Danfoss Shut-off valves SVA-S 6-10 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Installation guide
Shut-off valves
SVA-S 6-10
148R9553
148R9553
© Danfoss | DCS (MWA) | 2018.05
DKRCI.PI.KD1.B5.ML | 520H6320 | 1
Max. Nm
Nm máx.
最大Nm
Maks. (Nm)
Макс.
момент
затяжки, Нм
Max. LB-feet
lb-ft máx.
Max. Lb-piedi
最大LB-英尺
Maks. (lbf x ft)
Макс.момент
затяжки,
фунт/фут
65 (+/- 5) 59
Danfoss
M148B0029_1
Danfoss
M148B0033_1
Danfoss
M148B0034_1
Installation / Instalación / Installazione / 安装 / Montaż / Монтаж
1
2a 2b
3
4a 4b 5a
5b
5c
© Danfoss | DCS (MWA) | 2018.05
DKRCI.PI.KD1.B5.ML | 520H6320 | 6
ITALIANO
Installazione
Refrigeranti
Applicabile a HCFC, HFC, R717 (ammoniaca),
R744 (CO
2
) e tutti i refrigeranti infiammabili.
La valvola è raccomandata solo per l'utilizzo in
circuiti chiusi. Per ulteriori informazioni,
contattare Danfoss.
Campo temperatura
da –60°C a +150°C (da –76°F a +302°F)
Campo di pressione
Le valvole sono state progettate per una
pressione di esercizio massima di 52 bar
g (754 psig).
Installazione
La valvola deve essere installata con lo stelo
rivolto verticalmente verso l'alto o in posizione
orizzontale (fig. 1). Le valvole devono essere
aperte a mano (fig. 3) secondo le linee guida della
scheda tecnica. La valvola è progettata per
tollerare pressioni interne estremamente elevate.
Tuttavia, il sistema di tubazioni deve essere
progettato per prevenire trappole di liquido e
ridurre il rischio di una pressione idraulica
causata dall'espansione termica.
È necessario assicurarsi che la valvola sia protetta
da transitori di pressione come i "colpi d'ariete".
Direzione del flusso raccomandata
Dirigere il flusso verso il cono, come indicato
dalla
freccia sull'involucro della valvola (fig. 2)
. La forza
usata per aprire e chiudere la valvola non deve
superare la forza di un volantino ordinario.
Saldatura
Il coperchio deve essere rimosso prima della
saldatura (fig. 4) per prevenire danni alle parti di
tenuta nel premistoppa, fra il corpo valvola e il
coperchio e alla guarnizione in teflon nella sede
della valvola. Fare attenzione a non danneggiare
l’anello in teflon del cono e assicurarsi che il
coperchio sia protetto per intero da sporcizia e
acqua in fase di rimozione.
Il coperchio superiore non deve essere rimosso,
se: la temperatura nell’area compresa tra il corpo
valvola e il coperchio durante la saldatura non
eccede +150 °C/+302 °F. Questa temperatura
dipende dal metodo di saldatura e da un even-
tuale raffreddamento del corpo valvola durante
la saldatura stessa (il raffreddamento può essere
assicurato, ad esempio, avvolgendo un panno
umido intorno al corpo valvola). Assicurarsi che
sporco, detriti di saldatura, ecc., non penetrino
nella valvola durante la procedura di saldatura.
Solo materiali e metodi di saldatura compatibili
con il materiale dell’involucro della valvola de-
vono essere applicati all’involucro della valvola.
Linvolucro della valvola deve essere esente da
sollecitazioni (carichi esterni) dopo l’installazio-
ne.
La valvola deve essere pulita internamente per
rimuovere i detriti della saldatura al completa-
mento dell’operazione e prima che la valvola sia
rimontata. Evitare che detriti di saldatura e spor-
cizia si depositino nelle filettature dell’involucro
e del coperchio.
NON rimuovere né intervenire sul grasso scuro
tra la filettatura dell’asta e il coperchio. Nel caso
in cui il grasso sia stato contaminato da sporco,
detriti, particelle o acqua, è necessario sostituire
interamente la parte superiore.
Le valvole di intercettazione non devono essere
montate in impianti in cui il lato uscita della val-
vola sia esposto all’atmosfera. Il lato uscita della
valvola deve sempre essere collegato all’impian-
to o correttamente bloccato, ad esempio saldan-
do una piastra terminale.
Montaggio
Rimuovere i residui di saldatura e lo sporco dai
tubi
e dal corpo valvola prima del montaggio.
Verificare
che il cono sia stato completamente
avvitato in
direzione del coperchio prima che
venga montato
nel corpo valvola (fig. 5).
Serraggio
Serrare il coperchio con una chiave
dinamometrica, ai valori indicati nella tabella
(fig. 5).
Colori e identificazione
Le valvole SVA sono pitturate con un primer rosso
in fabbrica. Un'identificazione precisa della
valvola è possibile tramite l'anello di
identificazione rosso sulla parte superiore del
coperchio e tramite la stampigliatura sul corpo
valvola. La superficie esterna dell'involucro della
valvola deve essere protetta contro la corrosione
con un rivestimento protettivo idoneo dopo
l'installazione e il montaggio.
Si raccomanda di proteggere l'anello di
identificazione quando la valvola viene
riverniciata.
Manutenzione
Premistoppa
Quando si effettua un intervento di riparazione
o
manutenzione, sostituire solo il premistoppa
completo, disponibile come ricambio. Come
regola generale, il premistoppa non deve essere
rimosso se pressione interna è
presente nella
valvola. Tuttavia, se ci si attiene
alle seguenti misure
cautelative, il premistoppa
può essere rimosso con
la valvola ancora sotto pressione:
Controtenuta (fig. 6)
Per posizionare la valvola in controtenuta,
ruotare lo stelo in senso antiorario fino a quando
la valvola non è completamente aperta.
Equalizzazione della pressione (fig. 7)
In alcuni casi, la pressione si accumula dietro al
premistoppa. Un volantino (o simile) deve essere
quindi fissato sulla parte superiore
dello stelo
mentre la pressione è equalizzata.
La pressione
può essere equalizzata avvitando
lentamente il
premistoppa.
Rimozione del premistoppa (g. 8)
Il cappuccio e il premistoppa possono essere
ora
rimossi.
Smontaggio della valvola
Non rimuovere il coperchio mentre la valvola
è
ancora sotto pressione.
- Controllare che l'anello d'alluminio (fig. 10,
pos.
A) non si sia visibilmente deformato.
- Verificare che lo stelo sia privo di graffi e
segni di impatto.
- Se l'anello in teflon del cono è danneggiato,
l'intero gruppo cono deve essere sostituito.
Sostituzione del cono (g. 11)
Svitare la vite del cono (pos. D) con una chiave
allen.
SVA-S 6-10 .................................................... 2,0 mm A/F
(Una chiave allen è inclusa nel set delle
guarnizioni Danfoss Industrial Refrigeration).
Rimuovere le sfere (pos. E).
Numero di sfere in fig. 11, pos. E:
SVA-S 6-10 ..................................................................6 pz.
Il cono può essere quindi rimosso. Posizionare
il
nuovo cono sullo stelo e sostituire le sfere.
Rimontare nuovamente la vite del cono
utilizzando Loctite n. 648 per assicurare
che la vite sia ben fissata.
NON rimuovere né intervenire sul grasso scuro
tra la filettatura dell’asta e il coperchio. Nel caso
in cui il grasso sia stato contaminato da sporco,
detriti, particelle o acqua, è necessario sostituire
interamente la parte superiore.
Montaggio
Rimuovere eventuale sporcizia dal corpo prima
del montaggio della valvola. Verificare
che il cono
sia stato completamente avvitato
in direzione del
coperchio prima che venga montato nel corpo
valvola (fig. 5).
Serraggio
Serrare il coperchio con una chiave
dinamometrica, ai valori indicati nella tabella
(fig. 5). Serrare il premistoppa con una chiave
dinamometrica, ai valori indicati nella tabella
(fig. 9).
Utilizzare solo parti originali Danfoss, incluso
premistoppa, o-ring e guarnizioni, per la
sostituzione. I materiali dei nuovi componenti
sono
certificati per il refrigerante pertinente.
In caso di dubbi, contattare Danfoss.
Danfoss non si assume alcuna responsabilità per
errori ed omissioni. Danfoss Industrial
Refrigeration si riserva il diritto di apportare
modifiche a prodotti e specifiche senza alcun
preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Danfoss Shut-off valves SVA-S 6-10 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione