AEG HG654421UM Manuale utente

Tipo
Manuale utente
HG654421 EN User manual 2
FR Notice d'utilisation 16
DE Benutzerinformation 31
IT Istruzioni per l’uso 46
ES Manual de instrucciones 61
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
9. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
46
www.aeg.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-
stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non corret-
to dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Te-
nere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di
necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorve-
gliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso del-
l'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura. Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambi-
ni incustoditi sotto i 3 anni.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della por-
tata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dal-
l'apparecchiatura durante il funzionamento o raffred-
damento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devo-
no essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano
molto durante l'uso Non toccare le resistenze.
ITALIANO 47
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di con-
trollo remoto distinto per mettere in funzione l'appa-
recchiatura.
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito duran-
te la preparazione di cibi in quanto olio e grassi po-
trebbero provocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'ac-
qua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme
ad es. con un coperchio o una coperta di protezione
dal fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e
coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie
del piano di cottura in quanto possono diventare cal-
di.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esse-
re sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato
o da una persona qualificata per evitare situazioni di
pericolo.
Quando l'apparecchiatura è collegata direttamente
all'alimentazione elettrica, è necessario un interrutto-
re isolante onnipolare. È necessario che l’apparec-
chiatura si scolleghi completamente dalla rete confor-
memente alle condizioni della categoria III relativa al-
la sovratensione. Il cavo di terra è escluso.
Quando si collega il cavo di alimentazione, assicurarsi
che non sia a contatto diretto (ad es. mediante l'im-
piego di manicotti di isolamento) con parti che pos-
sono raggiungere temperature superiori ai 50°C.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questa apparecchiatura è adatta ai
seguenti mercati: FR
IT
48
www.aeg.com
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchia-
tura deve essere eseguita da per-
sonale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare o utilizzare l'apparec-
chiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
È necessario rispettare la distanza mi-
nima dalle altre apparecchiature.
Fare sempre attenzione quando si
sposta l'apparecchiatura, perché è pe-
sante. Indossare sempre guanti di si-
curezza.
Proteggere le superfici di taglio con
un materiale di tenuta per evitare che
l'umidità causi dei rigonfiamenti.
Proteggere la base dell'apparecchia-
tura da vapore e umidità.
Non installare l'apparecchiatura ac-
canto ad una porta o sotto una fine-
stra, per evitare che pentole calde ca-
dano dall'apparecchiatura quando la
porta o la finestra sono aperte.
Se l'apparecchiatura viene installata
sopra dei cassetti, assicurarsi che lo
spazio, tra la base dell'apparecchiatu-
ra e il cassetto superiore, sia sufficien-
te per il ricircolo d'aria.
La base dell'apparecchiatura può sur-
riscaldarsi. Si consiglia di prevedere un
pannello divisorio in materiale non in-
fiammabile al di sotto dell'apparec-
chiatura per rendere inaccessibile la
base.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere eseguiti da un elettricista quali-
ficato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Prima di qualsiasi intervento, è neces-
sario verificare che l'apparecchiatura
sia disinserita dalla rete elettrica.
Utilizzare il cavo di alimentazione ap-
propriato.
Evitare che i collegamenti elettrici si
aggroviglino.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione
o la spina (ove prevista) non sfiori l'ap-
parecchiatura calda o pentole calde
quando si collega l'apparecchiatura al-
le prese vicine
Verificare che l'apparecchiatura sia in-
stallata correttamente. Un collega-
mento elettrico o una spia lenti (ove
previsti) potrebbe far diventare il ter-
minale incandescente.
Assicurarsi che la protezione da scosse
elettriche sia installata.
Utilizzare il morsetto fermacavo sul ca-
vo.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo (ove previsti). Contattare il
Centro di Assistenza o un elettricista
qualificato per sostituire un cavo dan-
neggiato.
L'impianto elettrico deve essere dota-
to di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare l'apparecchia-
tura dalla presa di corrente a tutti i po-
li. Il dispositivo di isolamento deve
avere una larghezza dell'apertura di
contatto non inferiore ai 3 mm.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori auto-
matici, fusibili (quelli a tappo devono
essere rimossi dal portafusibile), sgan-
ciatori per correnti di guasto a terra e
relè.
Collegamento gas
Tutti i collegamenti del gas devono
essere eseguiti da una persona qualifi-
cata.
Prima di procedere con l’installazione,
verificare che le condizioni di distribu-
zione locale (pressione e tipo di gas) e
i valori preimpostati dell’apparecchia-
tura siano compatibili.
Adottare le misure necessarie per ga-
rantire una corretta circolazione d'aria
intorno all'apparecchiatura.
Le informazioni relative all'alimenta-
zione del gas si trovano sulla targhetta
dei dati.
La presente apparecchiatura non è
collegata a un dispositivo per l’eva-
ITALIANO 49
cuazione dei residui di combustione.
Assicurarsi di collegare l'apparecchia-
tura conformemente alle disposizioni
vigenti sull'installazione. Fare attenzio-
ne ai requisiti relativi ad un'adeguata
ventilazione.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o
scosse elettriche.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio, le etichette e la pellicola protetti-
va (ove presente) prima del primo uti-
lizzo.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico
Non apportare modifiche alle specifi-
che di questa apparecchiatura.
Non lasciare mai l'apparecchiatura in-
custodita durante il funzionamento.
Non mettere in funzione l'apparec-
chiatura con le mani umide o quando
c'è un contatto con l'acqua.
Non appoggiare posate o coperchi
sulle zone di cottura. Possono diventa-
re roventi.
Spegnere la zona di cottura dopo ogni
utilizzo.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o di appoggio.
Un alimento immerso nell'olio molto
caldo può provocare degli schizzi.
AVVERTENZA!
Si può verificare un'esplosione o
un incendio.
Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere fiam-
me o oggetti caldi lontani da grassi e
olio quando li si utilizza per cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto cal-
do possono provocare una combu-
stione spontanea.
L'olio usato, che può contenere resi-
dui di cibo, può liberare delle fiamme
ad una temperatura inferiore rispetto
ad un olio utilizzato per la prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facil-
mente incendiabili sull'apparecchiatu-
ra, al suo interno o nelle immediate vi-
cinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Non poggiare pentole calde sul pan-
nello dei comandi.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull'apparecchiatu-
ra. La superficie si potrebbe danneg-
giare.
Non mettere in funzione le zone di
cottura in assenza di pentole o con
pentole vuote.
Non appoggiare la pellicola di allumi-
nio direttamente sull'apparecchiatura.
Non lasciare che sostanze acide, come
per esempio aceto, succo di limone
od anticalcari vengano a contatto con
il piano di cottura. Si potrebbero for-
mare della macchie opache.
L'apparecchiatura è destinata solo alla
cottura. Non utilizzare l'apparecchiatu-
ra per altri scopi come per esempio il
riscaldamento di un ambiente.
Un'apparecchiatura per cottura a gas
produce calore e umidità. Provvedere
ad un'adeguata ventilazione nell'am-
biente in cui si trova l'apparecchiatura.
Assicurarsi che le aperture di ventila-
zione non siano ostruite.
Se si prevede un impiego prolungato
e intenso dell’apparecchiatura, può
essere necessaria un’ulteriore fonte di
aerazione, per esempio l’apertura di
una finestra o un sistema più efficace,
come l’aumento del livello di ventila-
zione meccanica, ove presente.
Utilizzare solo pentole stabili, di forma
corretta e con un diametro superiore
alle dimensioni dei bruciatori. La lastra
di vetro (ove presente) può surriscal-
darsi e rompersi.
Accertarsi che la fiamma non si spen-
ga quando si gira rapidamente la ma-
nopola dalla posizione massima a
quella minima.
Accertarsi che le pentole si trovino al
centro degli anelli e non tocchino i
bordi della superficie di cottura.
Usare esclusivamente gli accessori in
dotazione all'apparecchiatura.
50
www.aeg.com
Non utilizzare un diffusore di fiamma
sul bruciatore.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei ma-
teriali che compongono la superficie.
Non nebulizzare acqua né utilizzare
vapore per pulire l'apparecchiatura.
Non pulire i bruciatori in lavastoviglie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi o
oggetti metallici.
2.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Contattare le autorità locali per riceve-
re informazioni su come smaltire cor-
rettamente l'apparecchiatura.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Appiattire i tubi del gas esterni.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Disposizione della superficie di cottura
3
4
2
1
1
Bruciatore semi rapido
2
Bruciatore a tripla corona
3
Bruciatore ausiliario
4
Manopole di regolazione
3.2 Manopole di regolazione
Simbolo Descrizione
mancanza di for-
nitura di gas/po-
sizione off
posizione di ac-
censione/massi-
ma fornitura di
gas
Simbolo Descrizione
fornitura di gas
minima
4. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
ITALIANO 51
4.1 Accensione del bruciatore
AVVERTENZA!
Fare attenzione in fase di utilizzo
di fiamme libere all'interno della
cucina. Il costruttore declina
qualsiasi responsabilità in caso di
cattivo utilizzo delle fiamme.
Accendere sempre il bruciatore
prima di posizionare le pentole.
Accensione del bruciatore:
1.
Premere verso il basso la manopola
di regolazione e ruotarla in senso
antiorario fino a farle raggiungere la
posizione massima (
).
2.
Mantenere premuta la manopola di
regolazione per circa 10 secondi per
far riscaldare la termocoppia. In caso
contrario, la fornitura di gas verrà in-
terrotta.
3.
Regolare la fiamma, dopo che si è
stabilizzata.
Se il bruciatore non si accende
dopo alcuni tentativi, controllare
che la corona e lo spartifiamma
siano correttamente posizionati.
A
B
C
A)
Spartifiamma del bruciatore e corona
B)
Termocoppia
C)
Candela di accensione
C
D
B
A
A)
Spartifiamma bruciatore
B)
Corona bruciatore
C)
Candela di accensione
D)
Termocoppia
AVVERTENZA!
Non tenere la manopola di rego-
lazione premuta per oltre 15 se-
condi.
Se il bruciatore non si accende
dopo 15 secondi, rilasciare la ma-
nopola di regolazione, ruotarla in
posizione off e attendere almeno
1 minuto prima di tentare di riac-
cendere il bruciatore.
In assenza di elettricità è possibi-
le accendere il bruciatore senza
utilizzare il dispositivo elettrico;
in tal caso sarà sufficiente avvici-
narsi al bruciatore con una fiam-
ma, premere verso il basso la re-
lativa manopola e ruotarla in sen-
so antiorario verso la posizione di
massimo rilascio del gas.
Nel caso in cui il bruciatore si do-
vesse spegnere, ruotare la mano-
pola di regolazione in posizione
Off per cercare di riaccendere il
bruciatore dopo almeno 1 minu-
to.
Il generatore di scintille si avvia in
modo automatico all'accensione
delle prese, dopo l'installazione
o dopo un'interruzione di corren-
te. È normale.
52
www.aeg.com
4.2 Spegnimento del
bruciatore
Per spegnere la fiamma, ruotare la ma-
nopola sul simbolo
.
AVVERTENZA!
Ridurre o spegnere sempre la
fiamma prima di rimuovere le
pentole dal bruciatore.
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
5.1 Per risparmiare energia
Se possibile, coprire sempre le pento-
le con il relativo coperchio.
Quando il liquido inizia a bollire, ab-
bassare la fiamma per provocare una
lenta ebollizione del liquido.
AVVERTENZA!
Usare pentole con diametro
adatto alle dimensioni dei bru-
ciatori.
Bruciatore Diametro delle pento-
le
Tripla coro-
na
180 - 260 mm
Semi rapi-
do
120 - 220 mm
Ausiliario 80 - 180 mm
AVVERTENZA!
Assicurarsi che i fondi delle pen-
tole non poggino sulle manopole
di regolazione. Se le manopole
di regolazione si trovano al di
sotto delle pentole, la fiamma le
riscalda.
Non mettere la stessa pentola su
due fornelli.
AVVERTENZA!
Assicurarsi che i manici delle
pentole non si trovino al di sopra
del bordo del piano di cottura.
Assicurarsi che le pentole siano
ben centrate sugli anelli per otte-
nere la massima stabilità e per un
consumo ridotto di gas.
Evitare di posare sui fornelli pentole in-
stabili o deformate per prevenire versa-
menti e lesioni.
AVVERTENZA!
Non utilizzare il diffusore di fiam-
ma.
6. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
ITALIANO 53
AVVERTENZA!
Disattivare l'apparecchiatura e la-
sciarla raffreddare prima di pro-
cedere con la pulizia. Scollegare
l'apparecchiatura dalla presa
elettrica prima di eseguire la pu-
lizia o la manutenzione.
I graffi o le macchie scure sulla
superficie non compromettono il
funzionamento dell'apparecchia-
tura.
È possibile rimuovere i supporti delle
pentole e pulire in modo facile il piano
di cottura.
Per pulire gli elementi smaltati, lo
spartifiamma e la corona, lavarli con
acqua calda saponata e asciugarli at-
tentamente prima di riporli.
Lavare le parti in acciaio inox con ac-
qua e asciugarle con un panno morbi-
do.
I supporti delle pentole non sono la-
vabili in lavastoviglie. Devono essere
lavati a mano.
Lavando i supporti della pentola a ma-
no, fare attenzione quando vengono
asciugati in quanto il processo di smal-
tatura lascia di tanto in tanto dei bordi
arrugginiti. Qualora fosse necessario,
rimuovere le macchie più ostinate ser-
vendosi di un apposito prodotto pu-
lente.
Verificare di posizionare correttamen-
te le griglie del piano cottura dopo la
pulizia.
Per fare in modo che i bruciatori fun-
zionino correttamente, verificare che
le braccia dei supporti delle pentole si
trovino al centro del bruciatore.
Fare molta attenzione quando si so-
stituiscono i supporti delle pentole:
il piano di cottura si potrebbe dan-
neggiare.
Al termine della pulizia, asciugare l'ap-
parecchiatura con un panno morbido.
Come eliminare lo sporco:
1.
Togliere immediatamente: plasti-
ca fondente, pellicola in plastica, e
alimenti contenenti zucchero.
Spegnere l'apparecchiatura e la-
sciarla raffreddare prima della
pulizia: aloni d'acqua e di calcare,
macchie di grasso, macchie opale-
scenti. Usare un prodotto di puli-
zia speciale adatto alla superficie
del piano di cottura.
2.
Pulire l'apparecchiatura con un pan-
no umido e una piccola quantità di
detergente.
3.
Al termine asciugare l'apparecchia-
tura con un panno pulito.
L’acciaio inox può brunire se sottoposto
ad eccessivo riscaldamento. Non cucina-
re con pietre ollari, teglie in terracotta o
piastre in ghisa.
6.1 Pulizia della candela
Questa caratteristica viene ottenuta tra-
mite una candela ceramica ed un elet-
trodo di metallo. Tenere questi compo-
nenti ben puliti per evitare difficoltà di
accensione e controllare che i fori sparti-
fiamma non siano ostruiti.
6.2 Manutenzione periodica
Consultare periodicamente il Centro Lo-
cale per verificare le condizioni del tubo
della fornitura di gas e del regolatore di
pressione, se presente.
54
www.aeg.com
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Causa possibile Soluzione
Quando si accende il
gas, non viene prodotta
alcuna scintilla
L’alimentazione elettri-
ca manca
Verificare che la spina
dell'unità sia inserita e
che vi sia corrente
elettrica.
Verificare il fusibile. Se
il fusibile è scattato più
volte, rivolgersi a un
elettricista qualificato.
Lo spartifiamma e la
corona non sono posi-
zionati correttamente
Accertarsi che lo spar-
tifiamma e la corona
siano posizionati cor-
rettamente.
La fiamma si spegne im-
mediatamente dopo
l’accensione
La termocoppia non è
abbastanza calda
Dopo aver acceso la
fiamma, tenere premu-
ta la manopola per cir-
ca 10 secondi.
L'anello del gas non bru-
cia in modo uniforme
La corona del brucia-
tore è bloccata da re-
sidui di cibo
Controllare che l'iniet-
tore principale non sia
ostruito e che la coro-
na del bruciatore sia
priva di residui di cibo.
In caso di malfunzionamento, cercare
dapprima di risolvere il problema da soli.
Qualora non sia possibile trovare una so-
luzione al problema, contattare il rivendi-
tore o il Centro di Assistenza locale.
In caso di utilizzo improprio del-
l'apparecchiatura o installazione
non eseguita da personale quali-
ficato, l'intervento del tecnico del
Servizio assistenza o del rivendi-
tore potrà essere effettuato die-
tro richiesta di pagamento anche
durante il periodo di garanzia.
Per consentirci di effettuare un inter-
vento corretto e tempestivo, tenere a
portata di mano questi dati, che si tro-
vano sulla targhetta dei dati in dota-
zione.
Descrizione del modello................
Numero di prodotto (PNC).................
Numero di serie (S.N.).................
Richiedere sempre l’impiego di ricambi
originali. I ricambi originali si trovano so-
lo presso i nostri Centri di Assistenza
tecnica e negozi di ricambi autorizzati.
7.1 Etichette fornite con il
sacchetto degli accessori
Attaccare le etichette adesive come indi-
cato di seguito:
ITALIANO 55
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
A B C
A)
Attaccarla sul Foglietto di garanzia
ed inviare questa parte (ove prevista)
B)
Attaccarla sul Foglietto di garanzia e
conservare questa parte (ove previ-
sta)
C)
Attaccarla sul libretto di istruzioni
8. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
AVVERTENZA!
Le seguenti istruzioni d'installa-
zione, manutenzione e ventilazio-
ne devono essere eseguite da
personale qualificato conforme-
mente alle disposizioni vigenti
(UNI-CIG 7129 - 7131). Accertarsi
che la cucina sia adeguatamente
ventilata: tenere aperti i fori di
ventilazione naturali (almeno 100
cm²) o installare una cappa mec-
canica.
8.1 Collegamento gas
Scegliere dei collegamenti fissi o usare
un tubo flessibile in acciaio inossidabile
conforme alle disposizioni vigenti. Se si
utilizzano tubi in metallo flessibili, fare
attenzione che non entrino in contatto
con parti mobili o non siano schiacciati.
Ulteriore attenzione è richiesta qualora
al piano di cottura fosse abbinato il for-
no.
Accertarsi che la pressione del
gas di alimentazione dell'appa-
recchiatura sia conforme ai valori
consigliati.
Se la pressione fornita non ha il valore
specificato, è necessario montare un
adeguato regolatore di pressione in
conformità allo standard UNI EN 88. Per
il gas liquido (GPL), l'utilizzo di un rego-
latore di pressione è consentito solo in
conformità allo standard UNI EN 12864.
Il collegamento regolabile è fissato alla
rampa per mezzo di un dado filettato G
1/2". Avvitare le parti senza forzare, re-
golare il raccordo nella direzione voluta
e serrare il tutto.
56
www.aeg.com
ABC
A)
Estremità dell'albero con dado
B)
Rondella
C)
Gomito (se necessario)
Collegamento rigido:
Eseguire il collegamento mediante tubi
in metallo rigidi (rame con finecorsa
meccanico) (UNI-CIG 7129).
Collegamento flessibile:
Utilizzare un tubo flessibile in acciaio
inox (UNI-CIG 9891) con una lunghezza
massima di 2 m.
Al termine dell'installazione, veri-
ficare la tenuta di ciascun raccor-
do dei tubi. Usare una soluzione
saponata, non una fiamma!
8.2 Sostituzione degli iniettori
1.
Rimuovere i supporti pentole.
2.
Rimuovere gli spartifiamma e le co-
rone dei bruciatori.
3.
Con una chiave a bussola N. 7, to-
gliere gli iniettori e sostituirli con
quelli richiesti per il tipo di gas utiliz-
zato (vedere la tabella della sezione
"Dati tecnici").
4.
Rimontare i componenti, seguendo
la stessa procedura in senso inverso.
5.
Sostituire la targhetta di identifica-
zione (posizionata vicino al tubo di
alimentazione del gas) con quella
corrispondente al nuovo tipo di gas.
Questa targhetta è presente nell’im-
ballo fornito con l’apparecchiatura.
Se la pressione del gas di alimentazione
è variabile o differente da quella previ-
sta, montare un adattatore di pressione
adeguato nel tubo di alimentazione del
gas.
8.3 Regolazione del livello
minimo
Per regolare il livello minimo dei brucia-
tori:
1.
Accendere il bruciatore.
2.
Ruotare la manopola al minimo della
fiamma.
3.
Togliere la manopola.
4.
Regolare la vite di by-pass con un
cacciavite sottile.
A
A)
Vite di by-pass
Se si passa da gas naturale a gas liqui-
do G20 a 20 mbar, serrare a fondo la
vite di by-pass.
Se si passa da gas liquido a gas natu-
rale G20 a 20 mbar svitare la vite by-
pass di circa 1/4 di giro (1/2 giro per il
bruciatore a tripla corona).
AVVERTENZA!
Accertarsi che la fiamma non si
spenga quando si gira rapida-
mente la manopola dalla posizio-
ne massima a quella minima.
8.4 Collegamento elettrico
Verificare che la tensione nominale e il
tipo di corrente della rete di distribu-
zione corrispondano ai valori indicati
sulla targhetta di identificazione del-
l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura è provvista di cavo
di collegamento alla rete. Deve essere
dotato di una spina in grado di sup-
portare il carico indicato sulla targhet-
ta dei dati. Assicurarsi di installare la
spina in una presa idonea.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione corretta-
mente installata.
Verificare che la spina di alimentazio-
ne rimanga accessibile dopo l'installa-
zione.
ITALIANO 57
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare so-
lo la spina.
Vi è il rischio di incendio quando l'ap-
parecchiatura è collegata mediante
prolunga, adattatore o mediante col-
legamento multiplo. Assicurarsi che la
messa a terra sia conforme agli stan-
dard e alle normative.
Non lasciar surriscaldare il cavo di ali-
mentazione oltre i 90°C.
Per evitare il contatto tra il cavo e l'appa-
recchiatura al di sotto del piano di cottu-
ra, utilizzare dei morsetti sul lato dell'uni-
tà.
A
A)
Condotto rigido in rame o tubo fles-
sibile in acciaio inox
8.5 Sostituzione del cavo di
collegamento
Per sostituire il cavo di collegamento
usare solo H05V2V2-F T90 o un tipo
equivalente. Accertarsi che il cavo sia di
sezione idonea alla tensione e alla tem-
peratura di esercizio. Il cavo di terra gial-
lo/verde deve essere circa 2 cm più lun-
go del cavo di fase marrone (o nero).
8.6 Incasso
min.
55 mm
min.
650 mm
560 mm
480 mm
min.
200 mm
30 mm
B
A
A)
guarnizione in dotazione
B)
staffe in dotazione
ATTENZIONE
Installare l'apparecchiatura esclu-
sivamente su un piano di lavoro
dalla superficie piatta.
Se si installa il piano di cottura
sotto a una cappa da cucina, fare
riferimento alle istruzioni per l'in-
stallazione della cappa per la di-
stanza minima tra le apparecchia-
ture.
8.7 Possibilità di inserimento
Mobile da incasso con porta
Il pannello installato sotto il piano di cot-
tura deve essere facilmente rimovibile e
altrettanto facilmente deve consentire
l'accesso in caso di interventi dell'assi-
stenza tecnica.
58
www.aeg.com
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A)
Pannello rimovibile
B)
Spazio per gli allacciamenti
Mobile da incasso con forno
LIl collegamento elettrico del piano di
cottura e del forno devono essere ese-
guiti separatamente per questioni di si-
curezza oltre che per consentire una faci-
le rimozione del forno dall'unità.
9. DATI TECNICI
Dimensioni del piano di cottura
Larghezza: 595 mm
Lunghezza: 525 mm
Dimensioni dell'incasso
Larghezza: 560 mm
Lunghezza: 480 mm
Ingresso calore
Bruciatore a tripla corona: 4.0 kW
Bruciatore semi rapido: 2.0 kW
Bruciatore ausiliario: 1.0 kW
POTENZA TOTALE: G20 (2H) 20 mbar = 9 kW
G30 (3+) 28-30 mbar = 654 g/h
G31 (3+) 37 mbar = 643 g/h
Alimentazione elettrica: 230 V ~ 50 Hz
Categoria: II2H3+
Collegamento gas: G 1/2
Alimentazione del gas: G20 (2H) 20 mbar
Classe apparecchiatura: 3
Diametri del by-pass
Bruciatore Ø By-pass 1/100
mm
Bruciatore Ø By-pass 1/100
mm
Ausiliario 28 Tripla corona 56
Semi rapido 32
ITALIANO 59
Bruciatori per GAS NATURALE G20 20 mbar
BRUCIATORE
POTENZA NORMALE
kW
ini. 1/100 mm
Ausiliario 1.0 70
Semirapido 2.0 96
Tripla corona 4.0 146
Bruciatori a gas GPL G30/G31 - 28-30/37 mbar
BRUCIATORE
POTENZA
NORMALE
kW
ini.
1/100 mm
G30
28-30 mbar
G31
37 mbar
g/h g/h
Ausiliario 1.0 50 73 71
Semirapido 2.0 71 145 143
Tripla corona 4.0 98 291 286
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la
salute umana e a riciclare rifiuti
derivanti da apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Non
smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai
normali rifiuti domestici. Portare il
prodotto al punto di riciclaggio p
vicino o contattare il comune di
residenza.
60
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AEG HG654421UM Manuale utente

Tipo
Manuale utente