2-Wege-
Kopplung
Appairage à 2
voies
Accoppiamento
bidirezionale
Dritten Biker
hinzufügen
Ajout d’un
3e motard
Aggiunta del
3° motociclista
in corso
Vierten Biker
hinzufügen
Ajout d’un 4e
motard
Aggiunta del
4° motociclista
in corso
Starten / Beenden / Biker 1 Hinzufügen
|
Lancer/Arrêter/Ajouter une communication avec le
motard 1
|
Iniziare/Terminare comunicazione
-aggiungere motociclista 1
4-Wege Bluetooth Intercom-Konferenz starten |
Lancer une conférence Intercom à 4 voies |
Inizio conferenza interfono Bluetooth 4-direzionale in corso
Verbindung zu
Biker 1
Se connecter au
motard 1
Collegamento
al motociclista 1
Auf Werkeinstellung zurücksetzen
|
Rétablir les
paramètres d’usine
|
Ripristino delle impostazioni
di fabbrica
x1
x2
x1 x1
x2
Bluetooth Intercom-Kommunikation zwischen Cardo-Geräten | Rejoindre un groupe Intercom |
Unirsi a un interfono Cardo
Vierten Biker
hinzufügen
Biker 2 verbindet sich mit Biker 3 über seinen freien Kanal
Le motard 2 se connecte au motard 3 sur son canal libre
Il motociclista 2 si collega al motociclista 3 sul suo canale libero
Intercom-Kopplung starten
Lancer l’appairage Intercom
Iniziare l’abbinamento dell’interfono
Du
Vous
tu
Biker 1
Motard 1
Motociclista 1
x2
Ajout d’un 4e
motard
Appairage à 2
voies
Accoppiamento
bidirezionale
Dritten Biker
hinzufügen
Ajout d’un
3e motard
Aggiunta del
3° motociclista
in corso
Aggiunta del
4° motociclista
in corso
VousDu
tu
Biker 2
Motard 2
Motociclista 2
Biker 3
Motard 3
Motociclista 3
Du
Vous
tu
Biker 1
Motard 1
Motociclista 1
Nicht-Cardo-Intercomgruppe beitreten/erstellen | Rejoindre/Créer un groupe Intercom non-Cardo |
Unirsi/creare un gruppo interfono non Cardo
x1
x2
x1
Biker 2 verbindet sich mit Biker 3 über seinen freien Kanal
Le motard 2 se connecte au motard 3 sur son canal libre
Il motociclista 2 si collega al motociclista 3 sul suo canale libero
Biker 1
Motard 1
Motociclista 1
Biker 2
Motard 2
Motociclista 2
Biker 3
Motard 3
Motociclista 3
Du
Vous
tu
Cardo Mobile | App Application mobile Cardo |
App Cardo
Pour une conguration simple
Fonctionnement de la télécommande
Personnalisation des réglages en cours de route
• Intuitives Einstellen
• Fernbedienung
• Einstellungen unterwegs anpassen
• Congurazione facile e veloce dell’interfono
• Direttamente da smartphone
• Regola le impostazioni in movimento
Cardo Connect
App
Verbindung zu
Biker 2
Se connecte au
motard 2
Collegamento
al motociclista 2
Verbindung zu
Biker 3
Se connecte au
motard 3
Collegamento
al motociclista 3
Intercom-Kopplung starten
Lancer l’appairage Intercom
Iniziare l’abbinamento dell’interfono
Du
Vous
tu
Biker 1
Motard 1
Motociclista 1
Biker 2
Motard 2
Motociclista 2
Biker 2
Motard 2
Motociclista 2
Biker 3
Motard 3
Motociclista 3
Du
Vous
tu
Biker 1
Motard 1
Motociclista 1
Starten / Beenden /Biker 2 Hinzufügen
|
Lancer/Arrêter/Ajouter une communication avec
le motard 2
|
Iniziare/Terminare comunicazione
-aggiungere motociclista 2
Sprachbefehle
• "Hey Cardo, Radio an"
• "Hey Cardo, Radio aus"
• "Hey Cardo, nächster Sender"
• "Hey Cardo, vorheriger Sender"
• "Hey Cardo, Musik an"
• "Hey Cardo, Musik aus"
• "Hey Cardo, nächstes Lied"
• "Hey Cardo, vorheriges Lied"
• "Hey Cardo, Lautstärke rauf"
• "Hey Cardo, Lautstärke runter"
• "Hey Cardo, Stumm einschalten"
• "Hey Cardo, Stumm ausschalten"
• "Hey Cardo, Kurzwahl"
• "Hey Cardo, Wahlwiederholung"
• Antworten
• Ignorieren
• "Hey Siri"
• "Ok Google"
• "Hey Cardo, Batterieanzeige"
• "Hey Cardo, wähle Intercom"
Blinkt | Clignotement | Lampeggio
Blinkt | Clignotement | Lampeggio
Blinkt | Clignotement | Lampeggio
Comandi vocali
• “Ciao Cardo, accendi la radio”
• “Ciao Cardo, spegni la radio”
• “Ciao Cardo, stazione successiva”
• “Ciao Cardo, stazione precedente”
• “Ciao Cardo, accendi la musica”
• “Ciao Cardo, spegni la musica”
• “Ciao Cardo, traccia successiva”
• “Ciao Cardo, traccia precedente”
• “Ciao Cardo, alza il volume”
• “Ciao Cardo, abbassa il volume”
• “Ciao Cardo, silenzia Audio”
• “Ciao Cardo, riattiva Audio”
• “Ciao Cardo, selezione rapida”
• “Ciao Cardo, ricomponi il numero”
• Pronto
• Ignora
• “Ehi Siri”
• “Ok Google”
• “Ciao Cardo, livello della batteria”
• “Ciao Cardo, chiama interfono”
Blinkt | Clignotement | Lampeggio
• Vollständige Version der
Bedienungsanleitung verfügbar unter
• Pour une version complète du manuel,
consultez notre site :
• Per una versione completa del
manuale, vedere
cardosystems.com/support
Blinkt | Clignotement | Lampeggio
VousDu
tu
VousDu
tu
VousDu
tu
Intercom-Kopplung starten
Lancer l’appairage Intercom
Iniziare l’abbinamento dell’interfono
Du
Vous
tu
Biker 1
Motard 1
Motociclista 1
Intercom-Kopplung starten
Lancer l’appairage Intercom
Iniziare l’abbinamento dell’interfono
Du
Vous
tu
Biker 1
Motard 1
Motociclista 1
Biker 2
Motard 2
Motociclista 2
Sek.
Sec.
Sek.
Sec.
Sek.
Sec.
Sek.
Sec.
Biker 1
Motard 1
Motociclista 1
Biker 2
Motard 2
Motociclista 2
zwe.
Sec.
Commandes vocales
• « Hey Cardo, allume la radio »
• « Hey Cardo, éteins la radio »
• « Hey Cardo, station suivante »
• « Hey Cardo, station précédente »
• « Hey Cardo, allume la musique »
• « Hey Cardo, éteins la musique »
• « Hey Cardo, morceau suivant »
• « Hey Cardo, morceau précédent »
• « Hey Cardo, augmente le volume »
• « Hey Cardo, baisse le volume »
• « Hey Cardo, coupe le son »
• « Hey Cardo, active le son »
• « Hey Cardo, numéro favori »
• « Hey Cardo, rappelle le numéro »
• Réponds
• Ignore
• « Hey Siri »
• « OK Google »
• « Hey Cardo, niveau batterie »
• « Hey Cardo, appel Intercom »
2-Wege-
Kopplung
Verwenden von Intercom
|
Utilisation d’intercom
|
Uso di interfono