Exor XA5 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Installation guide
Installationsanleitung
Notice d`installation
Guía de instalación
Guida di installazione
XA5
MANXA5U001 V.1.03 25.01.2023 1DIMENSION/ ABMESSUNGEN/ DIMENSION/
DIMENSIONES/ DIMENSIONI
CUT-OUT
2PANEL MOUNTING/ PLATTENBEFESTIGUNG/ MONTAGE PANNEAU/
MONTAJE EN PANEL/ MONTAGGIO A PANNELLO
Fixing bracket/Befestigung/ Monter et serrer les étriers/ Piezas de sujección/
Fissaggio supporti
A) XA5
B) Cut-out on a flat surface (min wall thickness 1.2mm)/ Ausschnitt auf ebener Fläche
(min. Wandstärke 1,2 mm)/ Découpe sur une surface plane (épaisseur minimale de paroi
1,2 mm)/ Taladrado en una supercie plana (espesor de pared mínimo 1,2 mm)/ Foratura
su supercie piana (spessore minimo della parete 1.2mm)
4 pieces/ Stücke/ pièces/ piezas/ pezzi
!Tightening torque: 130 Ncm ± 5 Ncm
Anzugsdrehmoment: 130 Ncm ± 5 Ncm
Couple de serrage: 130 Ncm ± 5 Ncm
Par de apriete: 130 Ncm ± 5 Ncm
Coppia di serraggio: 130 Ncm ± 5 Ncm
5LED 6POWER SUPPLY/ SPANNUNGSVERSORGUNG/ ALIMENTATIO/
ALIMENTACION DE CORRIENTE/ ALIMENTAZIONE
!Extra low voltage power supply / Limited power source.
Kleinspannung Stromversorgung / Limitierte Stromquelle.
Alimentation de voltage extra bas / tension d’alimentation limitée.
Fuente de alimentación de extra baja tensión / Tensión limitada.
Alimentatore a bassissima tensione di sicurezza / sorgente di potenza limitata.
!Don’t open the device rear cover when the power supply is applied.
Öffnen Sie das Gerät nicht, wenn es eingeschaltet ist.
N’ouvrez pas le couvercle arrière avec le appareils sous tension.
No abra la parte posterior del dispositivo cuando esté conectado a tensión.
Non aprire l’involucro dei dispositivi quando sono alimentati
24VDC supplied by SELV, limited energy source/ 24VDC von SELV, begrenzte Energiequelle/
24VDC fourni par SELV, source d’énergie limitée/ 24VDC suministrado por SELV, fuente de
energía limitada/ 24VDC fornito da SELV, fonte di energia limitata
!Ensure that the power supply has enough power capacity for the operation of the
equipment.
Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung genügend Leistungskapazität für den
Betrieb des Gerätes aufweist.
Assurez vous que votre alimentation possède sufsament de puissance pour le pupitre.
Asegúrese que la fuente de alimentación tiene suciente capacidad para operar con el
equipo.
Vericare che l’alimentatore sia in grado di erogare la potenza necessaria per il corretto
funzionamento dell’apparecchiatura.
4CONNECTIONS/ ANSCHLÜSSE/ RACCORDEMENTS/
CONEXIONES/ COLLEGAMENTI
1CAN Port 0
2Power supply
3Ethernet Port 0 (10/100 Mb)
4USB Port V2.0 max 500 mA
5Ethernet Port 1 (10/100 Mb)
6CAN Port 1
7
Expansion slot for plugin modules/
Erweiterungssteckplatz für Plug-in-Module/
Emplacement d’extension pour les modules de plug-in/
Ranura de expansión para módulos de complemento/
Slot di espansione per moduli plug-in
8LED
1
2 3 4
6
8
8
7
5
3ARM MOUNTING/ ARMBEFESTIGUNG/
MONTAGE DU BRAS/ MONTAJE DEL BRAZO/
MONTAGGIO A BRACCIO
AMPS Standard Fixing/ AMPS Standard Befestigung/ Fixation AMPS Standard /
AMPS Standard jación/ Fissaggio AMPS Standard
Suggestion / Vorschlag / Suggestion / Sugerencia / Suggerimento:
Diamond Ball Base RAM-B-238U
AMPS 2-Hole
M5x6mm 100N/cm±5Ncm Tightening torque /
Anzugsmoment / Couple de serrage /
ar de apriete / Coppia di serraggio
The products have been designed for use in industrial environment in compliance with
the 2014/53/EU, 2011/65/EC directives / Die Produkte wurden gemäß den Richtlinien
2014/53/EU, 2011/65/EG für den Einsatz in Industrieumgebungen entwickelt / Les pro-
duits ont été conçus pour une utilisation dans les environnements industriels conformé-
ment aux directives 2014/53/EU, 2011/65/CE. / Los productos han sido diseñados para
su uso en entornos industriales de acuerdo con las directivas 2014/53/ UE, 2011/65/CE /
I prodotti sono stati progettati per l’uso in ambiente industriale in conformità con le
direttive 2014/53/UE, 2011/65/CE The products have been designed in compliance with:
Die Produkte wurden konform den geltenden Normen und Standards erstellt:
Les produits ont ete designes en conformite’ aux normes:
El producto ha sido diseñado en conformidad con:
I prodotti sono stati progettati in conformità alle norme:
EN 61000-6-4 EN 61000-6-2
ETSI EN 301 489-1 ETSI EN 301 489-17
ETSI EN 300 328 EN 62311
EN 61010-1 EN 61010-2-201
The installation of these devices into the residential, commercial and light-industrial
environments is allowed only in the case that special measures are taken in order to get
the conformity to IEC61000-6-3.
Die Installation dieser Geraete in Wohn- und Geschaftrauemen sowie in leicht gewerblich
genutzten Gebaueden ist nur in den Faellen erlaubt, in denen die Messwerte konform der
Norm IEC61000-6-3 eingehalten werden.
L’utilisation de ces appareils dans les enviroments residentiales, commerciales et de
l’industrie legere est permis seulement dans le cas ou on prends des mesures speciales
pour obtenir la conformite’ a’ la norme IEC61000-6-3.
La instalación de estos dispositivos en entornos residenciales, comerciales y de industria
ligera está permitida solo en el caso de que se hayan tomado medidas especiales para
tener conformidad con IEC61000-6-3.
L’utilizzo di queste apparecchiature in ambienti residenziali, commerciali e dell’industria
leggera è permesso solo nel caso in cui vengano prese le misure speciali per ottenere la
conformità alla IEC61000-6-3.
Reproduction of the contents of this copyrighted document, in whole or part, without
written permission of Exor International S.p.A., is prohibited.
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Das vervielfältigen in Auszügen oder
im Ganzen darf nicht ohne die schriftliche Zustimmung von Exor International S. p. A.
vorgenommen werden.
Il est interdit de reproduire ou transmettre tout ou partie de ce manuel, a quelques ns que
ce soit, sans l’autorisation expresse de Exor International S.p.A.
Se prohibe la reproducción de cualquier parte de éste manual sin el permiso escrito de
Exor International S.p.A.
Nessuna parte di questo manuale puo’ essere riprodotta senza il preventivo permesso
scritto di Exor International S.p.A.
User Manual available on/ Benutzerhandbuch verfügbar auf/ Manuel de l’utilisateur disponible sur/
Manual de usuario disponible/ Manuale utente disponibile su:
www.exorint.com
MANXA5U001_V V.1.03 25.01.2023
©2022-2023 Exor International S.p.A
Exor International S.p.A. - San Giovanni Lupatoto VR, Italy
www.exorint.com
7CONNECTIONS/ ANSCHLÜSSE/ RACCORDEMENTS/
CONEXIONES/ COLLEGAMENTI
CAN PORT
M12-5 A coded
PIN DESCRIPTION
1SHIELD
2
3CAN_GND
4 CAN-H
5CAN-L
POWER SUPPLY
M12-8 A coded
PIN DESCRIPTION
1+VDC
2GND_24V
3SSR
4SSR
5RS-485_CHA+
6RS-485_CHA-
7KEY ENABLE
8RS-485_GND
SSR RELAY OUTPUT
Output channels type SPST-NO
Load 300mA Max
Max switching voltage 40V
Isolation 500V
USB PORT
M12-USB type B-mini Female
PIN DESCRIPTION
1 Vcc
2D-
3D+
4
5GND
ETH PORT
M12-4 D coded
PIN DESCRIPTION
1 TX+
2RX+
3TX-
4RX-
B
7AMBIENT LIGHT SENSOR/ UMGEBUNGSLICHTSENSOR /
DÉTECTEUR DE LUMIÈRE AMBIANTE /
SENSOR DE LUZ AMBIENTAL/ SENSORE DI LUCE AMBIENTALE
A - Ambient light sensor/ Umgebungslichtsensor /Détecteur de lumière ambiante /
Sensor de luz ambiental/ Sensore di luce ambientale
B - User congurable LED/ Vom Benutzer kongurierbare LED/ Voyant congurable par
l’utilisateur/ LED congurable por el usuario / LED congurabile dall’utente
A
8ANTENNA POSITION/ ANTENNENPOSITION/
EMPLACEMENT DE LANTENNE/ POSICIÓN DE LA ANTENA/
POSIZIONE ANTENNA
The WiFi antenna is positioned behind the left side band, behind the display.
Die WiFi-Antenne bendet sich hinter dem linken Seitenband, hinter dem Display.
L’antenne WiFi est positionnée derrière la bande latérale gauche, derrière l’écran.
La antena WiFi se coloca detrás de la banda lateral izquierda, detrás de la pantalla.
L’antenna WiFi è posizionata dietro alla fascia laterale sinistra, dietro al display.
Wi-Fi Antenna
7DISPOSE OF BATTERIES/ BATTERIE-ENTSORGUNG/
ÉLIMINATION DES PILES/ ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA/
SMALTIMENTO DELLA BATTERIA
Battery/ Batterie/ Batterie/ Bateria/ Batteria
These devices are equipped with rechargeable Lithium battery, not user-replaceable.
Diese Geräte haben wiederaufladbare Lithium-Batterien, nicht vom Benutzer austauschbar.
Ces appareils sont équipés de batterie au lithium rechargeable, non remplaçable par
l’utilisateur.
Estos dispositivos están equipados con batería de litio recargable, no reemplazable por
el usuario.
Questi dispositivi sono dotati di batteria al litio ricaricabile, non sostituibile dall’utente.
!Dispose of batteries according to local regulations.
Akkus müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale.
Deshágase de las baterías conforme a las normativas locales
Smaltire le batterie rispettando le normative locali.
Suggestion / Vorschlag / Suggestion / Sugerencia / Suggerimento:
1694305 PHOENIX CONTACT Suggestion / Vorschlag / Suggestion / Sugerencia / Suggerimento:
1511860 PHOENIX CONTACT Suggestion / Vorschlag / Suggestion / Sugerencia / Suggerimento:
1420168 PHOENIX CONTACT Suggestion / Vorschlag / Suggestion / Sugerencia / Suggerimento:
1521258 PHOENIX CONTACT
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Exor XA5 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione