Seiko H021 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Italiano
133132
Italiano
OROLOGIO SEIKO AL QUARZO A DOPPIA VISUALIZZAZIONE
Cal. H021
INDICE
Pag.
CARATTERISTICHE .................................................................................................... 133
PRIMA DI USARE L’OROLOGIO PER LA PRIMA VOLTA E
DOPO LA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA ..............................................................................
135
CAMBIAMENTO DI MODALITÀ ................................................................................. 136
MODALITÀ DELL’ORA E DEL CALENDARIO ............................................................ 137
MODALITÀ DELL’ORA MONDIALE ........................................................................... 141
DIFFERENZE ORARIE ................................................................................................................... 145
MODALITÀ DELLA SUONERIA .................................................................................. 146
MODALITÀ DEL CRONOMETRO ............................................................................... 149
USO DEL TACHIMETRO ............................................................................................................... 151
NOTE SUL FUNZIONAMENTO DELL’OROLOGIO ..................................................... 154
INDICAZIONE DELLA DURATA DELLA BATTERIA .................................................... 157
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA ............................................................................. 157
PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL’OROLOGIO ................................................... 159
DATI TECNICI ............................................................................................................. 163
ITALIANO
CARATTERISTICHE
CRONOMETRO
Può misurare sino a 100 ore, in unità di
millesimi di secondo.
Misurazione dei tempi parziali
FINESTRA A SCORRIMENTO
Visualizzazione a scorrimento dei nomi
delle città
Ora e data di 28 città-Visualizzazione
delle differenze orarie
Regolazione automatica dell’ora
legale
Funzione di trasferimento dell’ora
ORA MONDIALE
ORA E CALENDARIO
Suoneria a 2 canali che entra in
funzione sulla base dell’ora
mondiale
SUONERIA PER L’ORA
MONDIALE
Visualizzazione a scorrimento della
condizione della batteria
INDICAZIONE DELLA DURATA
DELLA BATTERIA
TACHIMETRO
Nei modelli che dispongono della
scala tachimetrica sulla calotta.
Italiano
135134
Italiano
PRIMA DI USARE L’OROLOGIO PER LA PRIMA VOLTA E DOPO
LA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA:
B
A
C
D
In modalità dell’ORA E CALENDARIO
Premere, e tenere premuti,
contemporaneamente i quattro tasti
per circa 2 o 3 secondi.
➪➪
Procedere alla predisposizione dell’ora
analogica, e dell’ora e del calendario
digitali
(vedere in proposito il paragrafo
“PREDISPOSIZIONE DELL’ORA E DEL
CALENDARIO” a pag. 138)
.
L’orologio dispone di quattro tasti, come indicato in figura.
[Modalità dell’ORA E DEL CALENDARIO]
D
C
A
B
Lancetta dei minutiLancetta delle ore
Indicazione di
modalità
: I nomi delle città scorrono da destra verso sinistra nel corso della visualizzazione della
funzione di PREDISPOSIZIONE DELL’ORA E DEL CALENDARIO, e nelle modalità dell’ORA
MONDIALE, SUONERIA-1 e SUONERIA-2.
Finestra a scorrimento
Lancetta dei secondi
La lancetta dei secondi si arresta
immediatamente. Sul quadrante
compare l’indicazione “12:00 oo AM”,
e rilasciando poi i tasti vengono
visualizzate anche le indicazioni “SAT”
(“sabato”), “1” e “1”.
*
La contemporanea pressione sui quattro tasti riporta alla posizione iniziale, “GREENWICH”, tutte le città
eventualmente selezionate nelle varie modalità dell’ORA E DEL CALENDARIO, dell’ORA MONDIALE,
della SUONERIA-1 e SUONERIA-2.
Italiano
137136
Italiano
MODALITÀ DELL’ORA E DEL CALENDARIO
Il calendario si regola automaticamente per i mesi pari e dispari, compreso il mese di
Febbraio degli anni bisestili, dal 1994 sino al 2043.
A
Premerlo sino a visualizzare la modalità dell’ORA E DEL CALENDARIO.
Giorno
Mese
A
B C
D
Data
D
CAMBIAMENTO DI MODALITÀ
A
A
TIME
Modalità
dell’ORA E
DEL
CALENDARIO
WORLD
Modalità
dell’ORA
MONDIALE
CHRONO
Modalità del
CRONOMETRO
ALARM–1
Modalità
della
SUONERIA-1
➡➡
➡➡
ALARM–2
Modalità
della
SUONERIA-2
Indicazione di modalità
Premerlo ripetutamente, sino a raggiungere la modalità che si vuole
selezionare.
: Attivando il segnale sonoro di conferma, questo entra in funzione ad ogni pressione del
tasto
A
. Come ulteriore guida, l’altezza del suono è diversa in modalità dell’ORA E CALENDARIO.
Lancetta delle ore Lancetta dei minuti
Visualizzazione del
giorno e della data
[]
Contrassegno
“AM” o “PM”
Indicazione
di modalità
Se lasciato per 2
minuti senza
effettuare alcuna
operazione
Premere uno
qualunque
dei tasti
Lancetta dei
secondi
Secondi
Ore
Minuti
Ad ogni successiva pressione si commuta alternativamente la visualizzazione
della lancetta dei secondi fra l’indicazione dei secondi del momento e l’indicazione
della città selezionata per la modalità dell’ORA E DEL CALENDARIO.
Italiano
139138
Italiano
C
Predisposizione dell’ora e del
calendario digitale
Premerlo per selezionare, nell’ordine
seguente, le cifre (lampeggianti) da
regolare
(vedere *1 a pag. 154)
:
Predisposizione dell’ora analogica
C
D
A
: Se l’orologio viene lasciato per oltre 2 minuti senza effettuare alcuna operazione, le indicazioni
digitali dell’ora e del mese scompaiono e rimangono visualizzate solamente quelle del giorno
e della data. Per rivisualizzare l’ora digitale premere uno qualunque dei quattro tasti.
PREDISPOSIZIONE DELL'ORA E DEL CALENDARIO
Predisporre l’ora digitale prima di quella analogica, perché il movimento delle lancette è
comandato dall’ora digitale.
Una volta predisposti, in modalità dell’ORA E DEL CALENDARIO, l’ora ed il calendario della
propria zona, questi risulteranno automaticamente predisposti anche per tutte le 28 città coperte
dalla modalità dell’ORA MONDIALE.
B
B
D
Premerlo per 2 o 3 secondi, sino a
visualizzare la funzione di PRE-
DISPOSIZIONE DELL’ORA E DEL
CALENDARIO.
D
Premerlo per selezionare la città che
rappresenta il proprio fuso orario.
* Il nome della città scorre, e la lancetta dei
secondi si muove automaticamente e poi si
arresta.
C
D
MeseAnno
Data
Secondi
Minuti
Ore
Visualizza-
zione su 12
o 24 ore
D
Premerlo per riazzerare i secondi alla
posizione “00”, per confermare le cifre
lampeggianti e commutare la
visualizzazione fra la gamma delle 12 e
quella delle 24 ore
(vedere *2 a pag. 154)
.
C
D
C
Premerlo sino a visualizzare “SEC–SET”,
la funzione di predisposizione dei secondi.
Premerlo per riportare la lancetta dei
secondi sulla posizione corrispondente
alle ore 12.
Premerlo sino a visualizzare “HOUR–
SET”, la funzione di predisposizione delle
ore.
Nome della
città
Italiano
141140
Italiano
MODALITÀ DELL’ORA MONDIALE
Visualizzazione digitale : Indicazione dell’ora e della data di 28 città di diversi fusi orari
del mondo, e differenza oraria fra il fuso della città selezionata
e il proprio fuso orario.
Visualizzazione analogica : Ora del proprio fuso orario (= ora della città selezionata in
modalità dell’ORA E DEL CALENDARIO).
A
Premerlo per passare alla modalità dell’ORA MONDIALE.
Città selezionata
(es.: Istanbul)
Ora della città selezionata
B
A
C
D
Indicazioni delle città
Lancetta della città
Contrassegno dell’ora
legale
Differenza oraria
Indicazione della modalità
A
D
o
Premerli ripetutamente per
predisporre le lancette delle ore e
dei minuti alla stessa ora indicata
dall'ora digitale
(vedere *3 a pag. 154).
C
B
Ad ogni successiva pressione di questo tasto in modalità
dell’ORA E DEL CALENDARIO, il segnale orario ed il
segnale sonoro di conferma del funzionamento dei
tasti vengono entrambi alternativamente attivati e
disattivati
(vedere *5 a pag. 154).
INSERIMENTO E DISINSERIMENTO DEL SEGNALE ORARIO E DISATTIVAZIONE E
RIATTIVAZIONE DEL SEGNALE SONORO DI CONFERMA DEL FUNZIONAMENTO DEI TASTI
C
B
Premerlo per ritornare alla modalità
dell’ORA E DEL CALENDARIO
(vedere *4
a pag. 154).
Contrassegno “AM” o “PM”
Data della città selezionata
Ora del proprio fuso orario
Contrassegno del segnale orario (visualizzato quando il
segnale orario ed il segnale sonoro di conferma sono inseriti)
Italiano
143142
Italiano
Es. : Ora di New York trasferita alla modalità dell’ORA E DEL CALENDARIO:
FUNZIONE DI REGOLAZIONE AUTOMATICA DELL’ORA LEGALE
(ORA ESTIVA)
L’orologio contiene i dati relativi all’entrata in vigore
dell'ora legale per ogni singola città, e visualizza
automaticamente l’ora legale nel corso dei periodi
indicati qui di seguito
(vedere *6 a pag. 154)
.
D
In modalità dell’ORA MONDIALE
C
FUNZIONE DI TRASFERIMENTO DELL’ORA
[Un comodo uso della modalità dell’ORA MONDIALE]
Premerlo ripetutamente per portare la lancetta della città in
corrispondenza della città desiderata indicata sulla calotta rotante.
* Il nome della città selezionata scorre da destra verso sinistra nella finestrella a
scorrimento, e rimangono poi visualizzate le prima quattro lettere del nome della città.
L’ora visualizzata nella modalità dell’ORA E DEL CALENDARIO può essere facilmente sostituita
con l'ora di una qualunque altra città della modalità dell’ORA MONDIALE.
In questo modo si può quindi visualizzare, in modalità dell’ORA MONDIALE, l’ora della città
nella quale ci si recherà senza dover procedere alla ripredisposizione delle lancette ad ogni
successivo spostamento che comporta un cambiamento di fuso orario.
C
D
Premerlo per 2 secondi.
* Entra in funzione un suono “bip”, e le lancette delle ore e dei minuti si spostano ad
indicare l’ora della città selezionata.
Premerlo ripetutamente per portare la lancetta della città in corrispondenza
dell’indicazione della città, presente sulla calotta, la cui ora corrisponde al
fuso orario della zona nella quale ci si reca.
In modalità dell’ORA E DEL CALENDARIO
Contrassegno di
ora legale in
vigore
La differenza oraria è calcolata
comprendendo anche l’ora legale.
Italiano
145144
Italiano
DIFFERENZE ORARIE
0 GMT Greenwich
0 LON Londra*
+ 1 PAR Parigi*
+ 1 ROM Roma*
+ 1 BER Berlino*
+ 2 IST Istanbul*
+ 3 MOW Mosca*
+ 4 DXB Dubai
+ 5 KHI Karachi
+ 6 DAC Dacca
+ 7 BKK Bangkok
+ 8 HKG Hong Kong
+ 8 BJS Pechino
+ 9 TYO Tokyo
* Le città contrassegnate con l’asterisco “*” fanno uso dell’ora legale.
* Vedere *7 a pag. 155.
GMT = Ora media di Greenwich
+10 SYD Sydney*
+11 NOU Noumea
+12 WLG Wellington*
–10 HNL Honolulu
– 9 ANC Anchorage*
– 8 LAX Los Angeles*
– 8 YVR Vancouver*
– 7 DEN Denver*
– 6 CHI Chicago*
– 5 NYC New York*
– 5 YMQ Montreal*
– 4 CCS Caracas
– 3 BUE Buenos Aires
– 1 PDL Isole Azzorre*
Nome della città o zona Inizia alle Termina alle
Londra, Parigi, Roma, Berlino,
Isole Azzorre
Ore 2:00 dell’ultima
domenica di marzo
Ore 2:00 dell’ultima
domenica di ottobre
Mosca, Istanbul Ore 2:00 dell’ultima
domenica di marzo
Ore 2:00 dell’ultima
domenica di settembre
Anchorage, Los Angeles,
Vancouver, Denver, Chicago,
New York, Montreal
Ore 2:00 della prima
domenica di aprile
Ore 2:00 dell’ultima
domenica di ottobre
Sydney, Buenos Aires Ore 2:00 dell’ultima
domenica di ottobre
Ore 2:00 della prima
domenica di marzo
Wellington Ore 2:00 della prima
domenica di ottobre
Ore 2:00 della terza
domenica di marzo
Avvertenze:
Nel caso in cui una certa città faccia uso dell’ora legale, non procedere a predisporre o modificare
l’ora di quella città nell’arco orario compreso fra l’1:00 e le 2:00 dell'ultimo giorno del periodo di
uso dell’ora legale.
Per l’uso dell’ora di una città non compresa fra le 28 città inserite nell’orologio, controllare se l’ora
legale è in vigore anche per quella città . L’uso dell’ora legale può differire da una città all’altra,
anche se facenti parte dello stesso fuso orario.
Nome della città
o zona
Contrassegno
della calotta o
quadrante
Nome della città
o zona
Contrassegno
della calotta o
quadrante
Ore in + o
in - da GMT
Ore in + o
in - da GMT
Italiano
147146
Italiano
PREDISPOSIZIONE DELL’ORA DELLA SUONERIA
B
B
B
C
D
Ciascuna delle due suonerie normali può essere predisposta per entrare in funzione
sulla base dell’ora di un certa città desiderata, nella modalità dell'ORA MONDIALE. Le
suonerie entrano in funzione una volta al giorno.
Le due suonerie possono essere inserite o disinserite indipendentemente l’una dall’altra.
A
Premerlo sino a visualizzare la modalità ALARM-1 o ALARM-2.
Città selezionata
(es.: Londra)
MODALITÀ DELLA SUONERIA [SUONERIA–1 e
SUONERIA–2]
B
A
C
D
Contrassegno di suoneria
inserita (“on”) o
disinserita (“off”)
Ora di entrata in funzione della
suoneria
Indicazione di modalità
Contrassegno
“AM” o “PM”
Contrassegno della suoneria
Contrassegno del segnale orario
Nome della
città
Premerlo per 2 o 3 secondi sino a
visualizzare il quadrante di PRE-
DISPOSIZIONE DELLA SUONERIA.
* Il nome della città scorre mentre tutte le altre
indicazioni scompaiono.
C
Premerlo per selezionare la città per la
quale si vuole predisporre la suoneria,
o per confermare le cifre lampeggianti
(vedere *8 a pag. 155)
.
D
Premerlo per selezionare, nell’ordine
seguente, le cifre (lampeggianti) che si
vogliono regolare, o per far scorrere il
nome della città:
Città
Ore
Minuti
B
Premerlo per tornare alla modalità della
SUONERIA
(vedere *9 a pag. 155)
* Con quest’ultima operazione, sul quadrante
compaiono l’indicazione di suoneria inserita
(“on”) ed il contrassegno della suoneria, e la
suoneria risulta inserita automaticamente.
Italiano
149148
Italiano
Il cronometro può misurare sino a 100 ore, in unità di millesimi di secondo
(vedere *11 a
pag. 156)
.
MODALITÀ DEL CRONOMETRO
A
Premerlo sino a visualizzare la modalità del CRONOMETRO.
Millesimi di secondo
SecondiOre
Indicazione di modalità
B C
A D
Lancetta dei secondi
Minuti
: La lancetta dei secondi misura il trascorrere dei secondi per i primi 60 secondi, e rimane poi
ferma sulla posizione “0” dal primo minuto in poi. Le lancette delle ore e dei minuti
continuano ad indicare l’ora del momento.
INSERIMENTO E DISINSERIMENTO DELLA SUONERIA
A
Premerlo sino a visualizzare ALARM-1 o ALARM-2.
C
* Le suonerie entrano in funzione all’ora designata, per una durata di 20 secondi.
Per interromperle manualmente prima della loro fine naturale, agire su uno qualunque dei quattro tasti.
* Vedere *10 a pag. 155.
Ad ogni successiva pressione del tasto, la suoneria risulta alternativamente
inserita o disinserita.
C
C
Contrassegno
“on”
Contrassegno
“off”
[Suoneria disinserita][Suoneria inserita]
Italiano
151150
Italiano
Usare il cronometro per misurare
il numero di secondi necessari a
percorrere un kilometro o un
miglio.
1
Es. 1Es. 1
“80” (cifra della scala del tachimetro) x 1 (km o
miglio) = 80 km (o miglia) all'ora
USO DEL TACHIMETRO
(per i modelli che dispongono della scala tachimetrica sulla calotta)
* La scala del tachimetro può essere utilizzata in modo diretto solo se il tempo necessario a percorrere
la distanza misurata è inferiore a 60 secondi. Se del caso, ridurre la distanza misurata.
FUNZIONAMENTO DEL CRONOMETRO
C
AVVIO
C
ARRESTO
D
AZZERAMENTO
1 Misurazione normale
* La misurazione del tempo parziale e la ripresa della misurazione normale possono essere ripetute sempre agendo
sul tasto D.
C
D D C
D
3 Misurazione del tempo parziale
AVVIO
RIPRESA
ARRESTO
TEMPO
PARZIALE
AZZERAMENTO
C
C C C
D
2 Misurazione del tempo totale in accumulazione
AVVIO
RIPRESA
ARRESTO
ARRESTO
AZZERAMENTO
* La ripresa e l’arresto della misurazione possono essere effettuate ripetutamente sempre agendo sul tasto C.
D
C
Prima di utilizzare il cronometro, ricordarsi di riportare le cifre alla posizione
iniziale “00:00'00"000”.
Misurazione della velocità media oraria di un veicolo
La cifra della scala del tachimetro
indicata dalla lancetta dei secondi
dà la velocità media oraria.
2
Scala del
tachimetro: “80”
Lancetta dei secondi:
45 secondi
Italiano
153152
Italiano
Es. 2: Nel caso in cui la cifra della scala del tachimetro indicata dalla lancetta dei secondi
sia “80”, ma la distanza sulla quale è stato misurato il tempo sia stata portata a 2 km
(o miglia) o a 0,5 km (o miglia), eseguire il calcolo seguente:
Es. 1Es. 1
“80” (cifra della scala del tachimetro) x 2 km (o miglia) = 160 km (o miglia) all'ora
“80” (cifra della scala del tachimetro) x 0,5 km (o miglia) = 40 km (o miglia) all'ora
Es. 2: Se vengono completati 15 lavori (operazioni) in 12 secondi:
Per mezzo del cronometro
misurare il tempo necessario a
compiere una certa operazione
(lavoro).
1
Misurazione della frequenza oraria
di una certa operazione
La cifra della scala del tachimetro
indicata dalla lancetta dei secondi
dà il numero medio di operazioni
(lavori) eseguibili in un'ora.
2
Scala del
tachimetro:
“300”
Lancetta dei secondi:
12 secondi
“300” (cifra della scala
del tachimetro) x 1 lavoro
= 300 lavori all'ora
“300” (cifra della scala del tachimetro) x 15 lavori = 4500 lavori all'ora
Italiano
155154
Italiano
dell’ora di un’ora rispetto all’ora astronomica.
I dati relativi all’ora legale, inseriti nella memoria dell’orologio, sono stati raccolti
nel mese di febbraio 1995. Poiché, pero, l’adozione e l’uso dell’ora legale
dipendono esclusivamente dalla decisione dei Governi dei Paesi interessati,
eventuali cambiamenti o variazioni intervenuti successivamente a questa data
non risultano inseriti nell’orologio. In tali casi, quindi, l’ora legale indicata può non
corrispondere alla realtà di uso di un certo Paese o territorio.
*7 Le differenze orarie e l’uso dell’ora legale possono variare in certe zone o Paesi, a
seguito di eventuali decisioni dei Paesi interessati. In tali casi le differenze orarie
e l’ora legale indicate dall’orologio possono non corrispondere alla realtà effettiva.
*8
Le cifre si spostano rapidamente se si tiene premuto il tasto D.
Se, in modalità dell’ORA E DEL CALENDARIO, l’ora è visualizzata sulla gamma
delle 24 ore, anche l’ora per la suoneria risulta visualizzata sulla stessa gamma
delle 24 ore.
Predisponendo la lancetta delle ore, in caso di visualizzazione sulla gamma delle
12 ore, controllare anche che la posizione dell’indicazione AM o PM sia quella
desiderata.
*9 Se l’orologio viene lasciato in modalità di PREDISPOSIZIONE DELLA SUONERIA
con le cifre lampeggianti e senza effettuare alcuna operazione, la modalità ritorna
a quella della SUONERIA nel giro di 2 o 3 minuti.
*10
Il contrassegno di suoneria inserita viene visualizzato se anche solo una delle due
suonerie è inserita.
NOTE SUL FUNZIONAMENTO DELL’OROLOGIO
*1 Il giorno della settimana si regola automaticamente una volta predisposti anno,
mese e data.
Se l’ora viene visualizzata sulla gamma delle 24 ore, anche l’ora mondiale e l’ora
per la suoneria risultano visualizzate sulla stessa gamma delle 24 ore.
*2
Tenendo premuto il tasto D le cifre (eccetto quelle dei secondi) e l’indicazione
“12H” o “24H” si muovono rapidamente.
Premendo il tasto D per azzerare le cifre dei secondi, quando queste si trovano
in una posizione qualunque fra “30” e “59”, si aggiunge una unità alla cifra dei
minuti.
Predisponendo le cifre delle ore nell’indicazione sulla gamma delle 12 ore,
verificare che il contrassegno AM o PM sia quello corretto per l’ora che si vuole
predisporre. Sulla gamma delle 24 ore non esiste alcuna indicazione.
*3 Le lancette si spostano in senso antiorario premendo il tasto A ed in senso orario
premendo il tasto D. Lo spostamento avviene velocemente se i relativi tasti
vengono tenuti premuti.
*4 Se l’orologio viene lasciato in modalità di PREDISPOSIZIONE DELL’ORA E DEL
CALENDARIO con le cifre lampeggianti e senza effettuare alcuna operazione, la
modalità ritorna a quella dell’ORA E DEL CALENDARIO nel giro di 2 o 3 minuti.
*5 Il segnale orario non entra in funzione se in quel momento è in funzione la suoneria.
*6
L’ora legale è un sistema adottato da taluni Paesi per il miglior uso della luce
diurna nel corso di un certo periodo estivo. L’ora legale consiste nell'avanzamento
Italiano
157156
Italiano
INDICAZIONE DELLA DURATA DELLA BATTERIA
Quando nella finestra delle indicazioni a scorrimento compare
l’indicazione “BATTERY CHANGE” (= “SOSTITUZIONE DELLA
BATTERIA”) provvedere al più presto a sostituire la batteria con
una nuova. In caso contrario l’orologio smette di funzionare nel
giro di 2 o 3 giorni. Per la sostituzione si consiglia di rivolgersi ad
un RIVENDITORE SEIKO.
* Anche in presenza dell’indicazione “BATTERY CHANGE” la precisione
dell’orologio non subisce modifiche.
Prova della suoneria : In modalità dell’ORA E DEL CALENDARIO premere e
tenere premuti contemporaneamente i due tasti C e D.
*11 Note sul funzionamento del cronometro:
Dopo la misurazione di 100 ore il cronometro viene automaticamente riportato
alla posizione iniziale “0:00'00"000”.
Anche se si passa dalla modalità del CRONOMETRO ad un’altra modalità,
agendo sul tasto A, mentre il cronometro è in corso di misurazione, la misurazione
continua ugualmente.
* L’indicazione di modalità del CRONOMETRO lampeggia, ad indicare che il cronometro è in
funzione. Terminato l’uso del cronometro, però, ricordarsi di premere il tasto C per fermarlo,
contribuendo così a risparmiare l’energia della batteria.
Se sul quadrante è presente l’indicazione di segnale orario inserito, ad ogni
pressione dei tasti entra in funzione un breve segnale sonoro di conferma.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
La minibatteria che alimenta l’orologio dovrebbe durare per circa 2
anni. Tuttavia, poiché la batteria viene inserita in fabbrica per poter
eseguire i controlli delle funzioni e delle prestazioni dell’orologio, la
sua durata dal momento dell’acquisto potrebbe risultare inferiore
al periodo specificato. Quando la batteria giunge ad esaurimento,
sostituirla al più presto possibile per evitare eventuali disfunzioni
dell’orologio. Per la sostituzione della batteria si consiglia di rivolger-
si ad un CONCESSIONARIO AUTORIZZATO SEIKO, richiedendo l’uso
di una batteria SEIKO SR1130W.
2
Anni
✩✩ Accensione contemporanea di tutti i segmenti del quadrante ✩✩
In caso di contemporanea pressione dei tasti C e D
in modalità di PREDISPOSIZIONE DELL’ORA E DEL
CALENDARIO, tutti i segmenti del quadrante si
illuminano, nel modo indicato in figura. Non si tratta
di una disfunzione dell’orologio.
Per tornare alla modalità dell’ORA E DEL
CALENDARIO premere uno qualunque dei quattro
tasti.
C
D
Italiano
159158
Italiano
* La durata della batteria può risultare inferiore a 2 anni nel caso in cui:
la suoneria venga utilizzata per oltre 20 secondi al giorno;
il cronometro venga utilizzato per oltre 3 minuti al giorno;
la selezione della città venga effettuata per oltre 5 volte al giorno;
il segnale sonoro di conferma venga usato per oltre 10 volte al giorno, e/o
la funzione di trasferimento dell'ora venga usata per oltre una volta al giorno.
Non togliere la batteria dall’orologio.
Nel caso in cui sia necessario togliere la batteria dall’orologio, tenerla
lontana dalla portata dei bambini. In caso di ingestione accidentale da
parte dei bambini, rivolgersi immediatamente ad un medico.
Non cortocircuitare la batteria, non tentare di aprirla o di riscaldarla, e non
esporla alla fiamma viva. La batteria potrebbe divenire estremamente
calda, incendiarsi o anche esplodere.
ATTENZIONE
AVVERTENZA
La batteria non è ricaricabile. Non tentare di ricaricarla, per evitare possibili
perdite di elettrolito dalla batteria, o danni alla batteria stessa.
PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL’OROLOGIO
IMPERMEABILITÀ
Situazioni
di uso
WATER
RESISTANT
5 BAR
WATER
RESISTANT
Contatti
accidentali
con l’accqua,
quali pioggia
o schizzi
Nuoto, gite
in barca,
doccia
No No No No
No No No
No No
No
WATER
RESISTANT
10/15/20 BAR
Immersioni a
bassa
profondità
o a grande
profondità**
Bagni
in vasca, e
tuffi in
piscina
5 bar
(5 metri)
3 bar
(3 metri)
Nessuna
indicazione
Non
impermeabile
Grado di
imperme-
abilità*
Indicazione
presente sul retro
della cassa
10, o 15 o 20 bar
(10, 15 o 20 metri)
Italiano
161160
Italiano
* L’indicazione della pressione in bar
deve essere considerata nominale e
non corrisponde alla effettiva
profondità di immersione poiché i
movimenti delle braccia tendono ad
aumentare la pressione esercitata
sull’orologio ad una certa profondità.
Fare anche attenzione all’uso in caso
di tuffi.
** In quest’ultimo caso si consiglia l’uso
di un orologio SEIKO per uso
subacqueo.
Se l’orologio è bagnato, si consiglia di
farlo controllare da un RIVENDITORE
SEIKO AUTORIZZATO o da un
CENTRO DI ASSISTENZA.
Non-impermeabilità
Impermeabilità 5/10/15/20 bar
5 bar WR
10/15/20
bar WR
Non utilizzare i tasti con l’orologio
bagnato, o in acqua.
Se l’orologio viene usato in acqua di
mare, lavarlo in acqua dolce dopo l’uso
ed asciugarlo accuratamente.
Nel caso in cui si faccia una doccia con
l’orologio ad impermeabilità da 5 bar, o
si prenda un bagno con gli orologi ad
impermeabilità da 10, 15 o 20 bar, ricordare quanto
segue.
* Non agire sui tasti se l’orologio è bagnato con
acqua insaponata o con shampoo.
* Se l’orologio viene lasciato per qualche tempo in
acqua tiepida può verificarsi un leggero anticipo o
ritardo nell’indicazione del tempo. Tale situazione,
però, ritorna alla normalità non appena l’orologio
viene riportato alla normale temperatura ambiente.
L’orologio funziona con stabile
precisione nella gamma di
temperature da 5° a 35° C.
Temperature superiori a 60° C
o inferiori a -10° C possono causare leggeri
ritardi o anticipi, o perdite di elettrolito dalla
batteria, e possono abbreviare la durata della
batteria stessa.
Tutti i problemi sopramenzionati, però,
scompaiono, non appena si riporta l’orologio
alla normale temperatura di funzionamento.
+60°C
-10°C
TEMPERATURE
CURA DELLA CASSA E
DEL BRACCIALE
URTI E VIBRAZIONI
Fare attenzione a non lasciar cadere
l’orologio, e a non farlo urtare contro
superficie molto dure.
MAGNETISMO
Forti campi magnetici non
influenzano la parte digitale
dell’orologio ma hanno effetti
negativi sulla parte analogica. Si
Per prevenire un possibile
arrugginimento della cassa e del
bracciale, strofinarli periodicamente
con un panno morbido ed asciutto.
AGENTI CHIMICI
N
S
consiglia pertanto di evitare di portare l’orologio
a contatto o nelle vicinanze di oggetti magnetici.
CONTROLLI PERIODICI
Si raccomanda di far controllare
l’orologio una volta ogni 2 o 3 anni.
Farlo verificare da un RIVENDITORE
AUTORIZZATO SEIKO o da un
CENTRO DI ASSISTENZA, per controllare che la
cassa, i tasti, la guarnizione ed il sigillo del
cristallo siano intatti.
2 - 3
Anni
Evitare assolutamente il contatto
dell’orologio con solventi, mercurio,
spray cosmetici, detergenti, adesivi
o vernici. In caso contrario, la cassa
PRECAUZIONI PER LA PELLICOLA
CHE PROTEGGE IL RETRO DELLA
CASSA
ed il bracciale possono scolorirsi o deteriorarsi,
o subire altri danni.
Se sul retro dell’orologio vi è una
pellicola protettiva e/o
un’etichetta, ricordarsi di toglierle
prima di mettere l’orologio al
polso.
Italiano
163162
Italiano
DATI TECNICI
1 Frequenza del cristallo oscillatore ..... 32.768 Hz (Hz = Hertz, Cicli al secondo)
2 Anticipo o ritardo (media mensile) ..... Deviazione inferiore a 15 secondi alla normale
gamma di temperature di funzionamento (da 5° a
35° C)
3 Gamma di temperature utili per l’uso .... da –10° a +60° C
Gamma di temperature desiderabili
per l’uso ......................................... da 0° a +50° C
4 Sistema di movimento ...................... 2 motori a passo
5 Sistema di visualizzazione analogico
Ora ............................................... Tre lancette (ore, minuti e secondi)
6 Sistema di visualizzazione digitale
Modalità dell’ORA E
DEL CALENDARIO ................... Anno (solo nella funzione di PREDISPOSIZIONE
DELL’ORA E DEL CALENDARIO), mese, data,
giorno della settimana, ore, minuti e secondi.
“AM” o “PM” in caso di visualizzazione sulla
gamma delle 12 ore
Indicazione di modalità
(Contrassegni della suoneria, del segnale orario e
dell’ora legale)
Modalità dell’ORA MONDIALE ... Città, data, ore, minuti e secondi, e differenza
oraria
PANNELLO A CRISTALLI LIQUIDI
La normale durata di un pannello a
cristalli liquidi è di circa 7 anni,
trascorsi i quali il contrasto del
pannello diminuisce, rendendone
ELETTRICITÀ STATICA
Il Circuito Integrato (IC) che governa
il funzionamento dell’orologio può
essere influenzato dall’elettricità
statica. In questo caso l’indicazione
del quadrante può subire distorsioni. Tenere
quindi l’orologio sufficientemente lontano da
apparecchi quali televisori, o simili, che emettono
una forte elettricità statica.
7 Anni
difficile la lettura. Per la sostituzione del pannello
a cristalli liquidi rivolgersi ad un RIVENDITORE o
ad un CENTRO DI SERVIZIO SEIKO
AUTORIZZATO (garanzia valida solo per un anno).
164
Italiano
“AM” o “PM” in caso di visualizzazione sulla
gamma delle 12 ore
Indicazione di modalità
(Contrassegni della suoneria, del segnale orario e
dell'ora legale)
Modalità della SUONERIA ........... Ora della suoneria (ore e minuti) e città
“AM” o “PM” in caso di visualizzazione sulla
gamma delle 12 ore
Indicazione di modalità e indicazione “on” o “off”
(Contrassegni della suoneria e del segnale orario)
Modalità del CRONOMETRO ...... Ore, minuti, secondi e millesimi di secondo
Indicazione di modalità
(Contrassegni della suoneria, del segnale orario e
dell’ora legale)
7 Mezzo visualizzante ........................... Cristalli di liquido nematico, con modalità ad
effetto di campo
8 Batteria .............................................. Una batteria SEIKO SR1130W
9 Indicazione della durata della batteria .... La voce “BATTERY CHANGE” (“Sostituire la
batteria”) scorre nell’apposita finestra quando la
durata della batteria sta per finire.
10 Circuito integrato (IC) ........................ Un circuito integrato del tipo C-MOS-LSI
* I dati tecnici possono subire modifiche senza preavviso, per un continuo miglioramento del prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Seiko H021 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso