1
4
3
1
4
3
4
3
4
3
2
3
4
5
6
1
60 mm
44 mm
16 mm
2
1
2
3
VDV/400 IISTRUZIONI PER
L’INSTALLAZIONE GB INSTALLATION
INSTRUCTIONS
VDV/400 AMPLIFIED
VIDEO DISTRIBUTOR
The VDV/400 amplified video distri-
butor is used to distribute video
signals over 4 lines in coax cable
(75Ω).
The presence of voltage an current
amplifiers guarantees a video
signal exiting without attenuation
and so enables a series connec-
tion of a number of distributors.
The video distributor power is
taken from the monitor power sup-
ply line.
With such compact dimensions the
device can be installed in a normal
junction box (90x90x40 mm) or on
a DIN rail (EN 50022), figure 3.
Function of each terminal, figure 1
Terminai block for main lines
1video signal output (1)
2video signal shield
3video signal input
4video signal shield
5– supply voltage to
6+ monitor and VDV/400
(
1
)75
Ω
closing resistance if video
line stops here.
Terminal block for output line (no.4)
3video signal
4video signal shield
Technical features
• Supply voltage: 14÷17.5V DC.
• Current demand: max. 68 mA.
• Video input: 1V pp on 75 Ω
(0.6÷1.5V pp).
• Input impedance: ≥15 kΩ.
• Number of distributors which can
be connected in series: 20.
• Video output: 1V pp su 75Ω.
• Output impedance: 75Ω.
• Working temperature range: from
0 °C to +35 °C.
• Dimensions: 60x44x16 mm, figu-
re 2.
DISPOSAL
Do not litter the envir onment with
packing material: make sur e it is
disposed of according to the regu-
lations in force in the country where
the product is used.
When the equipment r eaches the
end of its life cycle, take measur es
to ensure it is not discar ded in the
environment.
The equipment must be disposed
of in compliance with the r egula-
tions in force, recycling its compo-
nent parts wherever possible.
Components that qualify as r ecy-
clable waste featur e the r elevant
symbol and the material’ s abbr e-
viation.
06.2008/2402-8422
DINSTALLATIONS-
ANLEITUNG
VERSTARKTER VIDEOSIGNAL-
VERTEILER VDV/400
Der V ideosignalverteiler wir d für
die Verteilung des Videosignals auf
vier Leitungen, ausgelegt als
Koaxialkalbel (75Ω), verwendet.
Das V orhandensein von Span-
nungs- und Str omverstärkern
gewährleistet ein V ideoausgangs-
signal ohne Abschwächungen und
erlaubt daher die Kaskadenschal-
tung mehrerer Verteiler.
Der Strom für die V ersorgung des
Videosignalverteilers wir d von der
Versorgungsleitung des Monitors
entnommen.
Das Gerät kann aufgrund seiner
geringen Abmessungen in eine
normale Abzweigdose eingesetzt
werden (90x90x40 mm) oder auf
DIN Schiene (EN 50022) (Abb. 3).
Belegung der Klemmleisten
(Abb. 1)
Klemmleiste für die Hauptleitung
1Videosignal Ausgang (1)
2Videosignalabsch.
3Videosignal Eingang
4Videosignalabsch.
5– Stromversorgung von
6+ Monitor und VDV/400
(
1
)75
Ω
Abschlusswiderstand bei
Nichtfortführung der Linie.
Klemmleiste für die Ausgangslei-
tung (Nr. 4)
3Videosignal
4Videosignalabschirmung
Technische Daten
• Stromversorgung: 14÷17,5V DC.
• Stromaufnahme: max. 68 mA.
• Videoeingang: 1Vss bei 75 Ω
(0,6÷1,5Vss).
• Eingangsimpedanz: ≥15 kΩ.
• Kaskadenschaltbare V erteiler:
20.
• Videoausgang: 1Vss bei 75Ω.
• Ausgangsimpedanz: 75Ω.
• Betriebstemperatur: von 0 °C bis
+35 °C.
• Abmessungen: 60x44x16 mm
(Abb. 2).
ENTSORGUNG
Vergewissern Sie sich, dass das
Verpackungsmaterial gemäß den
Vorschriften des Bestimmungslan-
des or dungsgemäß und umwelt-
gerecht entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbar e Gerät
ist umweltgerecht zu entsorgen.
Die Entsorgung hat den geltenden
Vorschriften zu entspr echen und
vorzugsweise das Recycling der
Geräteteile vorzusehen.
Die wiederverwer tbaren Geräte-
teile sind mit einem Materialsym-
bol und –zeichen versehen.
DISTRIBUTORE VIDEO
AMPLIFICATO VDV/400
Il distributore video VDV/400 viene
utilizzato per smistar e il segnale
video su quattr o linee in cavo
coassiale (75 Ω).
La presenza di amplificatori di ten-
sione e corr ente garantisce un
segnale video in uscita senza atte-
nuazioni e permette quindi il colle-
gamento di più distributori in
cascata.
L'alimentazione del distributor e
video è prelevata dalla linea di ali-
mentazione del monitor.
L'apparecchio, per le sue ridotte
dimensioni, può esser e inserito in
una normale scatola di derivazione
(90x90x40 mm) oppur e installato
su guida DIN (EN 50022) (fig. 3).
Funzione dei morsetti (fig. 1)
Morsettiera per linea principale
1segnale video uscita (1)
2schermo s. video
3segnale video entrata
4schermo s. video
5– alimentazione monitor
6+ e VDV/400
(
1
) Resistenza di chiusura da 75
Ω
se la linea non prosegue.
Morsettiera per linee d'uscita (n. 4)
3segnale video
4schermo segnale video
Caratteristiche tecniche
• Alimentazione: 14÷17,5V cc.
• Assorbimento: max. 68 mA.
• Ingr esso video: 1V pp su 75 Ω
(0,6÷1,5V pp).
• Impedenza d ingresso: ≥15 kΩ.
• Distributori collegabili in cascata:
20.
• Uscita video: 1V pp su 75 Ω.
• Impedenza d'uscita: 75Ω.
• Temperatura di funzionamento:
da 0 °C a +35 °C.
• Dimensioni: 60x44x16 mm (fig.2).
SMALTIMENTO
Assicurarsi che il materiale d’im-
ballaggio non venga disperso nel-
l’ambiente, ma smaltito seguendo
le norme vigenti nel paese di utiliz-
zo del prodotto.
Alla fine del ciclo di vita dell’appa-
recchio evitar e che lo stesso
venga disperso nell’ambiente.
Lo smaltimento dell’appar ecchia-
tura deve esser e ef fettuato rispet-
tando le nor me vigenti e privile-
giando il riciclaggio delle sue par ti
costituenti.
Sui componenti, per cui è pr evisto
lo smaltimento con riciclaggio,
sono ripor tati il simbolo e la sigla
del materiale.
BPT S.p.A.
Via Roma, 41
30020 Cinto Caomaggiore/VE/Italy