ViewSonic LS600W Guida utente

Categoria
TV
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

LS600W
Proiettore
del proiettore
Modello No. VS18176
Nome del modello: LS600W
2
Grazie per aver scelto ViewSonic®
In qualità di fornitore leader mondiale di soluzioni visive, ViewSonic® è dedita al superamento
delle aspeave di evoluzione tecnologica, innovazione e semplicità a livello mondiale.
In ViewSonic® crediamo che i nostri prodo abbiano il potenziale per avere un impao
posivo nel mondo e siamo cer che il prodoo ViewSonic® che hai scelto servirà al
meglio.
Di nuovo grazie per aver scelto ViewSonic®!
3
Precauzioni di sicurezza generali
Leggere le seguenti Precauzioni di sicurezza prima di iniziare a utilizzare il
proiettore.
• Conservare questo manuale per l’utente in un luogo sicuro per successiva
consultazione.
Leggere tutte le avvertenze e seguire tutte le istruzioni.
Lasciare almeno 50 cm (20") di spazio intorno al proiettore per garantire una
ventilazione adeguata.
Posizionare il proiettore in un'area ben ventilata. Non appoggiare nulla sul
proiettore che impedisca la dispersione del calore.
Non collocare il proiettore su una superficie irregolare o instabile. Il
proiettore potrebbe cadere, con il pericolo che si verifichino lesioni a persone
o malfunzionamenti.
Non utilizzare il proiettore se è inclinato di un angolo maggiore di 10° a sinistra
o a destra oppure di un angolo maggiore di 15° in avanti o indietro.
Non guardare direttamente l'obiettivo del proiettore quando è in funzione.
L'intenso fascio di luce potrebbe arrecare danni agli occhi.
Aprire sempre l'otturatore dell'obiettivo o rimuoverne il coperchio quando la
sorgente luminosa del proiettore è accesa.
Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti quando il proiettore è in
funzione, in quanto tali oggetti potrebbero surriscaldarsi e deformarsi o perfino
provocare un incendio.
Durante il funzionamento la sorgente luminosa diventa estremamente calda.
Lasciare che il proiettore si raffreddi per circa 45 minuti prima di rimuovere la
sorgente luminosa per sostituirla.
Non utilizzare le sorgenti luminose oltre la loro durata di servizio nominale.
L'utilizzo delle sorgenti luminose per un tempo eccessivo oltre la loro durata di
servizio nominale potrebbe causarne la rottura.
Non sostituire mai la sorgente luminosa o qualsiasi componente elettronico senza
avere prima scollegato il cavo di alimentazione del proiettore dalla presa di corrente.
• Non tentare di smontare questo proiettore. All'interno sono presenti livelli di
tensione elevati e pericolosi che potrebbero causare la morte se si dovesse
entrare in contatto con parti sotto tensione.
• Quando si sposta il proiettore, fare attenzione a non farlo cadere o farlo urtare
contro qualcosa.
Non posizionare oggetti pesanti sul proiettore o sui cavi di collegamento.
Non mettere il proiettore in posizione verticale. Il proiettore potrebbe cadere,
con il pericolo che si verifichino lesioni a persone o malfunzionamenti.
• Evitare di esporre il proiettore alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore
prolungato. Non installare il proiettore vicino a fonti di calore, quali radiatori,
diffusori di aria calda, stufe o altri dispositivi (inclusi gli amplificatori), che
4
possono aumentare la temperatura del proiettore a livelli pericolosi.
• Non posizionare contenitori di liquidi accanto o sopra al proiettore. Il
versamento accidentale di liquidi all'interno del proiettore potrebbe provocarne
il guasto. Se il proiettore si bagna, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
di corrente a muro e rivolgersi al centro di assistenza di zona per la riparazione.
Mentre il proiettore è in funzione si potrebbero avvertire aria calda e odore
provenienti dalla griglia di ventilazione. Si tratta di un fenomeno normale e non
di un difetto del prodotto.
• Non tentare di eludere le disposizioni di sicurezza della spina polarizzata o con
messa a terra. Una spina polarizzata presenta due contatti piatti, di cui uno
più largo dell'altro. Una spina con messa a terra presenta due contatti piatti
più un terzo contatto di messa a terra. Il contatto più largo e il terzo contatto
sono previsti per la sicurezza dell’utente. Se la spina non è adatta per la presa,
procurarsi un adattatore e non tentare di forzare la spina nella presa.
Quando si effettua il collegamento a una presa di corrente, NON rimuovere il polo
di messa a terra. Assicurarsi che i contatti di messa a terra non siano MAI RIMOSSI.
Proteggere il cavo di alimentazione in modo da non essere calpestato
o schiacciato, in particolare in corrispondenza della spina e nel punto in cui
fuoriesce dal proiettore.
In alcuni Paesi la tensione di rete NON è stabile. Questo proiettore è progettato per
funzionare in sicurezza con una tensione di rete compresa fra 100 e 240 V c.a., ma
potrebbe smettere di funzionare se dovessero verificarsi interruzioni di corrente
o sovratensioni di ±10 V. Nelle zone dove la tensione di rete potrebbe essere
soggetta a oscillazioni o interruzioni, si raccomanda di collegare il proiettore alla
rete di alimentazione utilizzando uno stabilizzatore di corrente, un dispositivo di
protezione contro le sovratensioni o un gruppo statico di continuità (UPS).
Se sono presenti fumo, rumori anomali o strani odori, spegnere immediatamente
il proiettore e contattare il rivenditore o ViewSonic®. È pericoloso continuare
a usare il proiettore.
• Utilizzare solo dispositivi ausiliari/accessori specificati dal produttore.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente se il proiettore non
viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato.
Per interventi di manutenzione e riparazioni rivolgersi a personale di assistenza
qualificato.
ATTENZIONE: radiazioni ottiche potenzialmente pericolose emesse da questo
prodotto. Come con qualsiasi sorgente di luce intensa, non fissare il
fascio di proiezione classificato come RG2, in conformità alla norma
IEC 62471-5: 2015.
5
Precauzioni di sicurezza - Installazione
a soffitto
Leggere le seguenti Precauzioni di sicurezza prima di iniziare a utilizzare il
proiettore.
Se si intende installare il proiettore a soffitto, raccomandiamo caldamente di
utilizzare un kit per il montaggio a soffitto del proiettore idoneo e di accertarsi che
sia fissato saldamente e in modo sicuro.
L'utilizzo di un kit per il montaggio a soffitto non idoneo comporta un rischio per la
sicurezza, in quanto il proiettore potrebbe cadere dal soffitto, per via di un fissaggio
non corretto dovuto all'uso di viti di diametro o lunghezza errati.
È possibile acquistare un kit per il montaggio a soffitto del proiettore idoneo nello
stesso punto di acquisto del proiettore. Raccomandiamo di acquistare anche un
cavo di sicurezza separato e di fissarlo saldamente al foro per il lucchetto antifurto
sul proiettore e sulla base della staffa di montaggio a soffitto. Tale cavo svolgerà
il ruolo secondario di trattenere il proiettore se le viti di fissaggio alla staffa di
montaggio dovessero allentarsi.
6
Contenuto
Precauzioni di sicurezza generali ................................. 3
Introduzione .............................................................. 10
Caratteristiche ......................................................................................................10
Contenuto della confezione .................................................................................10
Panoramica del Prodotto ......................................................................................11
Proiettore .............................................................................................................. 11
Comandi e funzioni ..................................................................................................... 11
Porte di connessione .............................................................................. ..................... 12
Telecomando ......................................................................................................... 13
Comandi e funzioni ..................................................................................................... 13
Campo d'azione del telecomando ............................................................................... 14
Sostituzione delle batterie del telecomando .............................................................. 14
Installazione iniziale .................................................. 15
Scelta della posizione ...........................................................................................15
Dimensioni di proiezione ......................................................................................16
Immagine 16:10 su uno schermo 16:10 ...................................................................... 16
Immagine 16:10 su uno schermo 4:3 .......................................................................... 17
Fissaggio del proiettore ........................................................................................18
Prevenire l'uso non autorizzato .................................................................... ........19
Uso dello slot di sicurezza ..................................................................................... 19
Uso della funzione Password ................................................................................ 20
Impostazione di una password ................................................................................... 20
Modifica della password ............................................................................................. 21
Disattivazione della funzione di protezione tramite password ................................... 21
Password dimenticata .............................................................................. ................... 22
Procedura di richiamo della password ........................................................................ 22
Blocco dei tasti di comando .................................................................................. 22
7
Esecuzione dei collegamenti ...................................... 23
Collegamento all'alimentazione ...........................................................................23
Collegamento a sorgenti video .............................................................................24
Connessione HDMI ................................................................................................ 24
Connettore Video composito ................................................................................ 25
Collegamento a un computer ...............................................................................26
Connessione VGA .................................................................................................. 26
Connessione VGA Out ........................................................................................... 26
Collegamento audio .............................................................................................27
Funzionamento ......................................................... 28
Accensione/spegnimento del proiettore ..............................................................28
Accensione del proiettore ..................................................................................... 28
Prima attivazione ........................................................................................................ 28
Spegnimento del proiettore .................................................................................. 29
Selezione di una sorgente di ingresso ..................................................................30
Regolazione dell'immagine proiettata ..................................................................31
Regolazione dell'altezza del proiettore e dell'angolo di proiezione ........................... 31
Regolazione automatica dell'immagine ...................................................................... 31
Sintonizzazione fine delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine ................. 31
Correzione della distorsione trapezoidale ............................................................ 32
Immagine nascosta ............................................................................................... 33
Controllo del proiettore attraverso un ambiente LAN .........................................34
Configurazione delle impostazioni del controllo LAN ........................................... 34
Controllo del proiettore attraverso un browser web ............................................ 36
Informazioni su Crestron e-Control® ..................................................................... 40
Formati supportati: PJLink™, SNMP, AMX e Xpanel .............................................. 43
8
Funzioni dei menu ..................................................... 44
Funzionamento generale del menu OSD (On-Screen Display) .............................44
Albero dei menu OSD (On-Screen Display) ...........................................................45
Menu DISPLAY ......................................................................................................50
Menu IMMAGINE .................................................................................................53
Menu GESTIONE ALIMENTAZIONE .......................................................................56
Menu DI BASE ....................................................................................................... 59
Menu AVANZATE ..................................................................................................62
Menu SISTEMA .....................................................................................................66
Menu INFORMAZIONI...........................................................................................69
Appendice ................................................................. 70
Specifiche .............................................................................................................70
Dimensioni del proiettore ..................................................................................... 71
Tabella delle temporizzazioni ...............................................................................71
Segnale RGB analogico .......................................................................................... 71
HDMI (PC) .............................................................................................................. 73
HDMI (video) ......................................................................................................... 74
Video/S-Video ....................................................................................................... 74
Video Component ................................................................................................. 75
Tabella del telecomando a infrarossi ....................................................................76
Codice indirizzo .....................................................................................................77
Tabella comandi RS-232 .......................................................................................78
Assegnazione dei pin ............................................................................................. 78
Interfaccia ............................................................................................................. 78
Tabella dei comandi .............................................................................................. 78
Glossario ...............................................................................................................87
Risoluzione dei problemi ......................................................................................90
Problemi comuni ................................................................................................... 90
Spie a LED .............................................................................................................. 91
Manutenzione ......................................................................................................92
Precauzioni generali .............................................................................................. 92
Pulizia dell'obiettivo .............................................................................................. 92
Pulizia dell’alloggiamento ..................................................................................... 92
Conservazione del proiettore ................................................................................ 92
Limitazione di responsabilità ................................................................................. 92
Informazioni sorgente luminosa .................................................................... .......93
Ora sorgente luminosa .......................................................................................... 93
Estensione della durata di servizio della sorgente luminosa ................................ 93
9
Informazioni regolamentari e di servizio .................... 94
Informazioni sulla conformità ..............................................................................94
Dichiarazione di conformità FCC ........................................................................... 94
Dichiarazione Industry Canada .............................................................................. 94
Conformità CE per i paesi europei ........................................................................ 95
Dichiarazione di conformità RoHS2 ....................................................................... 95
Restrizione indiana delle sostanze pericolose ....................................................... 96
Smaltimento del prodotto alla fine del ciclo vita del prodotto ............................. 96
Informazioni sul copyright ....................................................................................97
Assistenza clienti ................................................................................................... 98
Garanzia limitata ................................................................................................... 99
10
Il modello LS600W è un proiettore da 3.000 ANSI lumen ad alta luminosità WXGA
senza lampada per scopi commerciali e scolastici. Con la tecnologia LED di seconda
generazione, sgrava gli utenti dalle sostituzioni frequenti della lampada e dal mercurio
tossico, offre un'incredibile durata di 30.000 ore, colori realistici con il 125% di Rec.709,
nonché accensione/spegnimento istantanei per un efficiente risparmio energetico. Il
suo controllo LAN completo semplifica la gestione di più dispositivi ed è compatibile con
Crestron, AMX, Extron, PJ Link, ATEN e il vController di ViewSonic. Approfittate di tutte
le incredibili funzionalità che questo proiettore ha da offrire con una configurazione
intuitiva, una proiezione ad angolo di inclinazione a 360°, obiettivo zoom 1,2x,
distorsione trapezio H/V e regolazione a 4 angoli.
Caratteristiche
Senza lampada, privo di mercurio, esente da manutenzione
Tecnologia LED di 2a generazione con durata di 30.000 ore
Accensione/spegnimento istantaneo
3.000 ANSI lumen con immagini luminose in qualsiasi ambiente
Proiezione a 360° e distorsione trapezio H/V per una semplice installazione
Tecnologia Cinema SuperColor+™ con 125% Rec.709
Distorsione trapezio H/V con proiezioni laterali
Controllo LAN completo per una gesone eciente*
Contenuto della confezione
Proieore
Cavo di alimentazione
Cavo video
Telecomando e baerie
Guida rapida
NOTA: Il cavo di alimentazione e i cavi video inclusi nella confezione potrebbero
variare a seconda del Paese. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio
rivenditore di zona.
Introduzione
11
Panoramica del Prodotto
Proiettore
Comandi e funzioni
MENU
EXIT
SOURCE
?
ENTER
BLANK
COLOR
MODE
Spia alimentazione
Spia temperatura
Indicatore sorgente luminosa
Obiettivo di proiezione
Sensore a raggi infrarossi del telecomando
Tasto Power
Sensore a raggi infrarossi del
telecomando
Ghiera
di messa
a fuoco
Ghiera dello
zoom
Tasto Descrizione
[ ]
Power (Alimentazione)
Consente di accendere il proiettore e di passare alla modalità
standby.
[ / / / ] Tasti
Trapezio
Consentono di correggere manualmente le immagini distorte
causate da una proiezione angolare.
[ / / / ]
Sinistra/Destra/Su/Giù
Questi tasti consentono di selezionare le voci di menu
desiderate e di effettuare regolazioni quando il menu On-Screen
Display (OSD) è attivato.
Menu/Exit (Esci) Consente di attivare il menu On-Screen Display (OSD).
Source (Sorgente) Consente di visualizzare la barra di selezione della sorgente di
ingresso.
(Help (Guida))
Consente di visualizzare il menu GUIDA.
Blank (Vuoto) Consente di nascondere l'immagine sullo schermo.
Enter (Invio) Consente di eseguire la voce selezionata del menu On-Screen
Display (OSD) quando viene attivato il menu OSD.
[ ] Regolazione
angolo
Visualizza il menu Reg. angoli quando il menu OSD non è
attivato.
Color Mode (Modalità c olore) Consente di visualizzare la barra di selezione della modalità
colore.
1212
Porte di connessione
AUDIO OUTRJ-45AUDIO IN COMPUTER IN VIDE
OR
S-232
HDMI 1HDMI 2
USB 5V/1.5A OUT
(Service)
1
2
3
5 8
9
6
7
4
Presa del cavo di
alimentazione c.a.
Fori per installazione
a soffitto
Scanalatura
di sicurezza
Barra di
sicurezza
Piedino di regolazione
Presa Descrizione
[1] RJ-45 Presa LAN.
[2] AUDIO OUT Presa di uscita segnale audio.
[3] AUDIO IN Presa di ingresso segnale audio.
[4] HDMI 1 Presa HDMI.
[5] HDMI 2 Presa HDMI.
[6] COMPUTER IN Presa di ingresso segnale RGB (PC).
[7] VIDEO Presa Video composito.
[8] USB 5V/1.5A Out (Service) Presa USB Tipo A per l'alimentazione e l’assistenza.
[9] RS-232 Presa di controllo RS-232.
13
Telecomando
Comandi e funzioni
Pulsante
Descrizione
On/ Off
Consente di accendere il
proiettore e di passare alla
modalità standby.
COMP (Computer) Consente di selezionare
la sorgente dalla presa
COMPUTER IN (Ingresso
computer) per la
visualizzazione.
HDMI 1 Consente di selezionare la
sorgente dalla presa HDMI 1
per la visualizzazione.
HDMI 2 Consente di selezionare la
sorgente dalla presa HDMI 2
per la visualizzazione.
Auto Sync (Sincro-
nizzazione autom.)
Consente di stabilire
automaticamente la migliore
temporizzazione dell'immagine
per l'immagine visualizzata.
Source (Sorgente) Consente di visualizzare la barra
di selezione della sorgente.
[ / / / ]
Tasti Trapezio
Consentono di correggere
manualmente le immagini
distorte causate da una
proiezione angolare.
Enter (Invio) Consente di eseguire la voce del
menu OSD selezionata.
Pulsante
Descrizione
(Regolazione
angolo)
Visualizza il menu Reg. angoli
quando il menu OSD non è
attivato.
Sinistra/ Destra
Su/ Giù
Questi tasti consentono di
selezionare le voci del menu e di
eseguire regolazioni.
Menu Attiva / disattiva il menu OSD
(On-Screen Display) o torna al
menu OSD precedente.
(Laser)
Consente di emettere il raggio
di luce visibile del puntatore
laser da usare durante le
presentazioni.
Exit (Esci) Consente di uscire e salvare le
impostazioni dei menu.
Aspect (Aspetto) Consente di visualizzare la barra
di selezione del rapporto.
Freeze (Blocca) Blocca l'immagine proiettata.
Pattern (Modello) Consente di visualizzare il test
del formato integrato.
Blank (Vuoto) Consente di nascondere
l'immagine sullo schermo.
PgDn (PagSu)
(Pagina su)/
PgDn (PagGiù)
(Pagina giù)
Consentono di utilizzare
il programma software di
visualizzazione (su un PC
collegato) che risponda ai
comandi Pagina su/giù (come
Microsoft PowerPoint).
NOTA: Disponibile solo se è
selezionato un segnale
in ingresso PC.
(Timer
presentazione)
Consente di visualizzare il menu
Timer presentazione.
Eco Mode
(Modalità ECO)
Consente di selezionare la
modalità Eco.
(Volume su)
Consente di alzare il livello di
volume.
(Volume giù)
Consente di abbassare il livello
di volume.
(Muto)
Consente di attivare
e disattivare l'audio.
Color Mode
(Modalità colore)
Consente di visualizzare la barra
di selezione della modalità
colore.
Ingrandisce la dimensione
dell'immagine proiettata.
Riduce la dimensione
dell'immagine proiettata.
(INFORMAZIONI)
Consente di visualizzare il menu
INFORMAZIONI .
Network Consente di visualizzare il menu
Impostazioni controllo LAN.
14
Campo d'azione del telecomando
Per garantire il corretto funzionamento del
telecomando, attenersi alla seguente procedura:
1. Affinché il telecomando funzioni
correttamente, occorre tenerlo con
un'angolazione massima di 30° rispetto al
sensore/ai sensori IR del proiettore.
2. La distanza tra il telecomando e il sensore/
i sensori non deve superare gli 8 metri
(26 piedi).
NOTA: Per la posizione del sensore/dei sensori
del telecomando a infrarossi (IR)
consultare la figura.
Circa 30°
Circa 30°
Sostituzione delle batterie del telecomando
1. Rimuovere il coperchio del vano batterie dal retro del telecomando premendo
l'impugnatura e facendolo scorrere verso il basso.
2. Rimuovere le eventuali batterie presenti (se necessario) e installare due batterie
AAA.
NOTA: osservare le polarità delle batterie come indicato.
3. Rimontare il coperchio allineandolo con la base e spingendolo in giù facendolo
scattare in sede.
NOTA:
Evitare di lasciare il telecomando e le batterie esposte al calore eccessivo o in
ambienti umidi.
Per la sostituzione, utilizzare solamente batterie del tipo raccomandato dal
produttore.
Smaltire le batterie esaurite attenendosi alle indicazioni del produttore e alle
norme locali vigenti in materia di tutela ambientale nella propria regione
geografica.
Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un
periodo di tempo prolungato, rimuoverle dal telecomando, onde evitare danni
a questultimo.
15
Installazione iniziale
Questa sezione fornisce istruzioni dettagliate per l'installazione del proiettore.
Scelta della posizione
Le preferenze personali e la disposizione dell’ambiente saranno decisive per
scegliere il luogo di installazione. Considerare i seguenti fattori:
Dimensioni e posizione dello schermo.
Posizione di una presa di corrente adeguata.
Posizione e distanza tra il proiettore e altre apparecchiature.
Il proiettore è stato concepito per l'installazione in una delle posizioni possibili
illustrate di seguito:
1. Frontale
Il proiettore è posizionato vicino al
pavimento di fronte allo schermo.
2. Frontale soffitto
Scegliere questa posizione quando
il proiettore è installato a soffitto,
capovolto di fronte allo schermo.
3. Posteriore soffitto
Il proiettore è sospeso al soffitto,
capovolto dietro lo schermo.
NOTA: Si noti che per questa posizione
di installazione occorre
un apposito schermo per
retroproiezione.
4. Posteriore
Il proiettore è posizionato vicino al
pavimento dietro lo schermo.
NOTA: Si noti che per questa posizione
di installazione occorre
un apposito schermo per
retroproiezione.
16
Dimensioni di proiezione
NOTA: Per la risoluzione di visualizzazione nativa del proiettore, consultare la sezione
“Specifiche” a pagina 70 .
Immagine 16:10 su uno schermo 16:10
Immagine 16:10 su uno schermo 4:3
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
NOTA: (e) = Schermo / (f) = Centro dell’obiettivo
Immagine 16:10 su uno schermo 16:10
(a)
Dimensioni
schermo
(b) Distanza di proiezione (c) Altezza
immagine
(d) Offset verticale
minimo massimo minimo massimo
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 35 883 42 1059 16 404 13 319 12,6 319
40 1016 46 1177 56 1412 21 538 17 425 16,7 425
50 1270 58 1471 70 1766 26 673 21 532 20,9 532
60 1524 70 1766 83 2119 32 808 25 638 25,1 638
70 1778 81 2060 97 2472 37 942 29 744 29,3 744
80 2032 93 2354 111 2825 42 1077 33 851 33,5 851
90 2286 104 2648 125 3178 48 1212 38 957 37,7 957
100 2540 116 2943 139 3531 53 1346 42 1063 41,9 1063
120 3048 139 3531 167 4237 64 1615 50 1276 50,2 1276
150 3810 174 4414 209 5297 79 2019 63 1595 62,8 1595
200 5080 232 5885 278 7062 106 2692 84 2127 83,7 2127
250 6350 290 7356 348 8828 132 3365 105 2659 104,7 2659
300 7620 348 8828 417 10593 159 4039 126 3190 125,6 3190
17
Immagine 16:10 su uno schermo 4:3
(a)
Dimensioni
schermo
(b) Distanza di proiezione (c) Altezza
immagine
(d) Offset verticale
minimo massimo minimo massimo
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 33 833 39 999 15 381 12 301 12 301
40 1016 44 1110 52 1332 20 508 16 401 16 401
50 1270 55 1388 66 1666 25 635 20 502 20 502
60 1524 66 1666 79 1999 30 762 24 602 24 602
70 1778 77 1943 92 2332 35 889 28 702 28 702
80 2032 87 2221 105 2665 40 1016 32 803 32 803
90 2286 98 2498 118 2998 45 1143 36 903 36 903
100 2540 109 2776 131 3331 50 1270 40 1003 40 1003
120 3048 131 3331 157 3997 60 1524 47 1204 47 1204
150 3810 164 4164 197 4997 75 1905 59 1505 59 1505
200 5080 219 5552 262 6662 100 2540 79 2007 79 2007
250 6350 273 6940 328 8328 125 3175 99 2508 99 2508
300 7620 328 8328 393 9994 150 3810 119 3010 119 3010
NOTA: Su questi valori è prevista una tolleranza del 3%, a causa delle variazioni dei
componenti ottici. Si consiglia di verificare fisicamente le dimensioni e la
distanza di proiezione prima di installare il proiettore in modo permanente.
18
Fissaggio del proiettore
NOTA: Se si acquisti una piastra di fissaggio di terze parti, utilizzare viti della
dimensione corretta. Le dimensioni delle viti possono variare in base allo
spessore della piastra di fissaggio.
1. Per garantire l'installazione più sicura, utilizzare un supporto per installazione
a parete o a soffitto ViewSonic®.
2. Assicurarsi che le viti utilizzate per fissare il supporto al proiettore soddisfino le
seguenti specifiche:
Tipo di vite: M4
Lunghezza della vite: 12,8 mm ~ 15,8 mm
145.6
176.6
282.9
305.9
NOTA:
Evitare di installare il proiettore vicino a una fonte di calore.
Mantenere uno spazio di almeno 10 cm tra il soffitto e la parte inferiore del
proiettore.
19
Prevenire l'uso non autorizzato
Il proiettore è dotato di varie funzioni di sicurezza integrate per impedire furti,
accessi o modifiche accidentali delle impostazioni.
Uso dello slot di sicurezza
Per impedire il furto del proiettore, utilizzare un dispositivo di blocco alla
scanalatura di sicurezza per fissare il proiettore a un oggetto fisso.
Di seguito è riportato un esempio di installazione di un dispositivo di blocco alla
scanalatura di sicurezza:
NOTA: La scanalatura di sicurezza può anche essere usata come ancoraggio di
sicurezza se il proiettore è installato a soffitto.
2020
Uso della funzione Password
Per impedire l'accesso o l'uso non autorizzato, il proiettore offre un'opzione di
sicurezza tramite password. La password può essere impostata dal menu OSD.
NOTA: Annotare la password su un foglio e conservarlo in un luogo sicuro.
Impostazione di una password
1. Premere Menu per aprire il menu OSD e andare su: SISTEMA >
Impostaz. protezione, quindi premere Enter (Invio).
2. Evidenziare Blocco accensione
e selezionare Accensione premendo
/ .
3. Come illustrato a destra, i tasti
con le quattro frecce ( , , ,
) rappresentano rispettivamente
quattro cifre (1, 2, 3, 4). Premere
i tasti freccia per inserire una
password di sei cifre.
4. Inserire una seconda volta la nuova password per confermarla. Dopo avere
impostato la password, il menu OSD torna alla pagina Impostaz. protezione.
5. Premere Exit (Esci) per uscire dal menu OSD.
NOTA: Una volta impostata, è necessario inserire la password corretta ogni volta che
si avvia il proiettore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

ViewSonic LS600W Guida utente

Categoria
TV
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per