Sony DVP-F25 Manuale del proprietario

Categoria
Radio CD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

3-077-371-31(2)
© 2002 Sony Corporation
DVP-F25
CD/DVD
Player
Istruzioni per l’uso
C:\SON_SSIAXX_016\It\3077371311\01GB
02WAR-CE.fm
master page=left
DVP-F25
3-077-371-31(1)
2
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di
incendi o scosse elettriche,
non esporre l’apparecchio a
pioggia o umidità.
Per evitare scosse elettriche,
non aprire l’apparecchio. Per
le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Il cavo di alimentazione deve
essere sostituito solo da
personale qualificato.
Questo apparecchio appartiene alla
categoria dei prodotti CLASSE 1
LASER. Il contrassegno
PRODOTTO LASER DI CLASSE
1 si trova nella parte posteriore
esterna.
AVVERTENZA
Con questo prodotto l’utilizzo di
strumenti ottici può causare
problemi agli occhi. Dato che il
raggio laser usato in questo lettore
CD/DVD è pericoloso per gli
occhi, non cercare di smontare
l’apparecchio.
Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Le seguenti etichette di avvertenza
sono collocate nell’alloggiamento
di sicurezza del laser all’interno
dell’apparecchio.
Precauzioni
Sicurezza
Questo apparecchio funziona
con una tensione da 220 – 240 V
CA, 50/60 Hz. Verificare che la
tensione operativa
dell’apparecchio sia identica alla
tensione di alimentazione locale.
Per evitare il pericolo di incendi
o scosse elettriche, non collocare
sull’apparecchio oggetti
contenenti liquidi come, ad
esempio, i vasi.
Installazione
Tenere il lettore e i dischi
lontano da apparecchiature con
forti magneti, come forni a
microonde o grandi diffusori.
Non installare il lettore in
posizione inclinata. È stato
progettato per il funzionamento
nella sola posizione orizzontale.
Non collocare oggetti pesanti
sopra il lettore.
La targhetta è collocata nella
parte posteriore esterna.
Complimenti!
Grazie per aver acquistato il lettore
CD/DVD Sony. Prima di utilizzare
l’apparecchio, si raccomanda di
leggere attentamente queste
istruzioni e di conservarle per un
futuro riferimento.
C:\SON_SSIAXX_016\It\3077371311\01GB
03PRE1-CE.fm
master page=right
DVP-F25
3-077-371-31(1)
3
Precauzioni
Sicurezza
Avvertenza – Con questo prodotto
l’utilizzo di strumenti ottici può causare
problemi agli occhi.
Se un qualunque oggetto solido o sostanza
liquida dovesse penetrare nell’apparecchio,
scollegarlo e farlo controllare da personale
qualificato prima di riutilizzarlo.
Fonti di alimentazione
Finché rimane collegato alla presa di rete, il
lettore continua ad essere alimentato con
energia elettrica, anche se è stato spento.
Se si prevede di non utilizzare il lettore per
un lungo periodo, scollegarlo dalla presa di
rete. Per scollegare il cavo di alimentazione
CA togliere la spina evitando di tirare il
cavo stesso.
Installazione
Collocare il lettore in un ambiente che
consenta un’adeguata circolazione d’aria
per prevenire il surriscaldamento interno.
Non collocare il lettore in prossimità di fonti
di calore o in luoghi esposti alla luce diretta
del sole, eccessivamente polverosi o
soggetti a scosse meccaniche.
Non installare l’apparecchio in spazi
ristretti, come ripiani di libreria o mobiletti.
Funzionamento
Se l’apparecchio viene spostato
direttamente da un luogo freddo ad uno
caldo o se viene posto in un ambiente molto
umido, è possibile che si formi della
condensa sulle lenti all’interno del lettore.
Se ciò dovesse verificarsi, il lettore
potrebbe non funzionare correttamente. In
questo caso, rimuovere il disco e lasciare
acceso il lettore per circa mezz’ora, per
consentire l’evaporazione della condensa.
Non inserire nel lettore un disco che non
abbia la forma standard (es. a forma di
cartolina o di cuore). Il disco potrebbe non
essere espulso e causare problemi di
funzionamento.
Quando si trasporta il lettore, rimuovere
tutti i dischi dal suo interno. In caso
contrario, il disco potrebbe danneggiarsi.
Regolazione del volume
Non alzare eccessivamente il volume durante
l’ascolto di una parte di brano con livelli di
suono molto bassi o con segnali audio assenti,
onde evitare di danneggiare i diffusori nel
caso in cui venisse riprodotto un suono a
livello massimo.
Installazione del lettore a parete
Se il lettore dovesse cadere, provocherebbe
un serio danno e potrebbe ferire delle
persone. Per evitare che il lettore cada,
osservare le seguenti istruzioni.
Installare il lettore su una parete abbastanza
resistente da sopportarne il peso, usando
delle viti adatte al tipo di parete e
sufficientemente robuste.
Installare il lettore su una parete verticale e
uniforme applicando dei rinforzi. Se non si
è sicuri della resistenza della parete e del
tipo di viti da usare, contattare un
installatore professionista esperto di viti.
Installare il lettore in posizione orizzontale.
Non installare il lettore ad un’altezza troppo
elevata.
Non appoggiarsi o aggrapparsi al lettore.
Non appoggiare pesi sul lettore.
Non tirare i cavi di collegamento quando il
lettore è sulla parete.
Fare attenzione a non inciampare sui cavi di
collegamento.
Quando si eseguono delle operazioni sul
lettore, non utilizzare una forza eccessiva
per inserire o rimuovere il disco.
Durante la pulizia del lettore, non toccare il
lettore con le mani e non usare una forza
eccessiva.
C:\SON_SSIAXX_016\It\3077371311\01GB
03PRE1-CE.fm
master page=left
DVP-F25
3-077-371-31(1)
4
Pulizia
Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi
con un panno morbido leggermente inumidito
con una soluzione detergente delicata. Non
utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere
abrasiva, né solventi come alcol o benzina.
Pulizia dei dischi
Non utilizzare i dischi di pulizia disponibili in
commercio, in quanto potrebbero causare
problemi di funzionamento.
Per qualsiasi domanda o problema
riguardanti il lettore, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.
IMPORTANTE
Avvertenza: Il lettore è in grado di
mantenere sullo schermo del televisore un
fermo immagine o un’indicazione a
schermo per un tempo indeterminato. Se
visualizzate un fermo immagine o
un’indicazione a schermo per un periodo
prolungato, lo schermo del televisore
potrebbe venire danneggiato in modo
irreparabile. I televisori a retroproiezione
sono particolarmente soggetti a questa
eventualità.
C:\SON_SSIAXX_016\It\3077371311\01GB
01COV-CETOC.fm
master page=right
DVP-F25
3-077-371-31(1)
5
Indice
ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Complimenti! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informazioni relative al manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Il lettore riproduce i dischi elencati di seguito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Note sui dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indice dei componenti e dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guida delle indicazioni a schermo (Barra di controllo). . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Descrizione rapida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Punto 1: Disimballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Punto 2: Inserimento delle pile nel telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Punto 3: Collegamento a un televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Punto 4: Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Collegamento del lettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Punto 1: Collegamento dei cavi video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Punto 2: Collegamento dei cavi audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Punto 3: Montaggio dello sportello delle prese e del supporto . . . . . . . . . . . 26
Punto 4: Collegamento dei cavi di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Punto 5: Impostazione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Riproduzione di dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Riproduzione di dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ricerca di un punto particolare del disco (Ricerca, Riproduzione al
rallentatore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ripresa della riproduzione dal punto in cui il disco è stato interrotto
(Ripristino Multi-Disc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uso del menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Riproduzione di VIDEO CD con le funzioni PBC (Riproduzione PBC) . . . . . 36
Riproduzione di un brano audio MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vari modi di riproduzione (Riproduzione programmata, Riproduzione
in ordine casuale, Riproduzione ripetuta, Riproduzione ripetuta A-B). . . 39
Ricerca di una scena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ricerca di un titolo/capitolo/brano/indice/scena (Modalità ricerca) . . . . . . . . 45
Visualizzazione delle informazioni sul disco . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Controllo del tempo di riproduzione e del tempo residuo . . . . . . . . . . . . . . . 46
Regolazioni dell’audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modifica dell’audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Impostazioni di TV Virtual Surround (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
c continua
C:\SON_SSIAXX_016\It\3077371311\01GB
01COV-CETOC.fm
master page=left
DVP-F25
3-077-371-31(1)
6
Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modifica dell’angolo di inquadratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Visualizzazione dei sottotitoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Regolazione della qualità dell’immagine (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Regolazione dell’immagine riprodotta (PERSONALIZZA IMMAGINE) . . . . . 53
Miglioramento della riproduzione dell’immagine (ENFASI VIDEO
DIGITALE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utilizzo delle varie funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bloccaggio dei dischi (PROTEZIONE PERSONALIZZATA,
PROTEZIONE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Controllo del televisore tramite il telecomando in dotazione . . . . . . . . . . . . . 60
Impostazioni e regolazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Utilizzo del Display di impostazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Impostazione della lingua per il display e per l’audio (IMPOSTAZIONE
LINGUA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impostazioni per il display (IMPOSTAZIONE SCHERMO) . . . . . . . . . . . . . . 64
Impostazioni personalizzate (IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA). . . . . . 65
Impostazioni per l’audio (IMPOSTAZIONE AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Funzione di autodiagnostica (Lettere e numeri visualizzati nel display) . . . . 71
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Elenco dei codici della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
C:\SON_SSIAXX_016\It\3077371311\01GB
04PRE2-CE.fm
master page=right
DVP-F25
3-077-371-31(1)
7
Informazioni relative al
manuale
Le istruzioni contenute in questo manuale
descrivono i controlli presenti sul
telecomando. È possibile utilizzare anche i
comandi sul lettore se questi hanno
denominazioni uguali o simili a quelle sul
telecomando.
Di seguito viene descritto il significato delle
icone utilizzate in questo manuale.
* Il formato MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) è un
formato di compressione dei dati audio definito da
ISO (International Standard Organization) e
MPEG.
Il lettore riproduce i
dischi elencati di
seguito
Il logo “DVD VIDEO” è un marchio
registrato.
Codice di zona
Il lettore DVD riporta stampato nella parte
inferiore un codice regionale e può riprodurre
solo DVD VIDEO etichettati con lo stesso
codice. Questo sistema viene utilizzato per
proteggere i copyright.
Con questo lettore è inoltre possibile
riprodurre DVD con il contrassegno .
Se si tenta di riprodurre altri tipi di DVD,
sullo schermo del televisore verrà
visualizzato il messaggio “Impossibile
riprodurre questo disco per limiti di area.”. È
possibile che alcuni tipi di DVD non riportino
il codice regionale anche se la loro
riproduzione è vietata dai limiti di area.
Esempi di dischi che il lettore
non può riprodurre
Il lettore non riproduce i seguenti dischi:
CD-ROM (compresi i PHOTO CD), CD-R/
RW in formato diverso dai seguenti:
–CD audio
–VIDEO CD
–MP3 conforme allo standard ISO9660*
livello 1, livello 2 o Joliet
Parte dei dati di CD Extra
DVD-RW in modalità VR
DVD-ROM
Dischi DVD audio
Strato ad alta densità su dischi Super Audio
* Un formato logico di file e cartelle per CD-ROM
definito dalla ISO (International Standard
Organization).
Icona Significato
Funzioni disponibili per DVD
VIDEO o DVD-R/RW in
modalità video
Funzioni disponibili per
VIDEO CD o CD-R/-RW in
formato video CD
Funzioni disponibili per CD
DATI (CD-ROM, CD-R/RW
contenenti brani audio MP3*)
Funzioni disponibili per CD
audio o CD-R/-RW in formato
CD audio
Formato del disco
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD audio
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Codice di zona
c continua
C:\SON_SSIAXX_016\It\3077371311\01GB
04PRE2-CE.fm
master page=left
DVP-F25
3-077-371-31(1)
8
Inoltre, il lettore non riproduce i seguenti
dischi:
DVD con un codice di zona diverso.
Dischi con un formato non standard (ad
esempio a forma di carta, di cuore e così
via).
Dischi sui quali è stata applicata carta o
adesivi.
Dischi sui quali sono presenti residui di
sostanze adesive.
Nota
Per effetto della qualità di registrazione, delle
condizioni fisiche del disco o delle caratteristiche
del dispositivo di registrazione, alcuni CD-R/RW e
DVD-R/RW (in modalità video) possono risultare
non riproducibili.
Inoltre il disco non può essere riprodotto se non è
stato finalizzato correttamente. Per maggiori
informazioni, fare riferimento alle istruzioni per
l’uso del dispositivo di registrazione.
Si noti che è non possibile riprodurre i dischi creati
in formato Packet Write.
Nota sulle operazioni di
riproduzione dei dischi DVD e
VIDEO CD
È possibile che alcune operazioni di
riproduzione dei DVD e dei VIDEO CD
vengano specificamente definite dai
produttori di software. Dato che questo
lettore riproduce DVD e VIDEO CD in base
al contenuto del disco così come progettato
dai produttori di software, alcune funzioni di
riproduzione potrebbero non essere
disponibili. Consultare anche le istruzioni in
dotazione con i DVD o i VIDEO CD.
Copyright
Questo prodotto incorpora una tecnologia di
protezione del copyright che è protetta da
rivendicazioni di criterio di alcuni brevetti
statunitensi, di altri diritti di proprie
intellettuale di Macrovision Corporation e di
altri proprietari di diritti. L’utilizzo di questa
tecnologia di protezione del copyright deve
essere autorizzato da Macrovision
Corporation ed è inteso solo per l’uso
domestico e per altri usi di visione limitata,
salvo quanto diversamente autorizzato da
Macrovision Corporation. Non è consentito
lo smontaggio o la progettazione inversa.
Note sui dischi
Per mantenere i dischi puliti, tenerli dal
bordo evitando di toccarne la superficie.
Non esporre i dischi alla luce solare diretta
o a fonti di calore, quali condotti di aria
calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata al
sole, poiché la temperatura interna potrebbe
aumentare considerevolmente.
Dopo aver premuto A sul lettore per
espellere il disco, non lasciare il disco nel
vassoio. Rimuoverlo completamente dal
lettore.
Dopo la riproduzione, riporre il disco
nell’apposita custodia.
Nel caso in cui sulla parte esterna del disco
fosse presente della colla, pulire il bordo del
disco con una penna o matita in modo che la
colla si sparga in maniera uniforme lungo il
bordo prima di inserire il disco nel lettore.
Non toccare il lato di riproduzione del disco
quando si pulisce il bordo.
Se sul bordo esterno del disco dovessero
essere presenti delle irregolarità, quali
schegge o riccioli, rimuoverle sfregando
con il lato di una matita o penna. Se le
irregolarità non vengono rimosse, il disco
potrebbe non essere caricato correttamente
nel lettore, o frammenti di plastica aderenti
al lato di riproduzione del disco potrebbero
provocare salti a livello audio.
Pulire il disco con un panno soffice
procedendo dal centro verso l’esterno.
Non utilizzare solventi come benzina e
diluenti disponibili in commercio o spray
antistatici per dischi in vinile.
C:\SON_SSIAXX_016\It\3077371311\01GB
04PRE2-CE.fm
master page=right
DVP-F25
3-077-371-31(1)
9
Indice dei componenti e dei comandi
Per maggiori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.
Pannello frontale
A Ingresso del disco (31)
B Tasto A (espulsione) (32)
C Tasto N (riproduzione) (31)
D Tasto/indicatore [/1
(accensione/attesa) (31)
L’indicatore si illumina in verde quando
l’alimentazione è accesa e in rosso
quando il lettore è in modalità standby.
E (sensore del telecomando) (14)
F Tasto x (arresto) (32)
G Tasto X (pausa) (32)
H Foro per la vite del supporto (27)
I Finestra del disco (31)
J (sensore del telecomando) (14)
K Illuminazione (65)
Si illumina di azzurro quando
l’alimentazione è accesa.
c continua
C:\SON_SSIAXX_016\It\3077371311\01GB
04PRE2-CE.fm
master page=left
DVP-F25
3-077-371-31(1)
10
Pannello posteriore
A Prese COMPONENT VIDEO OUT
(
Y, CB, CR) (uscita video component)
(18)
B Prese AUDIO OUT L/R (uscite audio
S/D) (22) (23) (24)
C Presa VIDEO OUT (uscita video) (18)
D Presa S VIDEO OUT (uscita S video)
(18)
E Presa DIGITAL OUT (OPTICAL)
(uscita digitale (ottica)) (23) (24) (25)
F Presa CONTROL S IN (ingresso
control S) (18)
Per rimuovere lo sportello delle prese
Il lettore dispone di un coperchio di
protezione delle prese chiuso. Per
rimuoverlo, premere sulle due parti
contrassegnate da . All’interno sono
presenti i connettori e il cavo di alimentazione
illustrati in precedenza.
Sportello delle prese
C:\SON_SSIAXX_016\It\3077371311\01GB
04PRE2-CE.fm
master page=right
DVP-F25
3-077-371-31(1)
11
Telecomando
A Tasto TV [/1 (accensione/attesa) (60)
B Tasto
Z EJECT (espulsione) (32)
C Tasti numerici (35)
Il tasto numero 5 è contrassegnato da un
puntino riconoscibile al tatto.*
D Tasto CLEAR (cancellazione) (39)
E Tasto SUBTITLE (sottotitoli) (51)
F Tasto AUDIO (48)
G Tasti ./> PREV/NEXT
(precedente/successivo) (32)
H Tasti m/M SCAN/SLOW
(scorrimento/rallentamento) (33)
I Tasto X PAUSE (pausa) (32)
J Tasto H PLAY (riproduzione) (31)
Il tasto H è contrassegnato da un
puntino riconoscibile al tatto.*
K Tasti C/X/x/c (35)
L Tasto DISPLAY (visualizzazione) (12)
M Tasto TOP MENU (menu titolo) (35)
N Tasto [/1 (accensione/attesa) (31)
O Tasti VOL (volume) +/– (60)
Il tasto + è contrassegnato da un puntino
riconoscibile al tatto.*
P Tasto TV/VIDEO (televisore/video)
(60)
Q Tasto ENTER (inserimento) (33)
R Tasto PICTURE MODE (modalità
immagine) (53)
S Tasto ANGLE (angolo) (51)
T Tasto SUR (surround) (49)
U Tasto TIME/TEXT (durata/testo) (46)
V Tasto REPEAT (ripetizione) (42)
W Tasto REPLAY (32)
X Tasto SEARCH MODE (modalità
ricerca) (45)
Y Tasto x STOP (arresto) (32)
Z Tasto ENTER (inserimento) (33)
wj Tasto O RETURN (invio) (36)
wk Tasto MENU (35) (37)
* Il puntino riconoscibile al tatto è comodo per
l’utilizzo del telecomando senza bisogno di
guardare.
C:\SON_SSIAXX_016\It\3077371311\01GB
04PRE2-CE.fm
master page=left
DVP-F25
3-077-371-31(1)
12
Guida delle indicazioni a
schermo
(Barra di controllo)
In questa sezione viene illustrato il
funzionamento della barra di controllo. La
barra di controllo serve ad effettuare
regolazioni delle impostazioni oppure a
visualizzare informazioni durante la
riproduzione.
Il contenuto visualizzato varia in base al tipo
di disco. I numeri fra parentesi indicano le
pagine di riferimento.
Visualizzazione della barra di
controllo durante la riproduzione
Le schermate riportate di seguito vengono
visualizzate se si preme più volte il tasto
DISPLAY durante la riproduzione. È
possibile selezionare l’impostazione più
adatta al disco in riproduzione e visualizzare
le informazioni ad esso relative.
Schermata 1
Sono disponibili le modalità di riproduzione
da
1
a
4
. L’indicatore relativo all’opzione
selezionata si illumina in azzurro.
Esempio: quando si seleziona la riproduzione
ripetuta. (Impostando la Riproduzione
ripetuta A-B la schermata sarà differente.)
A Riproduzione ripetuta (42)
B Riproduzione in ordine casuale (41)
C Riproduzione programmata (39)
D Riproduzione ripetuta A-B (43)
E Unità che viene ripetuta in questo
esempio.
F Stato della riproduzione
(NRiproduzione, XPausa, xArresto,
ecc.)
m
Schermata 2
Sono disponibili le modalità di riproduzione
da
7
a
qs
. L’indicatore relativo all’opzione
selezionata si illumina in azzurro.
Esempio: quando è impostato “TVS”.
G TVS (49)
H “BNR” (52)
I “PERSONALIZZA IMMAGINE”
(53)
J “ENFASI VIDEO DIGITALE” (54)
K “ANGOLO” (51)
Quando sono disponibili più angoli di
visualizzazione della scena,
l’indicatore si illumina di azzurro.
L Viene visualizzato quando il segnale in
uscita è in formato NTSC.
m
Schermata 3
Vengono visualizzate le informazioni di
riproduzione riportate di seguito.
Esempio: quando si riproduce un DVD.
M Icona DURATA/TESTO (46)
N Tipo di disco
O Numero del titolo del DVD (46)
P Numero del capitolo del DVD (46)
Q Tempo di riproduzione o tempo
residuo (46).
m
CAPITOLO
NTSC
T41
8
DVD T 1:01:57
C:\SON_SSIAXX_016\It\3077371311\01GB
04PRE2-CE.fm
master page=right
DVP-F25
3-077-371-31(1)
13
Schermata 4 (solo riproduzione DVD)
R Formato del segnale audio corrente
(49)
m
Nessuna visualizzazione
m
Ritorno alla Schermata 1
Visualizzazione della barra di
controllo in modalità di arresto
Le schermate riportate di seguito vengono
visualizzate se si preme più volte il tasto
DISPLAY in modalità di arresto. È possibile
effettuare regolazioni di base e personalizzare
le impostazioni di visione preferite.
Schermata 1
Sono disponibili le impostazioni riportate di
seguito:
A IMPOSTAZIONE (62)
Selezionare VERSIONE RAPIDA per
utilizzare il lettore con il minor numero di
regolazioni di base.
Selezionare VERSIONE
PERSONALIZZATA per eseguire l’intera
gamma di regolazioni.
Selezionare REIMPOSTA per ripristinare
IMPOSTAZIONE le impostazioni
predefinite.
B PROTEZIONE (56)
Utilizzare questa impostazione per limitare
la riproduzione dei dischi selezionati.
m
Schermata 2
Mostra le stesse informazioni della
Schermata 1 durante la riproduzione.
m
Schermata 3
Mostra le stesse informazioni della
Schermata 2 durante la riproduzione.
m
Schermata 4
Mostra le stesse informazioni della
Schermata 3 durante la riproduzione.
m
Nessuna visualizzazione
m
Ritorno alla Schermata 1
DOLBY DIGITAL
3 / 2 .1
qk
VERSIONE RAPIDA
CAPITOLO
NTSC
T41
8
DVD T 1:01:57
C:\SON_SSIAXX_016\It\3077371311\01GB
05GET1-CE.fm
master page=left
DVP-F25
3-077-371-31(1)
14
Operazioni preliminari
Descrizione rapida
In questa guida vengono fornite informazioni
sufficienti per poter iniziare ad utilizzare il
lettore. Per utilizzare la funzione di effetto
surround con questo lettore, fare riferimento
alla sezione “Collegamenti” a pagina 17.
Note
Non è possibile collegare il lettore ad un
televisore non dotato di una presa SCART
(EURO AV) o di ingresso video.
Accertarsi di staccare tutti i componenti
dall’alimentazione prima di effettuare i
collegamenti.
Punto 1: Disimballaggio
Assicurarsi di disporre di quanto segue:
Cavo audio/video (spina
a piedini × 3 y spina a piedini × 3) (1)
Telecomando (1)
Pile R6 (formato AA) (2)
Supporto (1)
Vite (1)
In alcuni modelli è compreso un adattatore
EURO AV.
Punto 2: Inserimento
delle pile nel
telecomando
È possibile utilizzare il lettore tramite il
telecomando in dotazione. Inserire due pile
R6 (formato AA) facendo corrispondere i poli
3 e # delle pile ai contrassegni presenti
all’interno dello scomparto. Quando si
utilizza il telecomando, puntarlo verso il
sensore del comando a distanza sul lettore.
Note
Non lasciare il telecomando in un luogo
eccessivamente caldo o umido.
Non far penetrare alcun corpo estraneo all’interno
del telecomando, soprattutto durante la
sostituzione delle pile.
Non esporre il sensore del comando a distanza
alla luce diretta del sole o ad apparecchiature di
illuminazione, onde evitare problemi di
funzionamento.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per
un lungo periodo, rimuovere le pile per evitare
danni dovuti a perdite o corrosione.
C:\SON_SSIAXX_016\It\3077371311\01GB
05GET1-CE.fm
master page=right
DVP-F25
3-077-371-31(1)
15
Operazioni preliminari
Punto 3: Collegamento a un televisore
Rimuovere lo sportello delle prese dal lettore (vedere fig. A e pagina 10.
Collegare il cavo audio/video e il cavo di alimentazione in dotazione nell’ordine (1~3)
illustrato di seguito. Assicurarsi di collegare il cavo di alimentazione per ultimo.
Una volta collegati i cavi, rimontare lo sportello delle prese (pagina 26).
Collegamento ad uno schermo televisivo
4:3 standard
In base al tipo di televisore, l’immagine di
alcuni dischi potrebbe non adattarsi allo
schermo.
Se si desidera modificare il rapporto di
formato, consultare pagina 64.
Se il televisore è dotato di una presa
SCART (EURO AV)
Collegare l’adattatore EURO AV in
dotazione al televisore, quindi collegarlo al
lettore usando il cavo audio/video.
Collegamento ad un televisore monofonico
Utilizzare un cavo di conversione stereo-
mono (non in dotazione). Collegare l’uscita
VIDEO OUT del lettore all’ingresso video
della TV e le prese di uscita AUDIO OUT L/
R all’ingresso audio TV.
Soltanto nei modelli per il mercato asiatico
Modifica del sistema del colore
Il sistema del colore del lettore è impostato su
NTSC o PAL. Se il menu del lettore non è
visualizzato sul televisore, modificare il
sistema del colore del lettore selezionando lo
stesso sistema del colore utilizzato dal
televisore (PAL o NTSC). Per modificare il
sistema del colore, tenere premuto ?/1 per
alcuni secondi premendo
contemporaneamente X sul lettore.
1 Cavo audio/
video (in dotazione)
2 Alimentazione
Lettore CD/DVD
all’ingresso video
all’ingresso audio
Televisore
all’uscita
VIDEO OUT
all’uscita
AUDIO
OUT L/R
3 Alimentazione
l: Flusso del segnale
(rosso)
(giallo)
(rosso)
(bianco)
(giallo)
(bianco)
(rosso)(bianco)(giallo)
(giallo)
(bianco)
(rosso)
C:\SON_SSIAXX_016\It\3077371311\01GB
05GET1-CE.fm
master page=left
DVP-F25
3-077-371-31(1)
16
Punto 4: Riproduzione di un disco
A Accendere il televisore.
B Premere [/1 sul lettore.
C Impostare il selettore di ingresso
del televisore, in modo da
visualizzare le immagini
provenienti dal lettore.
D Inserire il disco nel lettore in
modo che il lato con l’etichetta (il
lato non di riproduzione) sia
visibile attraverso la finestra.
E Premere N.
Il lettore avvia la riproduzione del disco.
Dopo il punto 5
A seconda del disco, sullo schermo del
televisore potrebbe venire visualizzato un
menu. In questo caso, selezionare la voce
desiderata dal menu e riprodurre il DVD
(pagina 35) o il VIDEO CD (pagina 36).
Per interrompere la riproduzione
Premere x.
Per rimuovere il disco
Premere A.
Estrarre il disco dal lettore.
Per spegnere il lettore
Premere [/1. Il lettore entra nel modo di
attesa e l’indicatore di accensione si illumina
in rosso.
Il lato con l’etichetta (il lato non di riproduzione) del
disco è visibile attraverso la finestra.
C:\SON_SSIAXX_016\It\3077371311\01GB
06GET2-CE.fm
master page=right
DVP-F25
3-077-371-31(1)
17
Collegamenti
Collegamenti
Collegamento del lettore
Eseguire i passaggi da 1 a 5 per eseguire il collegamento e regolare le impostazioni del lettore.
Prima di iniziare, staccare i cavi di alimentazione, assicurarsi di disporre di tutti gli accessori in
dotazione e inserire le pile nel telecomando (pagina 14). Rimuovere lo sportello delle prese
(pagina 10).
Note
Collegare saldamente i cavi per evitare disturbi indesiderati.
Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con i componenti da collegare.
c continua
C:\SON_SSIAXX_016\It\3077371311\01GB
06GET2-CE.fm
master page=left
DVP-F25
3-077-371-31(1)
18
Punto 1: Collegamento dei cavi video
Collegare il lettore al televisore, al proiettore o all’amplificatore AV (ricevitore) utilizzando un
cavo video. Selezionare uno dei modelli A tramite C) a seconda della presa di ingresso
disponibile sul televisore, sul proiettore, o sull’amplificatore AV (ricevitore).
l: Flusso del segnale
Cavo video
component (non
in dotazione)
(giallo)
Cavo audio/video
(in dotazione)
Televisore, proiettore o
amplificatore AV (ricevitore)
Lettore CD/DVD
Televisore, proiettore o
amplificatore AV (ricevitore)
(verde)
Cavo S
VIDEO (non
in dotazione)
Televisore, proiettore o
amplificatore AV (ricevitore)
(rosso)
(blu)
(giallo)
(verde)
(blu)
(rosso)
all’uscita
VIDEO
OUT
Cavo Control S
(non in dotazione)
all’ingresso
CONTROL S IN
all’uscita COMPONENT
VIDEO OUT
all’uscita
S VIDEO
OUT
Cavo audio/video
(in dotazione)
Televisore
Adattatore EURO
AV (in dotazione con
alcuni modelli)
(giallo)
(giallo)
(giallo)
TV o componente
video con connettore
CONTROL S
(verde)
(blu)
(rosso)
C:\SON_SSIAXX_016\It\3077371311\01GB
06GET2-CE.fm
master page=right
DVP-F25
3-077-371-31(1)
19
Collegamenti
A Se si esegue il collegamento ad una presa di ingresso video
Collegare la spina gialla del cavo audio/video (in dotazione) alle prese gialle (video). Si
otterranno così immagini di qualità.
Utilizzare le spine rosse e bianche per eseguire il collegamento alle prese di ingresso audio
(pagina 22). (Se si esegue il collegamento solo ad un televisore.)
B Se si esegue il collegamento ad una presa di ingresso S VIDEO
Collegare un cavo S VIDEO (non in dotazione). Si otterranno così immagini di qualità elevata.
C Se si esegue il collegamento ad una presa di ingresso SCART (EURO AV)
Collegare l’adattatore EURO AV in dotazione all’ingresso SCART (EURO AV) del televisore,
quindi collegarlo al lettore usando il cavo audio/video (in dotazione). Collegare le spine gialle
del cavo audio/video alle prese gialle (video). Utilizzare gli spinotti rossi e bianchi per collegare
la presa di ingresso audio (pagina 22).
D Se si esegue il collegamento a un monitor, un proiettore o un amplificatore
(ricevitore) AV dotato di connettori di ingresso video component (Y, C
B, CR)
Collegare il componente tramite i connettori COMPONENT VIDEO OUT utilizzando un cavo
video component (non in dotazione), oppure tre cavi video (non in dotazione) dello stesso tipo
e lunghezza. Si otterranno così immagini di qualità elevata e una riproduzione accuratissima dei
colori.
Se il televisore o il componente video dispone di un connettore CONTROL S
È possibile controllare il lettore puntando il telecomando verso il sensore situato sul televisore o sul
componente video. Questa caratteristica risulta utile quando il lettore e il televisore o il componente video
sono posizionati a distanza l’uno dall’altro.
Collegare il televisore o il componente video mediante i connettori di ingresso CONTROL S IN utilizzando
il cavo control S (non in dotazione). Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il componente da
collegare.
Giallo (Video)
Bianco (S)
Rosso (D)
Giallo (Video)
Bianco (S)
Rosso (D)
Rosso (D)
Bianco (S)
Giallo (Video)
Giallo (Video)
Bianco (S)
Rosso (D)
Televisore
Adattatore EURO AV
Verde
Blu
Rosso
Verde
Blu
Rosso
c continua
C:\SON_SSIAXX_016\It\3077371311\01GB
06GET2-CE.fm
master page=left
DVP-F25
3-077-371-31(1)
20
Note
Collegare il lettore direttamente al televisore. Se i segnali del lettore passano attraverso il videoregistratore,
le immagini sul televisore potrebbero risultare disturbate.
Soltanto nei modelli per il mercato asiatico
È possibile modificare il sistema del colore del lettore per adattarlo a quello utilizzato dal televisore
collegato (pagina 15).
Se viene riprodotto un disco registrato nel sistema di colore NTSC, il lettore trasmette il
segnale video, il display di impostazione, ecc. nel sistema di colore NTSC e l’immagine
potrebbe non apparire sui televisori che utilizzano il sistema PAL. In questo caso, rimuovere
il disco.
Videoregistratore
Lettore CD/DVD
Televisore
Collegare
direttamente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony DVP-F25 Manuale del proprietario

Categoria
Radio CD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per