Sony DSC-W200S Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

© 2007 Sony Corporation 3-208-400-32(1)
Fotocamera digitale
Guida all’uso Cyber-shot
DSC-W200
Prima di utilizzare l’unità, leggere
attentamente la presente Guida all’uso, le
“Istruzioni per l’uso” e la “Guida avanzata
di Cyber-shot”, e conservarli per riferimenti
futuri.
Indice
Operazioni di base
Uso delle funzioni di
ripresa
Uso delle funzioni di
visualizzazione
Personalizzazione delle
impostazioni
Visualizzazione delle
immagini su un
televisore
Uso del computer
Stampa di fermi
immagine
Soluzione dei problemi
Altro
Indice
VCLICK!
IT
2
Note sull’uso della fotocamera
Tipi di “Memory Stick” utilizzabili (non
in dotazione)
Il supporto di registrazione a circuito
integrato (IC) utilizzato con la presente
fotocamera è una “Memory Stick Duo”.
Esistono due tipi di “Memory Stick”.
“Memory Stick Duo”: con la fotocamera
è possibile utilizzare una “Memory Stick
Duo”.
“Memory Stick”: con la fotocamera non
è possibile utilizzare una “Memory
Stick”.
Non è possibile utilizzare altri tipi di
schede di memoria.
Per ulteriori informazioni sulla “Memory Stick
Duo”, vedere a pagina 122.
Se viene utilizzata una “Memory Stick
Duo” con un apparecchio compatibile
con “Memory Stick”
È possibile utilizzare una “Memory Stick
Duo” inserendola nell’adattatore per
Memory Stick Duo (non in dotazione).
Adattatore per Memory Stick Duo
Note sul blocco batteria
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima
volta, caricare il blocco batteria (in dotazione).
Il blocco batteria può essere caricato anche se
non è completamente scarico. Inoltre, anche se
il blocco batteria non è completamente carico, è
possibile utilizzare la capacità parziale della
carica dello stesso così com’è.
Se si prevede di non utilizzare il blocco batteria
per un periodo di tempo prolungato, esaurire la
carica esistente, rimuoverlo dalla fotocamera e
conservarlo in un luogo fresco e asciutto. In
questo modo è possibile mantenere la funzione
del blocco batteria.
Per ulteriori informazioni sul blocco batteria che
è possibile utilizzare, vedere a pagina 124.
Obiettivo Carl Zeiss
La presente fotocamera è dotata di un
obiettivo Carl Zeiss in grado di riprodurre
immagini nitide con un eccellente
contrasto.
L’obiettivo della fotocamera è stato
prodotto con un sistema di garanzia della
qualità certificato da Carl Zeiss in
conformità con gli standard di qualità di
Carl Zeiss in Germania.
Note sullo schermo LCD e l’obiettivo
Lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando
una tecnologia ad alta precisione che consente
l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel per un uso
ottimale. Tuttavia, dei piccoli punti neri e/o
luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) potrebbero
essere visibili costantemente sullo schermo
LCD. La loro presenza è normale nel processo
di fabbricazione e non influisce in alcun modo
sulla registrazione.
Se lo schermo LCD o l’obiettivo vengono
esposti alla luce solare diretta per periodi
prolungati, si potrebbero verificare problemi di
funzionamento. Prestare attenzione quando la
fotocamera viene posizionata in prossimità di
finestre o in esterni.
Non esercitare pressione sullo schermo LCD.
Diversamente, lo schermo potrebbe presentare
perdite di colore causando problemi di
funzionamento.
In ambienti freddi, le immagini potrebbero
rimanere impresse sullo schermo LCD. Non si
tratta di un problema di funzionamento.
Punti neri, bianchi,
rossi, blu o verdi
3
Note sull’uso della fotocamera
Prestare attenzione a non colpire l’obiettivo
mobile e a non applicarvi forza.
Fotografie utilizzate nella presente
Guida all’uso
Le fotografie utilizzate a scopo esemplificativo
nella presente Guida all’uso sono immagini
riprodotte e non immagini reali riprese con la
fotocamera.
4
Indice
Note sull’uso della fotocamera .................................................................. 2
Tecniche di base per ottenere immagini migliori ....................................... 8
Messa a fuoco – Messa a fuoco ottimale di un soggetto .................................. 8
Esposizione – Regolazione dell’intensità della luce ........................................ 10
Colore – Effetti dell’illuminazione ..................................................................... 11
Qualità – Qualità e dimensione delle immagini ............................................... 12
Flash – Uso del flash ....................................................................................... 14
Identificazione delle parti ........................................................................ 15
Indicatori a schermo ............................................................................... 17
Modifica del display dello schermo ......................................................... 21
Uso della memoria interna...................................................................... 23
Uso della manopola di selezione del modo ............................................ 24
Ripresa facile delle immagini (modo Regolaz. automatica) .................... 25
Ripresa di fermi immagine (Selezione scena) ........................................ 29
Ripresa con l’esposizione manuale ........................................................ 32
Visualizzazione delle immagini ............................................................... 34
Eliminazione di immagini ........................................................................ 36
Uso delle varie funzioni – HOME/Menu .................................................. 38
Voci di menu ........................................................................................... 41
Menu per le operazioni di ripresa............................................................ 42
Selezione scena: Scelta della selezione scena
Dim. imm.: selezione delle dimensioni dell’immagine
Rilevamento visi: rilevamento del viso del soggetto
Modo REG: selezione del metodo di ripresa continua
Modo colore: modifica della vivacità delle immagini o aggiunta di effetti speciali
ISO: selezione di una sensibilità luminosa
EV: regolazione dell’intensità della luce
Modo mis.esp.: selezione del modo di misurazione esposimetrica
Mes. fuoco: modifica del metodo di messa a fuoco
Bil.bianco: regolazione dei toni dei colori
Liv. Flash: regolazione della quantità di luce del flash
Rid.occhi rossi: riduzione del fenomeno degli occhi rossi
Contrasto: Regolazione del contrasto
Nitidezza: regolazione della nitidezza
Operazioni di base
Uso delle funzioni di ripresa
5
Indice
SteadyShot: selezione del modo antisfocatura
SETUP: selezione delle impostazioni di ripresa
Riproduzione di immagini dalla schermata HOME....................54
(Immagine singola): riproduzione di una singola immagine
(Visualizzazione indice): riproduzione di un elenco di immagini
(Diapo): riproduzione di una serie di immagini
Menu di visualizzazione....................................................................57
(Canc.): eliminazione di immagini
(Diapo): riproduzione di una serie di immagini
(Ritocco): modifica dei fermi immagine dopo la ripresa
(Proteggi): protezione da cancellazioni accidentali
: aggiunta di un contrassegno di ordine di stampa
(Stampa): stampa di immagini utilizzando una stampante
(Ruota): rotazione di un fermo immagine
(Seleziona cartella): selezione della cartella per la visualizzazione delle immagini
Personalizzazione delle funzioni Gestione memoria e Impost.
................................................................................................................63
Gestione memoria .......................................................................65
Strumento memoria — Str. Memory Stick ........................................65
Strumento memoria — Strum. memoria int. .....................................68
Formatta
Impost.............................................................................................69
Impostazioni principali — Impostazioni principali 1 ..........................69
Impostazioni principali — Impostazioni principali 2 ..........................70
Uso delle funzioni di visualizzazione
Personalizzazione delle impostazioni
Formatta
Crea cart.REG.
Camb. cart. REG.
Copia
Segn. ac.
Guida funz.
Inizializza
Collegam. USB
COMPONENT
Uscita video
6
Indice
Impostazioni ripresa — Impostazioni ripresa 1 ................................72
Impostazioni ripresa — Impostazioni ripresa 2 ................................75
Impostazioni orologio........................................................................ 76
Language Setting .............................................................................77
Visualizzazione delle immagini su un televisore ..................................... 78
Uso di un computer Windows .................................................................81
Installazione del software (in dotazione)................................................. 83
Copia delle immagini sul computer ......................................................... 84
Visualizzazione mediante la fotocamera dei file di immagini memorizzati
su un computer (utilizzando una “Memory Stick Duo”)........................... 90
Uso di “Picture Motion Browser” (in dotazione) ...................................... 91
Uso di “Music Transfer” (in dotazione) ....................................................97
Uso di un computer Macintosh ............................................................... 98
Come stampare fermi immagine........................................................... 100
Stampa diretta utilizzando una stampante compatibile con PictBridge
.............................................................................................................. 101
Stampa presso un negozio ................................................................... 104
Soluzione dei problemi.......................................................................... 106
Indicatori e messaggi di avviso............................................................. 118
Visualizzazione delle immagini su un televisore
Uso del computer
Stampa di fermi immagine
Soluzione dei problemi
Illuminat. AF
Linea griglia
Modo AF
Zoom digitale
Obiet. conv.
Orientam. autom. Revis. autom.
7
Indice
Per usare la macchina fotografica all’estero — Fonti di alimentazione
..............................................................................................................121
Informazioni su “Memory Stick”.............................................................122
Informazioni sul blocco batteria.............................................................124
Informazioni sul caricabatterie ..............................................................125
Indice.....................................................................................................126
Altro
Indice
8
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Premendo parzialmente il pulsante di scatto, la fotocamera regola automaticamente la messa a
fuoco (messa a fuoco automatica). Ricordare di premere il pulsante di scatto soltanto parzialmente.
Per riprendere un fermo immagine difficile da mettere a fuoco t [Mes. fuoco] (pagina 48)
Se l’immagine risulta sfocata anche dopo la messa a fuoco, è possibile che la fotocamera sia
sottoposta a vibrazioni.
t Vedere la sezione “Suggerimenti per evitare immagini sfocate” (di
seguito).
Messa a
fuoco
Messa a fuoco ottimale di un soggetto
Premere
completamente il
pulsante di scatto.
Premere
parzialmente il
pulsante di
scatto.
Indicatore di blocco
AE/AF
Lampeggia , si
illumina/emette un
segnale acustico
Premere quindi a
fondo il pulsante
di scatto.
Messa a
fuoco
Esposizione
Colore Qualità
Nella presente sezione vengono descritte le
operazioni di base, a cui fare riferimento per
utilizzare la fotocamera. Vengono illustrate le
modalità d’uso delle varie funzioni della
fotocamera, quali la manopola di selezione del
modo (pagina 24), la schermata HOME
(pagina 38), i menu (pagina 40) e così via.
Flash
9
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Suggerimenti per evitare immagini sfocate
Mentre si scattava la foto, la macchina è stata mossa involontariamente. Tale situazione
viene indicata come “Vibrazioni della fotocamera”. Si parla invece di “immagine sfocata a
causa del soggetto”, nel caso in cui il soggetto si sia mosso mentre si scattava la foto.
Vibrazioni della fotocamera
Causa
Le mani o il corpo si muovono leggermente
mentre si tiene la fotocamera e si preme il pulsante
dell’otturatore, determinando la sfocatura
sull’intero schermo.
Possibili soluzioni per ridurre la sfocatura
Utilizzare un treppiede o sistemare la fotocamera
su una superficie piana e stabile in modo da
garantirne l’immobilità.
Utilizzare l’autoscatto con ritardo di 2 secondi e
rendere stabile la fotocamera tenendo il braccio
con cui si scatta saldamente aderente al corpo
dopo la pressione del pulsante dell’otturatore.
Immagine sfocata a causa del soggetto
Causa
Anche se la fotocamera è ferma, durante
l’esposizione si muove il soggetto, che quindi
appare sfocato al momento della pressione del
pulsante dell’otturatore.
Possibili soluzioni per ridurre la sfocatura
Selezionare (modo Alta sensibilità) oppure
(modo Sensibilità molto alta) in Selezione
scena.
Selezionare una sensibilità ISO maggiore per
aumentare la velocità dell’otturatore e premere il
relativo pulsante prima che il soggetto si muova.
Note
Le impostazioni predefinite dal produttore prevedono che la funzione antisfocatura sia attiva e,
pertanto, le vibrazioni della fotocamera sono ridotte automaticamente. Tuttavia, tale accorgimento non
ha effetti sull’immagine sfocata a causa del soggetto.
Inoltre, le vibrazioni della fotocamera e l’immagine sfocata a causa del soggetto sono fenomeni che si
verificano spesso in condizioni di scarsa luminosità o ridotta velocità dell’otturatore, ad esempio nei
modi Crepuscolo o Ritr. crepusc. In tali evenienze, si consiglia di effettuare gli scatti tenendo conto dei
suggerimenti indicati in precedenza.
10
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è
la quantità di luce che la fotocamera riceve al momento del rilascio dell’otturatore.
Esposizione
Regolazione dell’intensità della luce
Sovraesposizione
= troppa luce
Immagine biancastra
L’esposizione viene impostata
automaticamente sul valore appropriato nel
modo di regolazione automatica. Tuttavia,
è possibile regolarla manualmente
mediante le seguenti funzioni.
Esposizione manuale:
Consente di regolare manualmente la
velocità dell’otturatore e il valore di
apertura (pagina 32).
Regolazione di EV:
Consente di regolare l’esposizione
determinata dalla fotocamera (pagine 22,
46).
Modo mis.esp.:
Consente di modificare la parte del
soggetto da misurare per determinare
l’esposizione (pagina 47).
Esposizione corretta
Sottoesposizione
= poca luce
Immagine più scura
Velocità dell’otturatore = Durata di tempo in cui la
fotocamera riceve la luce
Apertura = Dimensioni dell’apertura che consente il
passaggio della luce
Sensibilità ISO (indice di esposizione
consigliato)
=
Sensibilità di registrazione
Esposizione:
11
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Regolazione della sensibilità ISO (indice di esposizione consigliato)
La sensibilità ISO è un rapporto di velocità per la registrazione su supporti che incorporano un
sensore di immagini in grado di ricevere luce. Anche quando l’esposizione è identica, le
immagini differiscono a seconda della sensibilità ISO.
Per regolare la sensibilità ISO, vedere a pagina 46.
Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.
Esempio: colore di un’immagine influenzato dalle sorgenti di luce
I toni di colore vengono regolati automaticamente nel modo di regolazione automatica.
Tuttavia, è possibile regolare manualmente i toni di colore mediante [Bil.bianco] (pagina 50).
Sensibilità ISO alta
Consente di registrare un’immagine luminosa anche durante le riprese in luoghi
scarsamente illuminati.
Tuttavia, l’immagine tende a presentare disturbi.
Sensibilità ISO bassa
Consente di registrare un’immagine più uniforme.
Tuttavia, se l’esposizione non è sufficiente, l’immagine potrebbe diventare più
scura.
Colore
Effetti dell’illuminazione
Tempo/
illuminazione
Luce giorno Nuvoloso Luce a
fluorescenza
Incandescente
Caratteristiche della
luce
Bianca (standard) Bluastra Verdastra Rossastra
12
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel.
Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede maggiore memoria e viene
visualizzata con dettagli precisi. Le “dimensioni dell’immagine” sono indicate dal numero di
pixel. Anche se le differenze non sono visibili sullo schermo della fotocamera, i dettagli
precisi e il tempo di elaborazione dei dati differiscono al momento della stampa o della
visualizzazione dell’immagine sullo schermo di un computer.
Descrizione dei pixel e delle dimensioni dell’immagine
Selezione delle dimensioni dell’immagine per l’uso (pagina 13)
Qualità
Qualità e dimensione delle immagini
1 Dimensioni dell’immagine: 12M
4000 pixel × 3000 pixel = 12.000.000 pixel
2 Dimensioni dell’immagine: VGA
640 pixel × 480 pixel = 307.200 pixel
Pixel
Molti pixel (buona
qualità dell’immagine
e file di dimensioni
grandi)
Esempio: stampa fino
al formato A3+
Pochi pixel (qualità
scadente
dell’immagine, file di
dimensioni ridotte)
Esempio:
un’immagine allegata
da inviare tramite e-
mail
Pixel
13
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal simbolo .
1) Le immagini vengono registrate nello stesso rapporto di formato, vale a dire 3:2, della carta da stampa
per foto o cartoline e così via.
2) Entrambi i bordi dell’immagine potrebbero venire esclusi dalla stampa (pagina 115).
Maggiori sono le dimensioni dell’immagine, migliore è la qualità.
Maggiore è il numero di fotogrammi al secondo riprodotti, più uniforme è la riproduzione.
Dimensioni
dell’immagine
Note sull’uso N. di immagini Stampa
12M (4000×3000) Per stampe fino ad A3+ Minore
Maggiore
Qualità buona
Qualità scarsa
3:2
1)
(4000×2672) Riprendi con rapporto aspetto 3:2
8M (3264×2448) Per stampe fino ad A3
5M (2592×1944) Per stampe fino ad A4
3M (2048×1536) Per stampe fino a 10×15 cm o
13×18 cm
VGA (640×480) Riprendi a dimens. Piccola di
imm. per allegato e-mail
16:9
2)
(1920×1080) Riprendi con rapporto di aspetto
HDTV
Dimensioni del filmato Fotogrammi/
secondo
Note per l’uso
640(Fine) (640×480) Circa 30 Riprendi filmato di alta qual. per
visualizzazione su TV
640(Standard) (640×480) Circa 17 Riprendi filmato di qual. standard per
visualizz. su TV
320 (320×240) Circa 8 Riprendi a dimens. Piccola di imm. per
allegato e-mail
14
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Quando si utilizza il flash, gli occhi del soggetto possono risultare rossi oppure possono
apparire aloni bianchi indistinti. È possibile ridurre tali fenomeni assumendo le seguenti
misure.
Il “fenomeno Occhi rossi”
Viene determinato dalla luce del flash riflessa sui vasi sanguigni della retina degli occhi dei
soggetti, dato che nei luoghi scarsamente illuminati le pupille tendono a dilatarsi.
Come si può ridurre il “fenomeno Occhi rossi”?
Impostare [Rid. occhi rossi] su [Acceso] (pagina 52).
Selezionare (modo Alta sensibilità)* oppure (modo Sensibilità molto alta)* in Selezione scena
(pagina 30). (il flash si disattiva automaticamente).
Se gli occhi del soggetto risultano rossi, correggere l’immagine con [Ritocco] nel menu di visualizzazione
(pagina 57) o con il software in dotazione “Picture Motion Browser”.
Gli “aloni bianchi”
Sono determinati dalle particelle (polvere, polline, ecc.) presenti nell’aria che, se si trovano in
prossimità dell’obiettivo, possono essere ulteriormente evidenziate dal flash della fotocamera.
Come si possono ridurre gli “Aloni bianchi”?
Illuminare l’ambiente e riprendere il soggetto senza utilizzare il flash.
Selezionare (modo Alta sensibilità)* oppure (modo Sensibilità molto alta)* in Selezione scena.
(il flash si disattiva automaticamente).
Flash
Uso del flash
* Anche se si seleziona (modo Alta sensibilità) oppure (modo Sensibilità molto alta) in Selezione
scena, la velocità dell’otturatore potrebbe risultare inferiore in condizioni di scarsa luce o in luoghi bui. In
tale eventualità, utilizzare un treppiede o tenere il braccio con cui si scatta saldamente aderente al corpo
dopo la pressione del pulsante dell’otturatore.
Fotocamera Occhio
Retina
Fotocamera
Soggetto
Particelle
(polvere, polline, ecc.)
presenti nell’aria
15
Identificazione delle parti
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, vedere le pagine tra
parentesi.
A Tasto POWER/spia POWER
B Pulsante di scatto (25)
C Microfono
D Flash (27)
E Illuminatore AF (72)/spia
dell’autoscatto (27)
F Mirino
G Obiettivo
A Spia di blocco AE-AF/Spia
dell’autoscatto (verde) (27)
B Spia di carica del flash/Spia di
registrazione (arancione)
C Mirino
D Schermo LCD (21)
E Tasto (riproduzione) (34)
F Tasto MENU (40)
G Per le riprese: tasto dello zoom (W/T)
(26)
Per la visualizzazione: tasto /
(Zoom di riproduzione)/tasto
(Indice) (34, 35)
H Gancio per cordino
I Coperchio della batteria/“Memory Stick
Duo”
J Manopola di selezione del modo (24)
K Tasto di controllo
Menu attivato: v/V/b/B/z (40)
Menu disattivato: DISP/ / /
(21, 27)
2
3
4
5
6
7
16
Identificazione delle parti
Quando la manopola di selezione del
modo è impostata su M: velocità
otturatore/Apertura (32)
L Tasto HOME (38)
M Slot per “Memory Stick Duo”
N Slot di inserimento della batteria
O Spia di accesso
P Leva di espulsione della batteria
Q Connettore multiplo (parte inferiore)
Da utilizzare nelle seguenti situazioni:
Collegamento USB tra la fotocamera e il
computer.
Collegamento alle prese di ingresso audio/
video di un televisore.
Collegamento a una stampante compatibile
con PictBridge.
R Diffusore (parte inferiore)
S Attacco per treppiede (parte inferiore)
Utilizzare un treppiede con una vite di
lunghezza inferiore a 5,5 mm. Utilizzando
viti di lunghezza superiore a 5,5 mm, la
fotocamera non può essere fissata
saldamente al treppiede e la stessa potrebbe
venire danneggiata.
17
Indicatori a schermo
Ad ogni pressione del tasto v (DISP), le
indicazioni a schermo cambiano
(pagina 21).
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, vedere le pagine tra
parentesi.
Durante la ripresa di fermi immagine
Durante la ripresa di filmati
A
Display Indicazione
Quantità residua della
batteria
E
Avviso relativo alla carica
quasi esaurita della batteria
(118)
Dimensioni dell’immagine
(42)
Manopola di selezione del
modo/MENU (Selezione
scena)
(29)
RETURN
RETURN
Manopola di selezione del
modo
(24)
Bilanciamento del bianco
(50)
Modo di registrazione (44)
Modo di misurazione
esposimetrica
(47)
Rilevamento visi (43)
SteadyShot
(53)
Avviso relativo alla
vibrazione
Indica che la vibrazione
potrebbe impedire di
riprendere immagini nitide
a causa di illuminazione
scarsa. Anche se viene
visualizzato l’avviso
relativo alla vibrazione, è
comunque possibile
effettuare la ripresa di
immagini. Tuttavia, si
consiglia di attivare la
funzione antisfocatura, di
utilizzare il flash per
ottenere più illuminazione o
di utilizzare un treppiede o
simili per rendere più
stabile la fotocamera
(pagina 9).
Percentuale di zoom (
26,
73
)
Modo colore
(45)
Contrasto (52)
Nitidezza (53)
Display Indicazione
P
M
1.3
18
Indicatori a schermo
BC
D
Display Indicazione
Modo impostazione di
esposizione manuale (32)
z RETURN
z SET
Guida funz. per
l’esposizione manuale (32)
1.0m Distanza preimpostata per
la messa a fuoco
(48)
z Blocco AE/AF (25)
Attesa
REGIST.
Modo di attesa/
registrazione di un filmato
ISO400 Numero ISO (46)
Otturatore lento NR
Quando in condizioni di
luce scarsa la velocità
dell’otturatore scende al di
sotto di una determinata
velocità, la funzione di
otturatore lento NR (Noise
Reduction, riduzione dei
disturbi) viene attivata
automaticamente per
ridurre i disturbi
dell’immagine.
125 Velocità dell’otturatore
F3.5 Valore di apertura
+2.0EV Valore di esposizione
(46)
00:00:12 Tempo di registrazione
Indicatore della cornice del
telemetro AF
(48)
Macro (27)
Display Indicazione
Supporto di registrazione
Cartella di registrazione
(65)
Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
96 Numero residuo di
immagini registrabili
00:00:00 Tempo di registrazione
residuo
Illuminatore AF
(72)
Riduzione degli occhi rossi
(52)
Modo del flash (27)
Carica del flash
Obiettivo di conversione
(74)
Display Indicazione
C:32:00 Display di autodiagnostica
(118)
Autoscatto (27)
Reticolo di misurazione
esposimetrica locale
(47)
Cornice del telemetro AF
(48)
Istogramma (21)
101
ON
SL
19
Indicatori a schermo
Durante la riproduzione di fermi
immagine
Durante la riproduzione di filmati
A
B
Display Indicazione
Quantità residua della
batteria
Dimensioni dell’immagine
(42)
Proteggi (60)
VOL. Vo lum e (34)
Contrassegno di ordine di
stampa (DPOF)
(104)
Collegamento PictBridge
(102)
Percentuale di zoom (34)
Collegamento PictBridge
(103)
Non scollegare il cavo per
terminale multifunzione se
è visualizzata l’icona.
Display Indicazione
N Riproduzione (34)
Barra di riproduzione
00:00:12 Contatore
101-0012 Numero di cartella-file
(62)
2007 1 1
9:30 AM
Data/ora di registrazione
dell’immagine in
riproduzione
z STOP
z PLAY
Guida delle funzioni per la
riproduzione di immagini
BACK/
NEXT
Selezione delle immagini
V VOLUME
Regolazione del volume
Istogramma
(21)
viene visualizzato se il
display dell’istogramma è
disattivato.
1.3
20
Indicatori a schermo
C
Display Indicazione
Supporto di riproduzione
Cartella di riproduzione
(62)
Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
8/8 12/12 Numero dell’immagine/
Numero di immagini
registrate nella cartella
selezionata
Cambiamento di cartella
(62)
Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
Modo di misurazione
esposimetrica
(47)
Flash
Bilanciamento del bianco
(50)
C:32:00 Display di autodiagnostica
(118)
ISO400 Numero ISO (46)
+2.0EV Valore di esposizione (46)
500 Velocità dell’otturatore
F3.5 Valore di apertura
101
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Sony DSC-W200S Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per