Sony DVP-F21 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
3-070-344-41(1)
¤
2001 Sony Corporation
DVP-F21
CD/DVD Player
Istruzioni per l’uso
2
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di
incendi o scosse elettriche,
non esporre l’apparecchio
a pioggia o umidità.
Per evitare scosse
elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per le
riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Il cavo di alimentazione
deve essere sostituito solo
da personale qualificato.
Questo apparecchio appartiene alla
categoria dei prodotti laser di
CLASSE 1. Il contrassegno
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
si trova nella parte posteriore esterna.
AVVERTENZA
Con questo prodotto l’utilizzo di
strumenti ottici può causare problemi
agli occhi. Dato che il raggio laser
usato in questo lettore CD/DVD è
pericoloso per gli occhi, non cercare
di smontare l’apparecchio.
Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Le seguenti etichette di avvertenza
sono collocate nell’alloggiamento di
sicurezza del laser all’interno
dell’apparecchio (tranne che nei
modelli per il mercato asiatico).
Precauzioni
Sicurezza
Questo apparecchio funziona con
una tensione da 100 – 240 V CA,
50/60 Hz. Verificare che la
tensione operativa
dell’apparecchio sia identica alla
tensione di alimentazione locale.
Per evitare il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non collocare
sull’apparecchio oggetti contenenti
liquidi come, ad esempio, i vasi.
Non usare l’apparecchio in
automobile. Il suo funzionamento
non è garantito.
Installazione
Collocare l’apparecchio in modo
da consentire un’adeguata
circolazione d’aria per prevenire il
surriscaldamento interno.
Non installare l’apparecchio in
posizione inclinata. È stato
progettato soltanto per il
funzionamento in posizione
orizzontale o verticale.
Tenere l’apparecchio e i dischi
lontano da apparecchiature con
forti magneti, come forni a
microonde o grandi diffusori.
La targhetta è collocata nella parte
posteriore esterna.
Complimenti!
Grazie per aver acquistato il lettore
CD/DVD Sony. Prima di utilizzare
l’apparecchio, si raccomanda di
leggere attentamente queste istruzioni
e di conservarle per un futuro
riferimento.
3
Precauzioni
Sicurezza
Avvertenza Con questo prodotto lutilizzo
di strumenti ottici può causare problemi agli
occhi.
Se un qualunque oggetto solido o sostanza
liquida dovesse penetrare nellapparecchio,
scollegarlo e farlo controllare da personale
qualificato prima di riutilizzarlo.
Non inserire alcun oggetto estraneo nella
presa DC IN 10.5 V (ingresso
alimentazione esterna).
Fonti di alimentazione
Utilizzare esclusivamente ladattatore di
alimentazione CA in dotazione. Non
utilizzare nessun altro adattatore di
alimentazione CA. Potrebbe provocare un
malfunzionamento.
Se ladattatore di alimentazione CA
provoca interferenze alla ricezione radio,
allontanarlo dalla radio.
Non toccare ladattatore di alimentazione
CA con le mani bagnate.
Il lettore continua ad essere alimentato con
energia elettrica CA finché rimane
collegato alla presa di rete, anche se è stato
spento.
Se si ritiene di non usare il lettore per un
lungo periodo di tempo, assicurarsi di
scollegare il lettore dallalimentazione di
rete. Per scollegare il cavo di alimentazione
CA (corrente domestica) togliere la spina
evitando di tirare il cavo stesso.
Installazione
Collocare il lettore in un ambiente che
consenta unadeguata circolazione daria
per prevenire il surriscaldamento interno.
Non collocare il lettore e ladattatore di
alimentazione CA su superfici morbide
come i tappeti.
Non installare lapparecchio in spazi
ristretti, come ripiani di libreria o mobiletti.
Non collocare il lettore e ladattatore di
alimentazione CA in prossimità di fonti di
calore o in luoghi esposti alla luce diretta
del sole, eccessivamente polverosi o
soggetti a scosse meccaniche.
Non collocare alcun oggetto sulla parte
superiore del lettore. Il lettore potrebbe
subire un danno.
Funzionamento
Se lapparecchio viene spostato
direttamente da un luogo freddo ad uno
caldo o se viene posto in un ambiente molto
umido, è possibile che si formi della
condensa sulle lenti allinterno del lettore.
Se ciò dovesse verificarsi, il lettore
potrebbe non funzionare correttamente. In
questo caso, rimuovere il disco e lasciare
acceso il lettore per circa mezzora, per
consentire levaporazione della condensa.
Non inserire nel lettore un disco che non
abbia la forma standard (es. a forma di
cartolina o di cuore). Il disco potrebbe non
essere espulso e causare problemi di
funzionamento.
Quando si trasporta il lettore, rimuovere
tutti i dischi dal suo interno. Altrimenti, il
disco potrebbe danneggiarsi.
Regolazione del volume
Non alzare eccessivamente il volume durante
lascolto di una parte di brano con livelli di
suono molto bassi o con segnali audio
assenti, onde evitare di danneggiare i
diffusori nel caso in cui venisse riprodotto un
suono a livello massimo.
Installazione del lettore a parete
Se il lettore dovesse cadere, provocherebbe
un serio danno e potrebbe ferire delle
persone. Per evitare che il lettore cada,
osservare le seguenti istruzioni.
Installare il lettore su una parete abbastanza
resistente da sopportare il peso del lettore
usando delle viti adatte al tipo di parete e
sufficientemente robuste.
Polarità della spina
continua
,
4
Installare il lettore su una parete verticale e
uniforme applicando dei rinforzi. Se non si
è sicuri della resistenza della parete e del
tipo di viti da usare, contattare un
installatore professionista esperto di viti.
Installare il lettore in posizione orizzontale.
Non installare il lettore ad unaltezza troppo
elevata.
Non appoggiarsi o aggrapparsi al lettore.
Non appoggiare pesi sul lettore.
Non tirare i cavi di collegamento quando il
lettore è sulla parete.
Fare attenzione a non inciampare sui cavi di
collegamento.
Quando si eseguono delle operazioni sul
lettore, non utilizzare una forza eccessiva
per inserire o rimuovere il disco.
Durante la pulizia del lettore, non toccare il
lettore con le mani e non usare una forza
eccessiva.
Pulizia dei dischi
Pulire lapparecchio, il pannello e i comandi
con un panno morbido leggermente
inumidito con una soluzione detergente
delicata. Non utilizzare alcun tipo di
spugnetta o polvere abrasiva, né solventi
come alcol o benzene.
Per qualsiasi domanda o problema
riguardanti il lettore, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.
Pulizia dei dischi
Non utilizzare dischi di pulizia disponibili in
commercio, in quanto potrebbero causare
problemi di funzionamento.
IMPORTANTE
Avvertenza: Il presente lettore è in grado di
mantenere sullo schermo del televisore un
fermo immagine o unindicazione a
schermo per un tempo indeterminato. Se
visualizzate un fermo immagine o
unindicazione sullo schermo per un
periodo prolungato, lo schermo del
televisore potrebbe venire danneggiato in
modo irreparabile. Gli schermi televisivi
sono particolarmente soggetti a questa
eventualità.
5
Indice
ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Complimenti! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informazioni relative al manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Questo lettore riproduce i seguenti dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Note sui dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indice dei componenti e dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guida delle indicazioni a schermo (Barra di stato, Barra di controllo, Menu
di controllo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Descrizione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Punto 1: Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Punto 2: Inserimento delle pile nel telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Punto 3: Collegamento a un televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Punto 4: Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Collegamento del lettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Punto 1: Collegamento dei cavi video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Punto 2: Collegamento dei cavi audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Punto 3: Riposizionamento dello sportello delle prese . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Punto 4: Collegamento dei cavi di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Punto 5: Impostazione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Riproduzione di dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Riproduzione di dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ripresa della riproduzione dal punto in cui il disco è stato interrotto
(Resume Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso del menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Riproduzione di VIDEO CD con le funzioni PBC (Riproduzione PBC) . . . . . . 40
Varie modi di riproduzione (Riproduzione programmata, Riproduzione in
ordine casuale, Riproduzione ripetuta, Riproduzione ripetuta A-B) . . . . . 41
Ricerca di una scena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ricerca di un punto particolare del disco (Ricerca, Riproduzione al
rallentatore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ricerca di un titolo/capitolo/brano/indice/scena (Modalità ricerca) . . . . . . . . 47
Visualizzazione delle informazioni sul disco . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Visualizzazione del tempo di riproduzione e del tempo residuo sul display
6
del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Controllo del tempo di riproduzione e del tempo residuo . . . . . . . . . . . . . . . .49
Regolazioni dell’audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modifica dellaudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Impostazioni degli effetti sonori di TV Virtual Surround (TVS) . . . . . . . . . . . .53
Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Modifica dellangolo di inquadratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Visualizzazione dei sottotitoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Regolazione della qualità dellimmagine (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utilizzo delle varie funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bloccaggio dei dischi (Protezione personalizzata, Protezione). . . . . . . . . . . . .58
Segnali acustici relativi alle operazioni (Attivazione del segnale acustico) . . .63
Controllo del televisore, ecc. tramite il telecomando in dotazione . . . . . . . . . .64
Impostazioni e regolazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Utilizzo del display di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Impostazione della lingua per il display e per laudio (IMPOSTAZIONE
LINGUA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Impostazioni per il display (IMPOSTAZIONE SCHERMO) . . . . . . . . . . . . . . . 67
Impostazioni personalizzate (IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA) . . . . . .69
Impostazioni per laudio (IMPOSTAZIONE AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Funzione di autodiagnostica (Lettere e numeri visualizzati nel display) . . . . .75
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Elenco dei codici della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Elenco delle voci del display di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
7
Informazioni relative al
manuale
Le istruzioni in questo manuale descrivono
i comandi sul telecomando. È possibile
utilizzare anche i comandi sul lettore se
questi hanno denominazioni uguali o simili
a quelle sul telecomando.
Le icone utilizzate in questo manuale
vengono descritte qui sotto:
Questo lettore riproduce i
seguenti dischi
Il logo DVD VIDEO è un marchio di fabbrica.
Codice di zona
Il lettore riporta stampato sul retro un codice
di zona e può riprodurre solo DVD con lo
stesso codice di zona.
Con questo lettore è inoltre possibile
riprodurre DVD con il contrassegno .
Se si tenta di riprodurre altri tipi di DVD,
sullo schermo del televisore appare il
messaggio Impossibile riprodurre questo
disco per limiti di area.. È possibile che
alcuni tipi di DVD non riportino il codice di
zona anche se la loro riproduzione è vietata
dai limiti di area.
Esempi di dischi che il lettore non
può riprodurre
Il lettore non riproduce i seguenti dischi:
CD-ROM (compresi PHOTO CD)
Tutti i CD-R/RW non rispondenti allo
standard audio e di formato diverso da VCD
e CD-R/RW
Parte dei dati di CD Extra
DVD-ROM
Dischi DVD audio
DVD-RW registrati in formato video
(modalità VR)
Layer HD su SACD
Inoltre, il lettore non riproduce i seguenti
dischi:
DVD con un codice di zona diverso (pagina
76).
Dischi con un formato non standard (ad
esempio a forma di carta, di cuore e così
via).
Dischi sui quali è stata applicata carta o
adesivi.
Dischi sui quali sono presenti residui di
sostanze adesive.
Icona Significato Icona Significato
Funzioni
disponibili nel
modo DVD
video
Funzioni
disponibili nel
modo CD
audio
Funzioni
disponibili nel
modo VIDEO
CD
z
Suggerimenti
per
semplificare
le operazioni
Formato del disco
ALL
Codice di zona
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD audio
continua
,
8
Nota
Con questo lettore non è possibile riprodurre alcuni
CD-R o CD-RW per effetto della qualità di
registrazione, delle condizioni fisiche del disco o delle
caratteristiche del dispositivo di registrazione.
Inoltre il disco non può essere riprodotto se non è
stato finalizzato correttamente. Per maggiori
informazioni, vedere le istruzioni per luso del
dispositivo di registrazione.
Nota sulle operazioni di riproduzione
dei dischi DVD e VIDEO CD
È possibile che alcune operazioni di
riproduzione dei DVD e dei VIDEO CD
vengano specificamente definite dai
produttori di software. Dato che questo
lettore riproduce DVD e VIDEO CD in base
al contenuto del disco così come progettato
dai produttori di software, alcune funzioni di
riproduzione potrebbero non essere
disponibili. Consultare anche le istruzioni in
dotazione con i DVD o i VIDEO CD.
Copyright
Questo prodotto incorpora una tecnologia di
protezione del copyright che è protetta da
rivendicazioni di criterio di alcuni brevetti
statunitensi, di altri diritti di proprietà
intellettuale di Macrovision Corporation e di
altri proprietari di diritti. Lutilizzo di questa
tecnologia di protezione del copyright deve
essere autorizzato da Macrovision
Corporation ed è inteso solo per luso
domestico e per altri usi di visione limitata,
salvo quanto diversamente autorizzato da
Macrovision Corporation. Non è consentito
lo smontaggio o la progettazione inversa.
Note sui dischi
Manutenzione dei dischi
Per mantenere i dischi puliti, tenerli dal
bordo evitando di toccarne la superficie.
Non esporre i dischi alla luce solare diretta
o a fonti di calore, quali condotti di aria
calda, né lasciarli in unauto parcheggiata al
sole, poiché la temperatura interna potrebbe
aumentare considerevolmente.
Dopo aver premuto A sul lettore per
espellere il disco, non lasciare il disco nel
vassoio. Rimuoverlo completamente dal
lettore.
Dopo la riproduzione, riporre il disco
nellapposita custodia.
Nel caso in cui sulla parte esterna del disco
fosse presente della colla, pulire il bordo del
disco con una penna o matita in modo che la
colla si sparga in maniera uniforme lungo il
bordo prima di inserire il disco nel lettore.
Non toccare il lato di riproduzione del disco
quando si pulisce il bordo.
Se dovessero rimanere aloni sul bordo
esterno del disco, rimuoverli sfregando con
il lato di una matita o penna. Se gli aloni non
vengono rimossi, il disco potrebbe non
essere caricato correttamente nel lettore, o
frammenti di plastica aderenti al lato di
riproduzione del disco potrebbero
provocare salti a livello audio.
Pulizia dei dischi
Prima della riproduzione, pulire il disco con
un panno pulito procedendo dal centro
verso lesterno.
Non utilizzare solventi come benzina e
diluenti disponibili in commercio o spray
antistatici per dischi in vinile.
9
Indice dei componenti e dei comandi
Per maggiori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.
Pannello frontale
A Tasti ./> (precedente/successivo)
(37)
B Tasto x (arresto) (37)
C Tasto X (pausa) (37, 63)
D Tasto N (riproduzione) (36)
E Ingresso del disco (36)
F Display del pannello frontale (10)
G (sensore del telecomando) (15)
H Indicatore SURROUND (surround) (53)
I Tasto A (espulsione) (37)
J Tasto/indicatore ?/1 (alimentazione)
(36)
10
Display del pannello frontale
Durante la riproduzione di un DVD
Durante la riproduzione di un VIDEO CD (PBC)
Durante la riproduzione di un CD o VIDEO CD (senza PBC)
Illuminato quando si
può cambiare langolo
Tipo di disco
Stato della riproduzione
Illuminato quando è attivata
la funzione BNR (56)
Modo di riproduzione corrente
(ripetizione A-B) (45)
Segnale audio corrente (formato
del segnale DTS) (71)
Tempo di riproduzione, titolo e
numero di capitolo corrente, ecc. (48)
Segnale audio corrente (segnale
Dolby Digital) (71)
Illuminato quando il
segnale in uscita è in
formato NTSC
Tempo di riproduzione o
numero della scena
corrente (48)
Illuminato durante la riproduzione di un VIDEO CD con funzioni PBC (40)
Stato della riproduzione
Tipo di disco
Modo di riproduzione corrente (ripetizione A-B) (45)
Illuminato quando è attivata la
funzione BNR (56)
Illuminato quando il
segnale in uscita è in
formato NTSC
Stato della riproduzione
Tempo di riproduzione
Brano correnteTipo di disco
Illuminato quando è attivata
la funzione BNR (56)
Modo di riproduzione corrente (ripetizione A-B) (45)
Illuminato quando il segnale
in uscita è in formato NTSC
Brano e numero di indice corrente,
tempo di riproduzione, ecc. (48)
11
Pannello laterale
A Presa DC IN 10.5 V (ingresso
alimentazione esterna) (17)
B Prese AUDIO OUT L/R (uscite audio D/
S) (17, 23, 24, 26)
C Presa DIGITAL OUT (OPTICAL)
(uscita digitale (ottica)) (24, 26, 28)
D Presa VIDEO OUT (uscita video) (17,
20)
E Presa S-VIDEO OUT (uscita S video)
(20)
12
Telecomando
A Tasto SEARCH MODE (modalità
ricerca) (47)
B Tasto BNR (riduzione dei disturbi) (56)
C Tasto TIME/TEXT (durata/testo) (48)
D Tasto SURROUND (surround) (53)
E Tasto ANGLE (angolo) (55)
F Tasto AUDIO (audio) (51)
G Tasto PROGRAM (programma) (41)
H Tasto SHUFFLE (casuale) (43)
I Tasto REPEAT (ripetizione) (44)
J Tasti ./> PREV/NEXT
(precedente/successivo) (37)
K Tasto H PLAY (riproduzione) (36)
L Tasto TOP MENU (menu titolo) (39)
M Tasto DISPLAY (visualizzazione) (65)
N Interruttore TV/DVD (64)
O Tasto ?/1 (alimentazione) (36)
P Tasti di controllo del televisore (64)
Q Tasto SUBTITLE (sottotitoli) (55)
R Tasto CLEAR (cancella) (41, 43, 44, 44)
S Tasti VOL (volume) +/ (64)
T Tasto A-B (45)
U Tasto REPLAY (replay) (37)
V Tasti / SCAN/SLOW
(scorrimento/rallentamento) (46)
wd Tasto x STOP (arresto) (37)
wf Tasto X PAUSE (pausa) (37)
wg Tasto MENU (menu) (39)
wh Tasti C/X /x/c (32)
wj Tasto ORETURN (invio) (40)
wk Tasto ENTER (inserimento) (32)
13
Guida delle indicazioni a schermo (Barra di stato, Barra di controllo,
Menu di controllo)
Di seguito vengono descritti i tre tipi di indicazioni a schermo utilizzati con questo lettore:
Barra di stato, Barra di controllo, Menu di controllo.
Barra di stato
Visualizza lo stato della riproduzione corrente.
Queste indicazioni vengono visualizzate se si preme più volte il tasto DISPLAY durante la
riproduzione.
I numeri fra parentesi indicano le pagine di riferimento.
DVD T41
8
T 0:08:41
3/2.1
DOLBY DIGITAL
CAPITOLO
Numero di capitolo del DVD
o numero di indice del
VIDEO CD o del CD (76).
Stato della riproduzione
(
N
Riproduzione,
X
Pausa,
x
Arresto, ecc.)
Numero di titolo del
DVD o numero del
brano del VIDEO CD o
del CD (76).
Tempo di
riproduzione o
tempo residuo (49).
Tipo di disco che viene riprodotto.
(Solo riproduzione DVD)
Formato del segnale audio
corrente (52).
Unità che viene.
Illuminato in verde durante la riproduzione
in ordine casuale (43).
Illuminato in verde
durante la riproduzione
programmata (41).
Illuminato in verde
durante la riproduzione
ripetuta (44).
Esempio di selezione della
riproduzione ripetuta. Il
display sarà differente
quando viene impostata la
riproduzione ripetuta A-B.
14
Barra di controllo
La barra di controllo appare quando si seleziona la funzione di riproduzione premendo il tasto
della funzione sul telecomando.
Menu di controllo
Il Menu di controllo viene visualizzato se si preme il tasto DISPLAY quando il lettore è nel modo
di arresto.
Il numero fra parentesi indica le pagine di riferimento.
2
(
7
)
Icona della funzione di riproduzione.
Illuminato in verde se
viene selezionata una
funzione di riproduzione.
Voce o unità selezionata.
Esempio di selezione del
tasto ANGLE sul
telecomando.
VERSIONE RAPIDA
IMPOSTAZIONE (65)
Selezionare VERSIONE RAPIDA per utilizzare il lettore con il minor numero di
regolazioni di base.
Selezionare VERSIONE PERSONALIZZATA per eseguire lintera gamma di
regolazioni.
Selezionare REIMPOSTA per tornare alle regolazioni predefinite.
Illuminato in verde durante la
riproduzione programmata.
PROGRAMMA (41)
Consente la lettura di titoli,
capitoli e brani nellordine
desiderato.
PROTEZIONE
PERSONALIZZATA (58)
Eseguire questa
impostazione per
limitare la riproduzione
dei dischi selezionati.
15
Operazioni preliminari
15
Operazioni preliminari
Descrizione rapida
In questo capitolo vengono fornite informazioni sufficienti per poter iniziare ad utilizzare il
lettore. Per utilizzare la funzione di effetto Surround con questo lettore, fare riferimento alla
sezione Collegamenti a pagina 20.
Note
Non è possibile collegare questo lettore ad un televisore non dotato di una presa di ingresso video o di presa
SCART (EURO AV) .
Accertarsi di disattivare tutti i componenti prima di effettuare i collegamenti.
Punto 1: Disimballaggio
Assicurarsi di avere ricevuto i seguenti articoli:
Cavo audio/video (spina a piedini x 3 y spina a piedini x 3) (1)
Telecomando RMT-D137P (1)
Pile R6 (formato AA) (2)
Adattatore di alimentazione CA, mod. AC-F21 (1)
Cavo di alimentazione CA (1)
Sportello delle prese per linstallazione verticale (1)
In alcuni modelli è compreso un adattatore EURO AV.
Punto 2: Inserimento delle pile nel telecomando
È possibile utilizzare il lettore tramite il telecomando in dotazione. Inserire due pile R6 (formato
AA) facendo corrispondere i poli 3 e # delle pile ai contrassegni presenti all’’interno dello
scomparto. Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del comando a distanza
del lettore.
continua
,
16
Se non è possibile comandare il lettore dal telecomando
Il lettore ha 2 sensori di comando a distanza nella parte superiore e in quella frontale (pagina 18).
Se il sensore del comando a distanza è esposto alla luce diretta del sole o di apparecchi di
illuminazione, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente. Se ciò dovesse accadere,
selezionare un altro sensore di comando a distanza nel modo seguente finché non se ne trova uno
che funziona.
Quando lalimentazione è attivata e non è inserito alcun disco nel lettore premere . per più di
2 secondi premendo allo stesso tempo x.
Il sensore del comando a distanza selezionato è visualizzato sul display del pannello frontale nel
seguente modo:
* Impostazioni predefinite
Note
Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido.
Non far penetrare alcun corpo estraneo allinterno del telecomando, soprattutto durante la sostituzione delle pile.
Non esporre il sensore del comando a distanza alla luce diretta del sole o ad apparecchiature di illuminazione, onde
evitare problemi di funzionamento.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo, rimuovere le pile per evitare danni dovuti a
perdite o corrosione.
BOTH* (Il lettore riceve
il segnale del
telecomando con
entrambi i sensori del
comando a distanza.)
TOP (Il lettore riceve il
segnale del
telecomando con il
sensore del comando a
distanza superiore.)
FRONT (Il lettore
riceve il segnale del
telecomando con il
sensore del comando a
distanza frontale.)
t
t
17
Operazioni preliminari
17
Punto 3: Collegamento a un televisore
Rimuovere lo sportello delle prese dal lettore (vedere fig. A). Quindi collegare il cavo audio/
video e il cavo di alimentazione in dotazione nellordine (1~3) illustrato di seguito.
Assicurarsi di collegare il cavo di alimentazione per ultimo.
Collegamento ad uno schermo televisivo 4:3 standard
A seconda del disco, limmagine potrebbe non adattarsi allo schermo del televisore.
Se si desidera modificare il rapporto di formato, consultare pagina 67.
Se il televisore è provvisto di presa SCART (EURO AV)
Collegare ladattatore EURO AV in dotazione al televisore, quindi collegarlo al lettore usando il
cavo audio/video.
3 Alimentazione
1 Cavo audio/video
(in dotazione)
Lettore CD/DVD
Televisore
2 Alimentazione
l: Flusso del segnale
allingresso video
alluscita
AUDIO
OUT L
(rosso)
(bianco)
(giallo)
alluscita VIDEO
OUT
(rosso)
(bianco)
(giallo)
allingresso audio
(giallo)
(bianco)
(rosso)
Adattatore di
alimentazione CA
(AC-F21, in dotazione)
alluscita
AUDIO
OUT R
(bianco)
(rosso)
(giallo)
Cavo di alimentazione
CA (in dotazione)
continua
,
18
Per modificare il sistema del colore (soltanto per i modelli per il mercato asiatico)
Il sistema del colore del lettore è impostato su NTSC o PAL. Se il menu del lettore non è
visualizzato sul televisore, modificare il sistema del colore del lettore selezionando lo stesso
sistema del colore utilizzato dal televisore (PAL o NTSC). Per modificare il sistema del colore,
tenere premuto ?/1 per alcuni secondi premendo contemporaneamente X sul lettore.
z
Il lettore cambia il sistema del colore, PAL o NTSC, secondo quello del televisore collegato. Per controllare il
sistema del colore del lettore, premere
?/1. Lindicatore ?/1 si illumina in verde. Quando è visualizzato NTSC
sul display del pannello frontale, il sistema del colore del lettore è impostato su NTSC. Quando NTSC non è
visualizzato, il sistema del colore è impostato su PAL.
Punto 4: Riproduzione di un disco
A Accendere il televisore.
B Impostare il selettore di ingresso del televisore sul lettore.
C Premere
?/1 sul lettore.
D Collocare il disco sul vassoio con il lato da riprodurre rivolto verso il basso.
E Premere
N.
Il lettore avvia la riproduzione del disco.
53
Con il lato di riproduzione rivolto verso il basso
Sensore di comando
a distanza
Sensore di comando
a distanza
A
19
Operazioni preliminari
19
Dopo il punto 5
A seconda del disco, sullo schermo del televisore potrebbe venire visualizzato un menu. In questo
caso, selezionare la voce desiderata dal menu e riprodurre il DVD (pagina 39) o il VIDEO CD
(pagina 40).
Per interrompere la riproduzione
Premere x.
Per estrarre il disco
Premere A sul lettore, quindi rimuovere il disco.
Per spegnere il lettore
Premere ?/1 Il lettore viene impostato sul modo di attesa e lindicatore ?/1 si illumina di rosso.
20
Collegamenti
Collegamento del lettore
Seguire la procedura dei punti da 1 a 5 per eseguire il collegamento e regolare le impostazioni del
lettore.
Prima di iniziare, disattivare lalimentazione, assicurarsi di disporre di tutti gli accessori in
dotazione e inserire le pile nel telecomando (pagina 15). Rimuovere lo sportello delle prese.
Note
Collegare saldamente i cavi per evitare disturbi non desiderati.
Consultare le istruzioni per luso in dotazione con i componenti da collegare.
Punto 1: Collegamento dei cavi video
Collegare il lettore al televisore, al proiettore o allamplificatore AV (ricevitore) utilizzando un
cavo video. Selezionare uno dei modelli A o C a seconda della presa di ingresso disponibile sul
televisore, sul proiettore, o sullamplificatore AV (ricevitore).
Cavo audio/video
(in dotazione)
Cavo S video
(non in dotazione)
Lettore CD/DVD
Adattatore di alimentazione
CA (AC-F21, in dotazione)
Televisore, proiettore,
amplificatore AV (ricevitore)
(giallo)
(giallo)
Televisore, proiettore,
amplificatore AV
(ricevitore)
(giallo)
l: Flusso del segnale
alluscita
VIDEO OUT
Cavo di alimentazione
CA (in dotazione)
Cavo audio/video
(in dotazione)
Adattatore EURO AV (in
dotazione con alcuni modelli)
Televisore
alluscita
S-VIDEO
OUT
alluscita
VIDEO OUT
(giallo)
(giallo)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony DVP-F21 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso