Dometic eStore Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
eStore
Battery
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 8
Batterie
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .30
Batterie
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Batería
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .75
Bateria
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Batteria
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 119
Accu
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Batteri
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 162
Batteri
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 183
Batteri
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 204
Akku
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 225
Батарея
Инструкция по монтажу и эксплуатации 246
Akumulator
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 269
Batéria
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Baterie
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 314
Akkumulátor
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 336
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
BATTERIES
eStore-IO-16s.book Seite 1 Freitag, 24. Februar 2017 6:29 18
IT
eStore
119
Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata-
mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione
del prodotto, consegnarlo all'utente successivo.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
2 Indicazioni di sicurezza generali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
4 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
5 Conformità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
6 Descrizione tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
7 Fissaggio dell'eStore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
8 Collegamento dell'eStore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
9 Prima della messa in funzione iniziale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
10 Utilizzo dell'eStore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
11 Pulizia dell'eStore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
12 Risoluzione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
13 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
14 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
15 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
eStore-IO-16s.book Seite 119 Freitag, 24. Februar 2017 6:29 18
IT
Spiegazione dei simboli eStore
120
1 Spiegazione dei simboli
D
!
!
A
I
PERICOLO!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso comporta
ferite gravi anche mortali.
AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può
causare ferite gravi anche mortali.
ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può
essere causa di lesioni.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e
compromettere il funzionamento del prodotto.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
eStore-IO-16s.book Seite 120 Freitag, 24. Februar 2017 6:29 18
IT
eStore Indicazioni di sicurezza generali
121
2 Indicazioni di sicurezza generali
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:
danni all'apparecchio dovuti a influenze meccaniche, sovratensioni e sovracor-
rente
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni.
Durante l'uso di apparecchi elettrici attenersi alle misure di sicurezza fondamentali
descritte qui di seguito per proteggersi da:
scosse elettriche
pericolo di incendio
lesioni
2.1 Sicurezza di base
D
PERICOLO!
In caso di incendio usare un estintore per apparecchi elettrici.
!
AVVERTENZA!
Se il cavo di allacciamento o l'apparecchio presentano danni visibili,
evitare di mettere in funzione l'apparecchio.
Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale specializ-
zato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto possono causare
rischi enormi.
Persone (bambini compresi) che a causa delle proprie capacità fisiche,
sensoriali o mentali, oppure che a causa della propria inesperienza e
scarsa conoscenza non siano in grado di utilizzare il dispositivo in
modo sicuro, devono evitare di utilizzarlo se non in presenza e
seguendo le istruzioni di una persona per loro responsabile.
Gli elettrodomestici non sono giocattoli!
Conservare e utilizzare il dispositivo lontano dalla portata dei bambini.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio.
A
AVVISO!
Prima della messa in funzione, confrontare i dati della tensione riportati
sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
Assicurarsi che altri oggetti non causino un cortocircuito sui contatti
del dell'apparecchio.
eStore-IO-16s.book Seite 121 Freitag, 24. Februar 2017 6:29 18
IT
Dotazione eStore
122
Fare attenzione che il morsetto positivo e quello negativo non entrino
mai in contatto.
Se i cavi devono passare attraverso pareti con spigoli vivi, utilizzare
tubi vuoti o canaline passacavi.
Non posare i cavi in modo malfermo o con forti pieghe sui materiali
che conducono elettricità (metalli).
2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell’apparecchio
D
PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
Non toccare mai i cavi nudi a mani nude. Questo vale soprattutto per
dispositivi collegati alla rete di corrente alternata.
!
AVVERTENZA!
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambienti chiusi ben aerati.
!
ATTENZIONE!
Non azionare l'apparecchio
in ambienti salini, umidi o bagnati,
in prossimità di vapori aggressivi,
in prossimità di materiali infiammabili,
in zone a rischio di esplosione.
Non tirare i cavi.
3Dotazione
Batteria eStore
Istruzioni per l'uso e il montaggio
eStore-IO-16s.book Seite 122 Freitag, 24. Februar 2017 6:29 18
IT
eStore Accessori
123
4Accessori
Disponibili come accessori e pezzi di ricambio (non in dotazione):
Denominazione pezzo Numero articolo
Kit cavo BUS eStore
Adesivo di identificazione per RJ11 e eStore
Per il collegamento fra diversi eStore, quando viene utilizzato il bus
eStore
9102900279
Kit di configurazione eStore
Cavo USB e CD dadi
Per la configurazione di diversi eStore – solo per l’installatore
9102900281
Kit cavo BUS eStore ed eCore
Cavo LAN CAT5, RJ45
Per il collegamento fra eStore ed eCore
9102900280
Cavo BUS eStore e
fig. b, pagina 7
Per il collegamento fra eStore e
fig. b, pagina 7
9102200197
Cavo BUS per eStore e MCA
Per il collegamento fra eStore e i caricatori MCA, quando non viene
utilizzato nessun
fig. b, pagina 7
9103530048
Fusibile sostitutivo 250 A
Serie Littelfuse Mega, distanza fori 50,8 mm
9102900282
Set per staffa di sostegno per eStore verticale
Per il montaggio verticale di eStore
9102900289
Set per staffa di sostegno per eStore orizzontale
Per il montaggio orizzontale di eStore
9102900290
eStore-IO-16s.book Seite 123 Freitag, 24. Februar 2017 6:29 18
IT
Conformità d’uso eStore
124
5Conformità duso
L’eStore serve come generatore di tensione da 12 V in impianti elettrici di caravan,
camper, veicoli commerciali e applicazioni residenziali. L’eCore non può essere uti-
lizzato a fini medici.
In collegamento con un inverter, es. eCore, è possibile alimentare anche dispositivi
con 230 Vw.
Non è possibile l'utilizzo come batteria d'avviamento. L'eStore non può essere col-
legato direttamente alla batteria d'avviamento. Mettendo in parallelo più batterie
eStore, la corrente generata può essere sufficiente per supportare la batteria d'avvia-
mento. Si possono collegare in parallelo fino a otto eStore, per aumentare la capa-
cità totale installata fino a 800 Ah.
L'eStore può essere trasportato con le maniglie incorporate.
eStore-IO-16s.book Seite 124 Freitag, 24. Februar 2017 6:29 18
IT
eStore Descrizione tecnica
125
6 Descrizione tecnica
6.1 Descrizione generale
L'eStore è una batteria agli ioni di litio per l'alimentazione elettrica di sistemi a 12 Vg
che non necessita di manutenzione. L'eStore dispone di un interruttore principale
interno e di un fusibile interno da 250 A.
In collegamento con un sistema di gestione di batterie, l'eStore offre le seguenti fun-
zioni:
monitoraggio delle pile
monitoraggio della tensione delle batterie
monitoraggio della temperatura delle pile con il sensore per la temperatura inte-
grato
comunicazione tra più batterie eStore
L’eStore può essere caricato con i caricabatterie eCore o PerfectCharge della serie
MCA. È ammesso l’utilizzo dei caricabatterie di produttori esterni. Per assicurarsi che
l’interruttore principale interno durante la carica in condizioni normali rimanga
chiuso, il caricatore deve soddisfare i seguenti requisiti:
1. tensione di alimentazione: tra 13,8 V e 14,0 V
2. uscita massima: 40 A per ogni eStore collegato (consigliata di 30 A)
Per aumentare la capacità complessiva, si possono collegare in parallelo fino a 8
eStore. Non deve essere superata la corrente di uscita massima totale di 250 A.
I
B
NOTA
Un eStore genera per un breve arco di tempo corrente a 250 A. La cor-
rente continua non deve superare i 200 A. Una corrente di scarica con-
tinua di più di 200 A da un eStore può portare a una durata più breve
della batteria. Utilizzare due o più eStore se è necessaria corrente conti-
nua di più di 200 A.
eStore-IO-16s.book Seite 125 Freitag, 24. Februar 2017 6:29 18
IT
Descrizione tecnica eStore
126
6.2 Elementi di indicazione e comando
6.3 Fusibili e collegamenti
Pos. in
fig. 1,
pagina 3
Denominazione Spiegazione
1 Interruttore principale attiva (chiude) e disattiva (apre) l'interruttore
principale interno
2 LED di stato off: il sistema di gestione della batteria è
spento perché la modalità magazzino è atti-
vata o perché la batteria è eccessivamente
scarica
lampeggia con luce verde: sistema di
gestione delle batterie attivo, interruttore
principale attivato o azionato (chiuso)
lampeggia con luce gialla: sistema di
gestione delle batterie attivo, interruttore
principale disattivato o disinserito (aperto)
lampeggia con luce rossa: Guasto
3 Interfaccia eStore BUS
4 Interfaccia LIN per il collegamento ai caricatori MCA PerfectCharge
fig. b, pagina 7
5 Interfaccia USB per la configurazione
6 Interfaccia CAN Bus
Pos. in
fig. 2,
pagina 3
Denominazione Spiegazione
1 Polo negativo morsetto M8 per alimentatori e utenze
2 Fusibile interno da 250 A – Fori per il fissaggio con distanza
standard di 50,8 mm
3 Polo positivo morsetto M8 per alimentatori e utenze
eStore-IO-16s.book Seite 126 Freitag, 24. Februar 2017 6:29 18
IT
eStore Fissaggio dell'eStore
127
7 Fissaggio dell'eStore
!
I
Osservare le seguenti indicazioni relative al luogo di montaggio
L’eStore può essere montato verticalmente (fig. a, pagina 6) oppure orizzontal-
mente (fig. b, pagina 7) su una superficie piatta e stabile.
L'eStore non deve essere montato nella vicinanza di materiali infiammabili.
Il luogo di montaggio deve essere protetto da umidità e polvere.
Lasciare almeno 2 cm di spazio intorno all'eStore e garantire una buona area-
zione. Il montaggio dovrebbe impedire temperature basse durante la stagione
invernale (ricarica) per assicurare un funzionamento continuo.
Per motivi di sicurezza, fare attenzione durante il montaggio (in caso di perfora-
zioni e avvitature ecc.) alla posa dei cablaggi preesistenti, in particolare di quelli
non a vista, dei cavi e di altri componenti situati nell'area d'installazione!
Se si installa più di un eStore, lasciare almeno 1 cm di spazio tra l'uno e l'altro.
Scegliere un luogo adatto per l'installazione e fissare bene l'eStore.
Montaggio verticale: utilizzare i piedini di fissaggio integrati (fig. a,
pagina 6).
Staffe di sostegno adatte sono disponibili come accessori ( vedi capitolo “Acces-
sori” a pagina 123).
Montaggio orizzontale: fissare l'eStore con due cinghie o nastri sull'apparec-
chio (fig. b, pagina 7). Portarli fra le impugnature e i piedini di fissaggio e fissarli
sulla superficie di montaggio. In questo modo si assicura che l'eStore non si
muova quando il veicolo è in movimento.
Staffe di sostegno adatte sono disponibili come accessori ( vedi capitolo “Acces-
sori” a pagina 123).
AVVERTENZA!
L'eStore non deve essere fissato con fasce o sistemi simili sopra al coper-
chio in plastica, perché ciò potrebbe danneggiare l'eStore.
NOTA
In caso d'impiego di più eStore collegati: configurare e contrassegnare
gli eStore prima di installarli nel veicolo, vedi capitolo “Connessione di
più eStore” a pagina 130.
eStore-IO-16s.book Seite 127 Freitag, 24. Februar 2017 6:29 18
IT
Collegamento dell'eStore eStore
128
8 Collegamento dell'eStore
8.1 Apertura del coperchio del polo
Sbloccare la chiusura premendo leggermente sul perno al centro di essa
(fig. 3 1, pagina 3).
Fare attenzione a non premerlo del tutto.
Aprire il coperchio (fig. 3 2, pagina 3).
Estrarre la chiusura (fig. 3 3, pagina 3).
Osservare le posizioni della chiusura (fig. 4, pagina 4):
–1: sbloccata
2: pronta all'uso
3: bloccata
8.2 Chiusura del coperchio del polo
Spingere indietro il perno della chiusura.
Inserire la chiusura pronta all'uso (fig. 5 1, pagina 4).
Chiudere il coperchio (fig. 5 2, pagina 4).
Bloccare la chiusura, premendo leggermente il perno al centro del coperchio
(fig. 5 3, pagina 4).
Fare attenzione a non premerlo del tutto.
8.3 Attivazione dell'eStore
I
Aprire il coperchio del polo (vedi capitolo “Apertura del coperchio del polo” a
pagina 128).
Collegare il polo positivo (fig. 2 1, pagina 3) e quello negativo (fig. 2 2,
pagina 3) a una batteria a corrente bassa da 12 Vg o a un alimentatore.
Il LED di stato (fig. 1 2, pagina 3) lampeggia con luce gialla.
L'eStore è attivo.
NOTA
L'eStore viene consegnato in modalità magazzino per evitare che si sca-
richi durante l'immagazzinamento. Per utilizzare l'eStore, è necessario
prima attivare l'eStore.
eStore-IO-16s.book Seite 128 Freitag, 24. Februar 2017 6:29 18
IT
eStore Collegamento dell'eStore
129
8.4 Collegamento dei cavi di allacciamento
A
Attivare (aprire) l'interruttore principale dell'eStore, premendolo (fig. 1 1,
pagina 3).
Aprire il coperchio (capitolo “Apertura del coperchio del polo” a pagina 128).
Collegare il cavo positivo con il polo positivo (fig. 2 3, pagina 3).
Serrare la vite del polo con una coppia di serraggio di 13 – 15 Nm.
Chiudere il coperchio (capitolo “Chiusura del coperchio del polo” a
pagina 128).
Aprire il coperchio del polo negativo (capitolo “Apertura del coperchio del
polo” a pagina 128).
Collegare il cavo negativo con il polo negativo (fig. 2 1, pagina 3).
Serrare la vite del polo con una coppia di serraggio di 13 – 15 Nm.
Chiudere il coperchio del polo negativo (capitolo “Chiusura del coperchio del
polo” a pagina 128).
Disattivare (chiudere) l'interruttore principale dell'eStore, premendolo
(fig. 1 1, pagina 3).
8.5 Collegamento delle utenze
Disattivare tutti i dispositivi, in particolare quelli collegati all'eStore.
Attivare (aprire) l'interruttore principale dell'eStore, premendolo (fig. 1 1,
pagina 3).
Collegare il dispositivo da 12 Vg all'eStore.
Disattivare (chiudere) l'interruttore principale dell'eStore, premendolo
(fig. 1 1, pagina 3).
Accendere il dispositivo da 12 Vg.
AVVISO!
Collegare solo dispositivi con una tensione nominale di 12 Vg.
Osservare la giusta polarità quando si collegano i dispositivi
all'eStore. Consultare anche il relativo manuale di istruzioni.
Assicurarsi che i dispositivi da collegare siano spenti.
eStore-IO-16s.book Seite 129 Freitag, 24. Februar 2017 6:29 18
IT
Collegamento dell'eStore eStore
130
8.6 Collegamento del cavo dati
È possibile collegare l'eStore per la comunicazione dati nel seguente modo:
al eCore tramite il CAN Bus
su un caricatore MCA PerfectCharge mediante bus LIN/CI
su un caricatore MCA PerfectCharge mediante bus LIN/CI e fig. b, pagina 7
Con la connessione dati, è possibile controllare e visualizzare parametri come la ten-
sione, la temperatura e lo stato di carica. Ulteriori dettagli sono reperibili nei relativi
manuali di istruzioni dei dispositivi.
Creare la connessione dati in base alla configurazione del dispositivo.
8.7 Connessione di più eStore
Si possono collegare in parallelo fino a otto eStore, per aumentare la capacità totale
fino a 800 Ah. La figura mostra un collegamento dati di tre eStore connessi (fig. 6,
pagina 4).
I
Il primo eStore serve come master. Esso svolge le seguenti funzioni:
Controlla gli interruttori principali degli altri eStore (fig. 6, pagina 4).
Collega gli alimentatori tramite CAN/LIN.
I restanti eStore vengono gestiti come slave del master.
NOTA
Per collegare più eStore, è necessario almeno un cavo BUS e il kit di
configurazione eStore (vedi capitolo “Accessori” a pagina 123).
Gli eStore collegati devono essere impostati con il configuratore
eStore (capitolo “Collegamento e configurazione del cavo BUS” a
pagina 131). Se si utilizza un solo eStore, non è necessario impostare
niente. L'eStore è preimpostato di fabbrica per l'utilizzo come batte-
ria singola.
Assicurarsi che tutti gli eStore dopo l'installazione siano completa-
mente carichi.
eStore-IO-16s.book Seite 130 Freitag, 24. Februar 2017 6:29 18
IT
eStore Collegamento dell'eStore
131
Collegamento e configurazione del cavo BUS
Per la configurazione sono necessari un PC con collegamento USB e il configuratore
eStore.
In base al tipo d'installazione, è consigliabile configurare e contrassegnare gli eStore
prima di montarli nel veicolo.
Assicurarsi che l'eStore non si trovi in modalità magazzino (LED di stato lampeg-
giante).
Inserire il cavo USB del PC nell'interfaccia USB (fig. 1 5, pagina 3) del primo
eStore (master).
Configurare il master, vedi capitolo “Configurazione degli eStore collegati” a
pagina 131.
Applicare l'adesivo d'identificazione (fig. 6 6, pagina 4) al master (fig. 6 1,
pagina 4).
Estrarre il cavo USB dal master.
Inserire il cavo USB del PC nell'interfaccia USB del primo slave.
Applicare gli adesivi d'identificazione (fig. 6 3, pagina 4) allo slave (fig. 6 2,
pagina 4).
Configurare gli eventuali slave restanti.
Collegare gli eStore ai cavi BUS (fig. 6 4, pagina 4).
8.8 Configurazione degli eStore collegati
Installare eventualmente il ModbusReader “mbreader_setup.exe” dal CD dati
sul PC.
Copiare il file “eStore_Configuration_utility_FM739.mbc” dal CD dati al disco
rigido del PC.
Aprire il file “eStore_Configuration_utility_FM739.mbc”.
Si apre il configuratore eStore (fig. 7, pagina 5).
Premere CTRL +F o selezionare nel menù “Connection” il comando Find COM
(fig. 8 1, pagina 5).
Selezionare il nuovo numero di porta, nell'esempio COM18 (fig. 8 2,
pagina 5).
Premere CTRL+ P o selezionare nel menù “Connection” COM Parameters
(fig. 8 3, pagina 5).
eStore-IO-16s.book Seite 131 Freitag, 24. Februar 2017 6:29 18
IT
Prima della messa in funzione iniziale eStore
132
Si apre la finestra COM Settings.
Selezionare dalla lista Parity (fig. 8 4, pagina 5) il valore Even .
Cliccare su OK (fig. 8 5, pagina 5).
Inserire nel campo Pack Address il numero dell'eStore, es. “1” per il master
(fig. 9 1, pagina 5).
Premere "F2" o selezionare nel menù “Connection” il comando Connect
(fig. 8 6, pagina 5).
Premere Invio.
Inserire nel campo Total Pack Number il numero di eStore, es.“3”, se si
vogliono collegare in totale tre dispositivi (fig. 9 2, pagina 5).
Premere Invio.
Inserire nel campo Parallel Pack Number il numero di eStore, es.“3”, se si
vogliono collegare in totale tre dispositivi (fig. 9 3, pagina 5).
Nota: Total Pack Number e Parallel Pack Number devono essere identici.
Premere Invio.
Inserire la password 3331 (fig. 9 4, pagina 5).
Premere Invio.
Applicare l'adesivo d'identificazione (fig. 9 5, pagina 5).
Nota: il numero dell'ultimo eStore deve essere identico al numero totale degli
eStore.
9 Prima della messa in funzione iniziale
I
NOTA
Assicurarsi che il singolo o i vari eStore, dopo l'installazione, siano com-
pletamente carichi, perché altrimenti una scarica può causare danni.
eStore-IO-16s.book Seite 132 Freitag, 24. Februar 2017 6:29 18
IT
eStore Utilizzo dell'eStore
133
10 Utilizzo dell'eStore
A
I
AVVISO!
Non lasciare eStore completamente scarico.
Se l’interruttore principale apre il circuito perché la batteria è eccessiva-
mente scarica, caricare nuovamente l’eStore il prima possibile (massimo
5 giorni). Se non si procede così, l’eStore passa alla modalità magazzino
e può essere danneggiato.
NOTA
Per garantire la vita dell'eStore, osservare le seguenti indicazioni:
Evitare che la batteria si scarichi troppo da portare all’apertura
dell’interruttore principale (vedi capitolo “Tensioni di esercizio e
interruttore principale” a pagina 134).
Durante la ricarica o l'immagazzinaggio dell'eStore, evitare tempe-
rature estremamente alte o basse.
Evitare una scarica alta continua (> 200 A).
eStore-IO-16s.book Seite 133 Freitag, 24. Februar 2017 6:29 18
IT
Utilizzo dell'eStore eStore
134
10.1 Tensioni di esercizio e interruttore principale
Il sistema di gestione della batteria eStore (SGB) valuta lo stato di ogni singola cella
della batteria per stabilire quando la batteria deve essere protetta aprendo l’interrut-
tore principale.
L'interruttore principale funziona nel modo seguente:
10.2 Ricarica dell'eStore
A
I
stato dell'eStore comportamento dell’interruttore principale
Scarica < 30 A, 11 – 12 V: l'interruttore principale apre
> 30 A, 10 – 11,8 V: main switch apre
Questi sono valori indicativi riportati a titolo orientativo. La tensione
di apertura dell’interruttore principale dipende dai parametri interni
come la forza elettromotrice e la temperatura della cella nonché
dalla corrente di scarica. I valori della corrente indicati valgono per il
singolo eStore.
Carica La tensione di apertura dell’interruttore principale dipende dai para-
metri interni come la forza elettromotrice e la temperatura della cella
nonché dalla corrente di carica. La tensione massima, prima
dell'apertura dell’interruttore principale, è di 15,2 V. Il caricamento
con i parametri di carica consigliati nel funzionamento normale
garantisce che ’interruttore principale rimanga chiuso.
Vedi capitolo “Ricarica dell'eStore” a pagina 134 per i parametri di
carica consigliati.
AVVISO!
L’eStore può essere caricato con caricabatterie quali eCore o i caricatori
MCA PerfectCharge (selezionare il Power Mode; vedi manuale di istru-
zioni del caricatore per la posizione dell'interruttore di regolazione cor-
rispondente). È ammesso l’utilizzo dei caricabatterie di produttori
esterni. L’interruttore principale rimane chiuso in condizioni normali
durante la ricarica se vengono soddisfatti i seguenti parametri del carica-
tore:
tensione di alimentazione: tra 13,8 V e 14,0 V
uscita massima: 40 A per ogni eStore collegato (consigliata di 30 A)
NOTA
Osservare anche il manuale di istruzioni dell'alimentatore utilizzato.
eStore-IO-16s.book Seite 134 Freitag, 24. Februar 2017 6:29 18
IT
eStore Utilizzo dell'eStore
135
10.3 Sostituzione del fusibile
I
Per sostituire il fusibile, procedere nel seguente modo:
Aprire il coperchio del polo positivo (capitolo “Apertura del coperchio del polo”
a pagina 128).
Estrarre i dadi e le rondelle del fusibile (fig. 0 1, pagina 6).
Sostituire il fusibile (fig. 0 2, pagina 6).
Fissare il nuovo fusibile con i dadi e le rondelle (fig. 0 1, pagina 6). Serrare i dadi
tra 13 e 15 Nm.
Chiudere il coperchio del polo positivo (capitolo “Chiusura del coperchio del
polo” a pagina 128).
10.4 Immagazzinaggio dell'eStore
I
NOTA
Utilizzare un fusibile da massimo 250 A con distanza tra i fori di
50,8 mm.
NOTA
Immagazzinare l’eStore in un luogo fresco e asciutto.
Evitare l'immagazzinaggio a temperature alte per molto tempo. Ciò
ne accorcerebbe la vita.
Ricaricare l'eStore ogni 3 mesi.
Per un immagazzinaggio più lungo (ad es. la pausa invernale del vei-
colo):
rimuovere tutte le utenze.
Ricaricare l’eStore.
Aprire l'interruttore principale.
Questo impedisce che la batteria si scarichi eccessivamente e
l'eStore venga danneggiato.
eStore-IO-16s.book Seite 135 Freitag, 24. Februar 2017 6:29 18
IT
Pulizia dell'eStore eStore
136
11 Pulizia dell'eStore
A
Pulire il prodotto di tanto in tanto con un panno umido.
12 Risoluzione dei guasti
AVVISO!
Per la pulizia non impiegare oggetti ruvidi o appuntiti, oppure
detergenti perché potrebbero danneggiare il prodotto.
Guasto Causa Soluzione
Non c'è tensione
nei morsetti delle
batterie.
L'interruttore principale è disatti-
vato (aperto).
Attivare (chiudere) l'interruttore
principale.
Il fusibile è guasto. Sostituire il fusibile (vedi capi-
tolo “Sostituzione del fusibile” a
pagina 135).
L'eStore è in modalità magazzino. Attivare l'eStore.
L'eStore non è configurato corret-
tamente.
Configurare l'eStore.
eStore está casi totalmente
descargada.
Ricaricare l'eStore con una
carica di < 10 A.
Nota: Non utilizzare sistemi di
ricarica intelligenti (a interruttore
principale attivato, non c'è ten-
sione nei morsetti. I caricabatte-
rie intelligenti non si avviano se
non c'è tensione).
Rivolgersi a un rivenditore auto-
rizzato.
L'eStore è guasto. Rivolgersi a un rivenditore auto-
rizzato.
eStore-IO-16s.book Seite 136 Freitag, 24. Februar 2017 6:29 18
IT
eStore Risoluzione dei guasti
137
Il LED di stato non
lampeggia.
L'eStore è in modalità magazzino. Attivare l'eStore.
L'eStore è completamente sca-
rico.
Ricaricare l'eStore con una
carica di < 10 A.
Nota: Non utilizzare sistemi di
ricarica intelligenti (a interruttore
principale attivato, non c'è ten-
sione nei morsetti. I caricabatte-
rie intelligenti non si avviano se
non c'è tensione).
Rivolgersi a un rivenditore auto-
rizzato.
L'eStore è guasto. Rivolgersi a un rivenditore auto-
rizzato.
Il LED di stato lam-
peggia con luce
rossa.
L'eStore è configurato per il colle-
gamento di più eStore e i cavi
BUS non sono inseriti.
Inserire i cavi dell'eStore.
L'eStore è completamente sca-
rico.
Caricare l'eStore.
L'eStore è troppo carico. Scollegare gli alimentatori
dall'eStore.
Controllare la tensione di carica
del caricabatterie.
L'eStore è guasto. Rivolgersi a un rivenditore auto-
rizzato.
Guasto Causa Soluzione
eStore-IO-16s.book Seite 137 Freitag, 24. Februar 2017 6:29 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356

Dometic eStore Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso