Yamaha DG60 Manuale del proprietario

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

AMPLIFICADOR DE GUITARRA
Manual del Usuario
AMPLIFICATORE PER CHITARRA
Manuale di Istruzioni
28
AVVERTENZE ...................................................................... 29
SPECIFICHE TECNICHE ..................................................... 29
CONTROLLI ......................................................................... 30
Pannello frontale .............................................................................. 30
Pannello posteriore .......................................................................... 31
Esempi di impostazione ..................................................... 32
INDICE
Vi ringraziamo per aver acquistato l’amplificatore per chitarra Yamaha DG60-112.
Originariamente interamente concepito e realizzato da Yamaha, il DG60-112 è un amplifica-
tore per chitarra digitale che produce il potente suono di un amplificatore a valvole insieme
ad una stabilità che questo non è in grado di offrire. È dotato di due canali indipendenti,
ciascuno con otto differenti tipi di amplificatore prefissati coi quali potete creare liberamente
timbriche nuove. Questo amplificatore è così in grado di creare una vasta gamma di tonalità
ed accoppiarle con un potente riverbero digitale. Le pedaliere collegate alle prese a loro
dedicate possono venire usate per cambiare canale ed attivare o disattivare il riverbero. In
poche parole, il DG60-112 è un versatile amplificatore adatto sia allo studio che ai concer-
ti.
Per ottenere sempre il massimo dal vostro DG60-112 e farlo durare a lungo, raccomandiamo
di leggere attentamente questo manuale e conservarlo quindi in un luogo sicuro per poterlo
consultare in caso di necessità.
29
Per prevenire possibili danni, evitare di utilizzare l’amplificatore
nelle seguenti situazioni:
luoghi direttamente esposti al sole o accanto ad apparecchi
che generano calore.
luoghi soggetti a temperature estremamente fredde o calde.
luoghi soggetti a livelli estremi di umidità o polvere.
luoghi soggetti a forti urti o vibrazioni.
Prima di effettuare qualsiasi collegamento, assicurarsi che il
DG60-112 e qualunque altra apparecchiatura esterna siano
spenti.
Per proteggere gli altoparlanti da possibili danni, impostare
sempre la manopola MASTER su “0” prima di accendere o
spegnere l’apparecchio.
Prima di collegare/scollegare un altoparlante assicurarsi di
spegnere l’apparecchio.
Non applicare eccessiva forza ai controlli ed agli interruttori.
Questo amplificatore per chitarra è uno strumento musicale di
precisione. È necessario maneggiarlo con cura ed evitare cadute
ed altri maltrattamenti.
AVVERTENZE
Durante l’utilizzo, il livello di temperatura tenderà ad alzarsi.
Assicuratevi che l’amplificatore venga usato in un luogo ben
ventilato. Il DG60-112 dovrebbe essere posizionato ad una
distanza minima dal muro di 30cm per ogni lato.
Per sicurezza, staccare sempre la spina di alimentazione dalla
presa di corrente alternata in caso di fulmini.
Per evitare di captare rumori indesiderati, posizionare l’amplifica-
tore lontano da illuminazioni al neon e luci fluorescenti.
Per evitare danni e rischi di scossa elettrica, non aprire in
nessun caso l’apparecchio per accedere ai circuiti interni.
Non utilizzare mai per la pulizia benzene o solventi: gli agenti
chimici contenuti possono causare alla verniciatura danni o
perdita di colore. Usare sempre un panno soffice e asciutto per
rimuovere polvere e sporcizia.
SPECIFICHE TECNICHE
* Le specifiche e l’aspetto possono subire variazioni senza preavviso.
Sezione digitale
Processamento del segnale totalmente in dominio digitale
8 canali (tipi di amplificatore) interni preselezionati
Riverbero digitale (SPRING)
Simulatore di altoparlante (SPEAKER SIMULATOR) sull’uscita linea
Sezione analogica
Amplificatore finale di potenza solid state 60 W
1 altoparlanti EMINENCE 30 cm
Controllori/selettori
Pannello anteriore: GAIN, MASTER, TREBLE, HIGH MID, LOW
MID, BASS, PRESENCE, REVERB, selettore AMP per
ciascun canale (A/B), selettore canali (A/B)
Pannello posteriore: interruttori EFFECT BLEND ed SP MUTE
per ciascun canale (A/B), interruttore livello EFFECT SEND/
RETURN
Indicatori
LED indicatore di picco (rossi)
Pannello posteriore
INPUT HIGH/LOW, EFFECT SEND/RETURN, LINE OUT/
PHONES, FOOT SW (CH SELECT, REVERB): tutte prese
monofoniche standard
Convertitore A/D 20 bit + 3 bit fluttuanti
Convertitore D/A 20 bit
Frequenza di campionamento 48 kHz
Ingressi: livelli / impedenza
INPUT HIGH: –20 dBm (THRU)/1 Mohm
INPUT LOW: –10 dBm (THRU)/1 Mohm
EFFECT RETURN: 0 dBm/120 kohm
Uscite: livelli / impedenza
SPEAKER: 60 W RMS/8 ohm
LINE OUT: +2 dBm/47 ohm
EFFECT SEND: –2 dBm/1 kohm
Alimentazione 230 V, 50 Hz
Assorbimento 70 W
Dimensioni 540 (larg.) x 504 (alt.) x 276 (prof.) mm
Peso 18,0 kg
30
CONTROLLI
Pannello anteriore
Il DG60-112 è un amplificatore per chitarra di alta qualità con due canali indipendenti.
Si può passare dal canale A (fila superiore di manopole da t a o) al canale B (fila inferiore di manopole da t a o) con
l’interruttore e o un pedale. Le manopole di controllo da t a o dei due canali A e B funzionano allo stesso modo.
e
r t iyq
w
u o
!0
q Ingresso (INPUT HIGH, LOW)
La presa di ingresso dell’amplificatore.
Questa è la presa cui va collegata la chitarra elettrica.
Le chitarre con un alto livello di segnale in ingresso dovrebbero venire
collegate alla presa LOW, mentre quelle con un basso livello di segnale
vanno collegate alla presa HIGH. Se si desidera un suono molto pulito,
collegarsi alla presa LOW.
* Prima di collegare la chitarra, non mancare di spegnere l’amplificatore.
w Indicatore del livello di picco
Questo indicatore viene usato per regolare il livello di ingresso. L’indica-
tore si illumina quando il livello di picco viene superato.
e Selettore dei canali
Usato per passare dal canale A a quello B o viceversa.
Premere questo selettore per passare da un canale ad un altro. Quando
il canale A ( ) viene scelto, l’amplificatore produce i toni secondo le
regolazioni fatte con i controlli della fila superiore (da t a o).
Quando il canale B ( ) viene scelto, l’amplificatore produce i toni se-
condo le regolazioni fatte con i controlli della fila inferiore (da t a o).
r Indicatore di canale
Questa spia si accende in modo da indicare il canale attualmente scel-
to.
t Selettore di amplificatore
Usati per scegliere uno degli otto tipi di amplificatore a valvole prefissati
nella memoria interna. Tenere presente che con uno qualsiasi di essi, 2
è più luminoso di 1.
A seconda delle regolazioni fatte nel modo mostrato nella sezione “Esem-
pi di impostazione” di pagina 32, la gamma di tonalità ottenibile può
essere superiore a quella presunta dal nome dell’amplificatore simula-
to.
LEAD1, LEAD2
LEAD offre tonalità fortemente distorte. I toni medi forti producono un
suono robusto con eccellente sustain.
DRIVE1, DRIVE2
Drive produce uno spesso tono di overdrive con sustain eccellente,
simile a quello prodotto portando il volume al massimo in un amplifica-
tore a valvole. Usando le manopole di regolazione dei toni per regola-
re il bilanciamento delle rispettive frequenze si crea una varietà di toni
differenti.
CRUNCH1, CRUNCH2
Crunch offre la possibilità di modificare il suono prodotto dal plettro.
Aumentando il livello GAIN si produce un effetto simile a quello overdrive
naturale quando il volume viene aumentato in un amplificatore a val-
vole. Questi toni puliti sono eccellenti per suonare riff e parti ritmiche.
CLEAN1, CLEAN2
Un suono pulito senza distorsioni. Usare un effetto come il riverbero o
chorus per creare un suono più ampio.
y Guadagno (GAIN)
Usato per controllare la quantità di distorsione.
Girare la manopola verso destra per aumentare la distorsione.
* Se GAIN si trova sulla posizione “0”, il suono non viene prodotto anche se
il volume MASTER viene aumentato.
u Volume principale (MASTER)
Usarlo per controllare il livello generale del volume di GAIN e delle
regolazioni dei toni.
i Controlli di tono
(TREBLE, HIGH MID, LOW MID, BASS, PRESENCE)
Controllano il livello delle rispettive frequenze.
Girare la manopola verso destra per aumentare il livello della frequenza
relativa.
TREBLE Controlla il livello delle frequenze alte.
HIGH MID Controlla il livello delle frequenze medio alte.
LOW MID Controlla il livello delle frequenze medio basse.
BASS Controlla il livello delle frequenze basse.
PRESENCE Controlla il livello delle frequenze oltre quelle di
TREBLE.
o Volume di riverbero (REVERB)
Usarlo per controllare il livello di riverbero (Spring Reverb)
Per aumentare il livello di riverbero, girare la manopola verso destra. Se
si trova su “0”, non viene prodotto riverbero.
Il riverbero può anche venire acceso e spento con un pedale collegato
alla presa FOOT SW REVERB che si trova sul pannello posteriore.
!0 Interruttore di alimentazione (POWER)
Controlla l’alimentazione dell’unità.
Premerlo per accendere o spegnere questo amplificatore.
* Per proteggere gli altoparlanti, il volume MASTER deve venire portato su
“0” prima di accendere o spegnere l’amplificatore.
31
Pannello posteriore
CONTROLLI
Prima di effettuare qualsiasi collegamento, assicurarsi che il DG60-112 e
qualunque altra apparecchiatura esterna siano spenti.
* Cos’è un simulatore di altoparlante?
Un simulatore di altoparlante aggiunge il rumore tipico di un alto-
parlante al segnale per dargli una coloritura.
QUando si collega il DG60-112 direttamente ad un mixer o un
registratore, queste simulatore aggiunge al segnale le caratteri-
stiche acustiche di un altoparlante, in effetti assente.
!1 Pedale (FOOT SW)
Le seguenti funzioni possono venire controllare da un pedale opzionale
(Yamaha FS1, ecc.) collegato a queste prese.
Selezione canali (CH SELECT)
Si può facilmente passare dal canale A a quello B come si farebbe col
selettore del canale e del pannello anteriore.
Premere il pedale per passare da un canale all’altro.
* Se viene usato il pedale, il selettore del canale e del pannello anteriore
non funziona.
Riverbero (REVERB)
Si può attivate e disattivare il riverbero.
Ciò viene fatto premendo il pedale.
Se questo comando viene portato su Off, non viene prodotto riverbe-
ro.
!2 Interruttore disattivazione altoparlanti (SP MUTE)
Premere questo interruttore per disattivare gli altoparlanti.
Inserire nel foro un oggetto sottile per premere l’interruttore.
Usare questo interruttore insieme alle cuffie o a Line Out quando non si
desidera usare l’altoparlante del DG60-112 per la produzione del suo-
no.
* Se i diffusori vengono fatti tacere, viene fatto tacere anche il segnale man-
dato a EFFECT SEND !5.
!3 Presa duscita/cuffia (LINE OUT/PHONES)
Usare questa presa per collegarsi direttamente alla presa di ingresso
del mixer o ad una cuffia.
Il segnale di questa presa passa attraverso un simulatore di altoparlan-
te.
Unità effetti
Mixer o registratore
Cuffie
Selettore canale A/B
Attivazione/
disattivazione
riverbero
!1
!2
IN
OUT
!4
!5 !6!3 !7
!4 Interruttore di livello mandata/ritorno effetti (0dB/-20dB)
Il livello di uscita della presa EFFECT SEND !5 e quello di ingresso
della presa EFFECT RETURN !6 possono venire regolati su valori da -
20 dB a 0 dB.
!5 Presa di mandata effetti (EFFECT SEND)
Collegare questa presa alla presa di ingresso di ununità effetti esterna.
* Se i diffusori vengono fatti tacere, viene fatto tacere anche il segnale man-
dato a EFFECT SEND !5.
!6 Presa di ritorno effetti (EFFECT RETURN)
Collegare questa presa alla presa di uscita di ununità effetti esterna.
!7 Manopola di miscelazione (BLEND)
Usare questa manopola per regolare la quantità di segnale ricevuto dal-
lunità effetti esterna e che viene aggiunta al segnale del DG60-112.
Girare la manopola verso EFFECT per aumentare la qualità delleffetto.
Girare la manopola verso il lato DRY per diminuirla.
32
Esempi di impostazione
Per aiutarvi ad imparare a sfruttare pienamente le grandi possibilità del DG60-112, vi diamo alcuni esempi di regolazione.
Usare queste impostazioni come punto di inizio per creare suoni propri.
* Impostare il volume MASTER su di un livello non eccessivo.
* Le impostazioni possono venire modificate a seconda della chitarra usata. Trovare l’impostazione adatta fra i campioni che seguono.
LEAD1 10.0 10.0 6.8 8.7 10.0 10.0 5.1
LEAD2 9.0 5.0 6.4 2.0 6.5 5.0 4.0
LEAD2 3~8 7.0 2.0 2.0 5.5 7.0 3.0
DRIVE1 10.0 9.7 1.5 8.2 7.5 6.5 4.0
DRIVE1 8.7 7.0 7.5 7.5 7.4 7.1 4.2
DRIVE2 10.0 9.2 8.5 4.0 7.3 5.6 4.4
DRIVE2 4.9 7.0 7.0 8.1 7.7 9.0 3.2
CRUNCH1 9.3 9.3 9.0 8.1 3.9 7.4 5.1
CLEAN2 10.0 4.9 5.3 8.6 3.9 3.6 4.1
CLEAN2 5.4 7.2 8.3 10.0 4.9 5.0 3.2
CLEAN1 5.3 5.7 0.9 3.0 9.5 9.9 3.1
CRUNCH2 2.6 2.7 7.5 9.2 7.3 1.7 4.2
CRUNCH2 3.0 9.3 4.7 1.6 6.5 7.3 3.4
CRUNCH1 3.5 7.0 4.0 2.0 3.0 4.0 4.0
CLEAN1 5.4 10.0 8.2 8.9 8.1 5.8 4.7
LEAD1 10.0 10.0 5.8 1.9 10.0 10.0 5.5
Tipico suono distorto usato spesso nellhard rock britannico.
Un suono molto pulito per un a solo con sustain facendo
uso del pickup anteriore.
Un suono brillante adatto a hard rock e heavy metal
Distorsione ottimale per riff potenti con guadagno forte,
overdrive limpido con guadagno debole
Overdrive compresso
Un suono aggressivo di overdrive con ricche tonalità nella
gamma dei medi
Un suono di overdrive duro che enfatizza bassi ed acuti
Suono da blues texano con leggero overdrive
Suono crunch tutto rock
Il suono limpido e caldo di un amplificatore crunch,
utilizzabile per tutti i generi dal jazz al rock
Suono crunch come quello di un amplificatore di basso
volume col volume al massimo
Suono jazz contemporaneo utilizzabile per ottenere un
suono pulito senza usare il canale CLEAN.
Suono country aggressivo
Un suono basso ricco e pulito per lhard rock
Un suono luminoso e pulito utilizzabile in molti generi
diversi
Il suono naturale e leggermente crunch di un amplifica-
tore pulito ad alto volume
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Yamaha DG60 Manuale del proprietario

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per