Johnson LASCAR Manuale utente

Tipo
Manuale utente
2 3
A
B
F
Fig. 1
E
C
D
Distribuito da: V.le Kennedy, 596 - 21050 Marnate (VA) - Italy
Caratteristiche tecniche
Prodotto
Modello
Calore nominale totale dei bruciatori1 .4kw
Lascar
13+
G30 (Butano)
28-30
ES-IE-IT-GB-PT
Per utilizzo all’esterno. Leggere le istruzioni prima dell’utilizzo.
ATTENZIONE: Le parti accessibili possono diventare molto calde.
Tenere i bambini lontano.
Fornello a gas
Categoria del gas
Tipo di gas
Pressione del Gas (mbar)
Paesi di destinazione
s.r.l.
Distribuito da: V.le Kennedy, 596 - 21050 Marnate (VA) - Italy
Technical features
Product
Model
Total nominal heat of burners1 .4kw
Lascar
13+
G30 (Butane)
28-30
ES-IE-IT-GB-PT
Only use the cooker outdoors. Read the instructions before use.
ATTENTION: Accessible part of the cooker can get very hot.
Ensure children are far from the product.
Gas cooker
GAS category
Type of Gas
Gas pressure (mbar)
Countries of Destination
s.r.l.
LA SC AR
4 5
AVVERTENZE GENERALI
ATTENZIONE: UTILIZZARE IL FORNELLO
SOLO ALL’APERTO. NON USARE MAI IN
AMBIENTI CHIUSI. Conservate con cura il pre-
sente manuale e leggetene attentamente le av-
vertenze; esse forniscono importanti indicazio-
ni riguardanti la sicurezza, l’uso immediato e
futuro dell’apparecchio. Questo apparecchio,
adatto per il solo uso domestico, dovrà essere
destinato solo alla funzione per il quale è stato
espressamente concepito. Ogni altro uso è da
considerarsi improprio e pericoloso. Il costrut-
tore non può essere considerato responsabile
per eventuali danni derivanti da usi impropri,
errati ed irragionevoli. L’installazione dovrà es-
sere effettuata secondo le prescrizioni del co-
struttore. Una errata installazione può causare
danni a persone, animali, cose, il costruttore
non può esserne ritenuto responsabile. Gli ele-
menti dell’imballaggio (sacchetti in plastica,
chiodi, polistirolo espanso, ecc.) non devono
essere lasciati alla portata di bambini o incapa-
ci in quanto rappresentano potenziali fonti di
pericolo. Utilizzando l’apparecchio per la prima
volta, assicurarsi di aver tolto ogni etichetta o
foglio di protezione. Se l’apparecchio è dota-
to di prese d’aria, assicurarsi che non vengano
mai occluse nemmeno parzialmente.
Non immergere o bagnare l’apparecchio; non
usarlo vicino ad acqua, in vasca, nel lavello o in
prossimità di altro recipiente con liquidi.
I
Successivamente portarlo in un centro assisten-
za qualificato per i necessari controlli.
Durante l’uso, l’apparecchio deve essere lonta-
no da qualsiasi oggetto o sostanza infiammabi-
le od esplosiva.Non lasciare l’apparecchio espo-
sto ad agenti atmosferici (pioggia, sole).
Si raccomanda di tenere l’apparecchio fuori
dalla portata di bambini od incapaci e di non
permetterne loro l’utilizzo. Questo apparecchio
necessita di un tubo flessibile e di un regolato-
re. Chiedere al rivenditore del gas. L’utilizzato-
re non deve lasciare l’apparecchio senza sorve-
glianza quando è in funzione. Non spostare il
fornello durante l’utilizzo. Posizionarlo su una
superficie piana e liscia quando in funzione. Si
raccomanda l’uso di guanti protettivi quando si
maneggiano parti calde del prodotto. Chiudere
sempre la valvola della bombola del gas quan-
do il fornello non è utilizzato.
Non apportare nessuna modifica al fornello.
Le parti sigillate del produttore, non devono in
alcun modo essere manomesse.
ATTENZIONE: Le parti accessibili del fornello
possono divenire molto calde; assicurarsi che i
bambini siano lontani dal prodotto.
Quando l’unità non è in uso, si consiglia di man-
tenerla coperta da un telo, o reinserita nella sua
scatola per ridurre al minimo l’accumulo di spor-
cizia e polvere. In caso di tubo di alimentazione
danneggiato, provvedere alla sostituzione che
deve essere effettuata da personale qualificato.
6 7
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento
spegnere l’apparecchio e rivolgersi a personale
qualificato. Eventuali manomissioni o interven-
ti effettuati da personale non qualificato fanno
decadere i diritti di garanzia.
Per pulire l’apparecchio usare solo un panno
morbido e non abrasivo.
Quando l’apparecchio, risulta inutilizzabile e si
desidera eliminarlo, smaltirlo presso un ente
qualificato al fine di non contaminare l’ambien-
te.
- Non permettere che i bambini utilizzino l’ap-
parecchio senza sorveglianza.
- Utilizzare l’apparecchio solo con gli accessori
forniti in dotazione, per non compremettere la
sicurezza di impiego.
Verificare periodicamente il buono stato dell’ap-
pa- recchio e dei componenti; in caso di dubbio
rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
- Non utilizzare l’apparecchio se non funziona
regolarmente o se appare danneggiato; in caso
di dubbio rivolgersi a personale qualificato.
- E’ assolutamente vietato smontare o riparare
l’ap- parecchio; se necessario rivolgersi al riven-
ditore o centro assistenza.
- L’apparecchio può essere appoggiato su qual-
siasi supporto purche resista ad una tempera-
tura supe- riore agli 80° C.
- L’apparecchio deve essere installato lontano
da materiale infiammabile e a una diastanza di
almeno 2 cm da qualsiasi parete.
L’eventuale pensile sopra il fornello deve essere
ad almeno 75 cm dal piano di appoggio.
Installazione: L’apparecchio funziona a gas
liquido ed è previsto per essere collegato tra-
mite un tubo flessibile in gomma omologato e
conforme alle Norme nazionali in vigore. Uti-
lizzare un tubo flessibile avente la lunghezza
non superiore ad 1.5m. Il tubo flessibile è da
fissare mediante fascette stringitubo, omologa-
te secondo le Norme vigenti, alle due estremità
rispondenti.
Posizionare la bombola piena di gas nella par-
te posteriore del fornello in terra. E’ necessario
comprare bombole di gas conformi a questo for-
nello. La bombola richiederà lo spurgo dell’aria
la prima volta che viene riempito, per garantire
il corretto funzionamento del fornello stesso.
Ogni bombola deve essere controllata per ga-
rantirne la sicurezza, soprattutto quando essa
viene ricaricata in una stazione di rifornimento
autorizzata. Utlizzare sempre un regolatore di
pressione omologato collegato alla bombola.
Collegare il tubo al portagomma del regolatore
e a quello dell’apparecchio e fissarlo con le fa-
scette stringitubo.
- Il tubo flessibile è da sostituire alla data di sca-
denza riportata sullo stesso.
- Il tubo flessibile deve essere montato in modo
che non sia soggetto ad alcun sfoorzo di tra-
zione o torsione e non presenti curve strette o
8 9
strozzature.
- Controllare periodicamente lo stato di conser-
va- zione del tubo flessibile e in caso di perdite,
non ripararlo ma sostituirlo.
- Ad installazione ultimata, verificare la perfetta
tenuta di tutti i raccordi, spalmando a tale sco-
po una soluzione saponosa sugli stessi e con-
trollando che non si formino delle bollicine.
NON UTILIZZARE MAI FIAMME PER LA VERIFICA
DELLA TENUTA DEI RACCORI.
Il tubo da utilizzare deve essere idoneo secon-
do le vigenti norme di sicurezza; controllarne
sovente condizioni, scadenza e provvedere co-
munque periodicamente alla sua sostituzione.
ATTENZIONE: Il montaggio e i controlli periodici
del tubo flessibile vanno eseguiti da personale
qualificato e certificato.
Test di perdita gas
Se si sospetta una perdita chiudere l’erogazione
del gas dal regolatore. Smontare il regolatore
dalla bombola e togliere la bombola dal prodot-
to all’aperto. NON UTILIZZARE il prodotto fino
a quando non è stato controllato da personale
competente.
Eseguire la prove di perdita di gas almeno una
volta all’annoeogniqualvoltasisostituiscaosiri-
empiela bombola e subito dopo la prima instal-
lazione del fornello. Assicurarsi che le mano-
pole siano in posizione di OFF e che tutte le
connessioni siamo corrette.
Aprire il regolatore e verificare con una soluzio-
ne saponosa, l’eventuale presenza di perdite.
NON VERIFICARE LE PERDITE DI GAS QUANDO Il
Fornello E’ CALDO, MA ATTENDERE CHE SI SIA
RAFFREDDATO.
NON USARE IL FORNELLO IN CASO DI PERDITA.
NON USARE FIAMME LIBERE PER ESEGUIRE IL
TEST DI PERDITA.
NON UTILIZZARE QUALSIASI MATERIALE ELET-
TRICO, NELLE VICINANZE, QUANDO SI SOSPET-
TA UNA FUGA DI GAS.
Qualora si sospetti una perdita di gas chiudere
immediatamente il rubinetto della bombola.
La formazione di bolle è un’indicazione di una
perdita. Se viene trovata, chiudere la valvola
della bombola, scollegare il regolatore dalla
bombola del gas e togliere la bombola del gas
spostandola in un luogo fresco, all’aperto e ben
ventilato. Per l’assistenza, contattare il rivendi-
tore o il fornitore del gas.
Pulizia e manutenzione
Pulire il prodotto regolarmente, quando cam-
biano le stagioni, dopo aver cucinato, e quando
non lo si è utilizzato per lungo tempo. Aspetta-
re che il prodotto si raffreddi prima di procede-
re alla pulizia. Proteggersi le mani per evitare
scottature.
10 11
Conservazione del prodotto
La bombola di gas deve essere tenuta all’ster-
no, in un aerea ben ventilata e deve essere scol-
legata dal fornello quando non viene utilizzato.
Assicurarsi di essere all’esterno e lontano da
ogni fonte di ignizione prima di scollegare la
bombola dal fornello. Dopo un lungo periodo in
cui il prodotto non è stato utilizzato, eseguire
un test di perdita di gas e controllare che non ci
siano ostruzioni nei bruciatori. Pulirlo prima di
rimetterlo in funzione.
Come cambiare la bombola
Chiudere l’erogazione del gas dal regolatore e
consentire al prodotto di raffreddarsi completa-
mente prima di togliere e sostituire la bombola.
NON sostituire la bombola mentre il prodotto
sta funzionando. La bombola va sostituita in un
ambiente privo di fiamme.
Non fumare durante la sostituzione della bom-
bola. Se dovete sostituire una bombola vuota,
chiudere l’erogazione del gas dal regolatore e
rimuovere la bombola dal prodotto. Togliere il
regolatore dalla bombola.
ATTENZIONE:
Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
Se si rendesse necessario portare o spedire l’apparecchio al centro assistenza auto-
rizzato, si raccomanda di pulirlo accuratamente in tutte le sue parti.
Se l’apparecchio risultasse anche minimamente sporco o incrostato o presentasse
depositi di cibo, depositi calcarei, depositi di polvere o altro; esternamente o inter-
namente: per motivi igenico-sanitari, il centro assistenza respingerà l’apparecchio
stesso senza visionarlo.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evi-
tare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’uf-
ficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Il tubo di alimentazione non deve
essere avvicinato a fonti di calore e/o
superfici taglienti.
L’apparecchio è da utilizzarsi in abiente
esterno Norma UNI7129 del 2008 e co-
munque al riparo da agenti atmosterici
(sole, pioggia, vento, ecc...), lontano da
materiali infiammabili.
Porre quindi molta attenzione al suo
posizionamento ed utilizzo.
Poggiare il fornello su un piano stabile
e resistente al calore (almeno 80° C),
lontano da materiali sensibili al calore
e sopra di esso devono esserci almeno
75 cm di spazio libero (es. tra fornello e
pensili o mensole servono più di 75 cm
liberi).
ISTRUZIONI D’USO
Componenti
A. Supporto per le pentole
B. Componente spandi fiamma
del bruciatore
C. Ghiere dei bruciatori
E. Manopola
D. Struttura dell’apparecchio
F. Ugello per collegamento tubo
del gas
Disporre l’apparecchio su di un piano
stabile e lontano da materiali infiamma-
bili. Sollevare o asportare il coperchio
(A). Azzerare la manopola (E).Control-
lare che il componente del bruciatore
(B) e il supporto per le pentole (A) siano
correttamente posizionati. Collegare il
tubo di alimentazione del gas alll’ugello
(F) dell’apparecchio (Importante: il tubo
da utilizzare deve essere idoneo se-
condo le vigenti norme di sicurezza;
controllarne sovente le condizioni e
provvedere comunque periodicamen-
te alla sua sostituzione.
PER ACCENDERE IL GAS
Avvicinare l’accendigas al bruciatore
che si intende accendere. Accensione di
C-B: azionare l’accendigas e per erogare
il gas, ruotare la manopola E in senso
antiorario.
ATTENZIONE! assicurarsi che l’accen-
sione sia immediata, se così non fosse,
ruotare immediatamente la manopola
utilizzata in senso orario per chiudere
l’erogazione di gas e attendere qualche
minuto prima di ritentare l’accensione.
20
GARANZIA
La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio,
comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo
prescritto anche se l’apparecchio non é stato usato. Rientrano nella garan-
zia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero ne-
cessarie per difetti di materiale o di fabbricazione. La garanzia decade
qualora lapparecchio venga manomesso o quando il difetto
sia dovuto ad uso improprio. Le sostituzioni o le riparazioni contemplate
nella garanzia vengono eettuate gratuitamente per merce
resa franco nostri centri assistenza. Sono a carico dellutente le sole spese
di trasporto. Le parti o gli apparecchi sostituiti diventano
di nostra proprietà.
GUARANTEE
e validity of the guarantee starts from the purchasing date certied by
the seller’s stamp and expires at the end of the indicated
period, even when the device has not been used. e guarantee covers all
substitutions or repairs due to material or manufacturing
defects. e guarantee has no validity in case of device tampering or
when the defect is due to incorrect or improper use of the
same. Substitutions and repair covered by the guarantee are made free of
any charge for goods delivered free our service company
representative. Only the freight will be at buyers expense. All replaced
parts or devices will become our property.
GARANZIA GUARANTEE
ANNI YEARS
internet: www.johnson.it e-mail: com@johnson.it
3
MOD. Lascar
Compilare all’atto dell’acquisto
Check before purchasing
DATA ACQUISTO
PURCHASE DATE
Allegare scontrino scale con timbro del rivenditore
Seller’s stamp
La presente garanzia non é valida se incompleta
is certicate of guarantee has to be dulylled
in to be valid
MOD. Lascar
DATA ACQUISTO
PURCHASE DATE
DATA RIPARAZIONE
REPARE DATE
TIMBRO CENTRO ASSISTENZA
AFTER SALES SERVICE CENTER STAMP
Las-2015-18-I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Johnson LASCAR Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue