Powerplus POWDP2510 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
POWDP2510 IT
Copyright © 2020 VARO P a g i n a | 1 www.varo.com
1 APPLICAZIONE .............................................................................. 3
2 DESCRIZIONE (FIG. A) .................................................................. 3
3 DISTINTA DEI COMPONENTI ........................................................ 3
4 SIMBOLI .......................................................................................... 3
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA ............................................. 4
5.1 Luogo di lavoro ...................................................................................................... 4
5.2 Sicurezza elettrica ................................................................................................. 4
5.3 Sicurezza delle persone ........................................................................................ 5
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ..................................................... 5
5.5 Manutenzione ......................................................................................................... 6
6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER SEGA
ALTERNATIVA ............................................................................... 6
7 ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER BATTERIE E
CARICABATTERIE ......................................................................... 6
7.1 Batterie ................................................................................................................... 6
7.2 Caricabatterie ......................................................................................................... 7
8 CARICAMENTO, INSERIMENTO O RIMOZIONE DELLA
BATTERIA ....................................................................................... 7
8.1 Indicazioni del caricatore (fig. 1) ........................................................................... 7
8.2 Rimozione/inserimento della batteria (fig. 2) ....................................................... 8
8.3 Indicatore capacità della batteria (fig. 3) .............................................................. 8
9 MONTAGGIO .................................................................................. 8
9.1 Montaggio o rimozione della lama (Fig. 4) ........................................................... 8
10 FUNZIONAMENTO ......................................................................... 8
10.1 Interruttore on/off (Fig. 5) ...................................................................................... 8
10.2 Per modificare l’angolo del gruppo del pattino rotante (Fig. 6) .......................... 9
10.3 Per cambiare posizione della base snodata (Fig. 7): ........................................... 9
10.4 Faretto LED (fig. 8) ................................................................................................. 9
11 ISTRUZIONI OPERATIVE GENERALI ........................................... 9
11.1 Operazioni di taglio generiche ............................................................................ 10
11.2 Tagli dal centro .................................................................................................... 10
POWDP2510 IT
Copyright © 2020 VARO P a g i n a | 2 www.varo.com
11.3 Taglio di metallo .................................................................................................. 10
12 PULIZIA E MANUTENZIONE ....................................................... 10
12.1 Pulizia ................................................................................................................... 10
13 DATI TECNICI ............................................................................... 10
14 RUMORE ....................................................................................... 11
15 GARANZIA .................................................................................... 11
16 AMBIENTE .................................................................................... 12
17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................ 12
POWDP2510 IT
Copyright © 2020 VARO P a g i n a | 3 www.varo.com
SEGHETTO FRONTALE 20V (NO ACCU)
POWDP2510
1 APPLICAZIONE
Il seghetto frontale è progettato per tagliare legno, ferro, metalli non ferrosi e plastica per
mezzo di una lama per sega standard. Non idoneo per l'uso professionale.
AVVERTENZA: per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente
il presente manuale prima di utilizzare la macchina. Consegnare
l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni.
2 DESCRIZIONE (FIG. A)
1. Pattino rotante
2. Morsetto lama a rilascio rapido
3. Faretto LED
4. Pulsante di blocco per pattino rotante
5. Pulsante di blocco
6. Leva con interruttore
accensione/spegnimento
7. Impugnatura morbida
8. Lama di sega (NON inclusa)
9. Caricatore (NON incluso)
10. Pacco batteria con indicatore della
capacità della batteria (NON incluso)
11. Pulsante di rilascio del pacco batteria
12. Pulsante dell’indicatore capacità
della batteria
3 DISTINTA DEI COMPONENTI
Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti).
Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non
abbiano riportato danni durante il trasporto.
Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di
garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti.
AVVERTENZA: i componenti del materiale di imballaggio non sono
giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di
plastica! Rischio di soffocamento!
1 apparecchio 1 manuale
Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al
rivenditore.
4 SIMBOLI
Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli:
Indica il rischio di lesioni
personali o danni
all’utensile.
Conforme ai requisiti
essenziali delle Direttive
Europee.
Leggere attentamente il
manuale prima dell'uso.
Macchina classe II - Doppio
isolamento - Non è
necessaria la messa a terra.
(solo per il caricabatteria)
POWDP2510 IT
Copyright © 2020 VARO P a g i n a | 4 www.varo.com
Indossare protezioni
auricolari
Temperatura ambiente 40 °C
max. (solo per la batteria)
Indossare protezioni oculari
Usare la batteria e il
caricabatteria solo in ambienti
chiusi.
Indossare una maschera in
ambienti polverosi
Non esporre il caricabatteria e
il pacco batteria all’acqua.
Indossare guanti protettivi
Non incendiare il pacco
batteria o il caricabatteria.
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze e
delle istruzioni che seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare le presenti avvertenze di sicurezza e istruzioni in modo da poterle consultare in
seguito. Il termine “elettroutensile” di seguito utilizzato si riferisce ad elettroutensili alimentati a
rete (con cavo) o a batteria (cordless).
5.1 Luogo di lavoro
Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro in disordine e non
illuminate possono dare origine a incidenti.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi,
gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono incendiare
polveri o vapori.
Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In
caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.
5.2 Sicurezza elettrica
Verificare sempre che i dati riportati sulla targhetta corrispondano a quelli della rete
elettrica.
La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere
modificata in alcun modo. Non utilizzare adattatori insieme ad apparecchi collegati a terra.
Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento,
fornelli e frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra.
Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile
aumenta il rischio di scosse elettriche letali.
Non danneggiare il cavo. Non utilizzare il cavo per trascinare l’apparecchio, per tirarlo
oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio,
spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati
aumentano il rischio di scosse elettriche letali.
Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo
scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse
elettriche letali.
POWDP2510 IT
Copyright © 2020 VARO P a g i n a | 5 www.varo.com
Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di
alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il
rischio di scosse elettriche letali.
5.3 Sicurezza delle persone
Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un
elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe,
alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare
gravi lesioni.
Portare sempre un paio di occhiali protettivi ed indossare dispositivi di protezione
personali quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o
paraorecchi, a seconda del tipo di impiego dell’elettroutensile, fa diminuire il rischio di
lesioni.
Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’interruttore si trovi sulla
posizione “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto
dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla
rete già in posizione di innesto, si possono verificare incidenti.
Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi.
Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni.
Non sporgersi troppo quando si lavora con l’apparecchio. Trovare una posizione sicura e
mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in
situazioni impreviste.
Indossare un abbigliamento idoneo. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di
indossare ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti lontano dalle sezioni
in movimento. Un abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare
intrappolati nelle sezioni in movimento.
Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi
che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di questi sistemi
diminuisce i rischi causati dalla polvere.
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili
Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere.
Con un elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda del
campo di applicazione.
Non utilizzare mai un elettroutensile il cui interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che
non si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
Estrarre la spina dalla presa prima di effettuare regolazioni sull’apparecchio, sostituire
accessori o prima di riporre l’elettroutensile. Queste precauzioni servono a prevenire
l’avvio involontario dell’apparecchio.
Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare
l’apparecchio a persone che non abbiano familiarità oppure che non abbiano letto queste
istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino
perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo
tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego
dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene
eseguita una scarsa manutenzione.
Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura
e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti
istruzioni e per gli scopi previsti per questo particolare modello. Tenere quindi in
considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili
per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.
POWDP2510 IT
Copyright © 2020 VARO P a g i n a | 6 www.varo.com
5.5 Manutenzione
Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di
ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio.
6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER SEGA
ALTERNATIVA
Non avviare l’apparecchio se la lama è in contatto con una qualsiasi superficie. Il
movimento della lama farebbe sbalzare la lama con il rischio di provocare lesioni.
Prima di posare l’apparecchio attendere che la lama sia completamente ferma.
L’apparecchio in funzione, infatti, sobbalzerebbe al contatto della lama con una superficie.
Non tagliare pezzi di dimensioni eccessive.
Non tagliare chiodi o viti se non si utilizzano lame specifiche per questo scopo. Esaminare
il materiale prima di tagliarlo.
Prima di accendere l’apparecchio, accertarsi che la lama non sia a contatto con il pezzo
da lavorare.
Tenere le mani a distanza dalle parti in movimento e sulla superficie superiore del pezzo
da lavorare. Non appoggiare le mani sotto la superficie di lavoro mentre l’apparecchio è in
funzione.
Quando si esegue un’operazione in cui l’utensile di taglio può entrare in contatto con fili
nascosti o con il cavo di alimentazione, reggere l’utensile dalla superficie isolata. Se
entrano in contatto con un cavo sotto tensione le parti metalliche esposte dell’utensile
possono folgorare l’operatore.
Non avviare l’utensile con la lama a contatto con alcuna superficie. L’azione della lama fa
rimbalzare l’utensile e può causare lesioni personali.
Indossare sempre mascherine di protezione o occhiali, gli occhiali da vista o gli occhiali da
sole non sono occhiali di sicurezza
Prima del taglio, controllare che nella zona lo spazio sia adeguato. Questo eviterà di
tagliare il banco da lavoro, pavimento, ecc.
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
I soggetti portatori di pacemaker dovrebbero consultare il medico prima dell’uso. I campi
elettromagnetici in prossimità del pacemaker cardiaco potrebbero causare interferenze o
guasti al pacemaker. Inoltre, i soggetti portatori di pacemaker devono:
Evitare di lavorare da soli.
Non utilizzare con l’interruttore di alimentazione bloccato.
Eseguire ispezioni e manutenzioni corrette per evitare scosse elettriche.
7 ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER BATTERIE E
CARICABATTERIE
7.1 Batterie
Non tentare mai di aprire per nessuna ragione.
Non conservare in luoghi in cui la temperatura possa superare 40 °C.
Caricare solo a temperatura ambiente compresa tra 4 °C e 40 °C.
Per lo smaltimento delle batterie, seguire le istruzioni fornite nella sezione “Tutela
dell’ambiente”.
Non cortocircuitare. Il contatto tra il polo positivo (+) e il polo negativo (-), diretto o
attraverso il contatto accidentale con oggetti metallici, provoca il cortocircuito della
batteria; il flusso di corrente intensa che ne deriva produce un aumento della temperatura
che può provocare rotture o incendio.
Non scaldare. Se le batterie vengono scaldate oltre 100 °C, i separatori ermetici e isolanti
e altri componenti polimerici possono subire danni con conseguente fuoriuscita
dell’elettrolito e/o cortocircuito interno che provoca un aumento di temperatura dannoso
POWDP2510 IT
Copyright © 2020 VARO P a g i n a | 7 www.varo.com
per la batteria. Non gettare le batterie nel fuoco per evitare il rischio di incendio,
esplosione e/o intensa combustione.
In condizioni estreme possono verificarsi fuoriuscite di elettrolito. In presenza di liquido
sulla batteria, procedere come segue:
Temponare con cura il liquido con un panno. Evitare il contatto con la cute.
In caso di contatto cutaneo o oculare, seguire le istruzioni riportate di seguito:
Sciacquare immediatamente con acqua. Neutralizzare con un acido leggero, per
esempio succo di limone o aceto.
In caso di contatto con gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua pulita per
almeno 10 minuti. Rivolgersi a un medico.
Pericolo di incendio! Evitare di cortocircuitare i contatti di una batteria
scollegata. Non incendiare la batteria.
7.2 Caricabatterie
Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili.
Sostituire immediatamente eventuali cavi difettosi.
Non esporre all’acqua.
Non aprire il caricabatteria.
Non introdurre oggetti nel caricabatteria.
Il caricabatteria è previsto esclusivamente per l’uso al chiuso.
8 CARICAMENTO, INSERIMENTO O RIMOZIONE DELLA BATTERIA
8.1 Indicazioni del caricatore (fig. 1)
Collegare il caricatore alla presa elettrica
Verde continuo: pronta per la carica
Rosso intermittente: in caricamento
Verde continuo: carico
Rosso e verde continui: la batteria o il caricatore sono danneggiati
Nota: se la batteria non si inserisce correttamente, scollegarla e verificare
che il pacco batteria sia il modello giusto per questo caricatore, così come
indicato nelle caratteristiche tecniche. Non caricare nessun altro pacco
batteria o un pacco batteria che non entra correttamente nel caricatore.
1. Controllare frequentemente il caricatore e il pacco batteria mentre sono collegati
2. Scollegare il caricatore dall’alimentazione e scollegare il pacco batteria al termine delle
operazioni.
3. Lasciar raffreddare completamente la batteria prima di utilizzarla.
4. Conservare il pacco batteria e il caricabatteria in ambienti chiusi, fuori dalla portata dei
bambini.
NOTA: se dopo aver usato in modo costante l’utensile si appura che la
batteria è calda, lasciare che si raffreddi e raggiunga la temperatura
ambiente prima di caricarla. Questa operazione può allungare la durata
delle batterie.
POWDP2510 IT
Copyright © 2020 VARO P a g i n a | 8 www.varo.com
8.2 Rimozione/inserimento della batteria (fig. 2)
AVVERTENZA: prima di effettuare qualsiasi regolazione, accertarsi che la
macchina sia spenta o rimuovere il pacco batteria.
Tenere l’utensile con una mano e il pacco batteria (10) con l’altra.
Per eseguire l’installazione: spingere e far scorrere il pacco batteria nel vano della
batteria, assicurarsi che la leva di rilascio sul lato posteriore della batteria scatti in
posizione e che la batteria sia fissata saldamente prima di iniziare l’operazione.
Per eseguire la rimozione: Premere la leva di rilascio della batteria e
contemporaneamente estrarre il pacco batteria.
8.3 Indicatore capacità della batteria (fig. 3)
Sul pacco batteria ci sono indicatori della capacità della batteria. È possibile controllare la
capacità della batteria se si schiaccia il pulsante (12). Prima di usare la macchina, premere la
leva con interruttore per accertarsi che la batteria sia abbastanza carica per funzionare
correttamente.
I 3 LED mostrano il livello della capacità della batteria:
3 LED: Batteria completamente carica
2 LED: Batteria carica al 60%
1 LED: Batteria da ricaricare
9 MONTAGGIO
9.1 Montaggio o rimozione della lama (Fig. 4)
AVVERTENZA: prima di effettuare qualsiasi regolazione, accertarsi che la
sega sia spenta con il pulsante in posizione centrale e rimuovere il pacco
batteria.
Per evitare l’avvio accidentale, verificare che il pulsante di sblocco non sia
innestato prima di collegare l’utensile e che il dito non tocchi la leva con
interruttore di accensione/spegnimento.
Ruotare manualmente e in senso antiorario la leva di sgancio rapido (2) della lama.
Al tempo stesso, spingere completamente la lama (8) verso il basso e rilasciare quindi la
leva di sgancio rapido. Verificare che la lama sia bloccata saldamente.
Per rimuovere la lama (8), seguire in ordine inverso la procedura descritta sopra.
AVVERTENZA: Prima di collegare il pacco batteria, tirare sempre la lama
per assicurarsi che sia saldamente bloccata nel fermo. In caso contrario,
ciò può causare lesioni all’operatore.
10 FUNZIONAMENTO
10.1 Interruttore on/off (Fig. 5)
Verificare che il pacco batteria sia installato.
Spingere il pulsante di bloccaggio (5) verso sinistra o destra e schiacciare la leva con
interruttore di accensione/spegnimento (6).
Per spegnere è sufficiente rilasciare l’interruttore ON/OFF (6).
POWDP2510 IT
Copyright © 2020 VARO P a g i n a | 9 www.varo.com
10.2 Per modificare l’angolo del gruppo del pattino rotante (Fig. 6)
È possibile regolare il gruppo del pattino rotante con un angolo adeguato manualmente in
modo da favorire la comodità di utilizzo dell’utensile.
10.3 Per cambiare posizione della base snodata (Fig. 7):
Rimuovere la batteria dalla sega.
Premere il pulsante di bloccaggio per il pattino rotante (1) come mostrato dalla freccia
Riposizionare il gruppo del pattino rotante verso l’interno o l’esterno.
Bloccare il gruppo del pattino rotante in una posizione desiderata premendo il pulsante di
bloccaggio (4).
AVVERTENZA: il contatto con cavi elettrici all’interno della parete può
caricare elettricamente la lama, il fermo della lama e il gruppo della testata.
Non toccare parti metalliche durante il lavoro a parete. Afferrare
l’apparecchio solo per le superfici isolate. Prima di lavorare a una parete,
accertarsi che nella superficie di taglio non vi siano cavi elettrici, tubi
dell’acqua e rischi meccanici.
10.4 Faretto LED (fig. 8)
Il faretto LED (3) si accende se si attiva l’utensile. Questo consente di illuminare l’area di
lavoro prima di avviare le operazioni, se si preme il pulsante, per tenere l’area di lavoro
illuminata per un controllo iniziale nitido, ma anche durante il lavoro da compiere.
NOTA: il faretto a LED impiega circa 5 s per spegnersi dopo lo spegnimento
dell’utensile.
AVVERTENZA: non guardare verso la fonte di luce. Non puntare il fascio
verso le persone o un oggetto diverso da quello su cui si intende operare.
Non puntare il fascio verso il personale e assicurarsi che non sia diretto
verso gli occhi di una persona per più di 0,25 secondi.
11 ISTRUZIONI OPERATIVE GENERALI
Far scorrere un pacco batteria completamente carico sul fondo della maniglia,
accertandosi che scatti in posizione. Accertarsi che il pacco batteria sia saldamente in
sede nella maniglia della sega in modo che non fuoriesca durante l’uso.
Tenere saldamente la sega alternativa con entrambe le mani. Posizionare la lama accanto
al pezzo da lavorare, spingere il pulsante di bloccaggio (5) verso sinistra o destra e tenere
premuto la leva con interruttore di accensione/spegnimento (6).
Rilasciare il pulsante bloccaggio- spegnimento quando l’utensile è acceso. Lasciare che la
sega raggiunga la velocità completa prima di dirigerla verso il pezzo da lavorare.
IMPORTANTE: Non avviare la sega se la sua lama è a contatto con oggetti
prima del funzionamento. Se necessario, sollevare l’utensile dal pezzo da
lavorare prima di schiacciare la leva con interruttore di
accensione/spegnimento.
In preparazione per effettuare un taglio, posizionare il gruppo del pattino rotante (1) sulla
superficie da tagliare. Allineare la lama della sega alla direzione del taglio e abbassarla
POWDP2510 IT
Copyright © 2020 VARO P a g i n a | 10 www.varo.com
lentamente sulla linea di taglio per iniziare tale operazione. Non tentare di tagliare con la
punta della lama; possono verificarsi contraccolpi e danni alla lama.
Al termine del taglio, rilasciare la leva con interruttore di accensione/spegnimento per
arrestare l’utensile.
Rimuovere il pacco batteria e la lama della sega.
Pulire e riporre la sega all’interno e fuori dalla portata dei bambini.
11.1 Operazioni di taglio generiche
Bloccare il pezzo da tagliare, se necessario. Appoggiare la base anteriore dell’apparecchio sul
pezzo da tagliare (prestando attenzione ad evitare il contatto con la lama) e azionare
l’interruttore esercitando una pressione adeguata in direzione del taglio in modo da mantenere
la base saldamente premuta contro il pezzo da tagliare. Non forzare il taglio né far andare in
stallo l’apparecchio. Non piegare o torcere la lama, assecondare l’apparecchio e la lama
stessa durante il lavoro.
In generale, le lame più grosse servono per il legno, la plastica e gli impiallacciati, mentre le
lame più fini servono per tagliare il metallo. Rumori anomali o vibrazioni possono indicare la
necessità di utilizzare una lama più fine o una velocità più elevata. Il surriscaldamento o
l’inceppamento della lama possono indicare la necessità di utilizzare una lama più grossa.
Sostituire la lama quando non è più adeguatamente affilata. L’uso di lame non affilate produce
risultati insoddisfacenti e può provocare il surriscaldamento della sega.
11.2 Tagli dal centro
Segnare con chiarezza la linea di taglio da un punto iniziale praticabile entro il perimetro
dell’area da ritagliare; posizionare la punta della lama su tale punto, con la sega parallela alla
linea di taglio, abbassando la sega fino a poggiare il bordo della base sul pezzo da tagliare ma
senza contatto tra la lama e il pezzo da tagliare; avviare quindi la sega e raggiungere la
massima velocità. Con l’apparecchio appoggiato sulla base, inclinarlo lentamente in avanti per
abbassare la lama sulla linea di taglio. Continuare fino a quando la lama sarà perpendicolare
al pezzo da tagliare.
11.3 Taglio di metallo
Utilizzare per questo scopo solo lame specificamente progettate. Durante il taglio di oggetti
metallici è possibile utilizzare un olio leggero come refrigerante, al fine di evitare il
surriscaldamento della lama, accelerare il taglio e prolungare la durata della lama stessa.
12 PULIZIA E MANUTENZIONE
12.1 Pulizia
Mantenere pulite le aperture di ventilazione della macchina per evitare il surriscaldamento
del motore.
Pulire regolarmente l’alloggiamento della macchina con un panno morbido, di preferenza
dopo ogni uso.
Mantenere le aperture di ventilazione libere da polvere e sporcizia.
Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido inumidito con acqua saponata.
Non usare mai solventi come petrolio, alcol, ammoniaca, ecc. Questi
solventi possono danneggiare le parti di plastica.
13 DATI TECNICI
N. modello
POWDP2510
Velocità di rotazione
0-2800 min-1
Tensione nominale
20V
Collegamento della batteria
Scorrimento
POWDP2510 IT
Copyright © 2020 VARO P a g i n a | 11 www.varo.com
Profondità di taglio acciaio
6 mm
Profondità di taglio legno
100 mm
Pattino rotante regolabile
Lama a rilascio rapido
Impugnatura morbida
Soft touch
Faretto LED
Regolazione della base
Corsa alternativa
22 mm
14 RUMORE
Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3)
Livello di pressione acustica LpA
Livello di potenza acustica LwA
ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica
supera 85 dB(A).
aw (Livello di vibrazione):
max 5,4 m/s²
K = 1,5 m/s²
15 GARANZIA
Questo prodotto è garantito per un periodo di 36 mesi a decorrere dalla data dell’acquisto
da parte del primo utilizzatore.
La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie,
caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e
spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti
derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; costi di trasporto.
Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all’uso non
conforme.
Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme
dell’apparecchio.
Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti
autorizzato da Powerplus tools.
Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto
alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi,
penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a
negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non
competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da
parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è
restrittiva.
L’accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in
nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l’inizio di un nuovo periodo
di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di
Varo NV.
Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare
l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta
POWDP2510 IT
Copyright © 2020 VARO P a g i n a | 12 www.varo.com
manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole
al carbonio, ecc.).
Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
L’apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia
accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova
d’acquisto.
A garanzia di un funzionamento ottimale, l’apparecchio deve essere caricato almeno una
volta al mese.
16 AMBIENTE
Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non
gettarla tra i rifiuti domestici, ma smaltirla in modo rispettoso per l'ambiente.
I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i
normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti
adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e
smaltimento.
17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 B2500 Lier,
Belgio, dichiara che
Descrizione dell’apparecchio: SEGHETTO FRONTALE
Marchio: POWERplus
Numero articolo: POWDP2510
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive
Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica
effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione.
Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma);
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma);
EN60745-1: 2009
EN60745-2-11: 2010
EN55014-1: 2006
EN55014-2: 2015
Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società,
Ludo Mertens
Regulatory Affairs Compliance Manager
18/09/2019, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Powerplus POWDP2510 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario