CAME ZT5 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
MANUALE D’INSTALLAZIONE
ZT5 - ZT5C
QUADRO COMANDO
PER CBXET
I
ta
li
ano
IT
319T75IT
Pag.
2
2 - Codice manuale:
319T75
319T75 ver.
2.5
2.5 11/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.A.
ITALIANO
La potenza complessiva del motoriduttore collegato non deve superare i 780 W.
2.1 Destinazione d’uso
1 Legenda simboli
2 Destinazione d’uso e limiti d’impiego
I quadri elettrici ZT5 - ZT5C (ZT5C versione con pulsanti di comando e blocco di sicurezza incorporati sul quadro) sono stati
progettati per il comando delle automazioni CBXET per la movimentazione di portoni sezionali, portoni scorrevoli e scorrevoli a
libro, alimentati a 230 V / 400 V trifase.
Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.
3 Riferimenti normativi
“IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE”
ATTENZIONE: L’INSTALLAZIONE NON CORRETTA PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI, SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE”
“IL PRESENTE MANUALE È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE A INSTALLATORI PROFESSIONALI O A PERSONE COMPETENTI”
2.2 Limiti d’impiego
Came Cancelli Automatici è un’azienda certificata per il sistema di gestione della qualità aziendale ISO 9001 e di gestione
ambientale ISO 14001. Came progetta e produce interamente in Italia.
Il prodotto in oggetto è conforme alle seguenti normative: vedi dichiarazione di conformità.
Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione.
Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza.
Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente.
TABELLA FUSIBILI
a protezione di: fusibile da:
Scheda elettronica (linea) 8 A
Dispositivi di comando e accessori 1 A
DATI TECNICI
Alimentazione
230 V / 400 V-
50/60 Hz
Potenza massima ammessa 780 W
Assorbimento a riposo 55 mA
Potenza massima per accessori a 24 V 20 W
Potenza massima per accessori a 230 V 200 W
Classe di isolamento dei circuiti
Materiale del contenitore ABS
Grado di protezione del contenitore IP54
Temperatura di esercizio - 20° / + 55° C
Progettato e costruito interamente dalla CAME Cancelli
Automatici S.p.A.
Alimentazione a 230 V AC / 400 V AC con frequenza 50/60 Hz.
Il quadro è protetto in ingresso con fusibile da 8 A, mentre gli
accessori a bassa tensione (24 V) sono protetti con fusibile da 1 A.
Attenzione! La potenza complessiva degli accessori (24 V) non
deve superare i 20 W.
Tutte le connessioni sono protette da fusibili rapidi, vedi
tabella.
La scheda gestisce e controlla le seguenti funzioni:
- chiusura automatica dopo un comando di apertura;
- apertura parziale per passaggio pedonale;
- rilevazione d’ostacolo a cancello fermo in qualsiasi punto;
- comando ad azione mantenuta;
- prelampeggio dell’indicatore di movimento.
Le modalità di comando che è possibile definire sono:
- apertura/chiusura;
- apertura/chiusura ad azione mantenuta;
- apertura parziale.
Le fotocellule, dopo la rilevazione di un ostacolo, possono
provocare:
- la riapertura se il cancello sta chiudendo;
- la richuisura se il cancello si sta aprendo.
È possibile collegare anche:
- lampada di cortesia illuminazione zona di manovra per un
tempo fisso;
- lampada di cortesia illuminazione zona di manovra per ciclo
apertura/chiusura.
4 Descrizione
240
240
320
320
145
145
#!-%
#!-%
240
240
320
320
165
165
#!-%
#!-%
!02%
#()5$%
ESC
ESC
ENTER
ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
PROGRAMMING FUNCTION
S1 GND
  12P 45 7#8 #9
43
+E-
AB
'.$
AF
AF
R700
R700
RSE
RSE
RST
R
R
S
S
T
T
U
U
V
V
W
W
RED
RED
WHITE
WHITE
BLU
BLU
400
400
230
230
COMM.
COMM.
VE
W
UE1 EX
,).%&53%!
,).%&53%! ,).%&53%!
ACCESSORIES 1A
ACCESSORIES 1A
CONTROL BOARD 1A
CONTROL BOARD 1A
CT TC
24 TA
0
WARNING!
WARNING!
ZT5
ZT5
CONTROL BOARD
CONTROL BOARD
CONTRAST
CONTRAST
- DISPLAY +
- DISPLAY +
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
05 06 07 08 09 V1 V2 V3 V4 V5
05 06 07 08 09 V1 V2 V3 V4 V5
4
75
6
9
13
14
8
11 2 3 1
12
10
Pag.
3
3 - Codice manuale:
319T75
319T75 ver.
2.5
2.5 11/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.A.
ITALIANO
4.1 Dimensioni
4.2 Componenti principali scheda ZT5-ZT5C
1. Display
2. Fusibile accessori 1 A
3. Fusibile centralina 1 A
4. Fusibile linea 8 A
5. Connettore per scheda R700
6. Connettore per scheda AF
7. Connettore scheda RSE per decodifi ca segnale per
comunicazione con PC (per controllo multiplo fi no ad
un max di 16 unità)
8. Led segnalazione alimentazione
9. Led segnalazione comunicazione errori contatti di
sicurezza aperti
10. Morsettiera di collegamento
11. Morsettiera di collegamento trasformatore
12. Tasti di programmazione
13. Trimmer per la regolazione contrasto display
14. Connettore per scheda memory roll (dispositivo di
backup dati impianto ed utenti
Ingombri contenitore ZT5 Ingombri contenitore ZT5C
#!-%
#!-%
1
2
4 3
Pag.
4
4 - Codice manuale:
319T75
319T75 ver.
2.5
2.5 11/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.A.
ITALIANO
4.2 Componenti principali pulsantiera scatola ZT5C
1. Pulsante STOP
2. Pulsante CHIUSURA
3. Pulsante APERTURA
4. Blocco di sicurezza
Prima di procedere all’installazione è necessario:
• Verificare che il punto di fissaggio del quadro sia in una zona protetta dagli urti, che le superfici di siano solide, e che il
fissaggio venga fatto con elementi idonei (viti, tasselli, etc) alla superficie.
• Prevedere adeguato dispositivo di disconnesione onnipolare, con distanza maggiore di 3 mm tra i contatti, a sezionamento
dell’alimentazione
Verificare che le eventuali connessioni interne al contenitore (eseguite per la continuità del circuito di protezione) siano
provviste di isolamento supplementare rispetto ad altre parti conduttrici interne.
• Predisporre tubazioni e canaline adeguate per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione contro il
danneggiamento meccanico.
Assicurarsi di avere tutti gli strumenti ed il materiale necessario, per effettuare l’installazione nella massima sicurezza, secondo
le normative vigenti. Ecco alcuni esempi.
5 Installazione
5.1 Verifiche preliminari
5.2 Attrezzi e materiali
!!
15 mm ~
Pag.
5
5 - Codice manuale:
319T75
319T75 ver.
2.5
2.5 11/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.A.
ITALIANO
1) Fissare la base del quadro in una zona protetta; si
consiglia di usare viti di diametro max. 6 mm testa bombata
con impronta a croce. 2) Forare sui fori presfondati e inserire i pressacavi con tubi
corrugati per il passaggio dei cavi elettrici.
N.B.: i fori indicati presfondati sono di diametro 20/21 mm.
5.3 Fissaggio e montaggio del contenitore
3) Asseblare le cerniere a pressione.
4) Inserire le cerniere nella scatola (sul lato destro o sinistro
a scelta) e fermarle con le viti e le rondelle in dotazione.
5) Inserire, a scatto, il coperchio sulle cerniere.
6) Dopo le regolazioni e i settaggi, fissare il
coperchio con le viti in dotazione.
per ruotare le cerniere e
necessario farle scorrere
+E-
Pag.
6
6 - Codice manuale:
319T75
319T75 ver.
2.5
2.5 11/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.A.
ITALIANO
N.B. Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella, si determini la sezione dei cavi sulla base
dell’effettivo assorbimento dei dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204-1.
Per i collegamenti che prevedano più carichi sulla stessa linea (sequenziali), il dimensionamento a tabella deve essere riconsiderato
sulla base degli assorbimenti e delle distanze effettivi. Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la
documentazione allegata ai prodotti stessi.
Collegamento Tipo cavo Lunghezza cavo
1 < 10 m
Lunghezza cavo
10 < 20 m
Lunghezza cavo
20 < 30 m
Linea alimentazione 230/400 V 3F
FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
4G x 1,5 mm24G x 2,5 mm24G x 4 mm2
Linea alimentazione 230 V 2F 3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm23G x 4 mm2
Motori 230/400 V 2F/3F 4G x 1 mm24G x 1,5 mm24G x 2,5 mm2
Motori 24 V 2 x 1 mm22 x 1,5 mm22 x 2,5 mm2
Lampeggiatore 230 V 2 x 0,5 mm22 x 1 mm22 x 1,5 mm2
Lampeggiatore 24 V 2 x 0,5 mm22 x 1 mm22 x 1,5 mm2
Lampade di ciclo / cortesia 230 V 3G x 0,5 mm23G x 1 mm23G x 1,5 mm2
Alimentazione accessori 24 V 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 1 mm2
Lampade spia 24 V 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 1 mm2
Uscita 24 V “in movimento” 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 1 mm2
Contatti di sicurezza 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Pulsanti di comando N.O./N.C. 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Finecorsa 3 x 0,5 mm23 x 1 mm23 x 1,5 mm2
Collegamento antenna (max 10 m) RG58
Collegamento encoder (max 30 m) Cavo schermato 2402C 22AWG
5.4 Tipo cavi e spessori minimi
6 Collegamenti elettrici
Motore trifase 230 V AC - 400 V AC
Motoriduttore ed Encoder
#!-%
#!-%
#!-%
!02%
#()5$%
AB
'.$
Pag.
7
7 - Codice manuale:
319T75
319T75 ver.
2.5
2.5 11/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.A.
ITALIANO
Alimentazione
Alimentazione quadro
comando 230 - 400 V AC
trifase
Morsetti per l’alimentazione
degli accessori a 24 V AC.
Potenza complessiva
consentita: 20 W
Alimentazione quadro
comando 230 - 400 V AC
trifase
Connessione al PC (Opzionale)
PC30 oppure PC40
+
RSE
(vedi par. 4.2)
Cavo RS232
6%
7
5% %8
  12P 45 7
Pag.
8
8 - Codice manuale:
319T75
319T75 ver.
2.5
2.5 11/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.A.
ITALIANO
Dispositivi di segnalazione e illuminazione
Lampada ciclo / di cortesia (Portata contatto: 230 V - 60 W max.) (Selezionabile da
software):
Lampada ciclo: illumina la zona di manovra e rimane accesa dal momento in cui il portone
scorrevole iniza l’apertura fino alla completa chiusura (compreso il tempo di chiusura
automatica). Nel caso non venga inserita la chiusura automatica, rimane accesa solo
durante il movimento.
Lampada di cortesia: illumina la zona di manovra, dopo un comando di apertura rimane
accesa per un tempo fisso di 5 minuti e 30 secondi.
Lampadina spia cancello aperto (Portata contatto: 24 V - 3 W max.)
Segnala la posizione del cancello aperto, si spegne quando il
cancello è chiuso.
Lampeggiatore di movimento (Portata contatto: 230 V AC - 25 W max.)
Lampeggia durante le fasi di apertura e chiusura del cancello.
  12P 457#8 #9
43
  12P 457#8 #9
43
  12P 457#8 #9
43
TX
RX
TX
./ #.#

RX
DIR Delta-S
Delta
  12P 457#8 #9
43
Pag.
9
9 - Codice manuale:
319T75
319T75 ver.
2.5
2.5 11/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.A.
ITALIANO
Dispositivi di sicurezza
CX = Contatto (N.C.) di riapertura durante la chiusura
Ingresso per dispositivi di sicurezza tipo fotocellule, bordi
sensibili e altri dispositivi conformi alle normative EN
12978. In fase di chiusura dell’automazione l’apertura
del contatto provoca l’inversione del movimento fino alla
completa apertura.
CX = Contatto (N.C.) di riapertura durante la chiusura
CY = Contatto (N.C.) di richiusura durante l’apertura
Ingresso per dispositivi di sicurezza tipo fotocellule, bordi sensibili e
altri dispositivi conformi alle normative EN 12978. In fase di apertura
dell’automazione, l’apertura del contatto provoca l’inversione del
movimento fino alla completa chiusura.
CY = Contatto (N.C.) di richiusura durante l’apertura
Collegare il cavo RG58 dell’antenna
agli appositi morsetti.
Antenna
  12P 45 7#8 #9
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
S1 GND

43
AF
AF
R700
R700
RSE
RST
RSTUVW
RED
WHITE
BLU
400
230
COMM.
VE
W
UE1 EX
ACCESSORIES 1A
CONTROL BOARD 1A
CTTC
24 TA
0
WARNING!
ZT5
CONTROL BOARD
CONTRAST
- DISPLAY +
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
05 06 07 08 09 V1 V2 V3 V4 V5
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
S1 GND

43
AF
AF
R700
R700
RSE
RST
RSTUVW
RED
WHITE
BLU
400
230
COMM.
VE
W
UE1EX
ACCESSORIES 1A
CONTROL BOARD 1A
CT TC
24 TA
0
WARNING!
ZT5
CONTROL BOARD
CONTRAST
- DISPLAY +
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
05 06 07 08 09 V1 V2 V3 V4 V5
CANCELLI AUTOMATICI
R700
CANCELLI AUTOMATICI
R700
ACCESS CONTROL
CAME
Pag.
10
10 - Codice manuale:
319T75
319T75 ver.
2.5
2.5 11/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.A.
ITALIANO
Dispositivi di comando
Pulsante di stop (contatto N.C.)
Pulsante di arresto con l’esclusione del ciclo di chiusura automatica,
per riprendere il movimento bisogna premere il pulsante di comando
o il tasto del trasmettitore.
Selettore a chiave e/o pulsante di apertura (contatto N.O.)
Comando per l’apertura.
Selettore a chiave e/o pulsante per comandi (contatto N.O.)
Comandi per apertura e chiusura, premendo il pulsante o girando
la chiave del selettore, l’automazione inverte il movimento o si
ferma.
Selettore a chiave e/o pulsante di apertura parziale (contatto N.O.)
Apertura per passaggio pedonale. Il tempo di apertura è regolabile
tramite AP.PARZ.
Selettore a chiave e/o pulsante di chiusura (contatto N.O.)
Comando per la chiusura.
(S1-GND) collegamento sensori TSP00 (transponder) LT001 (strisciamento)
N.B.: per far riconoscere i sensori alla scheda, bisogna collegare l’apposita scheda di codifica (R700).
Nero
Rosso
Rosso
Nero
...........
CBX
ESC
ESC
ENTER
ENTER
>
>
<
<
PROGRAMMING FUNCTION
PROGRAMMING FUNCTION
<>
ESC
ENTER
ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
ESC
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
<
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
>
777#!-%)4
#"8
ESC
ENTER
ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
ESC
ENTER
ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
ESC
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
ESC
ENTER
ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
ESC
ENTER
ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION

ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION

ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION

ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION

ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION

ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION

ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION

Pag.
11
11 - Codice manuale:
319T75
319T75 ver.
2.5
2.5 11/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.A.
ITALIANO
Il tasto ENTER serve per :
- entrare nei menù
- confermare e memorizzare il valore impostato
Il tasto ESC serve per :
- uscire dai menù
- annulla le modifiche
I tasti < > servono per :
- spostarsi da una voce di menù ad un’altra
- incrementare o decrementare un valore
le indicazioni <.....> a display servono per :
- indicare la voce attualmente selezionata
Per entrare nel menù, bisogna tenere
premuto il pulsante
ENTER per almeno un secondo.
Per scegliere la voce di
menù, spostarsi con le
frecce fino ad arrivare
a quella interessata..
.. poi premere ENTER
anche per i sotto
menù, spostarsi con le
frecce fino ad arrivare
alla voce interessata..
.. poi premere ENTER
Se le frecce <> sono sul
tempo, vuole dire che
possiamo modificarlo.
Per incrementare o
decrementare il valore
agire sulle frecce, fino al
raggiungimento del valore
desiderato....
.. poi premere ENTER per
confermare..
..per uscire dal menù aspettare
30 secondi, o premere ESC, fino
a quando compare la schermata
iniziale
N.B. quando il menù e attivo non è possibile effettuare manovre.
7 Programmazione
7.1 Descrizione comandi dispay
7.2 Navigazione me
LINGUA
LINGUA
TEMPI
Tempo lavoro
T.C. A.
20 sec
T.C. A.
20 sec
T.C. A.
45 sec
< >
< >
< >
< >
< >
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
< >
< >
< >
< >
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
< >
< >
< >
< >
>
>
>
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
< >
< >
< >
< >
< >
< >
< >
< >
< >
< >
< >
< >
< >
< >
< >
< >
Pag.
12
12 - Codice manuale:
319T75
319T75 ver.
2.5
2.5 11/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.A.
ITALIANO
Italiano
Inglese
FUNZIONI
LINGUA Selez.Lingua
Tempo lavoro
< 10 sec >
< 10 sec >
T.C.A.
< 10 sec >
T.Prelampeggio
< 10 sec >
T.C.A. Pedonale
TEMPI
Procedura....
Tarat. corsa
< 15% >
Sens.Ostacolo
< 40% >
Corsa ap. parz.
TARATURE
Premere ENTER per 1 secondo
ENTER
Francese
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
n.4 esistente
Scrittura ...
Ap.Parziale
Funz.Radio
Modifica Utente
Nuovo Utente
n.5 vuota
n.4 esistente
n.5 vuota
Rimuovi utente
Lettura ...
Carica memoria
Confermi
<SI> <NO>
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Procedura....
Versione
Numero manovre
Msg.iniziale
(Solo visione)
(Solo visione)
ENTER
ENTER
INFO
RADIO/
UTENTI
Indirizzo Rete 1 <-> 16
ENTER
<ON >
<OFF>
Ch.Automatica
<ON >
<OFF>
Prelampeggio
<ON >
<OFF>
Uomo Presente
OFF
Attivo su CX/CY
Test Servizi
<ON >
<OFF>
Rileva ostacolo
Passo Passo
Sequenziale
Comando 2-7
Comando 2-7
Solo Apre
Funzione utente
C1
Disattivata
Ingresso CY
Attiva
Disattiva
Stop Totale
Ciclo
Movimento
Uscita EX
<OFF>
<ON>
Uomo Pres. Ch.
F.C2
Disatt.
F.C3
F.C4
<ON >
<OFF>
Spinta Ch.
Ingresso CX
C2
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Intermittente
Continua
Spia Apre ENTER
< 10 sec >
Tempo Cor tesia ENTER
Spagnolo
Tedesco
Olandese
7.3 Struttura menù
Salva memoria
Cancella tutti
>
>
>
>
>
>
< 10 sec >
< >
x 1
< >
x 2
< >
>
x 3
< >
>
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
x 3
< >
>
ENTER
ENTER
>
ENTER
ENTER < >
<ON >
<OFF>
x 1
>
ENTER
ENTER < >
x 2
>
ENTER
< >
ENTER
<ON >
<OFF>
x 3
>
ENTER
ENTER < >
< 10 sec >
< 5 sec >
< 10 sec >
< 10 sec >
Pag.
13
13 - Codice manuale:
319T75
319T75 ver.
2.5
2.5 11/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.A.
ITALIANO
7.4 Voci di menù
Selez.Lingua
Italiano
LINGUA
Inglese Francese
ENTER
ENTER
Olandese Tedesco Spagnolo
Lingua
Selezione lingua: si seleziona la lingua del menù tra quelle a disposizione.
Tempi
Tempo lavoro: tempo di funzionamento del motore nella singola fase di apertura o chiusura da 10” a 120”
TEMPI Tempo lavoro
T.C.A. : tempo di chiusura automatica dopo un comando di apertura da 1” a 120”.
T.Prelampeggio: tempo d’intervento del prelampeggio da 1” a 5”.
Tempo Cortesia: tempo lampada di cortesia da 1” a 120 “.
T.C.A. Pedonale: tempo di chiusura automatica dopo un comando di apertura pedonale da 1” a 120 “.
TEMPI T.C.A.
TEMPI T.Prelampeggio
TEMPI T.C.A. Pedonale
TEMPI T.C.A. Pedonale
Funzioni
Ch. Automatica: attiva o disattiva la funzione chiusura automatica.
Comando 2-7: imposta il contatto sequenziale o passo passo.
Funzione utente: imposta all’utente o il comando di sola apertura oppure la funzione associata al comando 2-7.
Prelampeggio: attiva oppure no la funzione di prelampeggio.
Ch.Automatica
FUNZIONI
Passo Passo
Sequenziale
Comando 2-7
FUNZIONI
FUNZIONI Funzione utente
Comando 2-7
Solo Apre
FUNZIONI Prelampeggio
<ON >
<OFF>
x 4
>
ENTER
ENTER < >
<ON >
<OFF>
ENTER < >
x 5
>
ENTER
C1 C2 C3
C4
C6
x 6
>
ENTER
ENTER
> > >
> >
C1 C2 C3
C4
C6
x 7
>
ENTER
ENTER
> > >
> >
x 8
>
ENTER
ENTER < >
<ON >
<OFF>
<OFF >
x 9
>
ENTER
ENTER
> >
>
<ON >
<OFF>
x 10
>
ENTER
x 11
>
ENTER
ENTER < >
ENTER < >
<ON >
<OFF>
x 12
>
ENTER
x 14
>
ENTER
ENTER < >
ENTER
< >
Pag.
14
14 - Codice manuale:
319T75
319T75 ver.
2.5
2.5 11/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.A.
ITALIANO
Uomo Presente (Azione Mantenuta): attiva oppure no la funzione (Azione mantenuta).
Uomo Pres. Ch.(Azione Mantenuta Ch.): attiva oppure no la funzione (Azione Mantenuta in chiusura).
FUNZIONI Uomo Presente
FUNZIONI Uomo Pres. Ch.
Ingresso CY: ingresso contatti di sicurezza N.C. con la possibilità di associare le seguenti funzioni
C1: riapertura in fase di chiusura, C2: richiusura in fase di apertura, C3: stop parziale, C4: attesa ostacolo,
C6: riapertura in fase di chiusura (per costola di sicurezza).
Ingresso CX: ingresso contatti di sicurezza N.C. con la possibilità di associare le seguenti funzioni
C1: riapertura in fase di chiusura, C2: richiusura in fase di apertura, C3: stop parziale, C4: attesa ostacolo,
C6: riapertura in fase di chiusura (per costola di sicurezza).
FUNZIONI Ingresso CY
Disattivata
Stop Totale: attiva o disattiva lo Stop totale.
Test servizi: controlla il corretto funzionamento dei dispositivi di sicurezza e seleziona su quale ingresso sono collegati.
FUNZIONI Stop Totale
FUNZIONI Test servizi
Attivo su CX
Attivo su CYAttivo su CX/CY
FUNZIONI Ingresso CX
Disattivata
Uscita lampada: uscita per connessione lampeggiatore a 230V, impostabile in due modalità di funzionamento, - Ciclo: il lampeggiatore
funziona fino a che l’automatismo non torna nella posizione di chiusura.
-Movimento: il lampeggiatore funziona solo con l’automatismo in movimento.
Rivela ostacolo: a motore fermo impedisce qualsiasi movimento, fino a che i dispositivi di sicurezza rilevano un ostacolo.
FUNZIONI
Ciclo
Movimento
Uscita Lampada
FUNZIONI Rileva ostacolo
Spinta Ch: spinta supplementare per ottimizzare la chiusura. (Utilizzabile nel caso di pavimentazioni non uniformi).
Spia apre: per selezionare la modalita di funzionamento della spia di segnalazione movimento.
FUNZIONI Spinta Ch.
FUNZIONI Spia Apre
Intermittente
Continua
>
ENTER
>
ENTER x 2
>
ENTER x 4
>
ENTER x 3
ENTER
< >
ENTER ENTER
>
ENTER x 5
>
ENTER x 6
ENTER ENTER
ENTER
< >
+oooo-
>
ENTER
>
ENTER x 2
ENTER
< >
< 40% >
>
ENTER x 3
>
ENTER x 4
ENTER
< >
ENTER < >
1 <-> 16
>
ENTER
Pag.
15
15 - Codice manuale:
319T75
319T75 ver.
2.5
2.5 11/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.A.
ITALIANO
Radio / Utenti
Nuovo Utente: crea nuovi utenti
Prima di inserire qualsiasi scheda di codifica togliere tensione al quadro.
Modifica Utente: per modificare le funzioni associate all’utente.
RADIO/UTENTI Nuovo Utente
Vedere descrizione dettagliata
RADIO/UTENTI Nuovo Utente
Vedere descrizione dettagliata
Rimuovi utente: rimuove un’utente inserito (es. utente n°4).
Salva memoria: salva gli utenti nella memory roll.
RADIO/UTENTI
n.4 esistente
n.5 vuota
Rimuovi utente
RADIO/UTENTI
Scrittura ...
Salva memoria
Carica memoria: carica i dati salvati dalla memory roll.
Cancella tutti: cancella tutti gli utenti registrati
Carica memoria
RADIO/UTENTI
Lettura ...
Confermi
<SI>
Cancella tutti
<NO>
RADIO/UTENTI
Tarature
Taratura corsa: regolare la corsa e i sensi di Apertura/Chiusura (vedi pag. 16).
Sens. Costola: regola la sensibilità del portone, nel caso di rilevazione di ostacoli durante la movimentazione.
Vedere descrizione dettagliata
TARATURE Nuovo Utente
TARATURE Sens. costola
Corsa ap parz.: regola la corsa di apertura parziale.
Indirizzo rete.: assegna un valore da 1 a 16 per il riconoscimento via software
Corsa ap. parz.
TARATURE
TARATURE Indirizzo rete
Info
Vedere descrizione dettagliata
INFO Msg.iniziale
Versione: visualizza la versione del Software - Numero manovre: visualizza il numero di manovre effettuate.
Msg. iniziale: si imposta il messaggio iniziale sul display.
ESC
ESC
ENTER
ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
ESC
ESC
ENTER
ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
>
<
ESC
ESC
ENTER
ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
>
<
ESC
ESC
ENTER
ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
>
<
ESC
ESC
ENTER
ENTER
>
>
<
<
PROGRAMMING FUNCTION
ESC
ESC
ENTER
ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
>
<
ESC
ESC
ENTER
ENTER
>
>
<
<
PROGRAMMING FUNCTION
ESC
ESC
ENTER
ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
>
<
ESC
ESC
ENTER
ENTER
>
>
<
<
PROGRAMMING FUNCTION

Pag.
16
16 - Codice manuale:
319T75
319T75 ver.
2.5
2.5 11/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.A.
ITALIANO
7.5 Taratura corsa
1 Dal menù tarature, selezioniamo
Taratura Corsa, confermare premendo
ENTER
2 Eseguire una corsa completa
di apertura utilizzando (< >), fino ad
arrivare al punto massimo di apertura.
3 Successivamente confermare
premendo ENTER.
4 Eseguire una corsa completa
di chiusura utilizzando (< >), fino ad
arrivare al punto massimo di chiusura.
5 Successivamente confermare
premendo ENTER.
6 Muovere il portone nel verso di
apertura per almeno 3 s.
7 Successivamente confermare
premendo ENTER.
8 Tramite le (< >) portare il portone
nel punto di chiusura.
9 Successivamente confermare
premendo ENTER.
10 Tramite le (< >) portare il portone
nel punto di apertura massimo.
11 Successivamente confermare
premendo ENTER.
12 Se la taratura non è stata
eseguita in maniera corretta o non è
andata a buon fine, comparirà uno dei
seguenti messaggi:
- riprogramma..... e quindi ripartire dal
punto 1.
- riposiziona encoder....procedere con il
punto 13
13 Muovere la rotellina verso il +
o il - a seconda della richiesta del
display
14 Confermare premendo Enter
ripartire dal punto 1
Tarat. Corsa Esegui una corsa
completa d’ap.
Esegui una corsa
completa di ch.
Sel. dir Apertura
<>: muove ENT:OK
VERSO MEM.TO
Attenda...
Set punto di Ap.
<>: muove ENT:OK
TARATURA OK
Attenda...
P. To. Ch. Memo
Attenda...
Set punto di ch.
<>: muove ENT:OK
Set punto di Ap.
<>: muove ENT:OK
Muovi 6 scatti
In direzione (+)
Regolazione OK
Ritirare corsa
Per terminare
Premere Enter
ESCESC ENTERENTER
><
PROGRAMMING FUNCTIONPROGRAMMING FUNCTION
S1 GND
  12P 45 7#8 #9
43
+E-
AB
'.$
AFAF
R700R700
RSERSE
RST
RSTUVW
RED
WHITE
BLU
400
230230
COMM.COMM.
VE
W
UE1 EX
ACCESSORIES 1AACCESSORIES 1A
CONTROL BOARD 1ACONTROL BOARD 1A
CT TC
24 TA
0
WARNING!
ZT5
CONTROL BOARD
CONTRASTCONTRAST
- DISPLAY +- DISPLAY +
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
05 06 07 08 09 V1 V2 V3 V4 V5
CANCELLI AUTOMATICI
R700

ESC
ESC
ENTER
ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
>
>
<

ACCESS CO NTROL
ESC
ESC
ENTER
ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION


ESC
ESC
ENTER
ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
Pag.
17
17 - Codice manuale:
319T75
319T75 ver.
2.5
2.5 11/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.A.
ITALIANO
7.6 Schede di decodifica
Per poter comandare la scheda tramite radiocomando o tessere bisogna prima collegare la scheda radio AF desiderata per il
rispettivo radiocomando , e per i sensori di prossimità TSP00/LT001 la scheda R 700.
N.B. se non mettiamo l’adeguata scheda di decodifica non è possibile inserire utenti (n° max di utenti inseribili 250).
Le schede AF e R700 devono essere inserite in assenza di tensione.
7.7 Inserimento utenti
1 Dal menù Radio/Utenti, selezioniamo Nuovo
Utente confermare premendo ENTER
2 Scegliere la funzione da associare all’utente tra
Funzione utente e Apertura parziale, poi confermare con
ENTER...
3 ..ci verrà richiesto un codice che potrà essere inserito
tramite radiocomando, tessera a strisciamento o a transponder,
a seconda del tipo di sensori installati nell’impianto in oggetto.
4 In ogni caso compari la finestra che ci chiederà se vogliamo inserire un
nuovo codice o no.
Se selezioniamo il NO terminiamo la procedura
di inserimento utenti, invece se selezioniamo il
SI riprendiamo le operazioni dal punto 3.
appena letto il codice del tradiocomando o di una tessera,
comparirà la scritta Memorizzato se il codice non è già
presente all’interno della scheda,
altrimenti ci verrà segnalato come
esistente.
Nuovo Utente
n. 1 Attesa Cod.
.....
Altro Codice?
NO
Altro Codice?
SI
n. 1 Attesa Cod.
Memorizzato!
n. 2 Attesa Cod.
n. 1 esiste
Funz. Associata
Funz. Utente
ESC
ESC
ENTER
ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
ESC
ESC
ENTER
ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
>
>
<
ACCESS CO NTROL

ESC
ESC
ENTER
ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
>
>
<
ESC
ENTER
ENTER
>
><
PROGRAMMING FUNCTION
ESC
ESC
ENTER
ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION

777#!-%)4
#"8
ESC
ENTER
ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
ESC
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION

ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION

ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION

Pag.
18
18 - Codice manuale:
319T75
319T75 ver.
2.5
2.5 11/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.A.
ITALIANO
7.8 Modifica utenti (funzioni utente)
1 Dal menù Radio/Utenti, selezioniamo
Modifica utenti, confermare premendo
ENTER
2 Selezionare lutente al quale vogliamo modificare la funzione associata
muovendosi con le frecce < > o premendo il tasto del trasmettitore ad esso
associato o passando la tessera sul sensore, confermare premendo ENTER.
3 selezionare la funzione da associare all’utente, confermare premendo ENTER.
P.S. Confermando premendo ENTER torniamo nella finestra Modifica Utenti.
1 Dal menù INFO, selezioniamo Msg.
Iniziale, confermare premendo ENTER
2 Muoversi all’interno del display come spiegato precedentemete, fino ad ottenere il messaggio desiderato, sapendo che il
limite massimo di caratteri è di 32 cioè 16 per riga.
Una volta terminato di scrivere il messaggio tenere premuto ENTER per almeno 3”.
Il tasto ENTER serve per :
- Muovere il cursore verso destra
- Se premuto per più di 3” per confermare
Il tasto ESC serve per :
- Muovere il cursore verso sinistra
- Se premuto per più di 3” per uscire
I tasti < > servono per :
- selezionare la lettera desiderata o lo spazio vuoto.
7.9 Modifica messaggio iniziale
Modifica Utenti Modifica Utente
n. 1 esistente
Funz. Associata
Funz. Utente
Funz. Associata
Ap. parziale
Msg. Iniziale
WWW.CAME.IT
Pag.
19
19 - Codice manuale:
319T75
319T75 ver.
2.5
2.5 11/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.A.
ITALIANO
8 Dismissione e smaltimento
DICHIARAZIONE DEL FABBRICANTE
Ai sensi dell’allegato II A della Direttiva 2006/95/CE
CAME Cancelli Automatici S.p.A.
via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - ITALY
tel (+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941
internet: www.came.it - e-mail: [email protected]
Dichiara sotto la propria responsabilità, che i seguenti prodotti per l’automazione di cancelli e porte da garage,
così denominati:
ZT5 - ZT5C
… sono conformi ai requisiti essenziali ed alle disposizioni pertinenti, stabilite dalle seguenti Direttive e alle
parti applicabili delle Normative di riferimento in seguito elencate.
--- DIRETTIVE ---
2006/95/CE DIRETTIVA BASSA TENSIONE
2014/30/UE DIRETTIVA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
--- NORMATIVE ---
EN 60335-1 EN 61000-6-2
EN 60335-2-103 EN 61000-6-3
EN 13241-1
9 Dichiarazione di conformità
AMMINISTRATORE DELEGATO
Sig. Gianni Michielan
Codice di riferimento per richiedere una copia conforme all’originale: DDC L IT Z002
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. implementa all’interno dei propri stabilimenti un Sistema di Gestione Ambientale certificato
e conforme alla norma UNI EN ISO 14001 a garanzia del rispetto e della tutela dell’ambiente.
Vi chiediamo di continuare l’opera di tutela dell’ambiente, che CAME considera uno dei fondamenti di sviluppo delle proprie strategie
operative e di mercato, semplicemente osservando brevi indicazioni in materia di smaltimento:
SMALTIMENTO DELL’IMBALLO
I componenti dell’imballo (cartone, plastiche etc.) sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna difficoltà,
semplicemente effettuando la raccolta differenziata per il riciclaggio.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
I nostri prodotti sono realizzati con materiali diversi. La maggior parte di essi (alluminio, plastica, ferro, cavi elettrici) è assimilabile ai rifiuti
solidi e urbani. Possono essere riciclati attraverso la raccolta e lo smaltimento differenziato nei centri autorizzati.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei radiocomandi etc.) possono invece contenere sostanze inquinanti.
Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo di smaltimento.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
PL
Wszystkie inne informacje dotyczące fi rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
RU
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
www. came.com
www. came.com
Italiano
Italiano - Codice manuale:
319T75
319T75 ver.
2.5
2.5 11/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A.
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.a.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CAME ZT5 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione