Eufy T2521 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Handheld Vacuum Cleaner
Owner’s Manual
T2521 51005002001 V03
Gebrauchsanweisung | Manual del propietario | Manuel de l'utilisateur
Manuale d'uso | Handleiding | Руководство пользователя
English 01
English 01
Deutsch 20
Español 35
Français 50
Italiano 65
Nederlands 80
Pусский 95
Thank you for purchasing the handheld vacuum cleaner. Carefully read all
instructions before using this product, and keep this manual for future reference.
Table of Contents
02 Important Safety Instructions
11 What’s in the Box
12 Charging
14 Vacuuming
16 Cleaning and Maintenance
18 Specifications
19 Customer Service
02 English English 03
When using an electrical appliance, you should always follow these basic
precautions.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR VACUUM CLEANER
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
• Do not store this appliance in a car.
• Do not use or store this appliance in an environment with a
high temperature, as it may damage the device or cause battery
explosion.
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be done by children without supervision.
Important Safety Instructions The battery must be removed from the device
before the device is disposed of.
The device must be disconnected from the mains
supply when removing the battery.
The used battery should be placed in a sealed
plastic bag and disposed of safely according to
local environmental regulations
Fully assemble before operating.
lntended for household use only.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Use only with Listed Class 2 Power Unit and proper USB connections.
Do not use unapproved power sources, as it may cause electrical or fire
hazards.
Do not leave the appliance unattended when it is plugged in. Unplug it to an
outlet when you are not using it and before servicing.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by
or near children.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer recommended
attachments.
Do not use with a damaged cord or plug. If the appliance is not working as it
should, or has been dropped, damaged, or submerged in water, contact our
customer service for advice.
Do not handle the plug or appliance with wet hands.
Do not unplug the adapter by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug,
not the cord.
04 English English 05
Do not pull the cord around sharp edges or corners. Do not run the
appliance over the cord. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not put any object into openings or vents. Do not use if any opening
is blocked. Keep free of dust, lint, hair, and anything else that may reduce
airflow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and other body parts away from openings
and moving parts.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not carry the appliance with your finger on the power switch, doing so
may cause accidents.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or
use in areas where they may be present.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc.
Do not use without the dust collector and/or filters in place.
Store your vacuum cleaner indoors, in a cool and dry area.
Do not attempt to repair or disassemble the appliance. There are no user-
serviceable parts inside. Repair or service must be performed by a qualified
repairman and only identical replacement parts can be used. This will
ensure the safety of the appliance.
This appliance includes a rechargeable lithium-ion battery pack. Do not
expose the battery pack or appliance to fire or excessive temperature
(above 130°C), as it may catch fire and/or explode.
Do not use a damaged or modified battery pack, as it may catch fire and/or
explode.
Usage and storage of the appliance should be within the ambient
temperature range of 0-40°C.
The charging speed may become slower in environments with temperatures
below 10°C, which is a common phenomenon.
Follow all the charging instructions and do not charge the battery pack out
of the temperature range specified in the instructions, otherwise, it may
damage the battery and increase the risk of fire.
Do not attempt to disassemble the battery pack.
Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If any
liquid gets on the skin, wash quickly with soap and water. If any liquid
gets into the eyes, do not rub eyes, immediately flush them with clean
water continuously for a minimum of 15 minutes. Seek medical attention
immediately.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This symbol on the device or its packaging indicates:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste;
use separate collection facilities. Contact your local authority for
information regarding the collection systems available. If electrical
appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances
can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging
your health and well-being. When replacing old appliances with new
ones, the retailer is legally obliged to take back your old appliance for
disposal at least free of charge.
06 English English 07
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving
antenna. (2) Increase the separation between the equipment and
receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected. (4) Consult
the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
The following importer is the responsible party (for FCC matters
only).
Company Name: POWER MOBILE LIFE, LLC
Address: 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA 98004-5541
Telephone:1-206-383-8247
ISED Compliance Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that
comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's
licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent
appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
08 English English 09
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type
T2521 is in compliance with Directives 2014/35/EU & 2014/30/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
https://www.eufylife.com/
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon,
Hong Kong
GB Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type
T2521 is in compliance with the following Directives:
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
The full text of the UKCA declaration of conformity is available at the
following internet address:
https://www.eufy.com
AUSTRALIA & NEW ZEALAND WARRANTY
This document details the terms and conditions of the
warranty provided with this product.
Please disregard any other representations contained on
this product’s packaging or provided with this product, which
constitute or appear to constitute a warranty.
Subject to the exclusions and limitations set out below, we
warrant to you that if you purchase a product directly from us,
or, from any of our authorized resellers, that it will not contain
defects which are a result of faulty manufacturer workmanship
or materials. This warranty subsists for 24 months from the date
of purchase. This warranty is provided in addition to your rights
under the Australian & New Zealand Consumer Law.
Subject to any rights you have under the Australian & New
Zealand Consumer Law, we will not be liable for defects which
are a result of damage or loss caused by factors beyond our
control, any product which has not been maintained according
to any care or maintenance instructions provided with the
product, any alterations to a product which are not performed
by us, or damage or defects caused to the product due to
unusual or non-recommended use. We will not be liable for any
special, indirect, consequential or economic loss or damage or
loss of profits whatsoever suffered by you or any other person
resulting from any act or omission by us. Our total liability
in respect of this Warranty against Defects is limited to the
replacement of the goods.
This Warranty against Defects is provided in addition to other
rights and remedies that you may have at law. Our goods come
with guarantees that cannot be excluded under the Australian
10 English English 11
Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund
for a major failure and for compensation for any reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have
the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major
failure.
In order to claim the warranty, you must return the product to
the retailer from which it was purchased or if that retailer is
part of a National network, a store within that chain, along with
satisfactory proof of purchase. The retailer will then return the
goods to Directed Electronics Australia authorized by Anker
Innovations Limited. Directed Electronics Australia will repair,
replace or refurbish the product at its discretion. The retailer
will contact you when the product is ready for collection. All
costs involved in claiming this warranty, including the cost
of the retailer sending the product to Directed Electronics
Australia, will be borne by you.
This warranty is offered by Directed Electronics Australia.
Customer service support number (+61) 3 8331 4800 Mon-Fri
8:30am - 5:00pm (AEST) and customer service email address
support@myanker.com.au.
What’s in the Box
Motor housing
Suction On/Off switch
LED 1
LED 2
LED 3
Power status indicators
2-in-1 combination tool
USB charging cable
USB charging socket
High-performance
filter
Primary filter
Dust cup
Front cover
12 English English 13
Charging
The vacuum cleaner is powered by the built-in lithium battery. Before first
use, charge the battery for more than 2.5 hours.
The vacuum cleaner cannot work while charging.
The vacuum cleaner cannot be charged when the ambient
temperature is above 40oC.
It is not recommended to charge through a USB socket on a
computer, as it cannot provide enough charging current.
1. Place the vacuum cleaner on a flat surface.
2. Charge the vacuum cleaner with the supplied USB cable through the
USB charging socket.
Lights During Charging
LED 1: flashing white
Charging, low battery
LED 1 & 2: solid white
LED 3: flashing white
Charging, nearly full
LED 1: solid white
LED 2: flashing white
Charging, medium battery
90S
LED 1 & 2 & 3: solid white,
then off after 90 seconds
Fully charged
Lights During Vacuuming
LED 1 & 2 & 3: solid white
High battery level
LED 1: solid white
Low battery level
LED 1 & 2: solid white
Medium battery level
x5
LED 1: flashing white for
5 times, then off
Empty, needs charging
14 English English 15
Lights When Experiencing Issues
x7
LED 1 & 2 & 3: slowly flashing
white for 7 times, then off
High temperature
during discharging
x11
LED 1 & 2 & 3: quickly flashing
white for 11 times, then off Motor fault
Vacuuming
Before use, make sure that
the battery is fully charged.
the dust cup and filters are cleaned, dried, and fixed in place.
the power status indicators are white.
1. Hold the cleaner in hand,
and pull out the front cover.
2. To clean dust and garbage
adhering to corners, crevices
and other places, insert the
2-in-1 combination tool into
the dust cup.
3. Press to start vacuuming.
To turn off, press again.
Do not use to clean up water.
16 English English 17
Cleaning and Maintenance
1. Remove the front cover and
other accessories.
2. Remove the high
performance filter and
primary filter from the dust
cup.
3. Empty the dust cup.
4. Wash the filters and dust
cup. Air-dry them completely
before next use. Do not wash
the motor housing and other
parts.
1min
24h
5. Reassemble the filters and
dust cup before next use.
18 English English 19
HomeVac Part Cleaning Frequency Replacement Frequency
Dust Cup After each use -
Filter Once every week
(Twice a week if you have
a pet)
Every 6 months or after
every 50 rounds of cleaning
Specifications
Model T2521
Charging Input 5V 2A
Rated Power 70W
Max Running Time 13 minutes
Charging Time 2.5 ~ 3.5 hours
Customer Service
For FAQs and more information, please visit www.eufylife.com.
Email: support@eufylife.com
Live Chat: www.eufylife.com
(AU) (+61) 3 8331 4800 (AUS) Mon-Fri 9:00 - 17:00 (AEST)
20 Deutsch Deutsch 21
Vielen Dank für den Kauf dieses Handstaubsaugers. Lesen Sie alle Anweisungen
aufmerksam durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden, und bewahren Sie sie
gut auf.
Inhaltsverzeichnis
21 Wichtige Sicherheitsinformationen
26 Im Lieferumfang
27 Aufladen
29 Reinigen mit dem Staubsauger
31 Reinigung und Wartung
33 Technische Daten
34 Kundenservice
Wichtige Sicherheitsinformationen
Beim Betrieb von Elektrogeräten sind stets die folgenden grundlegenden
Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS LESEN
WARNUNG – ZUR VERRINGERUNG DES RISIKOS VON BRÄNDEN,
STROMSCHLÄGEN ODER VERLETZUNGEN:
Lagern Sie dieses Gerät nicht im Auto.
Verwenden oder lagern Sie dieses Gerät nicht in Umgebungen mit
hoher Temperatur, da hierdurch das Gerät beschädigt werden oder
der Akku explodieren kann.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit physischen, sensorischen, psychischen
oder geistigen Beeinträchtigungen verwendet
werden, sofern sie angemessene Überwachung oder
Einweisung in die sichere Verwendung des Geräts
erhalten und die damit einhergehenden Risiken richtig
einordnen können. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Das Gerät darf von Kindern nur unter
Aufsicht gereinigt und gepflegt werden.
22 Deutsch Deutsch 23
Stecker oder Gerät nicht mit nassen Händen anfassen.
Das Netzteil nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen,sondern am Stecker
anfassen.
Das Kabel nicht um scharfe Kanten oder Ecken herumführen. Mit dem Gerät
nicht über das Kabel fahren. Das Kabel von erwärmten Oberflächen fernhalten.
Keine Gegenstände in Öffnungen oder Lüftungsöffnungen stecken. Nicht
verwenden, wenn Öffnungen blockiert sind. Vor Staub, Fusseln, Haaren und
allem anderen, was den Luftstrom beeinträchtigen kann, schützen.
Haare, locker getragene Kleidung, Finger und andere Körperteile von
Öffnungen und beweglichen Teilen fernhalten.
Alle Bedienelemente vor dem Ausstecken ausschalten.
Bei der Reinigung von Treppen besonders vorsichtig sein.
Das Gerät hochgehoben oder getragen wird. Das Gerät nicht mit einem
Finger am Netzschalter tragen, da dies zu Unfällen führen könnte.
Das Gerät nicht verwenden, um brennbare oder entzündliche Flüssigkeiten
wie Benzin aufzusaugen, und nicht in Bereichen einsetzen, in denen solche
Flüssigkeiten vorhanden sein können.
Mit dem Gerät keine brennbaren oder qualmenden Gegenstände wie
Zigaretten, Streichhölzer oder warme Asche aufsaugen.
Mit dem Gerät keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel,
Schrauben, Münzen usw. aufsaugen.
Nicht ohne Staubbehälter und/oder Filter verwenden.
Den Staubsauger in einem geschlossenen Raum kühl und trocken
aufbewahren.
Das Gerät weder selber reparieren noch zerlegen. Keine Teile im Inneren
des Geräts können durch den Benutzer gewartet werden. Reparatur- oder
Wartungsarbeiten sind von einem qualifizierten Mechaniker durchzuführen
und es sind ausschließlich identische Ersatzteile zu verwenden. Dadurch
wird die Sicherheit des Geräts gewährleistet.
Der Akku muss aus dem Gerät entfernt werden,
bevor das Gerät entsorgt wird.
Das Gerät muss beim Entfernen des Akkus vom
Netzstrom getrennt sein.
Der gebrauchte Akku muss in einem versiegelten
Plastikbeutel aufbewahrt und gemäß den örtlichen
Umweltvorschriften entsorgt werden
Vor Inbetriebnahme komplett zusammenbauen.
Nur für den Gebrauch im Haushalt.
Nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen verwenden.
Nur mit einer gelisteten Stromversorgung der Klasse 2 und den geeigneten
USB-Anschlüssen verwenden.
Verwenden Sie keine nicht genehmigten Stromquellen, da dies zu Strom-
oder Brandgefahren führen kann.
Den Staubsauger nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn der Netzstecker
eingesteckt ist. Bei Nichtgebrauch oder vor Wartungsarbeiten aus der
Steckdose ziehen.
Darf nicht als Spielzeug verwendet werden. Beim Gebrauch durch Kinder
oder in der Nähe von Kindern ist besondere Aufmerksamkeit erforderlich.
Nur wie in diesem Handbuch beschrieben verwenden. Nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör verwenden.
Gerät mit beschädigtem Kabel oder Stecker nicht verwenden. Wenn
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder heruntergefallen ist,
beschädigt ist oder in Wasser getaucht wurde, bitte Unterstützung bei
unserem Kundenservice anfordern.
24 Deutsch Deutsch 25
Dieses Gerät enthält einen aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. Den Akku
oder das Gerät keinem Feuer bzw. keinen zu hohen Temperaturen (mehr als
130°C) aussetzen, da sich diese entzünden und/oder explodieren können.
Keinen beschädigten oder modifizierten Akku verwenden, da sich dieser
entzünden und/oder explodieren kann.
Das Gerät muss bei einer Umgebungstemperatur von 0 – 40°C verwendet
und aufbewahrt werden.
Die Ladegeschwindigkeit verringert sich möglicherweise in Umgebungen
mit Temperaturen von weniger als 10°C. Hierbei handelt es sich um ein
weitverbreitetes Phänomen.
Alle Anweisungen zum Laden befolgen und den Akku nur innerhalb des in
den Anweisungen angegebenen Temperaturbereichs aufladen. Andernfalls
kann der Akku beschädigt werden und es besteht erhöhte Brandgefahr.
Den Akku nicht zerlegen.
Unter extremen Bedingungen können Batteriezellen undicht werden.
Gelangt Flüssigkeit auf die Haut, sofort mit Seife und Wasser abwaschen.
Gelangt Flüssigkeit in die Augen, Augen nicht reiben und sofort mit
sauberem Wasser mindestens 15 Minuten lang ausspülen. Sofort einen Arzt
aufsuchen.
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN
Dieses Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung hat die folgende
Bedeutung:
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Haushaltsabfall; geben Sie
sie bei separaten Sammelstellen ab. Wenden Sie sich an die örtliche
Kommunalverwaltung, um Informationen über die verfügbaren
Sammelstellen einzuholen. Wenn Elektrogeräte in Mülldeponien
entsorgt werden, können Gefahrstoffe in das Grundwasser und
somit in die Nahrungskette gelangen und Ihre Gesundheit und Ihr
Wohlbefinden beeinträchtigen. Wenn Sie neue Elektrogeräte kaufen,
sind die Einzelhändler gesetzlich verpflichtet, Ihre Altgeräte kostenlos
zur Entsorgung anzunehmen.
Konformitätserklärung
Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass das Produkt des Typs T2521
den Richtlinien 2014/35/EU und 2014/30/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist online unter der
folgenden Adresse verfügbar:
https://www.eufylife.com/
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon,
Hongkong
26 Deutsch Deutsch 27
Im Lieferumfang
Motorgehäuse
Staubsauger ein-/ausschalten
LED 1
LED 2
LED 3
Betriebsanzeige
2-in-1-Kombidüse
USB-Ladekabel
USB-Ladeanschluss
Hocheffizienter
Ersatz-Filter
Hauptfilter
Staubbehälter
Vordere Abdeckung
Aufladen
Der Staubsauger wird von einem eingebauten Lithium-Akku angetrieben.
Vor dem ersten Gebrauch muss der Akku mehr als 2,5 Stunden lang
aufgeladen werden.
Der Staubsauger kann während des Ladevorgangs nicht
verwendet werden.
Der Staubsauger kann bei einer Umgebungstemperatur von mehr als
40°C nicht aufgeladen werden.
Es wird nicht empfohlen, über den USB-Anschluss eines Computers
aufzuladen, da dieser nicht genügend Ladestrom bereitstellt.
1. Stellen Sie den Staubsauger auf eine ebene Fläche.
2. Laden Sie den Staubsauger mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-
Kabel über den USB-Ladeanschluss auf.
28 Deutsch Deutsch 29
LEDs beim Aufladen
LED 1: Blinkt weiß
Ladevorgang läuft, niedriger
Akkustand
LED 1 und 2: Leuchtet
weiß
LED 3: Blinkt weiß
Ladevorgang läuft, fast
vollständig aufgeladen
LED 1: Leuchtet weiß
LED 2: Blinkt weiß
Ladevorgang läuft, mittlerer
Akkustand
90S
LED 1, 2 und 3: Leuchtet
weiß,
dann aus nach
90 Sekunden
Vollständig aufgeladen
LEDs beim Reinigen
LED 1, 2 und 3: Leuchtet weiß
Hoher Akkustand
LED 1: Leuchtet weiß
Niedriger Akkustand
LED 1 und 2: Leuchtet weiß
Mittlerer Akkustand
x5
LED 1: Blinkt
5 Mal weiß, dann
Leer, muss aufgeladen
werden
LEDs beim Auftreten von Problemen
x7
LED 1, 2 und 3: Blinkt langsam
weiß (7 Mal), dann aus
Hohe Temperatur
beim Aufladen
x11
LED 1, 2 und 3: Blinkt schnell
weiß (11 Mal), dann aus Motorfehler
Reinigen mit dem Staubsauger
Stellen Sie vor dem Gebrauch Folgendes sicher:
Der Akku ist vollständig aufgeladen.
Staubbehälter und Filter sind sauber, trocken und eingesetzt.
Die Betriebsanzeige leuchtet weiß.
30 Deutsch Deutsch 31
1. Halten Sie den
Staubsauger mit der Hand
fest und ziehen Sie die
vordere Abdeckung heraus.
2. Um Staub und Schmutz in
Ecken, Ritzen und an anderen
Stellen zu beseitigen, setzen
Sie die 2-in-1-Kombidüse in
den Staubbehälter ein.
3. Drücken Sie auf , um mit
dem Reinigen zu beginnen.
Zum Ausschalten drücken
Sie erneut auf .
Verwenden Sie das Gerät nicht, um Wasser aufzusaugen.
Reinigung und Wartung
1. Entfernen Sie die vordere
Abdeckung und weiteres
Zubehör.
2. Entfernen Sie den
Hocheffizienter Ersatz-Filter
und den Hauptfilter vom
Staubbehälter.
32 Deutsch Deutsch 33
3. Entleeren Sie den
Staubbehälter.
4. Waschen Sie Filter
und Staubbehälter aus.
Lassen Sie die Teile vor
dem nächsten Gebrauch
vollständig an der Luft
trocknen. Das Motorgehäuse
und andere Teile dürfen nicht
abgewaschen werden.
1min
24h
5. Bringen Sie Filter und
Staubbehälter vor dem
nächsten Gebrauch wieder
an.
HomeVac-Bauteil Reinigungshäufigkeit Austauschhäufigkeit
Staubbehälter Nach jedem Gebrauch -
Filter Einmal pro Woche
(Zweimal pro Woche, wenn
Sie ein Haustier haben)
Alle 6 Monate oder
nach jeweils 50
Reinigungsrunden
Technische Daten
Modell T2521
Ladeeingang 5 V 2 A
Nennleistung 70 W
Max. Betriebszeit 13 Minuten
Ladedauer 2,5 – 3,5 Stunden
Español 3534 Deutsch
Kundenservice
Antworten zu häufig gestellten Frage
n und Informationen finden Sie
unter www.eufylife.com.
Email: support@eufylife.com
Live Chat: www.eufylife.com
(AU) (+61) 3 8331 4800 (AUS) Mon-Fri 9:00 - 17:00 (AEST)
Gracias por la compra de esta aspiradora de mano. Lea detenidamente todas
las instrucciones antes de utilizar este producto y conserve este manual para
referencia futura.
Tabla de contenidos
36 Instrucciones de seguridad importantes
41 Contenido de la caja
42 Carga
44 Aspiración
46 Limpieza y mantenimiento
48 Especificaciones
49 Servicio de atención al cliente
36 Español Español 37
Respete estas precauciones básicas siempre que utilice un aparato
eléctrico.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA ASPIRADORA
ADVERTENCIA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES:
No almacene este dispositivo en un coche.
No utilice ni almacene este dispositivo en entornos con
temperaturas elevadas, ya que podría provocar daños en el
dispositivo o la explosión de la batería.
Esta aspiradora la pueden utilizar niños a partir
de 8 años y personas con facultades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, así como con
falta de experiencia y conocimientos, si se les
ha proporcionado supervisión o instrucciones
acerca del uso de la aspiradora de forma segura
y entienden los riesgos involucrados. No permita
que los niños jueguen con la aspiradora. No
permita que los niños realicen la limpieza y el
mantenimiento sin supervisión.
Instrucciones de seguridad importantes Antes de desechar el dispositivo, se debe extraer
la batería.
El dispositivo se debe desconectar del suministro
eléctrico cuando se vaya a extraer la batería.
La batería usada se debe colocar en una bolsa
de plástico sellada y se debe desechar de forma
segura y de conformidad con las normativas
ambientales locales.
La aspiradora se debe montar por completo antes del uso.
Previsto únicamente para uso doméstico.
No utilice la aspiradora en exteriores ni sobre superficies mojadas.
Utilice el producto únicamente con unidades de alimentación de la lista de
clase 2 y las conexiones USB adecuadas.
No utilice fuentes de energía no aprobadas, ya que se podrían ocasionar
riesgos eléctricos o de incendio.
No deje la aspiradora sin supervisión cuando esté conectada al suministro
eléctrico. Desconéctela de la toma de corriente cuando no vaya a utilizarla y
antes de realizar las tareas de mantenimiento.
No permita el uso de la aspiradora como un juguete. Se requiere supervisión
atenta tanto si los niños utilizan la aspiradora como si se utiliza cerca de ellos.
Utilice la aspiradora según las instrucciones descritas en este manual.
Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
No utilice la aspiradora si el cable o el enchufe están dañados. Si la
aspiradora no funciona como debería, se ha caído, ha sufrido algún daño o
se ha sumergido en agua, póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente para obtener asistencia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Eufy T2521 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario