AEG FAV44060VI Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FAVORIT 44060 VI
La lavastoviglie integrata totale
Informazioni per l’utente
2
Egregio cliente,
La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima
dell’uso.
La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicurezza ripor-
tate alle prime pagine di queste istruzioni per l’uso! Conservate queste
istruzioni per l’uso per una successiva consultazione e per poterle conse-
gnare ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio.
1
Con il triangolo di avvertimento e/oppure con i termini Avvertimento!,
Cautela!, Attenzione! vengono accentuate le avvertenze relative alla
Vostra sicurezza o all’efficienza di funzionamento dell’apparecchio. Si
prega assolutamente la loro osservanza.
0 Questo simbolo o le procedure numerate vi illustrano passo dopo passo
l’impostazione dell’apparecchio.
3
Dopo questo segno otterrete delle informazioni complementari per
l’impostazione e l’impiego pratico dell’apparecchio.
2
Mediante il quadrifoglio vengono contrassegnate delle avvertenze con-
cernenti l’impiego economico dell’apparecchio e tollerabile per
l’ambiente.
Per gli eventuali guasti riscontrati, nelle istruzioni per l’uso sono conte-
nute alcune informazioni che vi consentiranno di risolvere il problema
senza dover ricorrere al servizio assistenza tecnica; a tale proposito,
vedi il paragrafo “Che cosa fare se...”.
Qualora tali informazioni non fossero sufficienti, siete pregati di rivol-
gervi al servizio assistenza tecnica a voi più vicino.
In caso di problemi di carattere tecnico, il nostro servizio assistenza sarà
lieto di potervi aiutare in qualsiasi momento.
3
La Vostra lavastoviglie è dotata del nuovo sistema di lavaggio
"AD IMPULSI".
Per ottenere una migliore risultato di lavaggio, il nuovo sistema
varia la velocità del motore e la pressione dei getti d’acqua durante
il programma, variando anche il livello di rumorosità.
S
tampato su carta rea
li
zzata per
l
a protez
i
one
d
e
ll’
am
bi
ente.
Chi pensa in modo ecologico, tratta anche così ...
Indice
3
INDICE
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sinottica dell’apparecchio, pannello di comando e plancia . . . . . . . . 9
Pannello di comando e display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prima della prima messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dolcificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Impostazione del dolcificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sale speciale per dolcificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Impostazione dell'aggiunta di sale speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Introduzione di sale speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inserimento/disinserimento dell'alimentazione del brillantante. . . . . . 16
Introduzione del brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Impostazione del dosaggio del brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Attivazione/disattivazione del segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nell’impiego quotidiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sistemazione delle posate e delle stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Disposizione delle posate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Disposizione di pentole, padelle e grandi piatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sistemazione di tazze, bicchieri e servizi da caffè . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Regolare in altezza il cestello superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Caricamento detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso delle compresse detergenti polivalenti / “3 in 1” . . . . . . . . . . . . . . 28
Detergente compatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pastiglie detergenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi) . . . . . . . . . 30
Avvio del programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cambio/interruzione/conclusione del programma di lavaggio . . . . . . . 31
Impostazione o modifica della programmazione dell'avvio posticipato 32
Sensore di riconoscimento del carico – Sensorlogic . . . . . . . . . . . . . . . 33
Spegnimento della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pulizia dei filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Indice
4
Che cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
...messaggi di errore visualizzati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
...insorgono problemi durante l’impiego della lavastoviglie. . . . . . . . . . . . . 38
...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Avvertenze per gli istituti di prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 42
Installazione della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Montaggio dell’antina per mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Collegamento della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Attacco dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pressione idraulica consentita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Collegamento del tubo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Scarico dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Protezione antiallagamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tecnica di allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Centri di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Istruzioni per l'uso
5
ISTRUZIONI PER L'USO
1 Avvertenze di sicurezza
La sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle regolamenta-
zioni tecniche approvate dalla legge sulla sicurezza degli apparecchi
elettrici. Nonostante ciò, in qualità di produttore siamo tenuti a fornirvi
le seguenti informazioni sulla sicurezza:
Installazione, collegamento e messa in funzione
• La lavastoviglie deve essere trasportata soltanto in verticale.
• Controllate che la lavastoviglie non sia stata danneggiata durante il
trasporto. Non collegate in nessun caso un apparecchio danneggiato
alla rete di corrente. In caso di danni, rivolgetevi al vostro rivenditore
autorizzato.
• Prima della messa in funzione, accertatevi che la tensione nominale
ed il tipo di corrente riportati sulla targhetta di identificazione
dell'apparecchio corrispondano alla tensione ed al tipo di corrente
presenti sul luogo di installazione. Sulla targhetta di identificazione è
riportato anche il tipo di fusibile elettrico necessario.
• Al capitolo „Installazione“ viene illustrato come installare e collegare
direttamente la vostra lavastoviglie. Non utilizzate mai spine multiple
e cavi di prolunga. Pericolo d'incendio in seguito a surriscaldamento.
Sicurezza dei bambini
• Spesso i bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi
agli elettrodomestici. Pertanto, vi preghiamo di sorvegliare sempre i
bambini e di non lasciarli giocare con la lavastoviglie –, poiché
potrebbero restarvi imprigionati all'interno (pericolo di soffoca-
mento!).
• I componenti dell'imballaggio (p.e. pellicole e polistirolo) possono
essere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenete il
materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.
• I detersivi possono causare irritazioni agli occhi, alla bocca ed alla
trachea o addirittura causare il soffocamento! Osservate le avver-
tenze di sicurezza fornite dal produttore del detersivo e del brillan-
tante.
• L'acqua all'interno della lavastoviglie non è potabile. Qualora vi fos-
sero ancora residui di detersivo nell'apparecchio, sussiste il pericolo di
causticazione!
Istruzioni per l'uso
6
• Lo smaltimento della lavastoviglie: staccate la spina, tagliate il cavo
di alimentazione e smaltite appropriatamente. Inoltre, occorre ren-
dere inservibile il dispositivo di chiusura della porta, affinché
quest'ultima non si possa più chiudere.
Sicurezza generale
• Le riparazioni della lavastoviglie devono essere eseguite esclusiva-
mente da personale specializzato. Riparazioni eseguite in modo non
appropriato possono essere fonte di gravi pericoli per l'utente. In caso
di eventuali riparazioni siete pregati di rivolgervi al nostro servizio di
assistenza tecnica oppure al vostro rivenditore autorizzato.
Non mettete mai in funzione la lavastoviglie se il cavo di rete, il tubo
flessibile di alimentazione/scarico sono danneggiati oppure il pan-
nello di comando, il piano di lavoro oppure lo zoccolo sono danneg-
giati in misura tale da impedire la corretta chiusura dell'apparecchio.
• Se il cavo di allacciamento dell'apparecchio è danneggiato, dovrà
essere sostituito con ilcavo di alimentazione più lungo (reperibile
presso il servizio di assistenza clienti AEG) da parte di un servizio assi-
stenza tecnica autorizzato AEG
• Non staccate mai la spina tirandola per il cavo, bensì per la spina
stessa.
• Per motivi di sicurezza non è consentito apportare alcun tipo di
ampliamento o modifica alla lavastoviglie.
Assicuratevi che la porta della lavastoviglie sia sempre chiusa, eccetto
ovviamente durante le operazioni di sistemazione e rimozione delle
stoviglie. In questo modo eviterete che qualcuno possa ferirsi inciam-
pando sulla porta aperta.
• I coltelli appuntiti e le posate affilate devono essere sistemati nel
cestello superiore oppure nell'apposito cestello posate facendo atten-
zione a tenere la punta rivolta verso il basso.
Impiego conforme allo scopo previsto
• Lavate in lavastoviglie soltanto stoviglie per uso domestico. Qualora
l'apparecchio venisse utilizzato per scopi non conformi alla sua desti-
nazione oppure venisse comandato erroneamente, il produttore non
si assumerà alcuna responsabilità per gli eventuali danni da ciò deri-
vanti.
• Prima di utilizzare il sale rigenerativo, il detersivo ed il brillantante,
accertatevi che il produttore di detti prodotti ne consenta espressa-
mente l'idoneità per lavastoviglie domestiche.
Istruzioni per l'uso
7
• Non versate mai solventi nella vasca di lavaggio. Pericolo di esplo-
sione!
• Il dispositivo antiallagamento è una protezione sicura ed affidabile
contro i danni provocati dall'allagamento purché osserviate le
seguenti condizioni:
La lavastoviglie deve restare collegata alla rete di corrente anche se
spenta.
– La lavastoviglie deve essere installata correttamente.
– Chiudete sempre il rubinetto dell'acqua quando la lavastoviglie
resta incustodita per lunghi periodi di tempo, ad esempio quando
andate in vacanza.
Non sedetevi e non salite sulla porta aperta della lavastoviglie, perché
l'apparecchio potrebbe ribaltarsi.
• In caso di guasto, chiudete subito il rubinetto dell'acqua, quindi spe-
gnete l'apparecchio e staccate la spina dalla presa di corrente. In caso
di allacciamento fisso: escludete il fusibile (i fusibili) ed i fusibili a
tappo.
2 Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio
Smaltite il materiale di imballaggio della lavastoviglie conformemente
alle norme vigenti. Tutti i materiali di imballaggio utilizzati sono ecolo-
gici e riciclabili.
• I componenti in materiale plastico sono contrassegnati da sigle stan-
dard internazionali:
– >PE< per polietilene, p.e. pellicole di imballaggio
– >PS< per polistirolo, p.e. imbottiture (assolutamente prive di
CFC)
– >POM< per poliossimetilene, p.e. morsetti in plastica
• I cartonati sono in carta riciclata e devono essere smaltiti tramite gli
appositi contenitori per la raccolta differenziata della carta.
Istruzioni per l'uso
8
2 Risparmiare acqua e salvaguardare
l’ambiente
• Collegate la lavastoviglie all’alimentazione dell’acqua calda soltanto
se è installato un impianto di riscaldamento dell’acqua non elettrico.
• Regolate il decalcificatore automatico dell’acqua in modo corretto.
• Non occorre lavare le stoviglie sotto acqua corrente prima di porle in
lavastoviglie.
• Se la lavastoviglie non è completamente carica, il sensore di ricono-
scimento del carico calcola automaticamente la quantità d’acqua
necessaria per il lavaggio e riduce la durata del programma. Il lavag-
gio più economico, tuttavia, si ottiene sempre a pieno carico.
Selezionate il programma di lavaggio in funzione del tipo e del grado
di sporco delle stoviglie.
• Dosate il detersivo, il sale rigenerativo ed il brillantante senza supe-
rare le indicazioni fornite nelle istruzioni per l’uso dei rispettivi pro-
duttori e nelle presenti istruzioni per l’uso.
Istruzioni per l'uso
9
Sinottica dell’apparecchio, pannello di
comando e plancia
Mulinelli di lavaggio
Pannello di comando e plancia
Contenitore del
sale rigenerativo
Targhetta di
identificazione
Contenitore
del brillantante
Dosatore del
detersivo
Filtri
Doccetta superiore
Guarnizione in gomma
per il collegamento
dell’alimentazione
dell’acqua al mulinello di
lavaggio
Regolatore del
grado di durezza
Istruzioni per l'uso
10
Pannello di comando e display
Il pannello di comando si compone di tasti per i programmi con
display a led e tasti per l'impostazione dell'ora d'avvio.
Tasti funzione: oltre al programma di lavaggio premuto questi tasti
consentono di impostare anche le seguenti funzioni:
Le spie di controllo hanno il seguente significato:
3
Le spie di controllo non si accendono mai durante lo svolgimento di un
programma di lavaggio.
Tasto funzione 1 Impostazione del dolcificatore
Tasto funzione 2
Inserimento/disinserimento dell'alimentazione
dell'anticalcare
Tasto funzione 3 Attivazione/disattivazione del segnale acustico
J
Aggiunta di sale speciale
H
Aggiunta di brillantante
Pannello di comando
Tasti funzione
1
2
3
Impostazione
ora d'avvio
Spie di controllo Tasto ON/OFF
Spia dell'ora
d'avvio impostata
Spia della fine del
programma
Istruzioni per l'uso
11
Prima della prima messa in servizio
Prima di mettere in funzione la lavastoviglie, rimuovete tutti i disposi-
tivi di fissaggio con cui sono stati fissati i cestelli durante il trasporto.
Dopodiché, eseguite le seguenti operazioni:
1. Regolate il decalcificatore
2. Riempite con il sale rigenerativo per il decalcificatore
3. Riempite con il brillantante.
3
Non aggiungere il sale speciale e il brillantante, se si utilizzano pastiglie
di detersivo 3 in 1.
Dolcificatore
Per evitare depositi di calcare sulle stoviglie e all'interno della lavasto-
viglie, le stoviglie devono essere lavate con acqua dolce, cioè a basso
contenuto di calcare. Pertanto la lavastoviglie è dotata di un dolcifica-
tore, che con l'ausilio di sale speciale provvede a decalcificare l'acqua
del rubinetto a partire da una durezza di 4 °d (grado tedesco).
3
L'azienda municipalizzata competente per l'acqua è in grado di fornirvi
informazioni sul grado di durezza dell'acqua nella vostra zona.
Il dolcificatore viene impostato meccanicamente mediante l'apposito
interruttore e anche elettronicamente mediante i tasti del pannello di
comando.
Durezza dell'acqua
Impostazione del livello di
durezza
Numero
dei lampeggi e
segnali acustici
1
«
In °d
2
In mmol/l
3
Campo Meccanica Elettronica
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
IV
1
10
4
9
8
7
6
10
9
8
7
6
0*
19 - 22
15 - 18
3,3 - 3,9
2,6 - 3,2
III
5
4*
5
4
11 - 14 1,9 - 2,5 II 3 3
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2
inferiore
a 4
inferiore
a0,7
I
1
non è neces-
sario sale
1
Istruzioni per l'uso
12
Impostazione del dolcificatore
Impostate il dolcificatore secondo la tabella relativa alla durezza
dell'acqua della vostra zona:
0 la lavastoviglie deve essere disinse-
rita.
Impostazione meccanica
1. Aprite la porta della lavastoviglie.
2. Estraete il cestello inferiore dalla
lavastoviglie.
3. Ruotate l'interruttore della durezza
dell'acqua su O o 1 (vedere tabella).
4. Inserite nuovamente il cestello infe-
riore.
Impostazione elettronica:
5. Premete il tasto ON/OFF.
Si accendono i display a led di tutti i tasti funzione selezionabili del
pannello di comando.
3
Se si illumina solo il display a led di un tasto programma, questo pro-
gramma di lavaggio è attivato. Occorre deselezionare il programma di
lavaggio (RESET):
premere contemporaneamente i tasti funzione 2 e 3 per ca. 1 secondo.
Si accendono i display a led di tutti i tasti funzione selezionabili del
pannello di comando.
6. Premete contemporaneamente e tenete premuti i tasti funzione 2 e 3.
I display a led dei tasti funzione da 1 fino a 3 lampeggiano.
1) La durezza dell'acqua è segnalata acusticamente solo se è attivo il segnale acu-
stico.
2) (°d) grado tedesco, misura per la durezza dell'acqua
3) (mmol/l) millimol per litro, unità internazionale per la durezza dell'acqua
4) Con questa impostazione la durata del programma può prolungarsi lievemente.
*) Impostazione di fabbrica
Istruzioni per l'uso
13
7. Premete il tasto funzione 1.
Il display a led del tasto funzione 1 lampeggia. Il display a led che
segnala la fine del programma di lavaggio lampeggia e contemporane-
amente sono emessi dei segnali acustici (solo se il segnale acustico è
attivo):
– il numero dei lampeggi del display a led che segnala la fine del pro-
gramma di lavaggio e il numero dei segnali acustici corrisponde al
grado di durezza impostato.
– Questa sequenza di numeri lampeggianti e di segnali acustici è ripe-
tuta più volte dopo 5 secondi di pausa.
8. Premendo il tasto funzione 1 il livello di durezza aumenta di 1.
(Eccezione: dopo il livello di durezza 10 segue il livello di durezza 1).
9. Se il livello di durezza è impostato correttamente, premete il tasto ON/OFF.
Il livello di durezza viene quindi memorizzato.
Istruzioni per l'uso
14
Sale speciale per dolcificatore
3
Se il grado di durezza dell'acqua nella vostra zona è inferiore a 4 °d,
non è necessario addolcire l'acqua nella lavastoviglie e non dovete inse-
rire alcun sale speciale o sostanze sostitutive del sale.
Due sono le possibilità per addolcire l'acqua:
• Se utilizzate un detersivo che contiene già sostanze sostitutive del
sale, solo questo detersivo deve essere inserito nell'apposito com-
parto.
– In questo caso il dolcificatore deve essere impostato meccanica-
mente su 0 ed elettronicamente su 1, per escludere l'alimenta-
zione del sale speciale.
Se utilizzate detersivo e sale speciale in modo separato, il sale speciale
viene inserito nell'apposito comparto di riserva.
– In questo caso il dolcificatore deve essere impostato meccanica-
mente su 0 o 1 ed elettronicamente fra 2 e 10 (secondo il
grado di durezza dell'acqua nella vostra zona) per consentire l'ali-
mentazione del sale speciale dal comparto di riserva.
1
Utilizzate solo sale speciale per lavastoviglie. Non introducete mai altri
tipi di sale (ad es. sale da cucina) o detersivo per lavastoviglie nel com-
parto per il sale. Questo danneggerebbe il dolcificatore.
Prima di introdurre il sale assicuratevi ogni volta di inserire effettiva-
mente sale speciale.
Impostazione dell'aggiunta di sale speciale
3
Alcuni apparecchi sono dotati della funzione supplementare 3in1.
Se utilizzate detergenti in pastiglie 3-in-1 e selezionate la funzione
supplementare 3in1 del programma di lavaggio, l'aggiunta di sale
speciale non deve essere modificata (vedere “Funzione supplementare
3in1”).
0 1. Impostate meccanicamente ed elettronicamente il dolcificatore sulla
durezza desiderata:
Impostazione
meccanica
Impostazione
elettronica
Numero
lampeggiante
Aggiunta di sale speciale
0 1 1 Non aggiungete sale speciale.
0 - 1 2-10 2 fino 10
Aggiunta di sale speciale tramite
il comparto di riserva per sale
(preimpostazione di fabbrica)
Istruzioni per l'uso
15
3
Se per l'utilizzo di detersivo contenente sale speciale il dolcificatore è
impostato elettronicamente su “1”, la spia di controllo per sale speciale
viene disinserita.
Introduzione di sale speciale
Se utilizzate detersivo e sale speciale in modo separato, introducete il
sale speciale:
– prima della prima messa in funzione della lavastoviglie.
– Quando sul pannello di comando si accende la spia di controllo per
sale speciale
J.
0 1. Aprite la porta, estraete il cestello
inferiore.
2. Girate il tappo di chiusura del conte-
nitore del sale in senso antiorario per
aprirlo.
3. Soltanto per la prima messa in
funzione:
riempite completamente il conteni-
tore del sale con acqua.
4. Inserite l’imbuto fornito in dotazione
nell’apertura del contenitore.
Versate il sale rigenerativo nel conte-
nitore attraverso l’imbuto, capacità di riempimento a seconda della
grana del sale ca. 1,0-1,5 kg. Non riempite eccessivamente il conteni-
tore con il sale.
3
L’acqua che viene espulsa durante il riempimento del contenitore con il
sale si raccoglie sul fondo della vasca di lavaggio. Ciò non costituisce
alcun problema, poiché l’acqua viene scaricata non appena viene
avviato il programma di lavaggio successivo.
5. Rimuovete i residui di sale dall’imbocco del contenitore.
6. Chiudete il tappo girandolo in senso orario sino alla battuta, altrimenti
il sale potrebbe venire immesso direttamente nell’acqua di lavaggio e
causare l’opacizzazione delle stoviglie in vetro. Per tale motivo, dopo il
rabbocco del sale rigenerativo bisogna eseguire un programma di
risciacquo. In questo modo vengono sciaquati via l'acqua salata tra-
boccata e i granelli di sale caduti accanto all'apertura.
SALE
SALT
SALZ
SEL
Istruzioni per l'uso
16
3
A seconda della grana, il sale può impiegare anche alcune ore sino al
suo completo scioglimento nell’acqua di lavaggio e quindi la spia di
controllo Sale
J potrà rimanere accesa ancora per alcune ore. La
regolazione del decalcificatore e, pertanto, anche il consumo di sale
dipendono dalla durezza dell’acqua presente sul luogo di installazione
della lavastoviglie.
Brillantante
Il brillante consente di ottenere stoviglie lucenti, senza macchie e bic-
chieri brillanti.
Due sono le possibilità per inserire il brillantante:
• Se utilizzate un detersivo che contiene già il brillantante, il detersivo
contenente il brillantante è inserito nell'apposito comparto.
– In questo caso l'aggiunta del brillantante dal comparto di riserva
deve essere disinserita per evitare un doppio dosaggio.
• Se usate detersivo e brillantante in modo separato, il brillantante
viene aggiunto nell'apposito comparto di riserva.
– In questo caso l'aggiunta di brillantante dal comparto di riserva
deve essere inserita.
– Il dosaggio per il brillantante deve essere impostato.
1
Per la lavastoviglie utilizzate solo brillantanti di marca. Non introdu-
cete mai altri prodotti (ad es. essenza di aceto) o detersivo per lavasto-
viglie nel comparto di riserva per brillantante. Questo danneggerebbe
l'apparecchio.
Inserimento/disinserimento dell'alimentazione del
brillantante.
3
Alcuni apparecchi sono dotati della funzione supplementare 3in1.
Se utilizzate detergenti in pastiglie 3-in-1 e selezionate la funzione
supplementare 3in1 del programma di lavaggio, l’aggiunta brillan-
tante non deve essere disinserita (vedere “Funzione supplementare
3in1”).
1. Premete il tasto ON/OFF.
Si accendono i display a led di tutti i tasti funzione selezionabili del
pannello di comando.
Istruzioni per l'uso
17
3
Se si illumina solo il display a led di un tasto programma, questo pro-
gramma di lavaggio è attivato. Occorre deselezionare il programma di
lavaggio (RESET):
premete contemporaneamente i tasti funzione 2 e 3 per circa 1
secondo.
Si accendono i display a led di tutti i tasti funzione selezionabili del
pannello di comando.
2. Premete contemporaneamente e tenete premuti i tasti funzione 2 e 3.
I display a led dei tasti funzione da 1 fino a 3 lampeggiano.
3. Premete il tasto funzione 2.
Il display a led del tasto funzione 2 lampeggia.
Il display
L visualizza l'impostazione corrente:
4. Premendo il tasto funzione 2 l'aggiunta di brillantante viene inserita o
disinserita.
5. Se l'aggiunta di brillantante è impostata correttamente, premete il
tasto ON/OFF.
L'impostazione per l'aggiunta di brillantante è memorizzata.
Il display L è acceso:
Alimentazione brillantante inserita
(preimpostazione di fabbrica)
Il display L non è acceso:
Alimentazione del brillantante disinserita
Istruzioni per l'uso
18
Introduzione del brillantante
Se utilizzate detersivo e brillantante in modo separato, introducete il
brillantante:
– prima della prima messa in funzione della lavastoviglie.
– Quando sul pannello di comando si accende la spia di controllo
H.
Il serbatoio per il brillantante si trova sul lato interno della porta della
lavastoviglie.
0 1. Aprire la porta.
2. Premere con il dito sul pulsante di
sgancio del serbatoio del brillantante.
3. Aprire completamente il coperchio.
4. Rabboccare il brillantante esatta-
mente sino alla tacca tratteggiata
“max”; essa corrisponde ad una quan-
tità di ca. 140 ml.
5. Chiudere il coperchio facendo atten-
zione che si innesti bene.
6. Se dovesse essere fuoriuscito del bril-
lantante, sciacquarlo con un panno.
In caso contrario durante il risciac-
quo si formerebbe troppa schiuma.
Istruzioni per l'uso
19
Impostazione del dosaggio del brillantante
3
Durante il lavaggio delle stoviglie, dall'apposito serbatoio viene misce-
lato del brillantante all'acqua. Il dosaggio può essere regolato da 1-6.
Da stabilimento il dosaggio è impostato su “4”. Il dosaggio deve essere
modificato solamente se su bicchieri e stoviglie si formano striscie,
macchie lattiginose o se sono visibili resti di acqua evaporata.
(si veda al punto “Che cosa fare se ...?”)
0 1. Aprite la porta della lavastoviglie.
2. Premere con il dito sul pulsante di
sgancio del serbatoio del brillantante.
3. Aprire completamente il coperchio.
4. Impostare il dosaggio.
5. Chiudere il coperchio facendo atten-
zione che si innesti bene.
6. Se dovesse essere fuoriuscito del bril-
lantante, sciacquarlo con un panno.
Istruzioni per l'uso
20
Attivazione/disattivazione del segnale acustico
Il segnale acustico può segnalare acusticamente:
– la durezza dell'acqua su cui è impostato il dolcificatore,
– la fine di un programma di lavaggio,
– la comparsa di un errore nella lavastoviglie.
Per attivare/disattivare il segnale acustico:
1. premete il tasto ON/OFF.
Si accendono i display a led di tutti i tasti funzione selezionabili del
pannello di comando.
3
Se si illumina solo il display a led di un tasto programma, questo è il
programma di lavaggio attivato. Occorre deselezionare il programma di
lavaggio (RESET):
premete contemporaneamente i tasti funzione 2 e 3 per circa 1
secondo.
Si accendono i display a led di tutti i tasti funzione selezionabili del
pannello di comando.
2. Premete contemporaneamente e tenete premuti i tasti funzione 2 e 3.
I display a led dei tasti funzione da 1 fino a 3 lampeggiano.
3. Premete il tasto funzione 3.
Il display a led del tasto funzione 3 lampeggia.
Il display
L visualizza l'impostazione corrente:
4. Premendo il tasto funzione 3 si modifica l'impostazione.
5. Se il display
L visualizza l'impostazione desiderata, premete il tasto
ON/OFF. L'impostazione è memorizzata.
Nell’impiego quotidiano
• Si deve riempire il sale oppure il brillantante?
• Sistemazione delle posate e delle stoviglie nella lavastoviglie
• Riempimento del detersivo per lavastoviglie
• Selezione del programma di lavaggio idoneo a posate e stoviglie
• Avvio del programma di lavaggio
Il display L è acceso:
Segnale acustico attivato (preimpostazione di fab-
brica)
Il display L non è acceso:
Segnale acustico disattivato
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG FAV44060VI Manuale utente

Tipo
Manuale utente