
del processo di scongelamento.
ALIMENTI CONGELATI CONFEZIONATI IN SACCHETTI DI PLASTICA,
pellicola trasparente o scatole di cartone posso-
no essere messi in cottura direttamente pur-
ché la confezione non contenga parti metalli-
che (es. lacci di chiusura in metallo).
L
A FORMA DEL CONTENITORE IN CUI È CONFEZIONATO
l'alimento in uisce sui tempi di scongelamento.
Confezioni di basso spessore scongelano più rapi-
damente rispetto a confezioni più spesse.
S
EPARARE LE PARTI dell'alimento quando comin-
ciano a scongelarsi.
Le fette separate una ad una scongelano più
rapidamente.
S
E DURANTE LO SCONGELAMENTO si nota che alcune
parti di alimento iniziano a cuoce-
re (es. cosce di pollo ed estremità
delle ali), è bene coprirle con
pezzetti di foglio di alluminio.
A
LIMENTI LESSATI, STUFATI E RA DI CARNE
SCONGELANO meglio se vengono mesco-
lati di tanto in tanto per l'intera durata
del processo.
P
ER UN PERFETTO RISULTATO DI SCONGELAMENTO, è
sempre preferibile non scongelare completa-
mente l'alimento e prevedere sempre un tem-
po di riposo adeguato.
A
LCUNI MINUTI DI RIPOSO DOPO LO SCONGELAMENTO MI-
GLIORANO sempre il risultato in
quanto la temperatura inter-
na dell'alimento viene di-
stribuita con maggiore uni-
formità.
q
10
IT
FUNZIONE JET DEFROST SCONGELAMENTO RAPIDO
USARE QUESTA FUNZIONE per scongelare carne, pollo, pesce, verdure e
pane. La funzione JET Defrost può essere usata solo se il peso netto
è compreso fra 100 g- 2,5 kg.
DISPORRE SEMPRE IL CIBO sul piatto rotante in vetro.
q
PREMERE IL PULSANTE JET DEFROST ripetutamente per selezionare la
classe di alimento. (vedere tabella)
w
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il peso
dell'alimento.
e
PREMETE IL TASTO DI AVVIO.
A
METÀ DEL PROCESSO DI SCONGELAMENTO il forno si arresta e invita a
turn food (girare il cibo).
Aprire la porta.
Girare l'alimento.
Chiudere la porta e riavviare pre-
mendo il tasto Start.
N
OTA: Il forno continua a funzionare automati-
camente per 2 min. se il cibo non è stato girato. In questo caso sarà
richiesto un tempo di scongelamento maggiore.
e
w
q
11
IT
PER QUESTA FUNZIONE È NECESSARIO INDICARE il peso netto del cibo.
CIBI SURGELATI:
S
E IL PESO È SUPERIORE O INFERIORE A QUELLO
RACCOMANDATO: Seguire la procedu-
ra descritta “Cottura e Riscaldamento
con le microonde e scegliere la po-
tenza 160 W per lo scongelamento.
CIBI SURGELATI:
S
E L'ALIMENTO È A TEMPERATURA più alta di
quella di surgelamento (-18°C), sele-
zionare un peso inferiore.
S
E L'ALIMENTO È A TEMPERATURA PIÙ BASSA di
quella di surgelamento (-18°C), sele-
zionare un peso superiore.
FUNZIONE JET DEFROST SCONGELAMENTO RAPIDO
CATEGORIA DI ALIMENTI QUANTITÀ SUGGERIMENTI
q
CARNE 100 G - 2 KG Carne macinata, cotolette, bistecche o arrosti.
w
POLLAME 100 G - 2,5 KG Pollo intero, a pezzi o  letti.
e
PESCE 100 G - 1,5 KG Bistecche o  letti interi.
r
VERDURE 100 G - 1,5 KG Verdure miste, piselli, broccoli ecc.
t
PAGNOTTA DI PANE 100 G - 1K G Pagnotte, focaccine o panini.
PER I CIBI NON ELENCATI IN QUESTA TABELLA e se il peso è inferiore o superiore al peso consigliato,
seguire la procedura descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde" e scegliere la potenza di
160 W per lo scongelamento.
12
IT
High Rack
FUNZIONE GRILL
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per dorare rapidamente la super cie
dell'alimento.
q
PREMERE IL TASTO GRILL.
w
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di
cottura.
e
PREMETE IL TASTO DI AVVIO.
P
REMENDO IL TASTO GRILL DURANTE LA COTTURA , si inserisce e si disinserisce
la funzione Grill. Il conto alla rovescia continuerà anche con la fun-
zione Grill disinserita.
QUANDO LA FUNZIONE GRILL È ATTIVA, NON LASCIARE aperta la porta del for-
no a lungo, in modo da evitare la diminuzione della temperatura
all'interno del forno.
A
SSICURARSI CHE GLI UTENSILI UTILIZZATI siano resistenti al calore quan-
do si attiva questa funzione.
N
ON USARE UTENSILI di plastica con la funzione Grill. in quanto il ca-
lore sviluppato li scioglierebbe. Anche la carta o il legno sono
sconsigliati.
w
q
e
13
IT
High Rack
FUNZIONE GRILL COMBI
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE PER cuocere pietanze gratinate, lasagne,
pollame e patate al forno.
q
PREMERE IL TASTO GRILL.
w
PREMERE IL TASTO DELLA POTENZA ripetutamente per impostare il
livello di potenza del microonde .
e
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di cottura.
r
PREMERE IL TASTO START.
D
URANTE L'USO DEL GRILL è possibile inserire/disinserire la funzione Grill
semplicemente premendo il tasto Grill. Il livello massimo possibile
di potenza delle microonde durante l'uso del Grill combinato è limi-
tato al livello impostato in fabbrica.
COME SCEGLIERE IL LIVELLO DI POTENZA
E' POSSIBILE disattivare le microonde riducendone il livello di potenza
a 0 W. Quando si raggiunge il livello di 0 W, il forno continua a cuo-
cere solo con la funzione Grill.
Q
UANDO SI USA QUESTA FUNZIONE ASSICURARSI CHE GLI UTENSILI utilizzati non
vengano danneggiati dalle microonde e siano resistenti al calore.
N
ON USARE UTENSILI di plastica con la funzione Grill. in quanto il ca-
lore sviluppato li scioglierebbe. Anche la carta o il legno sono
sconsigliati.
Q
UANDO LA FUNZIONE GRILL È ATTIVA, NON LASCIARE aperta la porta del for-
no a lungo, in modo da evitare la diminuzione della temperatura
all'interno del forno.
PER CUOCERE PIETANZE GRATINATE IN TEGLIE DI GRANDI DIMENSIONI che non
consentono il movimento del piatto rotante, ruotare manualmente
il piatto a metà circa del tempo di cottura. Questo è necessario af-
finchè il colore sia uniforme su tutta la superficie.
e
w
q
r
GRILL COMBINATO
P
OTENZA USO CONSIGLIATO:
650 W C
OTTURA verdure gratinate
350 -500 W C
OTTURA pollame e lasagne
160 -350 W COTTURA pesce e piatti gratinati surgelati
160 W C
OTTURA di carne
90 W G
RATINATURA frutta
0 W D
ORATURA solo durante la cottura
14
IT
FUNZIONE CRISP
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE PER RISCALDARE o cuocere pizze o altri ali-
menti a base di pasta già precotti. così come per friggere uova e
pancetta, salsicce, hamburger ecc.
A
SSICURARSI CHE IL PIATTO Crisp sia posizionato correttamente al
centro del piatto rotante in vetro.
I
NDOSSARE GUANTI DA FORNO
o servirsi dell'apposita maniglia Crisp in
dotazione per togliere il piatto Crisp caldo.
E
VITARE DI TOCCARE LA PARTE superiore del forno dove è alloggiato il
Grill.
N
ON APPOGGIARE IL PIATTO CRISP ancora caldo su super ci che po-
trebbero rovinarsi.
IL FORNO E IL PIATTO CRISP DIVENTANO molto caldi durante l'uso di que-
sta funzione.
q
PREMERE IL TASTO DELLA FUNZIONE CRISP.
w
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di
cottura.
e
PREMETE IL TASTO DI AVVIO.
N
ON È POSSIBILE modi care o inserire/disinserire il livello di Potenza o
il Grill quando si usa la funzione Crisp.
C
ON QUESTA FUNZIONE USARE solamente il piatto Cri-
sp in dotazione. Altri piatti doranti presenti sul
mercato non daranno i risultati attesi se usati con
questa funzione.
I
L FORNO FUNZIONA AUTOMATICAMENTE con le microonde ed il grill per
scaldare il piatto Crisp. In questo modo il piatto Crisp raggiungerà
rapidamente la temperatura ottimale per iniziare a dorare e rende-
re croccanti gli alimenti.
w
q
e
15
IT
w
e
MENU JET CRISP
USARE QUESTA FUNZIONE per cuocere vari tipi di alimenti congelati.
IL FORNO SELEZIONERÀ AUTOMATICAMENTE il metodo di cottura, il tempo e
il livello di potenza necessari.
q
PREMERE IL PULSANTE MENU JET CRISP ripetutamente per selezion-
are la classe di alimenti. (vedere tabella)
w
RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il peso.
e
PREMETE IL TASTO DI AVVIO.
A
LCUNE CLASSI DI ALIMENTI RICHIEDONO che il cibo sia girato o mescola-
to durante la cottura (a seconda dei modelli). In questi casi il forno si
fermerà e verrà chiesto di eseguire l'azione seguente.
Aprire la porta.
Aggiungere, mescolare o girare gli alimenti.
Chiudere la porta e riavviare premendo il tasto Start.
NOTA: Se la porta non viene aperta a questo punto (entro 2 minuti) il
forno si spegnerà ed entrerà in stand-by.
q
16
IT
MENU JET CRISP
CATEGORIA DI ALIMENTI
QUANTITÀ
CONSIGLIATA
ACCESSORI DA USARE
DURANTE LA
COTTURA
q
RISO 300 G - 650 G INSERIRE IL PIATTO CRISP VUOTO.
A
GGIUNGERE IL CIBO QUANDO VIENE
VISUALIZZATO “AGGIUNGI ALIMENTO"
G
IRARE L'ALIMENTO
w
PASTA 250 G - 550 G INSERIRE IL PIATTO CRISP VUOTO.
AGGIUNGERE IL CIBO QUANDO VIENE
VISUALIZZATO “AGGIUNGI ALIMENTO"
GIRARE L'ALIMENTO
e
ZUPPE 250 G - 1000 G CONTENITORE PER MICROONDE GIRARE L'ALIMENTO
r
PIATTO GIÀ PRONTO /
CIBI SURGELATI
200 G - 500 G PIATTO PER MICROONDE
t
VERDURE MISTE 150 G - 600 G CONTENITORE PER MICROONDE GIRARE L'ALIMENTO
y
ALI E CROCCHETTE DI
POLLO
250 G - 500 G USATE PIATTO CRISP GIRARE L'ALIMENTO
u
PATATE FRITTE 250 G - 500 G USATE PIATTO CRISP GIRARE L'ALIMENTO
i
PIZZA SOTTILE 250 G - 750 G USATE PIATTO CRISP
o
PIZZA ALTA 300 G - 750 G USATE PIATTO CRISP
a
QUICHE 250 G - 600 G USATE PIATTO CRISP
s
PESCE IMPANATO/
BASTONCINI DI PESCE
250 G - 500 G INSERIRE IL PIATTO CRISP VUOTO.
AGGIUNGERE IL CIBO QUANDO VIENE
VISUALIZZATO “AGGIUNGI ALIMENTO"
GIRARE L'ALIMENTO
d
CORDON BLEU 1 - 4 PZ (100-
125G/PZ)
INSERIRE IL PIATTO CRISP VUOTO.
AGGIUNGERE IL CIBO QUANDO VIENE
VISUALIZZATO “AGGIUNGI ALIMENTO"
GIRARE L'ALIMENTO
PER I CIBI NON ELENCATI NELLA TABELLA e se il peso è inferiore o superiore al peso consigliato, seguire
la procedura descritta in "Cottura e riscaldamento con le microonde".
NOTA:
Durante il preriscaldamento è possibile introdurre piccole quantità di olio o burro nel piatto
Crisp.
17
IT
e
SCONGELAMENTO DEL PANE
USARE QUESTA FUNZIONE PER scongelare del pane in modalità “crisp”. La
funzione Bread Defrost (Scongelamento del pane) dovrà essere usa-
ta solo se il peso netto è compreso fra 50 g e 400 g.
q
PREMERE IL PULSANTE BREAD DEFROST (SCONGELAMENTO DEL PANE).
w
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per selezionare il peso.
e
PREMERE IL TASTO DI AVVIO. Al raggiungimento della temperatura
corretta, un messaggio informa lutente di inserire l’alimento
(pane).
r
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
S
E LO SPORTELLO NON VIENE APERTO quando il forno invita l’utente ad
Add food (Aggiungere cibo)” (entro 2 minuti) il forno si arresterà ed
entrerà in modalità di attesa.
Aprire lo sportello.
Aggiungere il cibo.
Chiudere lo sportello e riavviare premendo il tasto Avvio rapido.
A
PPOGGIARE IL PIATTOCRISPVUOTO sul vassoio girevole in vetro all’in-
terno del forno.
PRIMA DELLINIZIO DELLA COTTURA è prevista una fase di preriscaldamen-
to.
Durante il processo di preriscaldamento, la scritta PRE- HEAT appa-
re a intermittenza.
r
q
w
ASSICURARSI CHE IL PIATTO Crisp sia posizionato correttamente al
centro del piatto rotante in vetro.
INDOSSARE GUANTI DA FORNO
o servirsi dell'apposita maniglia Crisp in do-
tazione per togliere il piatto Crisp caldo.
E
VITARE DI TOCCARE LA PARTE superiore del forno dove è alloggia-
to il Grill.
N
ON APPOGGIARE IL PIATTO CRISP ancora caldo su super ci che po-
trebbero rovinarsi.
IL FORNO E IL PIATTO CRISP DIVENTANO molto caldi durante l'uso di que-
sta funzione.
C
ON QUESTA FUNZIONE USARE SOLAMENTE il piatto Cri-
sp in dotazione. Altri piatti doranti presenti sul
mercato non daranno i risultati attesi se usati con
questa funzione.
18
IT
MANUTENZIONE E PULIZIA
LA PULIZIA È LA SOLA MANUTENZIONE normalmente
richiesta. Deve essere e ettuata con il forno di-
sinserito elettricamente.
La mancata esecuzione delle operazioni di pu-
lizia periodiche può provocare deterioramenti
della super cie che possono in uenzare nega-
tivamente la durata dell'apparecchio e causare
situazioni di pericolo.
N
ON UTILIZZARE PAGLIETTE ME-
TALLICHE, DETERGENTI AG-
GRESSIVI, panni abrasivi,
ecc. che possono dan-
neggiare la mascherina, l'interno e l'ester-
no del forno. Usare unpanno con un de-
tergente neutro o un panno carta con
un prodotto spray per la pulizia dei vetri.
Applicare il prodotto spray per
la pulizia dei vetri su un pan-
no carta.
NON SPRUZZARE direttamente
sul forno.
AD INTERVALLI REGOLARI, specialmente se si sono
veri cati traboccamenti, rimuovere il piatto ro-
tante e il supporto e pulire la base del forno.
QUESTO FORNO È STATO PROGETTATO per funzionare
con il piatto rotante alloggiato nella sua sede.
NON METTERE IN FUNZIONE il forno quando il
piatto rotante è stato rimosso per esse-
re pulito.
USARE UN PANNOMORBIDO E UMIDO con un deter-
gente neutro per pulire le superfici interne, la
parte interna ed esterna e i giunti della porta.
NON LASCIARE che si formino depositi di
grasso o di cibo attorno alla porta.
PER MACCHIE TENACI, far bollire una tazza colma
d'acqua nel forno per 2 o 3 minuti. Il vapore
ammorbidirà lo sporco.
GLI ODORI ALL'INTERNO DEL FORNO possono essere
eliminati mettendo nel forno una tazza colma
d'acqua con succo di limone e facendo bollire
per alcuni minuti.
S
E LA FUNZIONE GRILL NON È USATA REGOLARMENTE,
è necessario avviare la funzione di solo grill
per 10 minuti una volta al mese per ridurre il
rischio d’incendio.
SI CONSIGLIA L'USO DELLA LAVASTOVIGLIE PER:
G
UIDA PER PIATTO ROTANTE.
P
IATTO ROTANTE IN VETRO.
M
ANIGLIA PER IL PIATTO CRISP.
LAVAGGIO DELICATO:
I
L PIATTO CRISP DEVE ESSERE pulito con un deter-
gente neutro e acqua. I punti con sporco più
tenace possono essere puliti
con un panno abrasivo e un
detergente neutro.
FAR SEMPRE ra reddare il piatto
Crisp prima di pulirlo.
NON IMMERGERE o risciacquate con acqua
il piatto Crisp quando è ancora caldo. Un
ra reddamento rapido potrebbe dan-
neggiarlo.
NON USARE pagliette metalliche. Righe-
rebbero la super cie.
N
ON UTILIZZARE APPARECCHI DI PULIZIA A VAPORE
per pulire il forno a microonde.
I
L GRILL non necessita di alcuna pulizia, in quanto il
calore intenso brucia lo sporco, mentre il cielo del
forno deve essere pulito regolarmente. Per eseguire
l'operazione, si consiglia di utilizzare un panno mor-
bido eumido con un detergente neutro.
GRIGLIA DI COTTURA.
IL FORNO DEVE essere pulito regolarmen-
te ed i depositi di cibo devono essere ri-
mossi.
19
IT
GUIDA RICERCA GUASTI
SE IL FORNO NON FUNZIONA, prima di chiamare il
Servizio Assistenza, e ettuare i seguenti con-
trolli:
Il piatto rotante e l'apposita guida sono al-
loggiati nella sede.
La spina è inserita correttamente nella pre-
sa di corrente.
La porta chiude correttamente.
Controllare i fusibili e accertarsi che non
manchi la corrente.
Controllare che il forno sia ventilato ade-
guatamente.
Aspettare una decina di minuti, poi tentare
di riavviare il forno.
Aprire e poi chiudere la porta prima di ten-
tare nuovamente di avviare il forno.
QUESTO PER EVITARE CHIAMATE INUTILI ALL' Assistenza,
che potrebbero essere comunque addebitate.
Quando si chiama l'Assistenza, occorre indicare
sempre il numero di matricola e il modello del for-
no (vedere la targhetta Service). Per ulteriori infor-
mazioni, consultare il libretto della garanzia.
I
L CAVO DI ALIMENTAZIONE DEVE ESSERE sostitu-
ito solo con un cavo origina-
le, disponibile tramite la no-
stra organizzazione del ser-
vizio assistenza. Il cavo di
alimentazione deve essere so-
stituito solo da personale spe-
cializzato.
I
L SERVIZIO ASSISTENZA DEVE ESSERE
EFFETTUATO ESCLUSIVAMENTE DA TEC-
NICI ADDESTRATI. È pericoloso per
chiunque non faccia parte del
personale specializzato e et-
tuare operazioni di assistenza
o riparazione che comportino la rimozione
di qualunque pannello di copertura contro
l'esposizione all'energia delle microonde.
NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO DI COPERTURA.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE
IL MATERIALE D'IMBALLO è riciclabi-
le al 100% ed è contrassegna-
to dal simbolo del riciclag-
gio. Per lo smaltimento segui-
re le normative locali. Il mate-
riale di imballaggio (sacchetti
di plastica, parti in polistirolo, ecc.)
deve essere tenuto fuori dalla portata dei bam-
bini in quanto potenziale fonte di pericolo.
QUESTO APPARECCHIO è contrassegnato in confor-
mità alla Direttiva Europea 2002/96/CE, Wa-
ste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito
in modo corretto, l'utente contribuisce a pre-
venire le potenziali conseguenze negative per
l'ambiente e la salute.
IL SIMBOLO sul prodotto o sulla documentazio-
ne di accompagnamento
indica che questo prodot-
to non deve essere tratta-
to come ri uto domestico, ma
deve essere consegnato pres-
so l'idoneo punto di raccolta
per il riciclaggio di apparec-
chiature elettriche ed elet-
troniche.
DISFARSENE seguendo le
normative locali per lo
smaltimento dei ri uti.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI sul trattamento, recu-
pero e riciclaggio di questo prodotto, contatta-
re l'u cio locale competente, il servizio di rac-
colta dei ri uti domestici o il negozio presso il
quale il prodotto è stato acquistato.
P
RIMA DELLA ROTTAMAZIONE, renderlo inservibile
tagliando il cavo elettrico di alimentazione.
20
IT
IT
W10516974
CONFORME ALLA NORMA IEC 60705.
LA COMMISSIONE ELETTROTECNICA INTERNAZIONALE ha messo a punto una prova di riscaldamento stan-
dard per valutare le prestazioni di riscaldamento dei forni a microonde. Per questo forno si racco-
manda quanto segue:
Prova Quantità Tempo. ca Livello di potenza Contenitore
12.3.1 1000
G 11 -12 MIN 750 W PYREX 3.226
12.3.2 475
G 5 -5 ½ MIN 750 W PYREX 3.827
12.3.3 900
G 14 -15 MIN 750 W PYREX 3.838
12.3.4 1100
G 18 -20 MIN GRILL + 650 W PYREX 3.827
12.3.6 1200
G 25 -28 MIN TASTO FUNZIONE CRISP PIATTO CRISP
13.3 500 G 10 -12 MIN 160 W PIATTO DI PLASTICA
Whirlpool è un marchio registrato da Whirlpool, USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool FT 375 SL Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per