Pottinger EUROBOSS 330 H Istruzioni per l'uso

  • Ciao! Ho letto il manuale d'uso per i Carri autocaricanti EUROBOSS 330 H. Questo documento contiene informazioni importanti sull'uso, la manutenzione e la sicurezza della macchina. Sono a tua disposizione per rispondere a qualsiasi domanda tu abbia riguardo alle procedure di caricamento, scaricamento, manutenzione, e per fornire chiarimenti su tutte le funzionalità descritte nel manuale. Fammi sapere in cosa posso aiutarti.
  • A cosa servono queste istruzioni per l'uso?
    Cosa devo fare prima di iniziare a lavorare con la macchina?
    Da cosa è valida la garanzia?
0564.it.80V.0
Istruzioni d'uso originali
Carri autocaricanti
EUROBOSS 330 H
564
Num. macch. +..01311
PÖTTINGER - la fiducia crea vicinanza - dal 1871
La qualità è un valore che rende. Per questo adottiamo i massimi standard di qualità per i
nostri prodotti, che vengono continuamente verificati dal nostro controllo qualità aziendale in
terno e regolarmente dalla nostra amministrazione commerciale. Perché sicurezza, funziona
mento perfetto, massima qualità ed assoluta affidabilità delle nostre macchine durante l'im
piego sono le nostre competenze fondamentali che ci rappresentano.
Modifiche tecniche
Essendo costantemente impegnati nello sviluppo dei nostri prodotti si possono riscontrare
delle differenze tra le presenti pubblicazione ed il prodotto. I dati forniti, le illustrazioni e le
descrizioni non possono pertanto creare delle condizioni giuridiche di diritto. Per le informa
zioni vincolanti rispetto ad alcune caratteristiche della Vostra macchina Vi chiediamo quindi
di rivolgerVi al Vostro concessionario.
Note legali
Si prega di notare che solo le istruzioni per l'uso in lingua tedesca sono le istruzioni per l'uso
originali ai sensi della Direttiva 2006/42 / CE sulla sicurezza delle macchine. Le istruzioni per
l'uso disponibili in lingue diverse dal tedesco sono traduzioni delle istruzioni originali tede
sche
Siete pregati di tenere conto che è possibile qualsiasi modifica nell'ambito dei pezzi forniti re
lativamente alla forma, alla dotazione e alla tecnologia.
Le ristampe, le traduzioni e le riproduzioni in qualsiasi modo, anche in forma d'estratto, devo
no essere autorizzate per iscritto dalla PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
Tutti i diritti previsti dalla legge sui diritti d'autore restano espressamente riservati alla PÖT
TINGER Landtechnik GmbH.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Garanzia convenzionale e garanzia legale di conformità
Si prega di notare che le garanzie legali e le garanzie concesse liberamente da PÖTTINGER
Landtechnik GmbH possono essere reclamate solo per danni causati da difetti di progetta
zione, produzione e / o materiali.
Per danni che si verificano durante il funzionamento a PEZZI SOGGETTI AD USURA come
cinghie, catene, alberi, ingranaggi, pneumatici, lame, denti, nonché teloni e coperture in tes
suto, o danni che si verificano direttamente o indirettamente attraverso il contatto con corpi
estranei (pietre, frammenti di metallo, ecc.), la PÖTTINGER Landtechnik GmbH non si assu
me alcuna responsabilità.
Potete trovare ulteriori informazioni sulla Vostra macchina su MyPöttinger.
State cercando degli attrezzi adatti alla Vostra macchina? Nessun problema, mettiamo qui a
Vostra disposizione queste ed altre informazioni. E se non doveste trovare da noi quello che
state cercando il Vostro rivenditore specializzato addetto all'assistenza è sempre lieto di assi
sterVi in tutti i modi possibili.
Scannerizzate il codice QR riportato sulla targhetta della macchina oppure al sito http://
www.mypoettinger.com
2 | Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 H 0564.it.80V.0
Gentile cliente!
Queste istruzioni per l’uso servono per facilitare la conoscenza dell'uso della macchina da
parte dell'operatore informandolo dettagliatamente sulla sue modalità di utilizzo, assistenza e
manutenzione. Destinate un tempo sufficiente alla completa lettura delle istruzioni.
Le istruzioni per l'uso sono parte integrante della macchina. Le istruzioni devono essere con
servate in un luogo adeguato per tutta la durata di vita della macchina ed essere accessibili
durante il funzionamento. Il gestore deve integrare in autonomia le istruzioni in base alle nor
me antincendio nazionali esistenti, quelle sul codice della strada e sulla tutela dell'ambiente.
Tutte le persone incaricate all’uso, alla manutenzione o del trasporto della macchina prima
dell'inizio dei lavori devono aver letto e capito queste istruzioni ed in particolare le avvertenze
per la sicurezza prima dell'impiego della stessa. In caso di mancata osservanza delle istru
zioni il diritto alla garanzia non è più valido.
Per eventuali domande concernenti il contenuto delle presenti istruzioni per l'uso o d'altro ti
po si prega di contattare il partner per l'assistenza della ditta PÖTTINGER.
La cura e la manutenzione tempestiva e scrupolosa, eseguita secondo gli intervalli stabiliti,
assicurano la sicurezza di funzionamento e marcia e l'affidabilità della macchina.
I ricambi e gli accessori devono essere originali oppure devono essere espressamente ap
provati da PÖTTINGER Landtechnik GmbH. Soltanto i pezzi originali approvati dalla nostra
ditta sono stati testati da noi e pertanto dispongono di tutti i requisiti adatti all'impiego nella
macchina in questione. In caso d'impiego di pezzi non approvati decade il diritto di garanzia
contrattuale e legale. Anche dopo la scadenza della durata della garanzia consigliamo di uti
lizzare pezzi di ricambio originali per assicurare l'efficienza della macchina.
La responsabilità per il prodotto obbliga il fabbricante ed il commerciante a consegnare il ma
nuale delle istruzioni per l’uso al momento della vendita della macchina e ad istruire il cliente
in merito all’uso della macchina stessa, richiamando contemporaneamente la sua attenzione
sulle sue istruzioni per l’uso, sulle sue norme di sicurezza e per la manutenzione. Onde poter
certificare che la macchina ed il manuale con le istruzioni per il suo uso siano stati consegna
ti in modo regolamentare è necessaria una conferma scritta. La dichiarazione di consegna è
allegata alla macchina all'atto della fornitura.
In base alla legge sulla responsabilità per danno da prodotti difettosi ogni agricoltore è un im
prenditore. I danni oggettivi ad un'impresa ai sensi della legge sulla responsabilità del prodot
to sono esclusi dalla responsabilità da parte di PÖTTINGER. Per danno oggettivo ai sensi
della legge sulla responsabilità del prodotto s'intendono i danni causati dalla macchina. Qual
siasi danno alla macchina non va inteso come danno oggettivo ai sensi della legge sulla re
sponsabilità del prodotto.
Il manuale delle istruzioni per l'uso è parte integrante della macchina. Se quest'ultima viene
ceduta/venduta a terzi, anche il manuale deve essere consegnato al nuovo proprietario. Il
nuovo proprietario deve essere istruito e gli devono essere insegnate le norme indicate.
Il Vostro team per l'assistenza di Pöttinger Vi augura ottimi risultati.
0564.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 H | 3
In queste istruzioni per la sicurezza si trovano i seguenti simboli
PERICOLO
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi riportare lesioni mortali o il rischio di morte.
Seguire scrupolosamente tutte le indicazioni riportate nei suddetti paragrafi!
AVVERTENZA
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi lesioni gravi.
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate in paragrafi così contrassegnati!
CAUTELA
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi lesioni.
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate in paragrafi così contrassegnati!
AVVISO
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi danni materiali.
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate in paragrafi così contrassegnati!
SUGGERIMENTO
I paragrafi di testo così contrassegnati contengono consigli e raccomandazioni sull'uso effi
ciente della macchina.
ENVIRONMENT
I paragrafi contrassegnati in questo modo contengono delle istruzioni d'argomento ecologi
co.
Le dotazioni contrassegnate come opzione vengono fornite come dotazione speciale solo
per determinate versioni e/o sono disponibili solo in determinati paesi.
Le figure possono presentare dettagli diversi rispetto a quelle della Vostra macchina e vanno
considerate solo orientative.
4 | Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 H 0564.it.80V.0
Istruzioni per la consegna dei prodotti
Si prega di verificare, conformemente alla responsabilità civile sui prodotti, i seguenti punti.
Contrassegnare con una X le informazioni esatte.
Macchina controllata come da bolla di consegna. Tolti tutti i pezzi confezionati insie
me alla macchina sono stati forniti tutti i dispositivi di sicurezza, la trasmissione car
danica e i dispositivi di comando.
Uso, messa in funzione e manutenzione sono discussi e spiegati al cliente in base
al libretto.
Controllata pressione corretta degli pneumatici.
Verificata saldezza dadi ruote.
Utilizzare il numero corretto dei giri della presa di forza ed il giusto senso di rotazio
ne.
Adattamento al trattore effettuato; regolazione del tre punti, altezza del timone, at
tacco della leva del freno a mano nella cabina del trattore, articolazione del gruppo
di sterzo forzato, compatibilità di tutte le connessioni elettriche, idrauliche e pneu
matiche richieste al trattore controllata ed effettuata.
Lunghezza trasmissione cardanica correttamente regolata.
La prova di funzionamento di tutte le funzioni della macchina, del freno di staziona
mento e del freno di servizio è stata eseguita e non sono stati rilevati difetti.
Illustrate le varie funzioni durante la prova di funzionamento.
Illustrata sterzatura in posizione di trasporto e di lavoro.
Informazione sulla dotazione a richiesta e/o aggiuntiva trasmessa.
Avvertenze sull'assoluta necessità di leggere le istruzioni per l'uso trasmesse.
Onde poter certificare che la macchina ed il manuale con le istruzioni per il suo uso siano
stati consegnati in modo regolamentare è necessaria una conferma scritta. A questo scopo
avete ricevuto una mail di conferma dalla PÖTTINGER. In caso di mancata ricezione questa
mail occorre rivolgersi al proprio concessionario di fiducia. Il Vostro rivenditore può compilare
online la dichiarazione di consegna
Österreich
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Telefono+43 7248 6000
Fax+43 7248 6002513
0564.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 H | 5
Indice di revisione
Data Indice Motivo della revisione Capitolo revisionato
6 | Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 H 0564.it.80V.0
Trasporto con il camion
Scaricare la macchina con la gru...................................................................................... 14
Norma di fabbrica per coppia di serraggio viti.
Coppie per il serraggio delle viti........................................................................................ 15
Struttura e funzionamento
Elementi funzionali............................................................................................................ 16
Accessori compresi nella fornitura.................................................................................... 18
Gamma di accessori per il riarmo..................................................................................... 18
In breve
Sigla.................................................................................................................................. 19
Targhetta identificativa con marchio CE...................................................................... 19
Descrizione
Dichiarazione di conformità UE......................................................................................... 20
Impiego corretto................................................................................................................ 21
Impiego scorretto.............................................................................................................. 21
Caratteristiche tecniche
Dimensioni........................................................................................................................ 22
Agganciamento................................................................................................................. 22
Pesi................................................................................................................................... 22
Pneumatici carrello di trasporto......................................................................................... 23
Lama................................................................................................................................. 23
Potenza richiesta............................................................................................................... 24
Parte idraulica................................................................................................................... 24
Impianto elettrico............................................................................................................... 24
Emissione di rumori........................................................................................................... 24
Sicurezza e Ambiente
Avvertenze per la sicurezza.............................................................................................. 25
Qualificazione del personale....................................................................................... 25
Esecuzione dei lavori di manutenzione....................................................................... 25
Sommario
0564.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 H | 7
Misure organizzative.................................................................................................... 25
Efficienza del carburante e sfruttamento razionale del terreno................................... 25
Garanzia della sicurezza di funzionamento................................................................. 26
Pericoli particolari........................................................................................................ 26
Dispositivi di sicurezza...................................................................................................... 27
Simbolo di avvertenza................................................................................................. 27
Allestimento tecnicostradale....................................................................................... 33
Protezione ambientale...................................................................................................... 37
Trattamento delle sostanze pericolose........................................................................ 37
Smaltimento della macchina........................................................................................ 37
Funzionamento del terminale di controllo
SELECT CONTROL.......................................................................................................... 39
Panoramica terminale SELECT CONTROL................................................................ 39
Tasti/softkeys............................................................................................................... 40
Funzioni base.............................................................................................................. 42
Schema di funzionamento del SELECT CONTROL......................................................... 42
Terminale attivato e disattivato e menù "START" aperto.................................................. 42
Menù "LAVORAZIONE".............................................................................................. 43
Menù "SETTAGGIO"................................................................................................... 46
Menù "CONFIGURAZIONE"....................................................................................... 47
Menù "TEST"............................................................................................................... 48
Menù "DATI"................................................................................................................ 49
Menù "DIAG" (menù di diagnosi)................................................................................. 51
Terminale di comando DIRECT CONTROL...................................................................... 52
Prospetto terminale DIRECT CONTROL.................................................................... 52
Tasti / softkeys DIRECT CONTROL............................................................................ 54
Funzioni base.............................................................................................................. 55
Terminale attivato e disattivato e menù "START" aperto.................................................. 55
Menù "LAVORAZIONE".............................................................................................. 56
Menù "SETTAGGIO"................................................................................................... 62
Calibrare i sensori angolari del pickup............................................................................. 64
Menù "CONFIGURAZIONE"....................................................................................... 65
Menù "TEST"............................................................................................................... 67
Menù "DATI"................................................................................................................ 70
Menù "DIAG" (menù di diagnosi)................................................................................. 71
POWER CONTROL.......................................................................................................... 73
Prospetto terminale POWER CONTROL.................................................................... 73
Sommario
8 | Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 H 0564.it.80V.0
Tasti / softkeys POWER CONTROL........................................................................... 75
Funzioni base.............................................................................................................. 76
Terminale attivato e disattivato e menù "START" aperto.................................................. 76
Menù del sistema.............................................................................................................. 77
Schema di funzionamento del POWER CONTROL.......................................................... 79
Menù "LAVORAZIONE".............................................................................................. 80
Menù "SETTAGGIO"................................................................................................... 88
Aprire il menù "CONFIG” (configurazione).................................................................. 102
Menù "TEST"............................................................................................................... 106
Aprire il menù "DATI":.................................................................................................. 110
Avvisi di guasto ISOBUS............................................................................................. 111
Messaggi di guasto del POWER CONTROL............................................................... 115
Funzionamento del terminale FIELD OPERATOR 130.................................................... 118
Panoramica terminale Field Operator 130................................................................... 118
Avvertenze................................................................................................................... 118
Menù del sistema........................................................................................................ 119
Adattatore di carica esterno......................................................................................... 124
Supporto terminale operatore sul campo.................................................................... 125
CCI ISOBUS..................................................................................................................... 125
Prospetto terminale EXPERT 75................................................................................. 125
Riquadro del tasto inserimento......................................................................................... 126
Prospetto terminale CCI 100....................................................................................... 127
Riquadro del tasto inserimento......................................................................................... 127
Prospetto terminale CCI 1200........................................................................................... 129
Comando ISOBUS...................................................................................................... 129
Tasti / softkeys ISOBUS.................................................................................................... 129
Maschere d’inserimento.................................................................................................... 131
Maschere di selezione...................................................................................................... 132
Accensione / spegnimento del terminale  menù "START"............................................... 133
Schema di funzionamento dell’ISOBUS............................................................................ 135
Aprire menù "LAVORAZIONE" (modalità di funzionamento)............................................ 136
Aprire il menù "TRASPORTO".......................................................................................... 149
Menù "SETTAGGIO"......................................................................................................... 151
Aprire il menù "CONFIG” (configurazione)........................................................................ 165
Menù "TEST".................................................................................................................... 169
Aprire il menù "DATI":....................................................................................................... 173
Avvisi di guasto ISOBUS................................................................................................... 174
Avvisi di guasto ISOBUS................................................................................................... 178
Sommario
0564.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 H | 9
Funzione Isobus "Auxiliary" (AUX).................................................................................... 181
Valvole / coperchi / dispositivi ausiliari
Aprire/chiudere il coperchio e le valvole............................................................................ 184
Funzionamento protezione laterale / frontale.............................................................. 184
Funzioni di ausilio e funzioni particolari............................................................................. 184
Come utilizzare il piedino di supporto con la ruota di supporto................................... 184
Funzionamento
Messa in servizio............................................................................................................... 187
Calcolo della zavorra del trattore................................................................................. 187
Calcolo della zavorra del trattore con metodo della pesatura........................................... 188
Calcolo della zavorra del trattore...................................................................................... 189
Adattamento dell'impianto idraulico............................................................................. 191
Adattamento dell'albero cardanico.............................................................................. 191
Controllare l'azionamento della presa di forza.................................................................. 193
Regolazione della posizione della valvola del freno di emergenza (freno idraulico a
linea singola H1L)........................................................................................................ 194
Impostazione ed allestimento............................................................................................ 194
Funi del tetto................................................................................................................ 195
Regolazione del timone articolato............................................................................... 195
Controllare / regolare il dispositivo antiribaltamento di retromarcia................................. 200
Regolazione del freno a mano reversibile.................................................................. 201
Attacco cavo staccabile (freno idraulico a linea singola H1L)..................................... 203
Regolazione del supporto del tubo.............................................................................. 204
Regolazione telescopica dei montanti posteriori (opzione)......................................... 206
Regolazione telescopica del montante della sponda posteriore (opzione con nastro
trasportatore trasversale)............................................................................................ 208
Posizione di lavorazione / posizione di trasporto del nastro trasportatore trasversale
meccanico................................................................................................................... 211
Estensione del nastro trasportatore trasversale.......................................................... 213
Rimuovere i rulli di dosaggio (optional)....................................................................... 216
Smontare il terzo rullo dosatore........................................................................................ 219
Agganciamento................................................................................................................. 222
Agganciare il timone.................................................................................................... 223
Impianto frenante ad aria compressa (optional).......................................................... 224
Collegare l'albero cardanico........................................................................................ 226
Freno di sovraccarico Collegare la fune di strappo..................................................... 227
Sommario
10 | Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 H 0564.it.80V.0
Applicare la fune di sicurezza...................................................................................... 228
Collegare i tubi flessibili idraulici.................................................................................. 229
Regolazione della valvola del sensore di carico.......................................................... 232
Montaggio del cavo..................................................................................................... 233
Montare il terminale EXPERT 75 ISOBUS.................................................................. 233
Montare il terminale DIRECT CONTROL.................................................................... 234
Montare il terminale di comando POWER CONTROL ............................................... 235
Montare il terminale di comando SELECT CONTROL................................................ 236
Impiego............................................................................................................................. 237
Valvola del freno di emergenza per freno idraulico..................................................... 238
Regolazione manuale della valvola di regolazione del carico (freno idraulico)........... 238
Angolo del giunto ammesso per l'albero cardanico..................................................... 239
Tappeto, comando posteriore (optional)...................................................................... 239
Procedura di caricamento............................................................................................ 241
Avvertenze generali per la procedura di caricamento....................................................... 241
Regolazione del pickup.................................................................................................... 242
Procedura di caricamento................................................................................................. 243
Procedura di scarico.................................................................................................... 246
Scarico con dispositivo per il foraggio secco abbassato................................................... 246
Operazione di scarico con l’impianto di dosaggio............................................................. 246
Procedura di scaricamento senza rulli di dosaggio........................................................... 247
Messa fuori servizio.......................................................................................................... 248
Spegnere la macchina................................................................................................. 248
Sganciamento................................................................................................................... 249
Disaccoppiare l’albero cardanico................................................................................. 249
Sganciare la macchina dal trattore.............................................................................. 250
Cura e manutenzione
Disponibilità al funzionamento.......................................................................................... 252
Avvertenze generali.......................................................................................................... 252
Punti di collegamento per il martinetto.............................................................................. 253
Rilascio rapido della valvola del freno del rimorchio (freno ad aria compressa)............... 253
Viti di riempimento e scolo dell’olio e viti di controllo del livello dell’olio............................ 254
Manutenzione dell'albero cardanico.................................................................................. 255
Controllare la frizione................................................................................................... 256
Controllare la frizione della camma dell'albero motore................................................ 257
Manutenzione giornaliera.................................................................................................. 257
Controllare le tubazioni dell'impianto di frenatura e i raccordi dei flessibili.................. 257
Sommario
0564.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 H | 11
Eliminare l'acqua dal contenitore dell'aria compressa................................................. 258
Controllare / correggere la pressione degli pneumatici............................................... 259
Controllo dell'impianto idraulico................................................................................... 262
Controllare / sostituire le lampadine............................................................................ 263
Controllare / registrare il freno di sovraccarico............................................................ 266
Controllare / sostituire le tabelle d’avviso, i triangoli di segnalazione e le pellicole
d'avvertimento............................................................................................................. 269
Prima di ogni inizio di stagione.......................................................................................... 270
Sostituire l'olio dell'ingranaggio................................................................................... 270
Sostituire l'olio dell'ingranaggio................................................................................... 271
Controllare / lubrificare il giunto di traino a sfera......................................................... 272
Prima di ogni stagione ed in seguito o40 ore d’esercizio.................................................. 273
Lubrificazione della catena di trazione del pickup...................................................... 273
Dopo ogni stagione........................................................................................................... 273
Pulire esternamente la macchina................................................................................ 273
Secondo necessità............................................................................................................ 274
Regolazione della barra di taglio................................................................................. 274
Regolazione del meccanismo di rotazione della barra portalama............................... 275
Regolare le viti di arresto della barra portalama.......................................................... 276
Ripiegare la barra di taglio / inclinarla lateralmente..................................................... 277
Smontare il gruppo lame (barra portalame rigida)....................................................... 281
Montare / smontare le lame (barra portalame idr.)...................................................... 283
Rettifica delle lame...................................................................................................... 285
Pulizia della protezione delle lame.............................................................................. 286
Sostituzione del filtro dell'olio idraulico........................................................................ 286
Pulire il terminale di comando..................................................................................... 287
Controllare / registrare le catene del fondo di raschiamento....................................... 287
Dopo aver messo in funzione la macchina per un certo tempo........................................ 289
A metà stagione........................................................................................................... 289
Controllare il livello di riempimento dell’olio dell’ingranaggio............................................ 289
Dopo ogni stagione...................................................................................................... 290
Controllo / regolazione della corsa del pistone del cilindro del freno della ruota (freno
ad aria compressa)........................................................................................................... 290
Per la prima volta dopo 10 ore ed in seguito dopo la prima marcia con il carico con
gli pneumatici sostituiti e successivamente ogni 500 ore............................................ 291
Stringere di nuovo i dadi delle ruote.................................................................................. 291
Ogni 200 ore d'esercizio.............................................................................................. 292
Controllare i ferodi dei freni............................................................................................... 292
Ogni 40 carichi............................................................................................................. 292
Sommario
12 | Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 H 0564.it.80V.0
Lubrificare la pressa dei pettini trasportatori..................................................................... 292
Lubrificazione della catena di trazione del rullo di dosaggio............................................. 293
Lubrificare la protezione del timone articolato................................................................... 293
Ogni 80 carichi............................................................................................................. 294
Lubrificare la pressa principale del cuscinetto.................................................................. 294
Ritendere la catena di trasmissione della pressa.............................................................. 294
1 volta al mese durante il periodo di funzionamento................................................... 295
Controlli dell’usura / sostituzione dell’occhione 548.76.421.0 (optional)........................... 295
Ogni 200 ore e dopo oltre 3 mesi di servizio............................................................... 296
Controllare il registro del freno standard........................................................................... 296
1 volta all’anno............................................................................................................. 297
Controllare / correggere le impostazioni dei sensori......................................................... 297
Ogni 4 anni.................................................................................................................. 301
Controllare / rabboccare l'accumulatore idraulico............................................................. 301
Ogni 6 anni.................................................................................................................. 303
Tubi flessibili idraulici........................................................................................................ 303
Schema di lubrificazione................................................................................................... 303
Schema di lubrificazione................................................................................................... 305
Lubrificanti
Specifica delle attrezzature............................................................................................... 307
Carburanti e quantità di riempimento................................................................................ 307
Parole e fatti
Innesto a camme dell'albero cardanico............................................................................. 308
Dispositivo di dosaggio della frizione di innesto a camme................................................ 308
Cosa fare quando°............................................................................................................ 309
Soluzione guasto del freno di sovraccarico................................................................. 309
Illuminazione................................................................................................................ 310
Guasti / cause / soluzioni............................................................................................. 311
Azionamento d’emergenza della parte idraulica.......................................................... 313
Messaggi d’allarme controllo della macchina.............................................................. 317
Regolatore ALB........................................................................................................... 319
Sommario
0564.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 H | 13
Scaricare la macchina con la gru.
Condizione fondamentale
Rispettare i dati tecnici (pesi)!
Utilizzare solo un sistema di sollevamento sufficientemente dimensionato.
Utilizzare il sistema di sollevamento con le traverse per non comprimere le parete dei
bordi.
Punto di battuta per sollevatori
Esecuzione
Montare e mettere in sicurezza i mezzi di sollevamento accuratamente nei punti d'ag
gancio.
CAUTELA
Pericolo di lesioni da caduta della macchina!
E' vietato sostare sotto un carico sospeso!
Rimuovere i fissaggi sulla superficie di carico.
Sollevare la macchina orizzontalmente dal pianale di carico e parcheggiarla su un terre
no piano e stabile.
Rimuovere il mezzo di sollevamento.
Trasporto con il camion
14 | Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 H 0564.it.80V.0
Coppie per il serraggio delle viti
Questa norma aziendale vale per tutte le viti metriche in cui non è indicata sul disegno nes
suna coppia/istruzione in particolare. La classe di resistenza specifica è riportata sulla testa
della vite.
I valori indicati sono indicativi e valgono per un numero nominale di frizione sulla testa
pari a IJ=0,14 ed una frizione sulla filettatura pari a IJ=0,125. Si possono verificare delle
leggere differenze di tensione dovute a valori diversi di frizione. I valori indicati vanno ri
spettati con una tolleranza del ± 10%.
In caso d'impiego delle coppie indicate ed in presenza dei valori di frizione utilizzati il
materiale delle viti viene sollecitato al 90% del valore minimo del carico minimo di sner
vamento secondo DIN ISO 898.
Se per un giunto avvitato è richiesta una coppia particolare occorre serrare tutti questi
giunti avvitati con una chiave dinamometrica e la coppia indicata.
Filettatura Classe di resistenza 8.8 Classe di resistenza 10.9
Coppia in Nm Snervamento in N Coppia in Nm Snervamento in N
M 4 3,1 4000 4,4 5700
M 5 6,2 6600 8,7 9300
M 6 10,5 9300 15 13000
M 8 25 17000 36 24000
M 10 50 27000 70 38000
M 12 86 39500 121 56000
M 14 135 54000 195 76000
M 16 215 75000 300 105000
M 20 410 117000 580 164000
M24 710 168000 1000 237000
M 30 1400 270000 2000 380000
M 8 x 1 27 18700 38 26500
M 10 x 1,25 53 29000 74 41000
M 12 x 1,25 95 44500 130 63000
M 14 x 1,5 150 60000 210 85000
M 16 x 1,5 230 81000 320 115000
M 20 x 1,5 460 134000 650 189000
M 24 x 2 780 188000 1090 265000
Norma di fabbrica per coppia di serraggio viti.
0564.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 H | 15
Elementi funzionali
Denominazione e funzionamento
Pos. Elemento Funzione
1 Timone articolato Ad azionamento idraulico. Montaggio al trattore e rego
lazione dell’altezza della macchina.
2 Ruota di appoggio Con l’attivazione manuale Macchina parcheggiata su
terreno pianeggiante e stabile
3 Pick up Il pickup si adatta al terreno irregolare grazie alla so
spensione flessibile e consente la raccolta rapida e puli
ta del raccolto dal campo e il trasferimento al rotore e
alla barra di taglio.
4 Gruppo di taglio Sminuzzamento del raccolto. Cambio delle lame con
portalame a cambio rapido.
5 Freno di stazionamento Mettere la macchina al sicuro contr possibili spostamen
ti
6 Tappeto Ad azionamento idraulico. Trasporta il carico a velocità
selezionabile durante il carico / scarico.
7 Nastro trasportatore tra
sversale (optional)
Scarico laterale insieme ai rulli di dosaggio Lato di sca
rico selezionabile manualmente.
8 Portellone posteriore Ad azionamento idraulico. Modalità propria di funziona
mento con il nastro trasversale
9 Rulli di dosaggio (optio
nal)
Selezionabile a scelta con 2 o 3 rulli.
10 Dispositivo per il foraggio
secco
Con ribaltamento idraulico. Speciale per raccolto a bas
so speso specifico come la paglia o il fieno.
Struttura e funzionamento
16 | Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 H 0564.it.80V.0
Struttura e funzionamento
0564.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 H | 17
Accessori compresi nella fornitura
B = box impermermeabile agli schizzi d’acqua per la documentazione fornita
D = immobilizzatore del timone (diverso a seconda del disegno del timone)
Senza figura = cunei posti sotto
Documentazione fornita
Libretto d'uso e manutenzione
Catalogo ricambi
Dichiarazione di consegna; Vedere "Istruzioni per la consegna dei prodotti" a pagina 5.
Gamma di accessori per il riarmo
L'ampio programma di riarmo della PÖTTINGER Landtechnik GmbH offre una vasta gamma
di possibilità di riarmo. Il Vostro rivenditore specializzato addetto all'assistenza sarà lieto di
fornirvi tutte le informazioni sui servizi.
Struttura e funzionamento
18 | Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 H 0564.it.80V.0
Sigla
Targhetta identificativa con marchio CE
T = posizione della targhetta identificativa
(1) Targhetta
Prima di chiedere chiarimenti sulla macchina o su questioni tecniche occorre rilevare dalla
targhetta identificativa il modello e il tipo e tenerli a disposizione. Il numero di telaio e/o quello
seriale sono assolutamente necessari per ordinare i pezzi di ricambio.
(2) Marchio CE
Il marchio CE conferma la conformità della macchina alle norme della Direttiva sui macchina
ri.
Dati presenti
Sulla targhetta identificativa del modello sono riportati i seguenti dati in base al tipo di mac
china e alla sua versione.
Dati
Numero di telaio
Modello
Numero d’identificazione del veicolo
Tipi
Numero del modello
Numero di serie
Peso base
Peso totale ammesso
Anno del modello
Carico ammesso
Carichi per ciascun asse
Anno del modello
Anno di costruzione
In breve
0564.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 H | 19
Dichiarazione di conformità UE
Descrizione
20 | Istruzioni d'uso originali EUROBOSS 330 H 0564.it.80V.0
/