Panasonic TX22LT3V Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni per l’uso
Televisore con schermo
a cristalli liquidi
TX-22LT3F
TX-22LT3V
Numero di modello
Prima di utilizzare il televisore, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Italiano
TQBC0639
2
F.P. INDEX HOLD
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
DIRECT
TV REC
ASPECT
TV/AV
1
2 3
4
5 6
7
C
8 9
0
VCR
Verificare di disporre di tutti gli accessori e componenti qui illustrati
Complimenti!
Gentile Cliente Panasonic,
La rigraziamo per l’acqiusto e Le auguriamomolti anni di divertimento con il vostro nuovo televisore. La sezione
Guida rapida all’inizio di questo manuale di istruzioni vi consente di utilizzare il televisore il più velocemente
possibile. È consigliabile leggere tutto il manuale e di tenerlo a portata di mano per farvi riferimento durante la
scoperta delle funzioni avanzate offerte da questo televisore.
Indice
Accessori
Manuale di istruzioni
(TQBC0639)
Telecomando
(EUR511256)
Adattatore di rete e conduttore di rete
Adattatore di rete: (N0JZHK000012)
Conduttore di rete: (K2CR2DA00007)
Accessori................................................................... 2
Avvertenze e precauzioni.......................................... 3
Installazione delle batterie del telecomando ............. 3
Distacco e rimontaggio della copertura dell’antenna 4
Distacco e rimontaggio della copertura del cavo ...... 4
Come utilizzare il supporto dello schermo
a cristalli liquidi............................................... 4
Guida rapida ............................................................. 5
Comandi base: pannello superiore e telecomando... 7
Uso dei menu sullo schermo..................................... 8
Q-Link ....................................................................... 9
Menu immagine ...................................................... 10
Menu audio ..............................................................11
Menu funzioni.......................................................... 12
Menu sintonia - descrizione generale ..................... 13
Menu sintonia - selezione canali ............................. 14
Aggiungere o eliminare un canale ....................... 14
Spostare un canale.............................................. 14
Sintonizzare un canale ........................................ 14
Rinominare un canale.......................................... 15
Bloccare un canale .............................................. 15
Modificare il sistema audio di un canale .............. 15
Copiare le informazioni di un programma su un
VCR / lettore DVD........................................ 15
Menu sintonia - Automatica (ATP)........................... 16
Menu sintonia - Sintonia manuale........................... 17
Sintonia manuale (dal pannello superiore) ............. 17
Comandi ASPECT .................................................. 18
Uso del VCR/DVD................................................... 20
Uso dell Televideo ................................................... 21
Collegamenti audio / video...................................... 24
Collegamento di cuffie / auricolari........................ 24
Come collegare i terminali di ingresso................. 25
Guida alla soluzione dei problemi ........................... 26
Manutenzione ......................................................... 27
Informazioni sulla presa Scart e S-video ................ 27
Caratteristiche tecniche ...............................Copertina
Pile per il telecomando
(2 × formato R6 (UM3))
Certificato di garanzia
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. dichiara che questo apparecchio modello TX-22LT3F,
TX-22LT3V é conforme al D. M. 28/08/1995 Nr. 548, Ottemperando alle prescrizioni di cui al D. M. 25/06/1985
(par. 3, All. A) ed al D. M. 27/08/1987 (par. 3, All.I).
3
Installazione delle batterie del telecomando
Farscivolare il coperchio dal
corpo del telecomando
Inserire le batterie osservando
le polarità corrette (+) e (
-
)
Due di formato R6 (UM3)
Rimontare il coperchio
1 2 3
Assicurarsi che le batterie siano collocate rispettando la corretta polarità.
Non mettere insieme batterie vecchie e nuove. Rimuovere immediatamente le batterie vecchie ed esaurite.
Non mescolare tipi di batterie diversi, ad esempio batterie alcaline con batterie al manganese né utilizzare batterie
ricaricabili (Ni - Cad).
Avvertenze e precauzioni
Questo televisore è progettato per il funzionamento a
15 V in c.c.
Per prevenire danni che possono provocare folgorazioni
o incendio, non esporre questo televisore alla pioggia
o a umidità eccessiva. Questo televisore non deve
essere esposto a spruzzi o schizzi d'acqua e su di esso
non si devono appoggiare oggetti pieni di liquido, come
vasi.
ATTENZIONE: ALTA TENSIONE!!!
Non rimuovere il coperchio posteriore, perché altrimenti
diventerebbero accessibili le parti in cui transita la
corrente. All'interno non ci sono parti che richiedono
l'intervento dell'utente.
Videogiochi / home computer
Luso prolungato di videogiochi o di home computer con
qualsiasi televisore può causare sullo schermo una
'ombreggiatura' permanente. È possibile limitare questo
tipo di danno irreversibile al pannello dello schermo a
cristalli liquidi osservando i punti seguenti:
Ridurre la luminosità e i livelli di contrasto al livello
minimo necessario per la visualizzazione.
Non lasciare un fermo immagine visualizzato per un
lungo periodo, perché ciò causa la permanenza sullo
schermo a cristalli liquidi del televisore di un residuo
di immagine permanente.
Esempi di fermo immagine sono logo, videogiochi,
immagini digitalizzate, Televideo e immagini
visualizzate in modo 4:3.
Questo tipo di danno al pannello a cristalli liquidi non
costituisce un difetto di funzionamento e in quanto tale
non è coperto dalla garanzia Panasonic.
Linterruttore di accensione (ON) e spegnimento (OFF)
di questo apparecchio non esclude completamente
lapparecchio TV dalla sorgente di alimentazione.
Staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa
di corrente di rete prima di procedere a qualsiasi altro
collegamento del televisore con altri dispositivi, o nel
caso in cui si pensi di non utilizzare lapparecchio per
un lungo periodo di tempo.
Nota:
Se non si spegne il televisore quando cessano le
trasmissioni della stazione televisiva, dopo 30 minuti
l'apparecchio entra automaticamente in modo di attesa.
Questa funzione non è operativa quando il televisore è
in modo AV.
Cura del contenitore e del pannello dello schermo a
cristalli liquidi
Rimuovere la spina di rete dalla presa di rete a muro. È
possibile pulire il contenitore e il pannello a cristalli liquidi
con un panno morbido imbevuto di detergente delicato
e acqua. Non utilizzare soluzioni contenenti benzolo o
petrolio.
Se la temperatura dell'ambiente è fredda, è possibile
che l'immagine impieghi un breve tempo per raggiungere
la luminosità normale, ma non si tratta di un
malfunzionamento. (Dopo un breve momento,
l'immagine raggiunge la luminosità normale.)
Una ventilazione adeguata è essenziale per prevenire
guasti ai componenti elettrici; raccomandiamo di lasciare
uno spazio di almeno 10 cm intorno a questo ricevitore
televisivo anche quando viene posto all'interno di un
armadietto o tra i ripiani di uno scaffale.
Evitare di esporre il televisore alla diretta luce del sole o
ad altre sorgenti di calore. Per prevenire possibili incendi,
non porre candele o qualsiasi altro tipo di fiamma viva
sopra o nelle vicinanze dellapparecchio TV.
4
Distacco e rimontaggio della copertura dellantenna
Distacco
Rimontaggio
1. Tirare i fermi verso l'alto e spostare leggermente lo sportello
verso l'esterno per sbloccare i ganci (in 4 punti).
2. Estrarre lentamente verso il basso.
1. Inserire i ganci (in 4 punti) nella parte inferiore.
2. Premere finché i fermi non si bloccano in posizione.
S-VID
EO
S-V
I
DEO
Y
Y
L
R
L
R
V
I
D
E
O
V
ID
E
O
A
U
D
IO
A
U
D
IO
P
B
P
B
P
R
P
R
1
2
1
2
COMPONENT V
IDEO
INPUT
L
R
L
R
V
ID
E
O
V
ID
E
O
A
U
D
IO
A
U
D
IO
INPUT
2
1
Nota:
A seconda del tipo di cavo utilizzato, la chiusura della copertura può risultare impossibile. In tali casi si
consiglia di istradare il cavo attraverso la copertura dellantenna.
1. Sganciare le sporgenze
dentate ubicate sullestremità
superiore.
2. Estrarla poi lentamente nella
direzione verso lalto.
1. Inserire le sporgenze dentate
(in due punti) presenti sulla
parte inferiore.
2. Spingerla in dentro sino a
quando si ode un leggero
scatto.
1
2
1
2
Distacco e rimontaggio della copertura del cavo
Distacco Rimontaggio
Regolare il supporto all'angolazione desiderata. È possibile regolare l'angolazione del supporto da 15°
all'indietro.
Come utilizzare il supporto dello schermo a cristalli liquidi
Fermo
Nota:
Per evitare interferenze sullo schermo, non mettere insieme il cavo dell'antenna e quello dell'adattatore CA.
5
Guida rapida
2
1
3
2
1
Collegare il conduttore della rete all'adattatore di rete.
2 Collegare la spina in c.c. dell'adattatore di rete
alla presa DC IN.
3 Inserire nella presa della rete domestica.
Accertarsi di utilizzare il cavo di alimentazione e
l'adattatore di rete inclusi negli accessori.
Non utilizzare nessun adattatore di rete diverso da quello
per l'apparecchio specificato.
Se non si utilizza il televisore per lungo tempo, disinserire
l'adattatore di rete.
Non appoggiare nessun oggetto sull'adattatore di rete.
Non utilizzare l'adattatore di rete all'esterno.
Non tentare di riparare l'adattatore di rete se è rotto o
se non funziona correttamente. Affidare la riparazione
al responsabile del servizio di assistenza.
Non cercare di aprire l'adattatore di rete.
Per pulire l'adattatore di rete, non utilizzare acqua o un
panno bagnato.
1
Cavi Scart
(non in
dotazione)
DECODER
VCR/lettore DVD
OPPURE
Cavo RF
(non in
dotazione)
Collegare lantenna e gli apparecchi accessori
6
Guida rapida
Land
Start ATP Suchlauf
Abbruch
Selezionare il proprio Paese
Per la Svizzera e il Belgio,
selezionare la lingua desiderata
Per la sintonizzazione manuale,
premere il tasto verde.
Vedere pagina 17.
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
Premere il tasto rosso.
Per avviare la sintonia automatica
[ATP]
Una volta completata la sintonia Automatica [ATP], se si sta installando un nuovo dispositivo di
registrazione compatibile con Q-Link , è possibile accenderlo. Le informazioni sulla sintonia duplicate
saranno uguali a quelle dellapparecchio TV. Non tutti i videoregistratori supportano lo scaricamento di
queste informazioni sui programmi. Per alcuni può essere necessario ricorrere allavviamento
manuale. Per maggior dettagli, vedere il libretto di istruzioni del videoregistratore.
Se il dispositivo di registrazione non ha accettato i dati duplicati dallapparecchio TV, è necessario selezionare
lopzione Download dal menu del videoregistratore.
Se Q-Link non sta funzionando correttamente, verificare che sia collegato alla presa SCART dellapparecchio
TV,che il cavo SCART sia del tipo per tutte le funzioni e che il videoregistratore sia compatibile con Q-Link,
NEXTVIEWLINK o con tecnologie simili.
Per ulteriori dettagli, contattare il proprio rivenditore.
Per ulteriori informazioni su Q-Link e sui collegamenti degli apparecchi, andare alle pagine 9 e 25.
Verde
Rosso
3
4
F
S
TR TV
/
AV
Per accendere il televisore, premere l'interruttore
apposito situato sulla TV con schermo a cristalli
liquidi.
NOTE IMPORTANTI
Esistono due maniere di commutare il televisore
al modo di attesa.
(A) Premere l'interruttore sulla TV con schermo a
cristalli liquidi e controllare che il LED ROSSO
sia acceso.
OPPURE
(B) Premere il tasto di attesa
sul telecomando.
È possibile accendere il televisore tramite il
telecomando se è stato commutato in modo di attesa
utilizzando il metodo (A) o il metodo (B).
Spia dellaccensione
Sensore dei segnali del
telecomando
Interruttore di accensione principale
Spia a diodi liuminosi (LED)
Solo collegamento delladattatore:
gialla
Modalità di attesa: rossa
Apparecchio acceso: spenta
La sintonia Automatica [ATP] ha
inizio, le stazioni vengono
individuate e memorizzate.
Se un dispositivo di registrazione
compatibile è collegato alla presa
SCART, le informazioni sui
programmi verranno duplicate nel
videoregistratore mediante Q-Link.
Vedere pagina 9.
02 78:01 41
Memorizzato CH44
CH44
ATP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA :
ATTENDERE
TV/AV : Rer uscire
7
F
TV
/
AV
S
TR
Comandi base: pannello superiore e telecomando
N
DVD
REC
-
VCR
STR
PROGRAMME
TV/AV
1 2 3
4 5 6
7 8 9
F. P.
INDEX HOLD
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
ASPECT
C
0
VCR
DIRECT
TV REC
Interruttore ON/OFF
STR (Tasto di memoria)
Utilizzato per memorizzare le sintonizzazioni
e altre impostazioni di funzioni
F (Selezione della funzione)
Visualizza le funzioni dei menu a schermo. Premere
ripetutamente per passare da una funzione allaltra: Volume,
BACKLIGHT, Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza,
Tinta (in modalità NTSC), Bassi, Acuti, Bilanciamento e
Sintonia.
Interruttore TV/AV
(pagina 24)
Aumenta o diminuisce la posizione del
programma di una unità. Dopo avere
selezionato una funzione, premere per
aumentare o diminuire il livello.
Quando in modo Standby, serve per
accendere lapparecchio TV
Esclusione audio On/Off
Tasti direzionali per selezioni e
regolazioni
Commuta la visione TV e AV
(pagina 24)
I pulsanti colorati sono utilizzati per le
funzioni Aspetto schermo (pagina 18, 19),
per le funzioni Selezione canali (pagina 14)
per le funzioni Televideo (pagina 21)
per la selezione AV (pagina 21)
Interruttore Standby On/Off.
Attiva o disattiva la posizione
Standby del televisore
Tasti dei menu. Premere per
accedere ai menu Immagine,
Audio e Funzioni (pagina 8, 10-12)
Tasto di Stato
Premere per visualizzare la posizione
del programma, il nome del programma,
il numero di canale, lora, il modo MPX,
Sistema ricevente, il modo Aspect e la
tabella dei programmi
Tasti del Televideo (pagina 21-23)
Tasti di comando Aspect
(pagina 18, 19)
Accesso diretto ai canali.
Durante la visione normale del
televisore o durante luso dei menu
Sintonia, Selezione canali o Sintonia
manuale, premere questo tasto e
quindi inserire il numero di canale
mediante i tasti numerici
Il pulsante N (normalizza)
ripristina tutte le impostazioni ai loro
livelli di default
Tasti di cambio programma / canale (0-9)
e tasti delle pagine Televideo (pagina 21).
Quando in modo Standby, serve per
accendere lfapparecchio TV
Posizione del programma per la
selezione dei programmi a due cifre (10
- 99) mediante i tasti numerici
Tasti VCR/DVD
(pagina 20)
Il pulsante STR
(tasto di memoria)
Memorizza alcune impostazioni correnti
come impostazioni normalizzate nei
menu Audio, memorizza alcune
impostazioni nei menu Sintonia e
Selezione canali.
Presenza On/Off (pagina 11)
Tasto per la registrazione diretta dal
televisore (pagina 9)
8
Uso dei menu sullo schermo
Molte delle funzioni disponibili in questo televisore possono essere utilizzate attraverso il sistema di menu
Display a schermo. Utilizzare il telecomando come indicato di seguito per accedere alle funzioni e modificarle
in base alle proprie esigenze.
I tasti PICTURE, SOUND e SET UP sono utilizzati per
aprire i menu principali e inoltre per tornare al menu
precedente
I tasti direzionali sono utilizzati per spostare il selettore
sulle diverse opzioni dei menu
I tasti direzionali sono utilizzati per accedere ai menu,
regolare i livelli o selezionare opzioni
Il pulsante STR è utilizzato con molte funzioni per
memorizzare le impostazioni dopo aver eseguito le
regolazioni e impostate le opzioni.
Il tasto TV/AV è utilizzato per uscire dal sistema dei
menu e ritornare allo schermo per la visione normale
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
STR
TV/AV
PICTURE
SOUND
SET UP
Ogni volta che viene visualizzato unmenu sullfapparecchio TV, sullo
schermo viene visualizzata una finestra di aiuto. Questa finestra
indica quali pulsanti del telecomando sono utilizzati per spostarsi
allfinterno delmenumostrato. Per una descrizionedelle funzioni dei
pulsanti, vedere la descrizione presente nella finestra.
Contrasto
Colore
Nitidezza
AI-LCD
P-NR
BACKLIGHT
MPEG NR
Temp colore
Menu immagine
Off
Mode Immagine
Dinamico
Normale
On
Auto
TV/AV
Per uscire
Regolazione
Seleziona
La casella Istruzioni della
Guida a schermo
Note:
Se si preme il pulsante HELP quando è visualizzato un menù, la
casella Istruzioni non sarà visibile. Premere nuovamente il
pulsante Help per mostrare la casella Istruzioni.
La finestra di aiuto non è visualizzata nelle figure del menu
riprodotte in questo libretto di istruzioni per questioni di spazio.
9
Q-Link
Q-Link consente la comunicazione tra il televisore e un VCR o lettore DVD compatibili.
Per un corretto funzionamento della comunicazione Q-Link, il televisore deve essere collegato a un VCR tramite la tecnologia
Q-Link, NEXTVIEWLINK, DATA LOGIC, Easy Link, Megalogic o SMARTLINK che utilizzano un cavo SCART del
tipo più funzionale tra la presa AV1/AV2 del televisore e quella predisposta per il VCR e il lettore DVD.
Per il collegamento allapposita presa SCART sul dispositivo di registrazione, vedere il libretto delle istruzioni.
Con il dispositivo NEXTVIEWLINK sono disponibili le seguenti caratteristiche:
Preselezione del download
Questa funzione permette di copiare lordine del programma dal televisore al dispositivo di registrazione,
garantendo una corretta registrazione. È possibile eseguire tale operazione:
1. nel corso dellinstallazione, come riportato allinizio della Guida di avvio rapido a pagina 5-6.
2. allavvio dellATP dal Menu sintonia, vedere pagina 13.
3. nel caso in cui il download è avviato dal videoregistratore, consultare il relativo libretto di istruzioni.
Importante:
Non tutti i dispositivi di registrazione supportano questo tipo di sistema di comunicazione di dati. Alcuni potrebbero supportare
certe funzioni, ma non altre. Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del dispositivo di registrazione.
Se il Q-Link non è operativo, assicurarsi innanzitutto che il cavo SCART sia del tipo per tutte le funzioni. Per
ulteriori dettagli, contattare il proprio rivenditore.
Registrazione immediata (DIRECT TV RECORDING)
Questa funzione consente la registrazione immediata del programma trasmesso in televisione
tramite il dispositivo di registrazione collegato alla presa SCART, che può essere scelto tramite
Q-Link. (vedere pagina 12).
Premere il pulsante DIRECT TV REC sul telecomando.
Se il dispositivo di registrazione è impostato su Standby ma è inserito il nastro o la cassetta, si
accende automaticamente premendo il pulsante DIRECT TV REC.
Se è collegato un dispositivo Q-Link, sullo schermo viene visualizzato un messaggio con le
informazioni relative al programma che viene registrato o che non è possibile registrare. In alcuni
dispositivi compatibili Q-Link il messaggio verrà visualizzato solo nella posizione del programma
VCR (0) o nel modo AV. Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del
videoregistratore.
TV/AV
1 2 3
4 5 6
F. P.
INDEX HOLD
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
DIRECT
TV REC
Registrazione in corso eg. imposs. -Control. nastro o disc
Il dispositivo di registrazione sta registrando il segnale del
programma tramite il suo sintonizzatore. È possibile
spegnere il televisore e lasciare che il video registratore
registri nella maniera consueta.
Il nastro o il disco possono essere protetti, non inseriti o
danneggiati. Il videoregistratore sta già registrando.
Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del
videoregistratore.
Inoltre, con il dispositivo Q-Link sono disponibili le seguenti caratteristiche:
Le seguenti caratteristiche sono disponibili solo dal dispositivo collegato alla presa SCART selezionata tramite Q-Link. (vedere pagina 12).
Accensione automatica TV/dispositivo di registrazione
Se si inserisce una videocassetta nel dispositivo di registrazione e si preme il tasto Play in modo Standby, la televisione si
accende automaticamente ed è selezionato lingresso AV che permette di vedere la videocassetta.
Standby automatico del dispositivo di registrazione
Se il televisore viene spento, anche il dispositivo di registrazione si spegne automaticamente se non è inserita nessuna
cassetta, o se il videoregistratore si trova nella modalità di arresto o riavvolgimento. Se un VCR sta riavvolgendo un nastro,
non si spegne fino a completo riavvolgimento.
Visualizzazione dellimmagine del dispositivo di registrazione
Se il televisore è in modo Standby e il dispositivo di registrazione invia un menu da visualizzare sullo schermo (es. menu
principale), il televisore si accende automaticamente e visualizza il menu.
Anche altri dispositivi potrebbero supportare tale funzione. Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del
videoregistratore.
Questo televisore comunica anche con altri videoregistratori:
DATA LOGIC (trademark di Metz Corporation). Easy Link (trademark di Philips Corporation).
Megalogic (trademark di Grundig Corporation). SMARTLINK (trademark di Sony Corporation).
Importante:
Questi dispositivi di registrazione possono supportare alcune o tutte le suddette funzioni. Per maggiori dettagli, vedere il
libretto delle istruzioni del videoregistratore.
Non tutti i dispositivi di registrazione supportano questo tipo di sistema di comunicazione di dati. Alcuni potrebbero
supportare alcune funzioni, ma non altre. Per maggiori dettagli, vedere il librettodelle istruzioni del videoregistratore. Alcune
funzioni sono disponibili solo dal dispositivo collegato alla presa SCART selezionata tramite Q-Link. (vedere pagina 12).
Se il Q-Link non è operativo, assicurarsi innanzitutto che il cavo SCARTsia del tipo per tutte le funzioni. Per ulteriori dettagli,
contattare il proprio rivenditore.
10
Menu immagine
PICTURE
Premere il pulsante di menu IMMAGINE
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante TV/AV in qualunque momento per uscire
dai menu.
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
PICTURE
TV/AV
Modo immagine
BACKLIGHT
Contrasto
Colore
Luminosità
Nitidezza
Tinta
Temp colore
AI-LCD
P-NR
MPEG NR
Si ha la possibilità di scegliere tre diverse impostazioni
dello schermo: Dinamico,Normale e Cinema.
In ogni impostazione è possibile regolare e memorizzare il
Contrasto, la Luminosità, la Tinta (solo in NTSC), ilColore,
laNitidezza e la Temp del colore in base alle proprie
esigenze (ad esempio, possono essere necessarie
impostazioni diverse per lo sport, i film, il telegiornale, ecc.).
Il modo Visualizzazione prevede fino a tre
impostazioni differenti per ciascuna fonte del segnale:
antenna, AV1, AV2 e AV3. Le modifiche sono
memorizzate automaticamente.
Se si analizza e si elabora lfimmagine in entrata,
tutti e tre i modi offrono funzioni automatiche di
miglioramento dellimmagine.
Consente di aumentare o diminuire il livello di queste
opzioni in base alle proprie preferenze personali.
Con una fonte di segnale NTSC collegata
allapparecchio TV, la tonalità del colore può essere
regolata secondo le esigenze.
Consente di impostare la tonalità generale del colore
dellimmagine. Scegliere fra Fredda, Normale e Calda.
Consente di impostare la tonalità complessiva del
colore dellimmagine.
Riduce automaticamente i disturbi allimmagine
indesiderati. (off per disabilitare questà funzione)
Riduce i disturbi di origine MPEG.
Questa funzione è efficace per la riduzione dei
disturbi di blocco digitale che si verificano nel corso
della visione di dischi DVD o VCD, o durante le
trasmissioni televisive digitali. Leffetto viene
modificato in base alla scena ed allimmagine.
Nota:
MPEG Tecnologia di compressione dei segnali
dellimmagine utilizzata nei dischi DVD e
VCD, e nelle trasmissioni televisive digitali.
Contrasto
Luminosià
Colore
Nitidezza
AI-LCD
BACKLIGHT
Mode Immagine
Temp colore
Normale
P-NR
Auto
MPEG NR
On
Off
Dinamico
Menu immagine
Contrasto
Luminosià
Colore
Nitidezza
AI-LCD
Backlight
Mode Immagine
Temp colore
P-NR
MPEG NR
Dinamico
BACKLIGHT
Menu immagine
Normale
Auto
Off
On
Contrasto
Luminosià
Colore
Nitidezza
AI-LCD
Backlight
Mode Immagine
Temp colore
Normale
P-NR
Auto
MPEG NR
Off
On
Dinamico
BACKLIGHT
Menu immagine
11
Menu audio
SOUND
Premere il pulsante di menu AUDIO
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante TV/AV in qualunque momento per uscire
dai menu.
Premere il pulsante STR dopo aver modificato una funzione
per memorizzare limpostazione come default (sostituendo
limpostazione predefinita.)
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
SOUND
TV/AV
Volume
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Consente di impostare il volume.
Aumenta o diminuisce i suoni bassi e profondi
Aumenta o diminuisce i suoni alti e acuti.
I livelli dellaudio tra gli altoparlantidestro esinistro
possono essere regolati in base alla posizione di
ascolto.
Può essere modificato indipendentemente dagli
speaker del televisore, affinché tutti possano godere
dellascolto ad un volume di loro gradimento.
In genere limpostazione su Stereo consente di
ottenere la migliore riproduzione. Se la ricezione
peggiora o se il servizio non è disponibile, selezionare
Mono. Se si trasmette un segnale mono, è possibile
inoltre selezionare le opzioni Mono (M1) e (M2).
La qualità del suono nel corso della visione di
programmi musicali o di drammi può essere migliorata
selezionando la modalità appropriata, Musica o
Parlato.
Per sperimentare leffetto sala da concerto, On
lopzione Presenza.
È anche possibile farlo premendo il tasto Presenza.
I benefici del suono Presenza sono enormi.
Si può essere completamente avvolti dal suono; come
se ci si trovasse in una sala da concerto o in un
cinema.
Non è possibile ottenere leffetto Presenza senza luso
di altoparlanti surround esterni.
STR
Bassi
Acuti
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Volume
Bilanciamento
Menu audio
Automatico
Musica
Off
No service
Bassi
Acuti
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Volume
Bilanciamento
Menu audio
Automatico
Musica
Off
Bassi
Acuti
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Volume
Bilanciamento
Menu audio
Automatico
Musica
Off
Off
Bassi
Acuti
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Volume
Bilanciamento
Menu audio
Automatico
Musica
On
12
Menu funzioni
SET UP
Premere il pulsante di menu SETUP
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte
Eseguire le regolazioni
Premere il pulsante TV/AV in qualunque momento per uscire
dai menu.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
SET UP
TV/AV
Q-Link
AV1/2 out
Televideo
Timer
COMB FILTER
(OFF / ON)
Lingua
Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
Standard col.
Cor. volume
Consente di selezionare la presa AV per trasmettere i dati
dal televisore a un dispositivo di registrazione compatibile.
Scegliere tra OFF, AV1 e AV2. Vedere pagina 9.
Offre una selezione di segnali da inviare alla presa SCART
selezionata nellopzione Q-Link. È possibile selezionare
dalla posizione corrente del programma TV, il segnale in
ingresso in AV1 / AV2 / AV3 o Monitor, ovvero limmagine
visualizzata a schermo.
Consente di scegliere fra i modi TOP / Normale.
Vedere pagina 21.
Consente di spegnere il televisore entro un arco di
tempo che può andare da 0 a 90 minuti con intervalli
di 15 minuti.
La funzione COMB FILTER (OFF / ON) serve per
esaltare i dettagli delle immagini. Vi consigliamo di
utilizzare ON con sorgenti di alta qualità come DVD,
fermi immagine, o foto.
Seleziona lfimpostazione del carattere, affinché tutti
i caratteri necessari siano disponibili per le pagine
del televideo (ad esempio i caratteri cirillici, ecc.).
Modo Lingue
Ovest: Inglese, francese, tedesco, greco, italiano,
spagnolo, svedese, turco
Est1: Ceco, inglese, estone, lettone, rumeno,
russo, ucraino
Est2: Ceco, inglese, tedesco, ungherese, lettone,
polacco, rumeno
Consente di accedere a molte altre funzioni, incluse
Selezione canali e ATP. Vedere pagina 14-16.
Consente di modificare la Lingua OSD
indipendentemente dal paese che viene scelto
nellimpostazione del televisore.
In modalità AV, viene visualizzato il sistema dei colori.
Consultare pagina 13.
In modo AV, viene visualizzato il comando per la
correzione del volume.
Il livello del volume della modalità AV può essere
regolato a piacere. Il livello del volume viene
memorizzato.
Access
Televideo
Timer
Lingua Televideo
Menu sintonia
COMB FILTER (OFF / ON)
AV2 out
AV1 out
Q-Link
Off
Off
Ovest
TOP
TV
TV
AV2
Lingua OSD
Menu funzioni
Televideo TOP
Timer
Standard col.
Cor. Volume
Off
Ovest
Lingua Televideo
Lingua OSD
COMB FILTER (OFF / ON)
Off
Auto
AV2 out
AV1 out
Q-Link
TV
TV
AV2
Menu funzioni
Televideo
Timer
Lingua Televideo
Lingua OSD
TOP
Off
Ovest
Menu sintonia
COMB FILTER (OFF / ON)
Off
AV2 out
AV1 out
Q-Link
TV
TV
AV2
Menu funzioni
13
Menu sintonia
-
descrizione generale
Premere il pulsante di menu SETUP
Spostarsi sullopzione di menu Sintonia
Accedere al menu Sintonia
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte
Eseguire le regolazioni
Premere il pulsante TV/AV in qualunquemomento per uscire
dai menu
Premere il pulsante STR dopo avermodificato alcune funzioni
consente di memorizzare limpostazione come default
(sostituendo limpostazione predefinita.)
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
SET UP
Selezione canali
ATP
Sintonia
manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder
(AV1/AV2)
Consente laccesso al fine di personalizzare le
impostazioni di programma (es: aggiungere o
eliminare una posizione di programma). Vedere
pagina 14.
Consente di sintonizzare di nuovo il televisore
automaticamente. Utile in caso di trasloco per
sintonizzare di nuovo il televisore sulle stazioni locali.
Vedere pagina 16.
Consente di sintonizzare manualmente le posizioni
dei singoli programmi. Vedere pagina 17.
Da utilizzare per compiere delle piccolemodifiche sulla
sintonia di una singola stazione (è utile ad esempio
nel caso in cui le condizioni atmosferiche abbiano
danneggiato la qualità di ricezione di un programma).
In base al segnale di trasmissione ricevuto consente
di selezionare lo standard di trasmissione corretto.
Consente di regolare il volume delle singole stazioni.
Utilizzare questa funzione se il volume varia inmodo
significativo da un stazione allaltra.
Modificare il volume di una stazione e metterlo in linea
con le altre significa evitare di dover regolare il volume
ogni volta che si cambia canale.
Questa opzione viene usata quando un decorder è
collegato attraverso AV1/AV2. Memorizzare le
impostazioni come On in modo che ogni volta che
viene selezionata questa posizione di programma, il
software TV venga impostato per trattare le
informazioni decodificate (questo è importante se il
decorder è collegato ad AV1/AV2 attraverso un
dispositivo Q-Link).
TV/AV
STR
Televideo
Timer
Lingua Televideo
Lingua OSD
TOP
Off
Ovest
Accedere
Menu sintonia
COMB FILTER (OFF / ON)
Off
AV2 out
AV1 out
Q-Link
TV
TV
AV2
Menu funzioni
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Auto
Decoder(AV2)
Selezione canali
ATP
Accedere
Off
Memu sintonia
Programme edit
Prog. Can Nome Sicura Sist
Selezione canali
Cancella Inserire Muovi Download
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
14
Menu sintonia
-
selezione canali
Premere il pulsante di menu SETUP
Spostarsi sullopzione di menu Sintonia
Accedere a menu Sintonia
Spostarsi sullopzione Selezione canali
Accedere a Selezione canali
Spostarsi sulla posizione prescelta del programma
(ad esempio Prog. 3)
Apportare lemodifiche richieste, ad esempio spostare un
canale (vedi il procedimento in basso)
Premere il pulsante TV/AV in qualunquemomento per uscire
dai menu
Premere il pulsante STR dopo aver modificato una funzione
consente di memorizzare la modifica apportata.
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
SET UP
STR
Verificare che il cursore sia nella colonna Prog.
Selezionare il pulsante verde per aggiungere un canale
alla posizione o quello rosso per eliminare un canale.
Selezionare lo stesso pulsante di nuovo per confermare
la decisione.
Aggiungere o eliminare un canale
Spostare un canale
Sintonizzare un canale
Assicurarsi che il cursore sia nella colonna Prog.
Selezionare il pulsante giallo
Scegliere la nuova posizione del canale
Selezionare di nuovo il tasto giallo a video per
confermare la decisione.
Spostarsi sulla colonna Can.
Aumentare o diminuire il numero dei programmi (si
noterà che il televisore si sintonizza nuovamente sui
nuovi numeri quando vengono modificati) oppure
utilizzare il tasto C per laccesso diretto al canale
(Vedere pagina 7)
Premere STR per memorizzare questa modifica.
Prog. Can Nome Sicura Sist
Selezione canali
Inserire Annulla
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Prog. Can Nome Sicura Sist
Selezione canali
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Conferma Annulla
Prog. Can Nome Sicura Sist
Selezione canali
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
STR
TV/AV
15
Menu sintonia
-
selezione canali
Rinominare un canale
Posizionarsi sulla colonna del Nome
Scegliere il nuovo carattere. La finestra che compare
in basso sullo schermo visualizza il carattere corrente
prescelto.
Posizionarsi sulla lettera desiderata successiva
Continuare fino ad aver composto il nuovo nome
Premere STR per memorizzare il nuovo nome
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVXWYZ+
-.
0123456789
Prog. Can Nome Sicura Sist
Selezione canali
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVXWYZ+
-.
0123456789
STR
Bloccare un canale
Si può decidere di bloccare un canale per impedirne
laccesso
Posizionarsi sulla colonna Sicura
Scegliere fra blocca On e blocca Off
Premere STR per memorizzare la nuova impostazione
STR
Nota:
Quando la posizione di un programma è bloccata,
non è disponibile lopzione di accesso diretto ai
canali a cui si accede premendo C nel tastierino
numerico sul telecomando.
Prog. Can Nome Sicura Sist
Selezione canali
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Modificare il sistema audio di un canale
È possibile modificare il sistema audio utilizzato per un
canale
Posizionarsi sulla colonna Sist.
Selezionare il sistema audio richiesto:
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L/L
Premere STR per memorizzare la nuova impostazione
STR
Prog. Can Nome Sicura Sist
Selezione canali
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
DOWNLOAD IN CORSO
ATTENDERE
Programma : 63
Telecomando non disponibile
Copiare le informazioni di un programma su un VCR / lettore DVD
Questa opzione viene usata quando un decodificatore
è collegato attraverso AV1 o AV2. Memorizzare le
impostazioni come On in modo che ogni volta che
viene selezionata questa posizione di programma, il
software TV venga impostato per trattare le
informazioni decodificate (questo è importante se il
decodificatore è collegato ad AV1 o AV2 attraverso un
Q-Link VCR).
Nota:
Questo è non disponibile quando tu scegliere Q-Link
Off in menu funzioni.
16
Menu sintonia
-
Automatica (ATP)
ATP sintonizza di nuovo il televisore automaticamente. Questa funzione è utile per esempio in caso di trasloco
per sintonizzare di nuovo il televisore sulle stazioni locali.
Premere il pulsante di menu SETUP
Spostarsi sullopzione di menu Sintonia
Accedere a menu Sintonia
Spostarsi su ATP
Accedere al menu ATP
Continuare la procedura ATP
Selezionare il proprio Paese
Nota:
Se si esegue il seguente procedimento
vengono eliminati tutti i dati di sintonia
precedentemente impostate (tutte le stazioni e i
relativi programmimemorizzati nellamemoria del
televisore vengono cancellati per consentire la
memorizzazione delle nuove impostazioni).
Se si esce dalla procedura dopo questo passaggio
e prima di aver completato lATP, non verranno
memorizzate informazioni sulle stazioni. Riavviare
e completare la procedura ATP per sintonizzare
nuovamente lapparecchio.
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
SET UP
TV/AV
TV/AV
Per uscire
Avvio ATP
Ritorno
Attenzione
LATP risintonizza i canali
in precedenza memorizzati
TV/AV
Per uscire
Avvio ATP
Scelta
Ritorno
Nazione
02 78:01 41
Memorizzato CH44
ATP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA :
ATTENDERE
SETUP : Ritorno menu Sintonia
TV/AV : Rer uscire
CH44
Premere Avvio ATP
Lapparecchio TV ricerca, localizza e riordina le
stazioni locali.
Se un dispositivo di registrazione compatibile è
collegato mediante la presa AV1/AV2, i dati del
programma vengono trasferiti al dispositivo tramite
Q-Link. (pagina 9).
Una volta completata questoperazione, il
televisore visualizza il programma memorizzato
adesso sulla posizione 1.
Premere il tasto TV/AV in qualunque momento per uscire
dai menu (leggere la Nota del procedimento sopra
indicato)
17
Menu sintonia
-
Sintonia manuale
Premere il pulsante di menu SETUP
Spostarsi sullopzione di menu Sintonia
Accedere a menu Sintonia
Spostarsi su ricerca Sintonia manuale
Accedere al menu Sintonia manuale
Selezionare la posizione del programma da
sintonizzare
Cominciare la sintonizzazione
Quando il programma desiderato viene individuato,
premere STR per memorizzare. La posizione del
programma lampeggia
Premere il pulsante TV/AV in qualunque momento per
uscire dai menu
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
SET UP
TV/AV
STR
It is possible to retune individual programme positions:
TV/AV
'STR' Memoria
Per uscire
Sintonia
-
/ +
Cambio
programma
Ritorno
Sintonia manuale
02 78:01 41
1
CH44
Sintonia manuale (dal pannello superiore)
Per sintonizzarsi sulle singole posizioni dei programmi si possono anche utilizzare i tasti del pannello di comando,
ubicato sul lato superiore del televisore a cristalli liquidi.
Premere il tasto F (Pannello superiore) fino a
visualizzare la funzione Sintonia
Premere i tasti - o+per accedere alla funzione
Sintonia
Premere il tasto TV/AV per alternare fra cambio
programma, ricerca e cambio sistema TV
Premere i tasti - o + per modificare la posizione
del programma, avviare la ricerca o cambiare il
sistema TV
Quando la stazione desiderata viene individuata,
premere STR per memorizzare le impostazioni.
La posizione del programma lampeggia
Ripetere il procedimento sopra indicato per
sintonizzare ulteriori posizioni di programmi.
Premere il pulsante F in qualunquemomento per
uscire dai menu.
F
TV/AV
STR
F
STR
F
TV/AV
02 78:01 41
-
/ + : Inisio ricerca
TV / AV : Cursore
STR : Memorizza
F : Per uscire
Sintonia manuale
STR F
-
/ + / TV / AV
1
CH44
SC1
Nota:
Quando si utilizza un videoregistratore senza terminali
di ingresso/uscita video e audio, è utile collegare il cavo
dellantenna come indicato nel manuale di istruzioni del
videoregistratore e impostare il canale designato come
canale n. 0. In questo caso, eseguire la sintonizzazione
manuale dopo aver impostato il sistema di colore. Inoltre,
nei videoregistratori multi-sistema, è più utile impostare
il canale designato su diversi numeri di programma.
18
Comandi ASPECT
ASPECT
Panasonic Auto consente di impostare automaticamente il formato
più adatto per lo schermo. Tale operazione viene eseguita tramite una
procedura in quattro passaggi che consente di determinare se
limmagine visualizzata è unimmagine in formato panoramico
(widescreen).
Se Panasonic Auto rileva un segnale widescreen, viene attivata
automaticamente la modalità widescreen appropriata. Se Panasonic
Auto non rileva alcun segnale widescreen, limmagine viene
migliorata automaticamente per garantire una visione ottimale.
Il testo visualizzato a schermo indica come è stato determinato il
formato selezionato:
La scritta WIDE è visualizzata nella parte superiore sinistra dello
schermo se viene rilevato un segnale di identificazione widescreen
(WSS, widescreen identification signal) o se viene rilevato un segnale
tramite la presa Scart.
Panasonic Auto passa al formato panoramico appropriato.
La scritta Panasonic Auto viene visualizzata nella parte superiore
sinistra dello schermo se sono state rilevate delle bande nere sopra e
sotto limmagine.
In tal caso Panasonic Auto seleziona il formato più adatto per
limmagine, che viene quindi allargata fino a coprire lintero schermo.
Questa procedura può richiedere vari minuti, in base al grado di
tonalità scure dellimmagine.
È inoltre possibile scegliere di selezionare manualmente una delle
altre opzioni disponibili per il formato di visualizzazione delle
immagini.
Note:
Nel caso in cui in modalità Panasonic Auto si verifichino problemi con il
formato delle immagini durante la riproduzione di registrazioni in formato
panoramico dal videoregistratore, potrebbe essere necessario regolare
lallineamento del videoregistratore. Per ulteriori informazioni sulla
regolazione dellallineamento, vedere il manuale di istruzioni del
videoregistratore.
I formati delle immagini widescreen possono variare in base al film o al
programma. Se le immagini sono di formato superiore allo standard 16:9,
può essere visibile una banda nera sopra e sotto limmagine.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Il televisore a formato panoramico (widescreen) consente di visualizzare le immagini nel formato ottimale,
incluse le immagini widescreen formato cinema.
Premere ripetutamente il pulsante ASPECT per spostarsi
tra le otto opzioni disponibili relative al formato: Panasonic
Auto, 16:9, 14:9, N-Zoom, 4:3, Zoom1 e Zoom2.
OPPURE
premere il pulsante ASPECT e utilizzare i pulsanti
Verde o Rosso per spostarsi in una delle due direzioni
tramite le otto opzioni di formato disponibili.
Verde
Rosso
Panasonic Auto
Se la scritta Wide è visualizzata
nella parte superiore sinistra dello
schermo, Panasonic Auto passa al
formato panoramico (widescreeen)
appropriato
WIDE
Se la scritta Panasonic Auto è
visualizzata nella parte superiore
sinistra dello schermo, il formato
più adatto per limmagine viene
selezionato automaticamente e
limmagine viene allargata fino a
coprire lintero schermo.
Panasonic Auto
Panasonic Auto
<< >>
Premere il pulsante ASPECT e
utilizzare i pulsanti Verde o Rosso
per spostarsi in una delle due
direzioni tramite le otto opzioni di
formato disponibili.
19
Comandi ASPECT
16:9 consente di visualizzare unimmagine 16:9 (anamorfica) senza
alcuna distorsione di formato.
16 : 9
16 : 9
<< >>
16 : 9
Con 14:9 verrà utilizzato il formato letterbox 14:9 o le immagini verranno
visualizzate in formato 4:3 prive di distorsioni.
14 : 9
14 : 9
<< >>
14 : 9
Utilizzare questo modo quando si desidera ampliare unimmagine 4:3
per riempire tutto lo schermo (piuttosto che visualizzare un programma
con delle strisce nere sui lati.) Limmagine 4:3 viene ampliata in senso
orizzontale per poter riempire lo schermo, ciò
vieneeseguito inmodo taleda risultare visibile solo sul lato destro e
sinistro dello schermo.
N-Zoom
N-Zoom
<< >>
N-Zoom
4:3 consente di visualizzare unimmagine 4:3 con il formato standard
4:3 senza alcuna distorsione.
4 : 3
4 : 3
<< >>
4 : 3
Zoom1 consente di visualizzare unimmagine letterbox 16:9 oppure
unimmagine 4:3 senza alcuna distorsione di formato.
Zoom1
<< >>
Zoom1
Zoom1
Zoom2 consente di visualizzare immagini letterbox 16:9 anamorfiche a
schermo intero senza alcuna distorsione di formato.
Zoom2
<< >>
Zoom2
Zoom2
20
Uso del VCR / DVD
Il telecomando può essere utilizzato per eseguire alcune operazioni in determinati apparecchi VCR e DVD (Digital
Versatile Disc) Panasonic. Non tutti gli apparecchi VCR e DVD dispongono delle stesse caratteristiche, pertanto,
per ottenere dettagli e assicurarsi della loro compatibilità, è necessario consultare i rispettivi manuali o rivolgersi
al proprio rivenditore.
N
DVD
REC
-
VCR
STR
PROGRAMME
TV/AV
1 2 3
4 5 6
7 8 9
F. P.
INDEX HOLD
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
ASPECT
C
0
VCR
DIRECT
TV REC
Standby
Premere questo tasto per attivare il modo Standby
del VCR, DVD o registratore DVD.
Premere nuovamente per riaccendere lfapparecchio.
Interruttore VCR / DVD
Questo interruttore serve per alternare fra il
funzionamento del VCR e del DVD.
Riproduzione
Premere questo tasto per riprodurre la videocassetta
o il DVD.
Arresto
Premere questo tasto per interrompere la riproduzione
della videocassetta o del DVD.
Avanti veloce/Accelerato
VCR:Premere per far avanzare rapidamente il nastro.
In modalità di riproduzione, premere per vedere le
immagini in movimento veloce.
DVD:Premere una volta per passare alla traccia
successiva.
Riavvolgimento/Indietro
VCR:Premere per riavvolgere il nastro. In modalità di
riproduzione, premere per vedere le immagini
allindietro in movimento veloce.
DVD:Premere una volta per tornare alla traccia
precedente.
Pausa/Fremo
Premendo in modalità di riproduzione limmagine si
ferma.
Premere nuovamente per riavviare la riproduzione.
Programma Aumento/Diminuzione
Premere questo tasto per aumentare o diminuire la
posizione del programma di una unità.
Registrazione
Premere questo tasto per avviare la registrazione.
DVD
VCR
PROGRAMME
REC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic TX22LT3V Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per