LG GBP61DSPFN Manuale del proprietario

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale del proprietario
www.lg.com
Copyright © 2018-2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
MANUALE D'USO
FRIGORIFERO E
CONGELATORE
Leggere interamente il manuale d'uso prima di utilizzare l'elettrodomestico e
conservarlo a portata di mano per futuri riferimenti.
INDICE
Questo manuale può contenere testo o
immagini che non si riferiscono al modello
acquistato.
Il presente manuale è soggetto a revisioni
da parte del produttore.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA .........................................3
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ....................................... 3
Smaltimento delle apparecchiature obsolete ............................................ 10
INSTALLAZIONE ...................................................................11
Dimensioni e distanze .............................................................................. 11
Temperatura ambiente .............................................................................. 11
Cambiare il verso degli sportelli ................................................................ 12
Livellamento dell’elettrodomestico ............................................................ 12
Collegamento dell'elettrodomestico .......................................................... 12
Spostare l'elettrodomestico ......................................................................12
USO .........................................................................................13
Componenti e funzioni ..............................................................................13
Note per l'uso............................................................................................15
Pannello di controllo .................................................................................17
Erogatore d’acqua ( * ) .............................................................................19
Serbatoio dell’erogatore d’acqua .............................................................. 19
Vaschetta per il ghiaccio ........................................................................... 20
Convertitore fresco ( * ) ............................................................................20
Cassetto per verdure fresche ( * ) ............................................................21
Scaffale pieghevole ..................................................................................21
Altre funzioni .............................................................................................22
FUNZIONI SMART .................................................................23
Utilizzare l'applicazione LG SmartThinQ .................................................. 23
Uso della funzione Smart Diagnosis™ ..................................................... 25
MANUTENZIONE ...................................................................27
Note per la pulizia .....................................................................................27
Pulizia del cestello nello sportello ............................................................. 27
Pulizia del ripiano .....................................................................................28
Pulizia del cassetto per le verdure ............................................................ 28
Pulizia del coperchio del cassetto per le verdure ..................................... 28
Pulizia del cassetto del congelatore ......................................................... 29
Pulizia dell'erogatore d'acqua ................................................................... 29
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ...........................................30
3
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
IT
Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi
o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro
dell'elettrodomestico.
Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA"
e "ATTENZIONE", come descritto di seguito.
Questo simbolo indica operazioni o condizioni
pericolose. Consultare con la massima attenzione il
testo riportato assieme a questo simbolo e attenersi alle
istruzioni per evitare rischi.
AVVERTENZA
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare
lesioni personali gravi o fatali.
ATTENZIONE
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare
lievi lesioni personali o danni all'elettrodomestico.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di esplosioni, incendi, scosse elettriche,
ustioni o lesioni personali anche fatali, quando si utilizza
l'elettrodomestico è indispensabile attenersi alle seguenti
precauzioni basilari per la sicurezza. Tenere a mente inoltre
quanto segue:
Bambini nell'ambiente domestico
Questo elettrodomestico non è destinato all'utilizzo da parte di
bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte,
e persone prive di esperienza e competenza, se non sotto
sorveglianza a meno che non sia stato loro spiegato l'uso corretto
dell'elettrodomestico, descrivendone i relativi pericoli. I bambini
devono essere controllati per impedire che giochino con
l'elettrodomestico.
Se il dispositivo è dotato di una serratura (disponibile solo su
alcuni modelli), tenere la chiave fuori dalla portata dei bambini.
4
IT
Per l'utilizzo in Europa:
Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di
almeno 8 anni di età, da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, e da persone prive di esperienza sotto sorveglianza,
solo se è stato spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e
descrivendone i relativi pericoli. con l'elettrodomestico. La pulizia e
la manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza la
supervisione degli adulti.
Installazione
L'elettrodomestico deve essere sempre trasportato da due o più
persone che lo tengono saldamente.
Accertarsi che la presa elettrica sia correttamente messa a terra e
che lo spinotto di terra del cavo di alimentazione non sia
danneggiato o rimosso dalla spina di alimentazione. Per ulteriori
dettagli sul collegamento a terra, rivolgersi a un Centro di
assistenza clienti LG Electronics.
Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con
conduttore di messa a terra e spina di messa a terra. La spina di
alimentazione deve essere inserita in un'idonea presa elettrica
installata e collegata a terra in conformità alle normative e ai
regolamenti locali.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato o la presa elettrica è
allentata, non utilizzare il cavo di alimentazione e contattare un
centro di assistenza autorizzato.
Non inserire la spina del dispositivo in un adattatore multi-spina
che non disponga di un cavo di alimentazione (montato).
Non modificare o prolungare il cavo di alimentazione.
L'apparecchio deve essere collegato a una linea elettrica dedicata,
protetta separatamente.
5
IT
Non utilizzare una multi-spina che non sia messa correttamente a
massa (portatile). In caso si utilizzi una multi-spina messa a
massa in maniera corretta (portatile), utilizzare la multi-spina con
la potenza nominale dell'alimentazione attuale o superiore, e
usare tale multi-spina unicamente per il presente dispositivo.
Installare l'apparecchio in un luogo dove risulti agevole scollegare
la spina di alimentazione.
Fare attenzione a non puntare la spina di alimentazione verso
l'alto ed evitare che l'apparecchio appoggi contro la spina di
alimentazione.
Installare l'apparecchio su un pavimento solido e piano.
Non installare l'apparecchio in un luogo umido e polveroso. Non
installare o conservare l'apparecchio in aree esterne o esposte a
condizioni climatiche quali luce solare diretta, vento, pioggia o
temperature inferiori allo zero.
Non esporre l'elettrodomestico alla luce solare diretta o al calore
generato da elementi riscaldanti, come stufe o termosifoni.
Fare attenzione a non lasciare esposta la parte posteriore
dell'apparecchio durante l'installazione.
In fase di montaggio o smontaggio, fare attenzione a non lasciar
cadere lo sportello dell'apparecchio.
In fase di montaggio o smontaggio dello sportello dell'apparecchio,
fare attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di
alimentazione.
Non collegare un adattatore o altri accessori alla presa di
alimentazione.
Uso
Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi dalla conservazione
degli alimenti in ambienti domestici (es. per lo stoccaggio di
materiale sanitario o sperimentale o per spedizione).
6
IT
Scollegare la spina di alimentazione durante un forte temporale o
in caso di fulmini, oppure se l'apparecchio non viene utilizzato per
un periodo di tempo prolungato.
Non toccare la spina di alimentazione o i comandi dell'apparecchio
con le mani bagnate.
Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non
collocare oggetti pesanti su di esso.
Qualora penetrasse acqua nelle parti elettriche dell'apparecchio,
scollegare la spina di alimentazione e contattare un Centro di
assistenza clienti LG Electronics.
Non inserire le mani né oggetti metallici all'interno della zona che
emette aria fredda, nel coperchio o nella griglia di dissipazione del
calore nella parte posteriore dell'apparecchio.
Non esercitare una forza o un impatto eccessivi sul coperchio
posteriore dell'apparecchio.
Impedire agli animali domestici di entrare nell'elettrodomestico.
Quando si apre o si chiude lo sportello dell'elettrodomestico,
accertarsi che non vi siano bambini nelle vicinanze. Lo sportello
potrebbe colpire un bambino provocandogli lesioni personali.
Evitare che bambini rimangano intrappolati all'interno
dell'apparecchio. Un bambino intrappolato all'interno
dell'apparecchio potrebbe soffocare.
Non posizionare sull'elettrodomestico oggetti pesanti o fragili,
contenitori pieni di liquido, oggetti infiammabili (es. candele,
lampade ecc.), o dispositivi per il riscaldamento (es. stufe,
caloriferi, ecc.).
In caso di perdite di gas (isobutano, propano, gas naturale ecc.),
non toccare l'elettrodomestico né la spina e arieggiare
immediatamente l'ambiente. Questo elettrodomestico utilizza un
gas refrigerante (isobutano,R600a). Anche se la quantità di gas è
limitata, si tratta comunque di un gas combustibile. Eventuali
perdite di gas durante il trasporto, l'installazione o l'uso
dell’elettrodomestico potrebbero provocare incendi, esplosioni o
lesioni personali in caso di generazione di scintille.
7
IT
Non utilizzare conservare sostanze infiammabili o combustibili
(etere, benzene, alcol, sostanze chimiche, GPL, spray
combustibili, insetticidi, deodoranti per l'ambiente, cosmetici, ecc.)
in prossimità dell'apparecchio.
Se si rilevano rumori o odori anomali o fumo provenienti
dall'apparecchio, staccare immediatamente la spina di
alimentazione e contattare un Centro di assistenza clienti LG
Electronics.
Riempire la macchina del ghiaccio o l'erogatore solo con acqua
potabile.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non collocare apparecchi elettronici (a esempio stufe o telefoni
cellulari) all'interno dell'apparecchio.
Manutenzione
Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire l'apparecchio o
di sostituire la lampada interna (se presente).
Collegare saldamente la spina di alimentazione nella presa
elettrica dopo aver eliminato completamente l'eventuale presenza
di umidità e polvere.
Non scollegare l'apparecchio tirando il cavo di alimentazione.
Afferrare saldamente la spina di alimentazione ed estrarla dalla
presa elettrica.
Non spruzzare acqua o sostanze infiammabili (dentifricio, alcool,
diluente, benzene, liquidi infiammabili, materiale abrasivo, ecc.)
all'interno o all'esterno dell'elettrodomestico per pulirlo.
Non pulire l'apparecchio con spazzole, stracci o spugne con
superfici ruvide o di materiale metallico.
Le operazioni di smontaggio, riparazione o modifica
dell'apparecchio sono riservate esclusivamente al personale
tecnico autorizzato da LG Electronics. Se l'apparecchio viene
spostato e installato in un altro luogo, rivolgersi a un
Centro di
assistenza clienti LG Electronics.
Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno
dell'apparecchio e non collocare una candela dentro
all'apparecchio per eliminare gli odori.
Per accelerare il processo di sbrinamento non adoperare mezzi
meccanici o di altro tipo.
8
IT
Smaltimento
Quando si smaltisce l'apparecchio, rimuovere la guarnizione dello
sportello lasciando i ripiani e i cestelli al loro posto, e tenere i
bambini lontani dall'apparecchio.
Smaltire tutti i materiali di imballaggio (es. sacchetti di plastica e
polistirolo) tenendo lontani i bambini. I materiali di imballaggio
possono provocare soffocamento.
Sicurezza tecnica
Le feritoie di ventilazione nell'involucro dell'elettrodomestico o
nella struttura interna devono essere sempre mantenute pulite e
prive di ostruzioni.
Non utilizzare dispositivi elettrici all'interno del frigorifero.
Il gas refrigerante e isolante utilizzato nell'elettrodomestico
richiede procedure di smaltimento speciali. Prima di smaltire
l'elettrodomestico, consultare un rappresentante dell'assistenza o
una persona qualificata.
Eventuali fuoriuscite di refrigerante dai tubi potrebbero innescare
incendi o provocare un'esplosione.
La quantità di refrigerante dell'elettrodomestico è riportata sulla
targhetta di identificazione collocata all'interno
dell'elettrodomestico.
Non accendere mai un elettrodomestico che mostra segni di
danni. In caso di dubbi, rivolgersi al rivenditore.
Questo apparecchio è esclusivamente progettato per l'uso in
ambienti domestici e applicazioni simili. Non deve essere utilizzato
per scopi commerciali o di ristorazione, in applicazioni mobili,
ad esempio una roulotte o un'imbarcazione.
In questo elettrodomestico non devono essere conservate
sostanze esplosive, per esempio contenitori di aerosol con
propellente infiammabile.
Rischio di incendio e materiali infiammabili
Questo simbolo avvisa di materiali infiammabili che
possono accendersi e provocare un incendio se non vi si
presta attenzione.
9
IT
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di lesioni personali lievi,
malfunzionamenti o danni al prodotto o ai beni durante l'uso
dell'elettrodomestico, attenersi alle precauzioni basilari, ad
esempio:
Installazione
Durante il trasporto, non inclinare l'apparecchio per spingerlo o
tirarlo.
Assicurarsi di non schiacciare parti del corpo come mani o piedi
quando si sposta l'elettrodomestico.
Uso
Non toccare alimenti congelati o le parti metalliche nello
scomparto del congelatore con le mani bagnate o umide poiché
potrebbero rimanere congelate.
Non collocare contenitori in vetro, bottiglie o lattine (soprattutto
quelle contenenti bibite gassate) nel congelatore, sugli scaffali o
nel cassetto del ghiaccio, in quanto sarebbero esposti a
temperature sotto lo zero.
Il vetro temperato sul lato frontale dello sportello del dispositivo e i
ripiani possono subire danni da impatto. Qualora si rompessero,
non toccare i cocci con le mani.
Questo elettrodomestico contiene un quantitativo limitato di
refrigerante isobutano (R600a), ma è anche combustibile. In fase
di trasporto e installazione dell'elettrodomestico, occorre particolare
attenzione a non danneggiare i componenti del circuito refrigerante.
In caso di perdite, tenere lontane fiamme libere o potenziali fonti
di innesco di incendi e arieggiare per vari minuti l'ambiente in cui è
installato l'elettrodomestico. Per evitare la generazione di miscele
di gas infiammabili in caso di perdite del circuito del refrigerante,
le dimensioni dell'ambiente in cui viene utilizzato l'elettrodomestico
devono essere adeguate alla quantità di refrigerante adoperato. Per
ogni 8 grammi di refrigerante R600a contenuti nell'elettrodomestico
occorre un metro quadro di spazio.
Quando si posiziona l’elettrodomestico, assicurarsi che il cavo di
alimentazione non resti intrappolato e non si danneggi.
Non utilizzare prese multiple o alimentatori portatili sul retro
dell’elettrodomestico.
10
IT
Non conservare una quantità eccessiva di bottiglie d'acqua o
contenitori per contorni nei cestelli dello sportello.
Evitare che animali mordano il cavo di alimentazione o il tubo
dell'acqua.
Non aprire o chiudere lo sportello dell'apparecchio con troppa
forza.
In caso di danni o malfunzionamenti della cerniera dello sportello,
non adoperare l'elettrodomestico e rivolgersi a un centro
assistenza LG Electronics.
Non pulire i ripiani o coperchi di vetro con acqua calda mentre
sono freddi.
Non mangiare alimenti congelati subito dopo averli estratti dal
congelatore.
Assicurarsi di non schiacciare mani o piedi nell'aprire o chiudere
lo sportello dell'elettrodomestico.
Manutenzione
Non inserire i ripiani al contrario. Potrebbero cadere.
Per eliminare la brina dall'apparecchio, rivolgersi a un Centro di
assistenza clienti LG Electronics.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche contrassegnate da questo simbolo
(“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono essere raccolte e smaltite
separatamente rispetto agli altri rifiuti urbani misti, mediante impianti di raccolta
specifici installati da Enti pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda che gli utenti finali
domestici possono consegnare gratuitamente le apparecchiature elettriche ed
elettroniche a fine vita presso il punto vendita all’atto dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura equivalente. Gli utenti finali domestici possono inoltre consegnare
gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime dimensioni
(non eccedenti i 25 cm) a fine vita direttamente presso un punto vendita a ciò abilitato,
senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo equivalente. Si prega
di informarsi previamente presso il punto vendita prescelto circa tale ultima modalità
di conferimento dell’apparecchiatura a fine vita.
Il corretto smaltimento dell'unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute degli individui e sull'ambiente. Una gestione
responsabile del fine vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte
degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio e al recupero sostenibile dei
prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete,
contattare l'ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
Non aggrapparsi e non arrampicarsi sullo sportello
dell'apparecchio, sui vani di conservazione degli alimenti o sui
ripiani.
11
Temperatura ambiente
L’elettrodomestico è stato progettato per il funzionamento in una gamma limitata di temperature
ambiente, a seconda delle zone climatiche.
Le temperature interne potrebbero essere alterate dalla posizione dell’elettrodomestico, dalla
temperatura ambiente, dalla frequenza con la quale si apre lo sportello e così via.
La classe climatica è riportata sulla targa dati.
*Australia, India, Kenya
NOTA
Gli elettrodomestici di classe da SN a T dovrebbero essere utilizzati a una temperatura ambiente
compresa tra i 10°C e i 43°C.
Tipo A Tipo B
Maniglia a tasca Maniglia a barra
Maniglia a tasca
Maniglia a barra
Dimensioni [mm]
A 595 595 595 595 595 595 595 595
B 1860 2030 1860 2030 1860
2030 1860 2030
C 675 675 712 712 682 682 718 718
D 9 9 9 9 15 15 15 15
E 667 667 667 667 667 667 667 667
F
- - 703 703 - - 703 703
G 1124 1124 1124 1124 1130 1130 1130 1130
H 995 995 995 995 995 995 995 995
Classe climatica Intervallo della temperatura ambiente ºC
SN (Temperata Estesa) +10 - +32
N (Temperata) +16 - +32
ST (Subtropicale) +16 - +38
T (Tropicale) +16 - +43 / +10 - +43*
INSTALLAZIONE
IT
Dimensioni e distanze
Una distanza troppo ravvicinata con gli oggetti vicini potrebbe risultare nella diminuzione della
capacità di congelamento e in un aumento dei consumi di elettricità. Predisporre una distanza pari
ad almeno 50 mm con ogni muro adiacente, in fase di installazione.
Tipo A Tipo B
A
C
B
EFG
D
H
EFG
D
H
12
IT
Collegamento
dell'elettrodomestico
Dopo aver installato l’elettrodomestico,
collegare la spina di alimentazione a una presa.
NOTA
Dopo aver collegato la spina (o il cavo) di
alimentazione alla presa, attendere 2-3 ore
prima di inserire gli alimenti
nell’elettrodomestico. Se si introducono gli
alimenti senza un adeguato raffreddamento,
potrebbero guastarsi.
Spostare l'elettrodomestico
1
Rimuovere tutti i cibi dall'interno
dell'elettrodomestico.
2
Estrarre la spina di alimentazione, inserirla
e fissarla nel gancio della presa di corrente
sul retro o sulla parte superiore
dell'elettrodomestico.
3
Fissare le parti come i ripiani e la maniglia
dello sportello con del nastro adesivo per
evitare che cadano mentre si sposta
l’elettrodomestico.
4
Spostare con attenzione l'elettrodomestico
richiedendo l’aiuto di più di due persone.
Quando si trasporta l'elettrodomestico a una
lunga distanza, mantenerlo in posizione
verticale.
5
Dopo aver effettuato l'installazione,
collegare il cavo di alimentazione in una
presa per attivare l'elettrodomestico.
Cambiare il verso degli
sportelli
L’elettrodomestico è ideato con sportelli che
possono essere invertiti, consentendo
un’apertura a destra o a sinistra per adattarsi
alle esigenze della cucina.
NOTA
Questa operazione deve essere effettuata da
personale LG Electronics qualificato. In caso
contrario, gli sportelli non saranno coperti da
garanzia.
Livellamento
dell’elettrodomestico
Per evitare vibrazioni, l’unità deve essere
livellata.
Se necessario, sistemare le viti di livellamento
per compensare un pavimento irregolare.
La parte anteriore dovrebbe essere
leggermente più alta di quella posteriore per
agevolare la chiusura dello sportello.
È possibile girare facilmente le viti di
livellamento inclinando leggermente il mobile.
Girare le viti di livellamento in senso antiorario
per sollevare l’unità, in senso orario
per abbassarla.
13
IT
Componenti e funzioni
Unità Smart Diagnosis ( * )
Questa funzione serve a fornire dati utili al Centro informazioni per i clienti LG Electronics allo
scopo di diagnosticare in maniera semplice e precisa eventuali guasti o anomalie di
funzionamento dell’elettrodomestico.
Lampada a LED
Le lampade a LED all'interno dell'apparecchio si accendono quando si apre lo sportello.
Ripiano del frigorifero
È il posto dove si conservano gli alimenti refrigerati o altro.
L'altezza dello scaffale può essere regolata inserendo lo scaffale in un'altra scanalataura ad
un'altezza differente.
Conservare gli alimenti con elevato contenuto di umidità nella parte anteriore del ripiano.
Il numero effettivo di ripiani varia a seconda del modello.
Portabottiglie ( * )
È il posto dove si conservano bottiglie alte per bevande o contenitori.
3
USO
14
IT
Scaffale pieghevole ( * )
È il posto dove si conservano gli alimenti refrigerati o articoli alti.
Cassetto per verdure fresche ( * )
È il posto dove si conservano frutta e verdura per mantenerne la freschezza regolando l’umidità.
L’aspetto o i componenti dell'apparecchio possono differire a seconda del modello.
Convertitore fresco ( * )
Come scomparto di raffreddamento, è il posto in cui si conservano carne, pesce e verdure. Aiuta
a mantenere la freschezza regolando l’umidità tramite dispositivo situato sul retro dello
scomparto del frigo.
Per avere più spazio, è possibile usare la zona di raffreddamento senza il cassetto dello
scomparto di raffreddamento.
Contenitore portauova rimovibile
È il posto dove si conservano le uova.
È possibile rimuoverlo e usarlo nella posizione che si desidera, come necessario. Tuttavia, non
utilizzarlo come contenitore del ghiaccio, né posizionarlo sul ripiano alto del frigo o nel cassetto
della verdura.
Cestello nello sportello del frigorifero
Serve alla conservazione di piccole confezioni di alimenti refrigerati, bevande e contenitori di
sughi.
Serbatoio dell’erogatore d’acqua ( * )
È il posto dove si conserva l’acqua per rifornire l’erogatore o il fabbricatore automatico di
ghiaccio. Deve essere riempito manualmente. (Solo modelli senza allaccio alla rete idrica)
Vaschetta per il ghiaccio
Serve alla produzione e alla conservazione del ghiaccio.
Per creare più spazio, è possibile rimuovere la vaschetta per il ghiaccio o il cestello per il
ghiaccio.
Cassetto del congelatore
Serve alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati.
ATTENZIONE
Non conservare bottigliette o piccoli contenitori nel portabottiglie poiché potrebbero cadere e
causare lesioni o danni all’elettrodomestico.
NOTA
( * ): significa che questa funzione varia a seconda del modello acquistato.
9
15
IT
Suggerimenti per il risparmio
energetico
Accertarsi che vi sia sufficiente spazio tra gli
alimenti conservati. Ciò consente una
circolazione uniforme dell'aria fredda,
riducendo i consumi energetici.
Conservare gli alimenti caldi solo dopo che si
sono raffreddati per evitare la formazione di
condensa o brina.
Se si conservano alimenti nel congelatore,
impostare la temperatura del congelatore a
una temperatura inferiore a quella indicata
sull'alimento.
Non collocare alimenti in prossimità del
sensore di temperatura del frigorifero.
Lasciare una distanza di almeno 3 cm dal
sensore.
Si noti che un aumento di temperatura dopo
lo sbrinamento ha un intervallo consentito
nelle specifiche dell’elettrodomestico. Se si
desidera ridurre al minimo l’impatto che
questo può avere sulla conservazione degli
alimenti a causa di un aumento di
temperatura, sigillare o avvolgere gli alimenti
immagazzinati in più strati.
La modalità di sbrinamento automatico
nell'elettrodomestico fa in modo di evitare la
formazione di accumuli di ghiaccio nelle
condizioni operative standard.
Note per l'uso
Tenere presente che può formarsi della brina
se lo sportello non è completamente chiuso,
se l'umidità è elevata nella stagione estiva o
se lo sportello del congelatore viene aperto
frequentemente.
Accertarsi che vi sia sufficiente spazio tra gli
alimenti conservati sul ripiano o nel cestello
nello sportello per consentire la completa
chiusura dello sportello.
Aprendo lo sportello, nell'apparecchio entra
aria calda che potrebbe far innalzare la
temperatura interna.
In caso si intenda lasciare l’elettrodomestico
spento per un lungo periodo di tempo,
rimuovere gli alimenti e scollegare il cavo di
alimentazione. Pulire l’interno e lasciare gli
sportelli accostati per evitare la formazione di
muffa.
16
IT
Conservazione efficace degli
alimenti
Conservare gli alimenti congelati o raffreddati
in contenitori sigillati.
Prima di introdurre alimenti nell'apparecchio,
controllare la data di scadenza e l'etichetta
riportante le istruzioni per la conservazione.
Non conservare per lunghi periodi (più di
quattro settimane) alimenti che si deteriorano
facilmente a basse temperature.
Collocare gli alimenti congelati o refrigerati
nel frigorifero subito dopo l'acquisto.
Non ricongelare alimenti che sono già stati
scongelati completamente. Il ricongelamento
di alimenti che sono già stati scongelati
completamente ne altera il gusto e le
proprietà nutritive.
Non avvolgere e conservare le verdure nella
carta di giornale. I materiali di stampa della
carta di giornale o altri corpi estranei
potrebbero macchiare e contaminare gli
alimenti.
Non riempire eccessivamente
l’elettrodomestico. Se l’elettrodomestico è
troppo pieno, l’aria fredda non circola
adeguatamente.
Se si imposta una temperatura troppo bassa,
gli alimenti si congelano. Non impostare una
temperatura inferiore a quella necessaria per
la corretta conservazione degli alimenti.
Per avere ulteriore spazio è possibile
rimuovere portabottiglie, scomparto uova,
vaschetta del ghiaccio e cassetto convertitore
fresco.
Massima capacità di
congelamento
La funzione di congelamento rapido imposta il
congelatore alla sua massima capacità di
congelamento. Generalmente questo richiede
24 ore e si spegne automaticamente.
Se è necessario usare la massima capacità di
congelamento, congelamento rapido deve
essere acceso per sette ore prima di riporre il
prodotto fresco nello scomparto del
congelatore.
Stoccaggio massimo
Per migliorare la circolazione dell'aria, inserire
tutti i cassetti.
Se dovesse essere necessario conservare
grandi quantità di alimenti, tutti i cassetti del
congelatore potranno essere estratti. Gli
alimenti potranno quindi essere impilati
direttamente sui ripiani del congelatore.
NOTA
Per rimuovere i cassetti, estrarre prima gli
alimenti contenuti nei cassetti. Then use the
handle of drawers, pull out the drawers
carefully. It may cause injury.
I cassetti possono essere di varia forma, per
cui occorre particolare attenzione per inserirli
nella posizione corretta.
17
IT
Pannello di controllo
Unità e funzioni
<Tipo 1> Sullo sportello del frigorifero <Tipo 2> All’interno del frigorifero
NOTA
Il pannello di controllo può essere diverso da un modello all'altro.
Il pannello di controllo si spegne automaticamente per risparmiare energia.
Quando si tocca il pannello di controllo per pulirlo, un qualunque contatto con dita o pelle potrebbe
attivare un pulsante e la relativa funzione.
Eco Friendly (Ecologico)
Controlla la modalità Power Save per
ridurre il consumo di energia.
* Wi-Fi
Consente all’elettrodomestico di collegarsi
alla rete Wi-Fi casalinga.
* Lock (Blocco)
Consente di bloccare i pulsanti del
pannello di controllo.
Fridge Temperature (Temperatura
frigorifero)
Consente di impostare la temperatura
desiderata del frigorifero.
* Express Cool (Raffreddamento rapido)
Consente di impostare le funzioni di
raffreddamento rapido.
Freezer Temperature (Temperatura
congelatore)
Consente di impostare la temperatura
desiderata del congelatore.
* Express Freeze (Congelamento rapido)
Consente di impostare le funzioni di
congelamento rapido.
3
18
IT
Impostazione della temperatura
Consente di impostare la temperatura del
frigorifero o del congelatore.
Premere il tasto Fridge o il tasto Freezer per
regolare la temperatura.
La temperatura può essere regolata.
Frigorifero: da 1 °C a 7 °C
Congelatore: da -15 °C a -23 °C
La temperatura iniziale è impostata.
Frigorifero: 3 °C
Congelatore: -18°C
La temperatura interna effettiva varia a
seconda dello stato degli alimenti, per cui
l'impostazione della temperatura indicata
corrisponde a quella desiderata e non a quella
effettiva nell'elettrodomestico.
NOTA
L'impostazione predefinita della temperatura
può variare a seconda del tipo di
elettrodomestico.
Una volta collegato l’elettrodomestico alla
presa, prima di conservare gli alimenti
attendere 2 o 3 ore.
Per la produzione di ghiaccio in climi normali,
le temperature del congelatore dovrebbero
essere impostate a -18°C o inferiori.
Impostazione del congelamento
rapido
Questa funzione consente di congelare
rapidamente grossi quantitativi di ghiaccio o
alimenti congelati.
Premendo e tenendo premuto per 3 secondi il
tasto Express Freeze, si accende l’icona
Express Freeze sul pannello di controllo.
La funzione si attiva e si disattiva ogni volta
che si preme il pulsante.
La funzione di congelamento rapido si arresta
automaticamente dopo un determinato
periodo di tempo.
NOTA
Quando Express Freeze viene attivato,
potrebbe creare del rumore e il consumo di
energia potrebbe aumentare.
Impostazione del raffreddamento
rapido
La funzione raffredda velocemente una grande
quantità di cibo quali verdure, frutta, ecc.
Premendo e tenendo premuto per 3 secondi il
tasto Express Cool, si accende l’icona
Express Cool sul pannello di controllo.
La funzione si attiva e si disattiva ogni volta
che si preme il pulsante.
La funzione di raffreddamento rapido si
arresta automaticamente dopo un determinato
periodo di tempo.
NOTA
Quando Express Cool viene attivato,
potrebbe creare del rumore e il consumo di
energia potrebbe aumentare.
Impostazione di Eco Friendly
La funzione fa funzionare il frigorifero-
congelatore in modalità risparmio energetico,
utile quando si è in vacanza poiché riduce il
consumo di energia.
Premere il pulsante Eco Friendly avvia
l’operazione con la lampada accesa, e
premerlo di nuovo interrompe l’operazione.
Quando la modalità Eco Friendly è attiva, gli
altri pulsanti non funzionano. Quando si
finisce di usare la modalità Eco Friendly,
spegnerla così che gli altri pulsanti riprendano
a funzionare e il frigorifero torni alle sue
impostazioni di temperatura precedenti.
Impostazione e azzeramento del
Blocco
Consente di bloccare i pulsanti del pannello di
controllo.
Premere e tenere premuto il pulsante Lock
per 3 secondi. Quando si imposta la funzione
Blocco, tutti i pulsanti saranno bloccati.
NOTA
È necessario disattivare la funzione Lock
prima di accedere ad altre funzioni.
19
Se si apre lo sportello del frigo mentre viene
erogata l’acqua, l’erogazione viene sospesa.
Se la tazza è troppo piccola, l'acqua potrebbe
fuoriuscire o potrebbe essere erogata fuori
dalla tazza.
Per l’erogazione di acqua, utilizzare una tazza
di almeno 68 mm di diametro.
Serbatoio dell’erogatore
d’acqua
1
Aprire il cappuccio (piccolo coperchio) in
cima al serbatoio dell’acqua.
2
Riempire il serbatoio con acqua potabile e
chiudere il cappuccio (piccolo coperchio).
Il serbatoio può contenere fino a 2,3 L.
ATTENZIONE
Impedire ai bambini di avvicinarsi al serbatoio
dell’erogatore quando è pieno poiché
potrebbero farsi male. Non riempire il
serbatoio dell’acqua con altre bevande o con
acqua calda.
Non esercitare forza o impatto quando si
rimuove o si monta il serbatoio dell’erogatore
d’acqua. Farlo potrebbe provocare danni
all’elettrodomestico o lesioni.
NOTA
Dopo aver installato l’elettrodomestico, si
consiglia di risciacquare il serbatoio
dell’erogatore d’acqua prima di riempirlo.
Verificare se il serbatoio dell’erogatore
d’acqua è stato posizionato correttamente
nell’elettrodomestico. In caso contrario, il
serbatoio potrebbe perdere acqua
nell’elettrodomestico.
Allarme alta temperatura
Quando la temperatura del frigorifero diventa
troppo alta per via di interruzioni di corrente, la
lampada a LED della temperatura del frigorifero
lampeggia e suona un allarme.
Premere il tasto Freezer per interromperlo.
Se la temperatura è sufficientemente fredda,
il lampeggiamento e l’allarme
s’interromperanno automaticamente.
Questa funzione si attiva:
Quando si accende il frigorifero.
Quando lo scomparto del congelatore
diventa troppo caldo.
Quando c’è un’interruzione di corrente che
dura per un lungo periodo di tempo.
Quando grandi quantità di cibo caldo
vengono posizionate nello scomparto del
congelatore.
Quando lo sportello del congelatore viene
lasciato aperto per troppo tempo o troppo
frequentemente.
Erogatore d’acqua ( * )
Premere la leva dell’erogatore d’acqua per
avere acqua fredda.
ATTENZIONE
Tenere lontani i bambini dall'erogatore per
evitare che ci giochino o che danneggino i
comandi.
NOTA
( * ): significa che questa funzione varia a
seconda del modello acquistato.
Se si apre lo sportello del congelatore mentre
viene erogata l’acqua, il rifornimento d’acqua
s’interrompe.
1
1
20
IT
Se non c’è acqua nel serbatoio, non è
possibile utilizzare la funzione acqua fredda
dell’erogatore. Verificare se c’è acqua nel
serbatoio dell’erogatore d’acqua e riempirlo
se è vuoto.
Attendere almeno 15 secondi prima di
rimuovere il serbatoio dopo aver erogato
l’acqua.
È normale sentire suoni dal serbatoio d’acqua
quando rifornisce l’erogatore. Non è un segno
di malfunzionamento.
Vaschetta per il ghiaccio
Riempire di acqua la vaschetta per il ghiaccio.
AVVERTENZA
Riempire il serbatoio solo con acqua potabile.
ATTENZIONE
Verificare se c’è ghiaccio nella vaschetta per
il ghiaccio prima di mettervi acqua.
Non sbattere lo sportello del congelatore
dopo aver riempito d’acqua la vaschetta per il
ghiaccio.
Se si apre e chiude frequentemente lo
sportello del congelatore, il congelamento
dell’acqua potrebbe richiedere più tempo.
Il tempo necessario per congelare l’acqua
può variare a seconda della stagione.
La temperatura all’interno
dell’elettrodomestico può richiedere fino a 24
ore per stabilizzarsi dopo l’installazione
iniziale. Per questo motivo, il congelamento
dell’acqua può richiedere più tempo.
Maneggiare il ghiaccio con cura poiché i bordi
possono essere taglienti.
NOTA
Se la vaschetta per il ghiaccio è troppo piena,
è possibile che i cubetti di ghiaccio si
uniscano e potrebbe essere difficile
rimuoverli.
Premere il pulsante Express Freeze sul
pannello di controllo per accelerare la
formazione del ghiaccio.
Non conservare ghiaccio che non è
completamente congelato. L’acqua scongelata
potrebbe far ammassare il ghiaccio.
Non usare troppa forza quando si torce la
vaschetta per il ghiaccio, poiché potrebbe
rompersi.
Per rimuovere il ghiaccio facilmente, riempire
prima d’acqua la vaschetta.
Convertitore fresco ( * )
Come scomparto di raffreddamento, la
temperatura nel convertitore fresco può essere
controllata facendo scorrere a destra o a
sinistra la leva posizionata di fronte allo
scomparto.
Quando si conservano verdure dopo aver
impostato Carne o Pesce, potrebbero verificarsi
lesioni da freddo.
per conservare verdura.(Consigliato)
per conservare pesce.
per conservare carne.
NOTA
( * ): significa che questa funzione varia a
seconda del modello acquistato.
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886

LG GBP61DSPFN Manuale del proprietario

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale del proprietario