Konig Electronic HAV-SB250 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

15
Stroomvoorziening:
Voedingsspanning 230 V/50 Hz wisselspanning
Totaal vermogensverbruik 80 W
Ingangsgevoeligheid (Subwoofer) 200 mV + 20 mV
Ingangsgevoeligheid (Soundbar) 750 mV ± 50 mV
Impedantie luidspreker (Subwoofer) 8 Ohm
Impedantie luidspreker (Soundbar) 8 Ohm
S/R (A Gewogen) 80 dB
Uitgangsvermogen subwoofer 40 W
Uitgangsvermogen soundbar 2 x 20 W
THV (1 kHz, 1W) 0.5%
Frequentiebereik 20 Hz~20 KHz + 3 dB
L/R kanaalscheiding (1 kHz) 30 dB
L/R balans (stereo) ± 2 dB
Opmerking: Specificaties zijn onderhevig aan veranderingen ter verbetering.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit
product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus
wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de
elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen
voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit
product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort
producten zijn er speciale inzamelingspunten.
ITALIANO
Barra acustica
A. Accendere e spegnere il prodotto
1. Prima di accendere il sistema, si prega di collegarlo secondo le istruzioni per il collegamento del sistema.
2. Collegare l’alimentazione a questo prodotto.
(Precauzione: L’alimentazione deve essere adatta a questo prodotto).
3. Premere il pulsante ACCENSIONE sul pannello Posteriore dell’unità principale per accendere il sistema.
L’indicatore di stand-by si illuminerà.
Quindi premere il pulsante STANDBY sul telecomando per passare allo stato normale. Premere il
pulsante sul telecomando ancora una volta per tenere l’unità in modalità stand-by.
B. Selezione VOLUME
1. Premere il pulsante VOL+ sul pannello frontale dell’unità principale o il pulsante VOL+ sul telecomando
per aumentare il livello audio.
2. Premere il pulsante VOL- sul pannello frontale dell’unità principale o il pulsante VOL- sul telecomando per
diminuire il livello audio.
16
C. Selezione MUTO
Premere il pulsante MUTO sul telecomando una volta per silenziare il suono.
Precauzione: Leggete con attenzione le importanti note sulla sicurezza che seguono per garantire un
funzionamento sicuro.
1. Leggere le istruzioni - tutte le istruzioni sul funzionamento e sulla sicurezza devono essere lette prima di
utilizzare la barra acustica.
2. Conservare le Istruzioni - le istruzioni di funzionamento e sulla sicurezza devono essere conservate per
un riferimento futuro.
3. Seguire le istruzioni - tutte le istruzioni di funzionamento devono essere seguite.
4. Rispettare le precauzioni - tutte le precauzioni riguardo alla barra acustica riportate sulle istruzioni devono
essere osservate.
5. Alimentazione - la barra acustica deve essere collegata ad una alimentazione dell’esclusivo tipo indicato
sulle istruzioni di funzionamento o come indicato sull’apparecchio.
6. Protezione del cavo di alimentazione - i cavi di alimentazione devono essere raccolti in modo che non
siano calpestati o che si impiglino in oggetti messi sopra di essi; prestare particolare attenzione al cavo
vicino alle spine, prese e nel punto in cui escono dalla barra acustica.
7. Acqua ed umidità - la barra acustica non deve essere usata vicino all’acqua (per esempio vicino ad una
vasca da bagno, lavandino, lavanderia, vicino ad una piscina, su di un pavimento bagnato ecc.)
8. Ventilazione - la barra acustica deve essere posizionata in modo che la sua posizione non interferisca
con la sua corretta ventilazione. Non utilizzare la barra acustica su di un letto, divano, coperte o superfici
simili che possano bloccare le bocche di areazione.
9. Calore - tenete la barra acustica lontana da fonti di calore come caloriferi, stufe, termosifoni, o altri
apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
10. Periodo di non utilizzo - il cavo di alimentazione della barra acustica deve essere disconnesso dalla presa
quando inutilizzato per un lungo periodo di tempo.
11. Danni che richiedono assistenza - la barra acustica deve essere riparata da personale qualificato quando:
a. Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati; o
b. Oggetti o liquidi sono entrati nella barra acustica; o
c. L’apparecchio è stato esposto a pioggia; o
d. L’apparecchio non sembra funzionare correttamente o mostra un chiaro cambiamento di prestazioni; o
e. L’apparecchio è caduto a terra o il suo involucro risulta danneggiato.
12. Riparazioni - l’utente non deve cercare di riparare la barra acustica oltre quanto specificato dalle istruzioni
di funzionamento. Ogni altra riparazione deve essere effettuata solo da personale qualificato.
13. Pulire solo con un panno asciutto.
14. Non annullare lo scopo di sicurezza della spina con dispositivo di messa a terra. Se la spina fornita non
entra nella vostra presa, consultate un elettricista qualificato per la sostituzione della presa obsoleta.
15. staccare la barra acustica durante temporale o quando non utilizzate per lunghi periodi di tempo.
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE TELECOMANDO
1. Sostituire le batterie del telecomando quando non funziona più o la portata è sensibilmente ridotta.
2. Utilizzare solo batterie al Litio CR2025 3V
3. Tener bene in mente che la luce ed altre condizioni ambientali, in aggiunta all’età della batteria, possono
influenzare la portata di funzionamento del telecomando.
TELECOMANDO:
1. STANDBY: Pulsante Accensione/Standby.
2. MUSICA: Selezione modalità musica.
3. NORMALE: Selezione modalità normale.
4. VOL-: Pulsante di regolazione diminuzione volume.
5. BASS-: Pulsante di regolazione diminuzione bassi.
6. TREBLE-: Pulsante di regolazione diminuzione alti.
7. INGRESSO: pulsante di selezione ingresso.
8. MUTO: Pulsante funzione Muto.
9. RESET: pulsante recupero posizione.
10. MOVIE: Selezione modalità film.
11. VOL+: Pulsante di regolazione aumento volume.
12. BASS+: Pulsante di regolazione aumento bassi.
13. TREBLE+: Pulsante di regolazione aumento alti.
17
PANNELLO FORNTALE:
1. STANDBY: Pulsante Accensione/Standby.
2. INGRESSO: pulsante di selezione ingresso.
3. LED Display
4. Sensore telecomando.
5. VOL-: Pulsante di regolazione diminuzione volume.
6. VOL+: Pulsante di regolazione aumento volume.
PANNELLO POSTERIORE:
1. Cavo di alimentazione
2. Interruttore On/Off
3. ingresso stereo sinistro per CD.
4. ingresso stereo destro per CD.
5. ingresso stereo destro per audio TV
6. ingresso stereo sinistro per audio TV
18
ISTRUZIONI DI CONNESSIONE DEL SISTEMA
ALIMENTAZIONE:
Alimentazione AC 230V/50Hz
Consumo totale di energia 80W
Sensibilità di ingresso (Subwoofer) 200mV+20mV
Sensibilità di ingresso (Barra acustica) 750mV ± 50mV
Impedenza (Subwoofer) 8 Ohm
Impedenza (Barra acustica) 8 Ohm
S/N (Peso-A) 80dB
Potenza uscita Subwoofer 40W
Potenza uscita barra acustica 2 x 20W
THD (1 kHz, 1W) 0.5%
Risposta di frequenza 20Hz~20KHz + 3dB
Separazione D/S (1kHz) 30dB
Bilanciamento D/S (Stereo) ± 2dB
Nota: Le specifiche sono soggetta a modifica senza preavviso.
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe
essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario
ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri
apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il
prodotto ad acqua o umidità.
Verso uscita Stereo
Video In
cavo RCA
Audio out
Video Out
DVD Player
19
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a
danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono
riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed
elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema
di raccolta differenziata.
ESPAÑOL
Barra de sonido
A. Encendido/apagado del producto
1. Antes de encender el sistema, conéctelo de acuerdo con las Instrucciones para la Conexión del Sistema.
2. Conecte el suministro de energía de CA a este producto.
(Precaución: La fuente de alimentación debe concordar con este producto).
3. Pulse el botón alternante POWER en el panel posterior de la unidad principal para encender el sistema.
El indicador Standby se encenderá.
Ahora pulse el botón STANDBY en el mando a distancia para ingresar en el estado normal. Pulse el
botón en el mando a distancia una vez más para mantener la corriente en estado Standby.
B. Selección de volumen (VOLUME)
1. Pulse el botón VOL+ en el frente de la unidad principal o el botón VOL + en el mando a distancia para
aumentar el volumen.
2. Pulse el botón VOL - en el frente de la unidad principal o el botón VOL - en el mando a distancia para
disminuir el volumen.
C. Selección de silencio (MUTE)
Pulse el botón MUTE en el mando a distancia una vez para mantener el funcionamiento en silencio.
Precaución: Tenga a bien leer todas las medidas de seguridad importantes para asegurar una operación
segura.
1. Lea las instrucciones – Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y de operación antes de
operar la barra de sonido.
2. Conserve las instrucciones – Se deben conservar las instrucciones de seguridad y de operación para
referencia futura.
3. Siga las instrucciones – Se deben seguir todas las instrucciones de operación.
4. Advertencias - Se deben cumplir todas las advertencias en la barra de sonido y en las instrucciones de
operación.
5. Fuente de alimentación – La barra de sonido debe conectarse al suministro de energía solamente del tipo
especificado en las instrucciones de operación o como se indica en el aparato.
6. Protección del cable de alimentación - Los cables de suministro de energía deben estar canalizados para
que no se camine sobre ellos o se pinchen con objetos que se coloquen sobre o contra ellos. Se debe
prestar especial atención a los cables en los enchufes, en los tomacorrientes y al punto de donde salen
de la barra de sonido.
7. Agua y humedad – La barra de sonido no debe usarse cerca del agua (por ejemplo, cerca de una bañera,
lavabo, fregadero, lavadero de ropa, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc.).
8. Ventilación – La barra de sonido debe colocarse para que su ubicación o posición no interfiera con su
correcta ventilación. No utilice la barra de sonido en una cama, sofá, alfombra o superficie similar que
pueda bloquear las aberturas de ventilación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Konig Electronic HAV-SB250 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per