Auna 10033148 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

www.auna-multimedia.com
Karaboom 100
Turmlautsprecher
Tower Speaker
Enceinte tour
Torre de sonido
Altoparlante a torre
10033148 10033149
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung
der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen
rund um das Produkt zu erhalten.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10033148 10033149
Stromversorgung 230 V~ 50 Hz
Gesamtleistung 65 W
RMS-Leistung 60 W
Lautsprecherimpedanz 8 Ohm
Signal-Rausch-Abstand 75 dB
INHALT
Technische Daten 3
Sicherheitshinweise 4
Lieferumfang 4
Geräteübersicht 5
Inbetriebnahme 8
Musik abspielen 9
AUX-Eingang 10
USB/SD-Eingang 10
BT-Betrieb 10
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 12
Hinweise zur Entsorgung 14
Konformitätserklärung 14
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen diese Hinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf.
Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie die Anleitung.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Nur mit einem
trockenen Tuch reinigen.
Nicht die Lüftungsönungen blockieren.
Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern,
Öfen und anderen Geräten (inkl. Verstärkern), die Wärme produzieren.
Schützen Sie das Netzkabel davor, dass darauf getreten wird oder dass
es geknickt wird, insbesondere am Netzstecker und an der Stelle, wo
das Netzkabel aus dem Gerät tritt.
Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebenes Zubehör.
Nur mit dem Wagen, Ständern, Regalen oder Auagen benutzen, die
vom Hersteller angegeben sind. Beim Bewegen des Gerätes vorsichtig
sein, um ein Umfallen zu vermeiden.
Ziehen Sie während eines Gewitters den Netzstecker, auch wenn Sie
das Gerät für längere Zeit nicht nutzen.
Wenden Sie sich bei Reparaturen an qualizierte Fachleute. Reparaturen
werden erforderlich, wenn das Gerät irgendwie beschädigt wurde, das
Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Flüssigkeit auf dem
Gerät vergossen wurden, Gegenstände hineingefallen sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert
oder fallen gelassen wurde.
Das Gerät darf Wassertropfen und -spritzern nicht ausgesetzt werden.
Behältnisse mit Flüssigkeiten wie Vasen dürfen nicht auf das Gerät
gestellt werden.
Die Batterie darf nicht großer Hitze durch Sonneneinstrahlung, Feuer
usw. ausgesetzt werden.
Das Gerät wird durch den Netzstecker vom Stromnetz getrennt.
Während des Stromnetzanschlusses bleibt das Gerät betriebsbereit.
Turmlautsprecher
Fernbedienung
Bedienungsanleitung
Cinch-Kabel
4 Schrauben
LIEFERUMFANG
5
DE
GERÄTEÜBERSICHT
Von oben
1 Tablethalterung
2 Ein/Aus-Schalter
Gerät einschalten und ausschal-
ten.
3 Quelle
Quelle wählen: BT; USB, Audio
ein
4
Titel vor
Gedrückt halten, um im BT-
und USB-Modus rückwärts zu
suchen
5
Titel vor
gedrückt halten, um im BT- und
USB-Modus vorwärts zu suchen
6 c
Wiedergabe/Pause im USB/B-
Modus
7 VOL+ : Lautstärke +
8 VOL –: Lautstärke -
9 Uhrzeit
Einstellung der Uhrzeit
(im Standby-Modus)
10 Wecker
Einstellung eines Weck alarms
(im Standby-Modus)
11 LED-Anzeige
6
DE
Rückseite
12 USB-Eingang
13 USB Ladeanschluss
14 Cinchbuchse: Anschluss an ein externs Gerät
15 Ein-/Ausschalter
16 Stromanschluss
7
DE
Übersicht über die Fernbedienung
1 EIN/AUS
Drücken, um das Gerät ein-
oder auszuschalten
2 Schlaf
Wiederholt drücken, um den
Schlaftimer (Abschaltautomatik)
einzustellen.
3 Uhrzeit
Einstellen der Uhrzeit
4 WECKER
Einstellen der Weckzeit
5 FOLDER -/+
Durch die Ordner navigieren.
6 LAUTSTÄRKE -
Die Lautstärke verringern
LAUTSTÄRKE +
Die Lautstärke erhöhen
7 STUMM
Zum Stummschalten drücken:
Erneut drücken, um Ton wieder
herzustellen.
8 Quelle (SOURCE)
Wahl einer Quelle (BT, USB, FM
or AUDIO IN)
9 PAIRING (BT Kopplung)
10 
Wiedergabe/Pause
11 Titel vor
Titel zurück
Gebrauch: Die Fernbedienung wird mit einer Knopfzellenbatterie (CR 2025)
betrieben (im Lieferumfang enthalten). Um die Fernbedienung in Betrieb zu
nehmen, ziehen Sie die Isolationslasche auf der Rückseite heraus.
8
DE
INBETRIEBNAHME
Vorsicht: Gefahr eines Stromschlags.
Wenn Sie das Netzkabel von der Stromversorgung trennen,
fassen Sie immer am Netzstecker an. Ziehen Sie nie am
Netzkabel.
Stellen Sie das Gerät in die gewünschte Position.
Auto-Standby
Wenn Sie Medien von einem verbundenen Gerät abspielen, geht die
Anlage automatisch in den Standby-Betrieb, wenn 10 Minuten lang keine
Taste gedrückt wurde oder von dem verbundenem Gerät 10 Minuten keine
Wiedergabe erfolgt ist.
Einstellen der Uhr
Nachdem der Karaoketurm an die Stromversorgung angeschlossen wurde
und nach einem Stromausfall zeigt das Display "0:00" an. Zum Einstellen
der aktuellen Uhrzeit muss das Gerät im Standby sein.
1. Drücken Sie TIME/ALARM. Die Ziern im Display blinken.
2. Drücken Sie , bis die richtige Stunde eingestellt ist. Die Taste TIME/
ALARM drücken.
3. Die Ziern der Minuten im Display blinken.
4. Drücken Sie die Tasten wiederholt, bis die richtigen Minuten
eingestellt wurde.
Einstellen des Weckers
Das Gerät kann als Wecker verwendet werden. Die Quelle USB wird zur
voreinstellten Weckzeit aktiviert.
1. Die EIN/AUS-Taste drücken, um das Gerät in den Standby-Betrieb zu
setzen.
2. Überprüfen, ob die Uhr richtig eingestellt wurde.
3. Die Taste TIME/ALARM gedrückt halten. Im Display blinkt ON. Nun
können Sie die Weckzeit einstellen.
4. Die Taste TIME/ALARM drücken. Das Display blinkt.
5. Die Tasten FOLDER +/- drücken, um durch die Dateiordner zu navigieren.
6. Wiederholt die Tasten drücken, um die Stunde einzustellen. Mit
TIME/ALARM bestätigen.
7. Mit die Minute einstellen.
8. Zur Bestätigung ALARM drücken und dann über die Tasten , USB
wählen.
9
DE
9. Die Lautstärke auf eine Stufe von 0 bis 20 einstellen.
10. Die Taste TIME/ALARM drücken in ausgeschaltetem Zustand drücken. Im
Display blinkt zum Einstellen des Weckers ON.
11. Wecker deaktivieren: Wählen Sie mit den Tasten "OFF".
deaktivieren.
Schlafmodus
Drücken und halten Sie die SLEEP-Taste gedrückt. Das Display blinkt. Die
Taste wiederholt drücken, bis das Display die Mintute anzeigt. Sie können
10 bis 90 Minuten einstellen.
Bei der Bestätigung blinkt es dreimal und kehrt dann zur vorigen Anzeige
zurück. Wenn Sie den Schlafmodus beenden wollen, drücken Sie OFF.
Nach dreimaliger Leereingabe wird der Schlafmodus beendet.
MUSIK ABSPIELEN
Wiedergabe anhalten/fortfahren
1. Während der Wiedergabe
drücken, um anzuhalten oder fortzufahren.
2. Während der Wiedergabe gedrückt halten, um vor- oder
zurückzuspulen.
Einen Titel überspringen
MP3-Disk, USB/SD-Datenträger
1. drücken, um einen anderen Titel zu wählen.
2. VOL-/VOL+ drücken, um die Lautstärke zu regeln.
Innerhalb eines Titels suchen
1. Halten Sie während der Wiedergabe oder gedrückt.
2. Loslassen, um zur normaler Wiedergabe zurückzukehren.
10
DE
AUX-EINGANG
(erfordert ein Cinch-Kabel)
Schließen Sie das Cinch-Kabel nicht an den AUX-Eingang an. Verbinden
Sie das andere Ende des Cinch-Kabels mit dem Audioausgang eines DVD-
Players, Stereoanlage, Spielkonsole oder Fernseher.
1. Gerät einschalten: den Ein/Aus-Schalter drücken.
2. Nach Aux wechseln: die SOURCE-Taste drücken.
3. Verwenden Sie das Bedienfeld am angeschlossenen Gerät, um mit der
Videowiedergabe zu beginnen.
USB/SD-EINGANG
1. Schließen Sie das USB-Speichermedium oder die SD-Karte an den
entsprechenden Anschluss an.
2. Drücken Sie die SOURCE-Taste, um den USB- bzw. SD-Betrieb zu
wählen. Das Gerät gibt die Titel automatisch wieder; falls nicht, die
Taste
drücken.
3. Mit den Tasten den Titel wählen.
4. Mit den Tasten VOL+ und VOL-
Hinweis: Der USB-Anschluss und der SD-Steckplatz sind empndliche
Anschlüsse, die zur Instabilität des Geräts führen können.
Auaden von Geräten am USB-Anschluss
Oben am Gerät bendet sich ein USB-Ladeanschluss.
BT-BETRIEB
1. Die SOURCE-Taste und den BT-Modus wählen.
2. Drücken Sie dann die Taste PAIR auf der Fernbedienung.
3. Schalten Sie die BT-Funktion auf Ihrem Mediengerät ein, die sich
normalerweise sich in den Einstellungen bendet.
4. Aktivieren Sie den BT-Empfang und machen Sie Ihr Gerät "sichtbar".
Wählen Sie in den Einstellungen Ihres BT-Geräts "Neues Gerät
hinzufügen" oder "BT-Gerät einrichten". Nun wird eine Suche
angestoßen. Mit "Karaboom 100" verbinden, sobald es angezeigt
wird. Wenn nach einem Passwort verlangt wird, geben Sie "0000"
(vier Nullen) ein. Wenn der Kopplungsversuch fehlschlägt oder die Zeit
abgelaufen ist, wiederholen Sie die Schritte.
11
DE
5. Nachdem das Gerät und der Karaoketurm miteinander gekoppelt
wurden, ist ein Signalton zu vernehmen.
6. Überprüfen, ob die BT-Verbindung tatsächlich hergestellt wurde.
7. Drücken Sie PLAY/PAUSE, um die Wiedergabe anzuhalten und
erneut, um mit der Wiedergabe fortzufahren und , um einen Titel
vorzuspringen und , um einen Titel zurückzuspringen.
12
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet,
dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen
auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der
Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE-Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer
Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro-
und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu
behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen.
Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll,
sofern sie nicht das WEEE-Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten
auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit
einer Gesamtverkaufsäche von mindestens 800 Quadratmetern, die
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
13
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-
e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und
16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B.
durch Abkleben der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass
die Batterie gefährliche Schadstoe enthält. (»Cd« steht für Cadmium,
»Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen eizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern, indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand
bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
14
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme
Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen. Informationen zum Recycling
und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten
Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung
von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich
über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung
von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der
Funkanlagentyp Karaboom 100 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: use.berlin/10033148
15
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take care of
the following hints on installation and use to avoid
technical damages. Any failure caused by ignoring
the items and cautions mentioned in the operation
and installation instructions are not covered by
our warranty and any liability. Scan the QR code
to get access to the latest user manual and other
information about the product.
TECHNICAL DATA
Item number 10033148 10033159
Power supply 230 V~ 50 Hz
Total consumption 65 W
RMS power 60 W
Speakers impedance 8 Ω
S/N (A) 75 dB
CONTENTS
Technical Data 15
Safety Instructions 16
Scope of Supply 16
Product Overview 17
Getting Started 20
Play 21
Play from external Audio 21
Using the USB/SD Input 23
BT Mode 23
Disposal Considerations 24
Declaration of Conformity 24
16
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at
plugs, convenience receptacles, and the Point where they exit from the
apparatus.
Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by
the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in anyway, such as power-
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid lled
objects, lighted candles).
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, re or the like.
Do not use this unit in wet or damp conditions.
Always disconnect the unit from the mains power supply before
cleaning. Clean the appliance with a soft, damp, lint free cloth. Do not
use abrasives or harsh cleaners.
1x main unit
1x remote control
1x user manual
1x RCA cable
4x screws
SCOPE OF SUPPLY
17
EN
PRODUCT OVERVIEW
Top and front
1 Tablet groove
2 Standby
Turn on the unit, switch to
Standby mode.
3 Source
Select a source: Bluetooth, USB
or AUDIO IN
4
Skip to the previous track
Press and hold the key to search
within BT / USB
5
Skip to the next track
Press and hold the key to search
within BT / USB
6 
Play/pause in USB/BT
7 VOL+ : Adjust the volume +
8 VOL –: Adjust the volume -
9 TIME
Setting the time in standby
10 ALARM
Setting the alarm in standby
11 LED display
18
EN
Rear
12 USB port
13 USB charge
14 RCA jack: Connect an external audio device
15 Power switch
16 Power mains
19
EN
Overview of remote control
1 POWER
Press to power the tower o and on
2 SLEEP
Press repeatedly to set a sleep
timer to turn the tower of after
a set amount of time has
passed.
3 TIME
Press to set time on standby
mode
4 ALARM
Press to set alarm on standby
mode
5 FOLDER +/-
6 VOLUME -/+
Press to adjust the volume
7 MUTE
Press to mute or restore volume.
8 SOURCE
Select a source: BT, USB or
AUDIO IN
9 PAIR (BT pairing)
10 
Start or pause play
11 Skip to the previous track
Skip to the next track
Use: The remote control operates on 1 pc CR2025 lithium battery
(included).to power up the remote control; remove the insulation tab from
the back unit.
20
EN
GETTING STARTED
Caution: Danger of electric shock.
When you unplug the AC power cord always pull the plug from
the socket. Never pull the cord. Before connecting the AC power
cord, ensure you have completed all other connections.
Place the unit in the desired position and unravel the mains cable. Insert the
cable into the supply socket and switch on if applicable.
Auto-Standby
When playing media from a connected device, the Tower automatically
switches to standby if
No button is pressed for 10 minutes,
No audio from a connected device for 10 minutes.
Setting Clock
After the unit is plugged into a mains supply or mains power failure, the
display will show the “0:00” on the LED display. The unit should be in
standby mode to set the current clock.
1. Press TIME/ALARM button, the digits for the display will blink.
2. Press the , button repeatedly until correct hour is set. Press the
TIME/ALARM to conrm the hour setting.
3. The minute digits on the display will blink.
4. Press the button repeatedly until correct minute is set. Press the
TIME/ALARM to conrm the minute setting.
Setting Alarm
This unit can be used as an alarm clock, USB is activated to play at a preset
time.
1. Press the Standby switch to switch the unit to standby mode.
2. Make sure that you have set the clock correctly.
3. Press and hold TIME/ALARM button in shutdown state, the display will
ash ON to select setting alarm and the display will blink.
4. Press the TIME/ALARM conrm, the time display will blink.
5. Press buttons repeatedly to set hour. Press TIME/ALARM to
confirm.
6. Press to set minute.
7. Press ALARM to confirm, and then press , to select USB status.
Press TIME/ALARM to confirm.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Auna 10033148 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per