Indesit IWSC 5085 (EU) Guida utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Guida utente
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
IWSC 5085
Instructions for use
WASHING MACHINE
English,1
GB
Óêðà¿íñüêà,13
UK
Italiano,25
IT
Polski,37
PL
2
GB
Installation
This instruction manual should be kept in a safe
place for future reference. If the washing machine is
sold, transferred or moved, make sure that the
instruction manual remains with the machine so that
the new owner is able to familiarise himself/herself
with its operation and features.
Read these instructions carefully: they contain vital
information relating to the safe installation and
operation of the appliance.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Remove the washing machine from its packaging.
2. Make sure that the washing machine has not been
damaged during the transportation process. If it has
been damaged, contact the retailer and do not
proceed any further with the installation process.
3. Remove the 3
protective screws (used
during transportation) and
the rubber washer with
the corresponding
spacer, located on the
rear part of the appliance
(see figure).
4. Close off the holes using the plastic plugs provided.
5. Keep all the parts in a safe place: you will need
them again if the washing machine needs to be
moved to another location.
Packaging materials should not be used as toys for
children.
Levelling
1. Install the washing machine on a flat sturdy floor,
without resting it up against walls, furniture cabinets
or anything else.
2. If the floor is not
perfectly level, compen-
sate for any unevenness
by tightening or loosening
the adjustable front feet
(see figure); the angle of
inclination, measured in
relation to the worktop,
must not exceed 2°.
Levelling the machine correctly will provide it with
stability, help to avoid vibrations and excessive noise
and prevent it from shifting while it is operating. If it is
placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a
way as to allow a sufficient ventilation space
underneath the washing machine.
Connecting the electricity and water
supplies
Connecting the water inlet hose
1. Connect the supply
pipe by screwing it to a
cold water tab using a ¾
gas threaded connection
(see figure).
Before performing the
connection, allow the
water to run freely until it
is perfectly clear.
2. Connect the inlet hose
to the washing machine
by screwing it onto the
corresponding water inlet
of the appliance, which is
situated on the top right-
hand side of the rear part
of the appliance (see
figure).
3. Make sure that the hose is not folded over or bent.
The water pressure at the tap must fall within the
values indicated in the Technical details table (see
next page).
If the inlet hose is not long enough, contact a
specialised shop or an authorised technician.
Never use second-hand hoses.
Use the ones supplied with the machine.
GB
3
Technical data
Model
IWSC 5085
Dimensions
width 59.5 cm
height 85 cm
depth 44 cm
Capacity
from 1 to 5 kg
Electrical
connections
please refer to the technical data
plate fixed to the machine
Water connections
maximum pressure 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 40 litres
Spin speed
up to 800 rotations per minute
Energy rated
programmes
according to
regulation
EN 60456
programme 2; temperature 60°C;
using a load of 5 kg.
This appliance conforms to the
following EC Directives:
- 89/336/EEC dated 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent modifications
- 2002/96/EC
- 2006/95/EC Low Voltage)
65 - 100 cm
Connecting the drain hose
Connect the drain hose,
without bending it, to a
drainage duct or a wall
drain located at a height
between 65 and 100 cm
from the floor;
alternatively, rest it on
the side of a washbasin
or bathtub, fastening the
duct supplied to the tap
(see figure). The free end
of the hose should not
be underwater.
We advise against the use of hose extensions; if it is
absolutely necessary, the extension must have the
same diameter as the original hose and must not
exceed 150 cm in length.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the electricity
socket, make sure that:
the socket is earthed and complies with all
applicable laws;
the socket is able to withstand the maximum power
load of the appliance as indicated in the Technical
data table (see opposite);
the power supply voltage falls within the values
indicated in the Technical data table (see opposite);
the socket is compatible with the plug of the
washing machine. If this is not the case, replace
the socket or the plug.
The washing machine must not be installed
outdoors, even in covered areas. It is extremely
dangerous to leave the appliance exposed to rain,
storms and other weather conditions.
When the washing machine has been installed, the
electricity socket must be within easy reach.
Do not use extension cords or multiple sockets.
The cable should not be bent or compressed.
The power supply cable must only be replaced by
authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible
in the event that these regulations are not respected.
The first wash cycle
Once the appliance has been installed, and before
you use it for the first time, run a wash cycle with
detergent and no laundry, using the wash cycle 2.
4
GB
Detergent dispenser drawer: used to dispense
detergents and washing additives (see Detergents
and laundry).
ON/OFF button: switches the washing machine on
and off.
WASH CYCLE knob: programmes the wash cycles.
During the wash cycle, the knob does not move.
FUNCTION buttons with indicator light: used to
select the available functions. The indicator light
corresponding to the selected function will remain lit.
TEMPERATURE knob: sets the temperature or the
cold wash cycle (see Personalisation).
SPIN SPEED knob: sets the spin speed or exclude
the spin cycle completely (see Personalisation).
WASH CYCLE PROGRESS/DELAY TIMER
indicator light
s: used to monitor the progress of the
wash cycle.
The illuminated indicator light shows which phase is in
progress.
If the Delay Timer function has been set, the time
remaining until the wash cycle starts will be indicated
(see next page).
DOOR LOCKED indicator light: indicates whether
the door may be opened or not (see next page).
START/PAUSE button with indicator light: starts or
temporarily interrupts the wash cycles.
N.B. To pause the wash cycle in progress, press this
button; the corresponding indicator light will flash
orange, while the indicator light for the current wash
cycle phase will remain lit in a fixed manner. If the
DOOR LOCKED
indicator light is switched off, the
door may be opened.
To start the wash cycle from the point at which it was
interrupted, press this button again.
Standby mode
This washing machine, in compliance with new
energy saving regulations, is fitted with an automatic
standby system which is enabled after a few minutes
if no activity is detected. Press the ON-OFF button
briefly and wait for the machine to start up again.
Description of the washing machine
and starting a wash cycle
WASH CYCLE PROGRESS/
DELAY TIMER
indicator lights
DOOR LOCKED
indicator light
START/
PAUSE
button with
indicator light
Control panel
Detergent dispenser drawer
ON/OFF
button
WASH CYCLE
knob
TEMPERATURE
knob
FUNCTION
buttons with
indicator lights
SPIN SPEED
knob
GB
5
Indicator lights
The indicator lights provide important information.
This is what they can tell you:
Delayed start
If the DELAY TIMER function has been activated (see
Personalisation), after the wash cycle has been
started the indicator light corresponding to the
selected delay period will begin to flash:
As time passes, the remaining delay will be displayed
and the corresponding indicator light will flash:
The set programme will start once the selected time
delay has expired.
Wash cycle phase indicator lights
Once the desired wash cycle has been selected and has
begun, the indicator lights switch on one by one to
indicate which phase of the cycle is currently in progress.
Function buttons and corresponding indicator lights
When a function is selected, the corresponding
indicator light will illuminate.
If the selected function is not compatible with the
programmed wash cycle, the corresponding indicator
light will flash and the function will not be activated.
If the selected function is not compatible with another
function which has been selected previously, the
indicator light corresponding to the first function
selected will flash and only the second function will be
activated; the indicator light corresponding to the
enabled option will remain lit.
Door locked indicator light
When the indicator light is on, the porthole door is
locked to prevent it from being opened; make sure
the indicator light is off before opening the door (wait
approximately 3 minutes). To open the door during a
running wash cycle, press the START/PAUSE button;
the door may be opened once the DOOR LOCKED
indicator light turns off.
Starting a wash cycle
1. Switch the washing machine on by pressing the ON/OFF button. All indicator lights will switch on for a few
seconds, then they will switch off and the START/PAUSE indicator light will pulse.
2. Load the laundry and close the door.
3. Set the WASH CYCLE knob to the desired programme.
4. Set the washing temperature (see Personalisation).
5. Set the spin speed (see Personalisation).
6. Measure out the detergent and washing additives (see Detergents and laundry).
7. Select the desired functions.
8. Start the wash cycle by pressing the START/PAUSE button and the corresponding indicator light will remain lit
in a fixed manner, in green.
To cancel the set wash cycle, pause the machine by pressing the START/PAUSE button and select a new cycle.
9. At the end of the wash cycle the
indicator light will switch on. The door can be opened once the DOOR
LOCKED
indicator light turns off. Take out your laundry and leave the appliance door ajar to make sure the
drum dries completely. Switch the washing machine off by pressing the ON/OFF button.
Wash
Rinse
Spin
Drain
End of wash cycle
6
GB
Specials wash cycles
Express (wash cycle 10) this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it lasts just 15 minutes
and therefore saves both energy and time. By selecting this wash cycle (10 at 30°C), it is possible to wash different
fabrics together (except for wool and silk items), with a maximum load of 1.5 kg.
Sport Intensive (
wash cycle
11) is for washing heavily soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.);
for best results, we recommend not exceeding the maximum load indicated in the "Table of wash cycles".
Sport Light (
wash cycle
12) is for washing lightly soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.); for
best results, we recommend not exceeding the maximum load indicated in the "Table of wash cycles". We
recommend using a liquid detergent and dosage suitable for a half-load.
Sport Shoes (
wash cycle
13) is for washing sports shoes; for best results, do not wash more than 2 pairs
simultaneously.
Wash cycles
The information contained in the table is intended as a guide only.
For all Test Institutes:
1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 60456: set wash cycle 2 with a temperature of 60°C.
2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle 2 with a temperature of 40°C.
3) Short wash cycle for cottons: set wash cycle 4 with a temperature of 40°C.
Wash cycles
Table of wash cycles
Description of the wash cycle
Max
.
temp.
(°C)
Max.
speed
(rpm)
Detergents
Max. load
(kg)
Cycle
duration
Pre-
wash
Wash Bleach
Fabric
softener
Normal
Eco
Time
Normal
Eco
Time
Daily
1
Cotton with prewash:
extremely soiled whites.
90° 800
ll
-
l
5
-
171
-
2
Cotton:
extremely soiled whites.
90° 800
-
ll l
5
-
155
-
2
Cotton (1):
heavily soiled whites and resistant colours.
60° 800
-
ll l
5
-
153
-
2
Cotton (2):
heavily soiled whites and delicate colours.
40° 800
-
ll l
5
-
147
-
3
Cotton:
heavily soiled whites and resistant colours.
60° 800
-
ll l
52,5130104
4
Coloured Cottons (3):
lightly soiled whites and delicate colours.
40° 800
-
ll l
5 2,5 92 71
5
Synthetics:
heavily soiled resistant colours.
60° 800
-
ll l
2,5 1,5 85 72
6
Synthetics:
lightly soiled delicate colours.
40° 800
-
ll l
2,5 1,5 71 60
Special
7
Wool:
for wool, cashmere, etc.
40° 600
-
l
-
l
1
-
55
-
8
Silk/Curtains:
for garments in silk and viscose, lingerie.
30° 0
-
l
-
l
1
-
55
-
9
Jeans
40° 800
-
l
-
l
2,5
-
70
-
10
Express:
to refresh lightly soiled garments quickly (not suitable for
wool, silk and clothes which require washing by hand).
30° 800
-
l
-
l
1,5
-
15
-
Sport
11
Sport Intensive
30° 600
-
l
-
l
2,5
-
78
-
12
Sport Light
30° 600
-
l
-
l
2,5
-
68
-
13
Sport Shoes
30° 600
-
l
-
l
Max. 2
pairs
-
50
-
Partial wash cycles
Rinse
-
800
- -
ll
5
-
36
-
Spin
-
800
- - - -
5
-
16
-
Drain
-
0
- - - -
5
-
2
-
GB
7
Setting the temperature
Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).
The temperature may be lowered, or even set to a cold wash
.
The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the
maximum value set for each wash cycle.
Setting the spin speed
Turn the SPIN SPEED knob to set the spin speed for the selected wash cycle.
The maximum spin speeds available for each wash cycle are as follows:
Wash cycles Maximum spin speed
Cottons 800 rpm
Synthetics 800 rpm
Wool 600 rpm
Silk drain only
The spin speed may be lowered, or the spin cycle can be excluded altogether by selecting the symbol
.
The washing machine will automatically prevent you from selecting a spin speed which is higher than the
maximum speed set for each wash cycle.
Functions
The various wash functions available with this washing machine will help to achieve the desired results, every time.
To activate the functions:
1. Press the button corresponding to the desired function;
2. the function is enabled when the corresponding indicator light is illuminated.
Note: If the indicator light flashes rapidly, this signals that this particular function may not be selected in
conjunction with the selected wash cycle.
Selecting this option enables you to suitably adjust drum rotation, temperature and water to a reduced load of
lightly soiled cotton and synthetic fabrics (refer to the
"Table of wash cycles"
). enables you to wash in less
time thereby saving water and electricity. We suggest using a liquid detergent suitably measured out to the load
quantity.
This function may not be used in conjunction with wash cycles 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , , .
Stain removal
Bleaching cycle designed to remove the toughest stains. Please remember to pour the bleach into extra
compartment 4 (see Bleach cycle).
This function may not be used in conjunction with wash cycles 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , .
Extra rinse
By selecting this option, the efficiency of the rinse is increased and optimal detergent removal is guaranteed. It is
particularly useful for sensitive skin.
This function may not be used in conjunction with wash cycles 10, , .
Delay timer
This timer delays the start time of the wash cycle by up to 12 hours.
Press the button repeatedly until the indicator light corresponding to the desired delay time switches on. The fifth time
the button is pressed, the function will be disabled.
N.B. Once the START/PAUSE button has been pressed, the delay time can only be modified by decreasing it until launching
the set programme.
This option is enabled with all programmes.
Personalisation
8
GB
Detergents and laundry
Detergent dispenser drawer
Good washing results also depend on the correct
dose of detergent: adding too much detergent will not
necessarily result in a more efficient wash, and may in
fact cause build up on the inside of your appliance
and contribute to environmental pollution.
Do not use hand washing detergents because these
create too much foam.
Open the detergent
dispenser drawer and
pour in the detergent or
washing additive, as
follows.
ompartment 1: Pre-wash detergent (powder)
Before pouring in the detergent, make sure that extra
compartment 4 has been removed.
compartment 2: Detergent for the wash cycle
(powder or liquid)
Liquid detergent should only be poured in immediately
prior to the start of the wash cycle.
compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.)
The fabric softener should not overflow the grid.
extra compartment 4: Bleach
Bleach cycle
Traditional bleach should be used on sturdy white
fabrics, and delicate bleach for coloured fabrics,
synthetics and for wool.
This option is particularly
useful for the removal of
stubborn stains. Place
extra compartment 4
(supplied) into
compartment 1.
When pouring in the
bleach, be careful not to
exceed the "max" level
marked on the central
pivot (see figure).
To run the bleach cycle on its own, pour the bleach into
extra compartment 4, set the "Rinse"
programme
and activate the "Stain removal"
option.
To bleach during a wash cycle, pour in the detergent
and any fabric softener you wish to use, set the desired
wash cycle and enable the "Stain removal"
option.
The use of extra compartment 4 excludes the Pre-
wash option.
1
2
3
4
Preparing the laundry
Divide the laundry according to:
- the type of fabric/the symbol on the label
- the colours: separate coloured garments from
whites.
Empty all garment pockets and check the buttons.
Do not exceed the listed values, which refer to the
weight of the laundry when dry:
Durable fabrics: max. 5 kg
Synthetic fabrics: max. 2,5 kg
Delicate fabrics: max. 2 kg
Wool: max. 1 kg
Silk: max. 1 kg
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g
1 pillow case 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
1 bathrobe 900-1200 g
1 towel 150-250 g
Garments requiring special care
Wool: all wool garments can be washed using
programme 7, even those carrying the "hand-wash
only"
label. For best results, use special
detergents and do not exceed 1 kg of laundry.
Silk: use special wash cycle 8 to wash all silk
garments. We recommend the use of special
detergent which has been designed to wash delicate
clothes.
Curtains: fold curtains and place them in a pillow
case or mesh bag. Use wash cycle 8.
Jeans: Turn garments inside-out before washing and
use a liquid detergent. Use programme 9.
Load balancing system
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations
and to distribute the load in a uniform manner, the
drum rotates continuously at a speed which is slightly
greater than the washing rotation speed. If, after
several attempts, the load is not balanced correctly,
the machine spins at a reduced spin speed. If the
load is excessively unbalanced, the washing machine
performs the distribution process instead of spinning.
To encourage improved load distribution and balance,
we recommend small and large garments are mixed
in the load.
GB
9
Precautions and tips
This washing machine was designed and
constructed in accordance with international safety
regulations. The following information is provided for
safety reasons and must therefore be read carefully.
General safety
This appliance was designed for domestic use only.
The washing machine must only be used by adults, in
accordance with the instructions provided in this manual.
Do not touch the machine when barefoot or with
wet or damp hands or feet.
Do not pull on the power supply cable when
unplugging the appliance from the electricity
socket. Hold the plug and pull.
Do not open the detergent dispenser drawer while
the machine is in operation.
Do not touch the drained water as it may reach
extremely high temperatures.
Never force the porthole door. This could damage
the safety lock mechanism designed to prevent
accidental opening.
If the appliance breaks down, do not under any
circumstances access the internal mechanisms in
an attempt to repair it yourself.
Always keep children well away from the appliance
while it is operating.
The door can become quite hot during the wash cycle.
If the appliance has to be moved, work in a group
of two or three people and handle it with the utmost
care. Never try to do this alone, because the
appliance is very heavy.
Before loading laundry into the washing machine,
make sure the drum is empty.
Disposal
Disposing of the packaging materials: observe local
regulations so that the packaging may be re-used.
The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment, requires that
old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected
separately in order to optimise the recovery and
recycling of the materials they contain and reduce
the impact on human health and the environment.
The crossed out "wheeled bin" symbol on the
product reminds you of your obligation, that when
you dispose of the appliance it must be separately
collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct
disposal of their old appliance.
10
GB
Care and maintenance
Cutting off the water and electricity
supplies
Turn off the water tap after every wash cycle. This
will limit wear on the hydraulic system inside the
washing machine and help to prevent leaks.
Unplug the washing machine when cleaning it and
during all maintenance work.
Cleaning the washing machine
The outer parts and rubber components of the
appliance can be cleaned using a soft cloth soaked
in lukewarm soapy water. Do not use solvents or
abrasives.
Cleaning the detergent dispenser
drawer
Remove the dispenser
by raising it and pulling it
out (see figure).
Wash it under running
water; this operation
should be repeated
frequently.
Caring for the door and drum of your
appliance
Always leave the porthole door ajar in order to
prevent unpleasant odours from forming.
Cleaning the pump
The washing machine is fitted with a self-cleaning
pump which does not require any maintenance.
Sometimes, small items (such as coins or buttons)
may fall into the pre-chamber which protects the
pump, situated in its bottom part.
Make sure the wash cycle has finished and unplug
the appliance.
To access the pre-chamber:
1. using a screwdriver,
remove the cover panel
on the lower front part of
the washing machine
(see figure);
2. unscrew the lid by
rotating it anti-clockwise
(see figure): a little water
may trickle out. This is
perfectly normal;
3. clean the inside thoroughly;
4. screw the lid back on;
5. reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the
appliance.
Checking the water inlet hose
Check the inlet hose at least once a year. If there are
any cracks, it should be replaced immediately: during
the wash cycles, water pressure is very strong and a
cracked hose could easily split open.
Never use second-hand hoses.
GB
11
Troubleshooting
Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),
make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.
Problem:
The washing machine does not
switch on.
The wash cycle does not start.
The washing machine does not
take in water (the indicator light
for the first wash cycle stage
flashes rapidly).
The washing machine
continuously takes in and drains
water.
The washing machine does not
drain or spin.
The washing machine vibrates a
lot during the spin cycle.
The washing machine leaks.
The "Functions" indicator lights
and the "start/pause" indicator
light flash, while one of the "phase
in progress" indicator lights and
the "door locked" indicator light
will remain lit in a fixed manner.
There is too much foam.
Possible causes / Solutions:
The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.
There is no power in the house.
The washing machine door is not closed properly.
The ON/OFF button has not been pressed.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The water tap has not been opened.
A delayed start has been set (see Personalisation).
The water inlet hose is not connected to the tap.
The hose is bent.
The water tap has not been opened.
There is no water supply in the house.
The pressure is too low.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from
the floor (see Installation).
The free end of the hose is under water (see Installation).
The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap,
switch the appliance off and contact the Assistance Service. If the
dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be problems
relating to water drainage, causing the washing machine to fill with water
and drain continuously. Special anti-draining valves are available in shops
and help to avoid this inconvenience.
The wash cycle does not include draining: some wash cycles require
the drain phase to be started manually.
The drain hose is bent (see Installation).
The drainage duct is clogged.
The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).
The washing machine is not level (see Installation).
The washing machine is trapped between cabinets and walls (see Installation).
The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).
The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see
Care and maintenance).
The drain hose is not fixed properly (see Installation).
Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute
and then switch it back on again.
If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
The detergent is not suitable for machine washing (it should display the
text for washing machines or hand and machine wash, or the like).
Too much detergent was used.
12
GB
Service
Before calling for Assistance:
Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting);
Restart the programme to check whether the problem has been solved;
If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number
provided on the guarantee certificate.
Always request the assistance of authorised technicians.
Have the following information to hand:
the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also
be found on the front of the appliance by opening the door.
13
UK
Óêðà¿íñüêà
Çì³ñò
Âñòàíîâëåííÿ, 14-15
Ðîçïàêóâàííÿ òà âèð³âíþâàííÿ
ϳäêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðîåíåð㳿
Ïåðøèé öèêë ïðàííÿ
Òåõíi÷íi äàíi
Îïèñ ïðàëüíî¿ ìàøèíè òà çàïóñêó
ïðîãðàì, 16-17
Ïàíåëü êåðóâàííÿ
Iíäèêàòîðíi ëàìïè
ßê çàïóñòèòè ïðîãðàìó
Ïðîãðàìè, 18
Òàáëèöÿ ïðîãðàì
Íàëàøòóâàííÿ ïiä âëàñíi ïîòðåáè, 19
Âñòàíîâëåííÿ òåìïåðàòóðè
Âñòàíîâëåííÿ öåíòðèôóãè
Îïö³¿
Ïðàëüíi çàñîáè òà á³ëèçíà, 20
Êàñåòà äëÿ ïðàëüíèõ çàñîáiâ
Öèêë âiäáiëþâàííÿ
ϳäãîòîâêà á³ëèçíè
Îñîáëèâi ðå÷i
Ñèñòåìà áàëàíñóâàííÿ çàâàíòàæåííÿ
Çàõîäè áåçïåêè òà ïîðàäè, 21
Çàãàëüíà áåçïåêà
Óòèëiçàöiÿ
×èùåííÿ òà äîãëÿä, 22
³äêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðè÷íîãî æèâëåííÿ
Î÷èùåííÿ ïðàëüíî¿ ìàøèíè
×èùåííÿ êàñåòè äëÿ ïðàëüíèõ çàñîá³â
Äîãëÿä çà ëþêîì òà áàðàáàíîì
×èùåííÿ íàñîñó
Êîíòðîëü òðóáè ïîäà÷³ âîäè
Íåñïðàâíîñò³ òà çàñîáè ¿õ óñóíåííÿ, 23
Äîïîìîãà, 24
UK
ÏÐÀËÜÍÀ ÌÀØÈÍÀ
IWSC 5085
Iíñòðóêöiÿ ç âèêîðèñòàííÿ
14
UK
Âñòàíîâëåííÿ
Íåîáõ³äíî çáåð³ãàòè äàíó áðîøóðó, ùîá ìàòè
íàãîäó çâåðíóòèñÿ äî íå¿ ó áóäü-ÿêèé ìîìåíò. Ó
âèïàäêó ïðîäàæó, ïåðåäà÷³ ³íø³é îñîá³ àáî
ïåðå¿çäó ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî ³íñòðóêö³ÿ ïåðåáóâàº
ðàçîì ³ç ïðàëüíîþ ìàøèíîþ é íîâèé âëàñíèê
ìîæå îçíàéîìèòèñÿ ç ¿¿ ïðèíöèïàìè ðîáîòè é
â³äïîâ³äíèìè çàïîá³æíèìè çàõîäàìè.
Óâàæíî âèâ÷³òü ³íñòðóêö³þ: â í³é ì³ñòèòüñÿ
âàæëèâà ³íôîðìàö³ÿ ùîäî âñòàíîâëåííÿ,
âèêîðèñòàííÿ òà áåçïåêè.
Ðîçïàêóâàííÿ òà âèð³âíþâàííÿ
Ðîçïàêóâàííÿ
1. Ðîçïàêóâàííÿ ïðàëüíî¿ ìàøèíè
2. Âäîñêîíàëüòåñÿ, ùî ìàøèíà íå çàçíàëà
óøêîäæåíü ïiä ÷àñ òðàíñïîðòóâàííÿ. ßêùî âîíà
ìຠïîøêîäæåííÿ, íå âèêîíóéòå íiÿêèõ
ïiäêëþ÷åíü òà íåãàéíî çâåðí³òüñÿ äî
ïîñòà÷àëüíèêà.
3. Âèäàë³òü 3 çàïîá³æíi
ãâèíòè äëÿ
òðàíñïîðòóâàííÿ òà
ïðîêëàäêó ç
â³äïîâ³äíîþ ðîçï³ðíîþ
äåòàëëþ, ÿêi
çíàõîäÿòüñÿ ïîçàäó
(äèâ. ìàëþíîê).
4. Çàêðèéòå îòâîðè ïëàñòèêîâèìè çàãëóøêàìè ç
êîìïëåêòó ïîñòà÷àííÿ.
5. Çáåðåæ³òü óñ³ äåòàë³: ÿêùî ïðàëüíà ìàøèíà
ìຠïåðåâîçèòèñÿ, ¿õ ïîòð³áíî âñòàíîâèòè çíîâó.
Çàáîðîíÿéòå äiòÿì ãðàòèñÿ ç óïàêîâêàìè.
Âèð³âíþâàííÿ
1. Âñòàíîâ³òü ïðàëüíó ìàøèíó íà ðiâí³é òà òâåðä³é
ï³äëîç³, íå ïðèòóëÿþ÷è ¿¿ äî ñò³í, ìåáë³â, òîùî.
2. ßêùî ïiäëîãà íå º
iäåàëüíî
ãîðèçîíòàëüíîþ,
êîìïåíñóéòå íåðiâíîñòi
çà äîïîìîãîþ ïåðåäíiõ
íiæîê (äèâ. ìàëþíîê)
ðîçêðó÷óþ÷è ÷è
çàêðó÷óþ÷è ¿õ; êóò
íàõèëó âiäíîñíî ðîáî÷î¿
ïîâåðõíi íå ïîâèíåí
ïåðåâèùóâàòè 2°.
Íàëåæíå âèðiâíþâàííÿ íàäຠñòàá³ëüí³ñòü ìàøèí³
òà çàïîá³ãຠâ³áðàö³¿, øóìó òà ïåðåñóâàííþ ï³ä
÷àñ ðîáîòè. Ïðè âñòàíîâëåííi ìàøèíè íà
êèëèìîâîìó ïîêðèòò³ àáî êèëèìi â³äðåãóëþéòå
í³æêè òàêèì ÷èíîì, ùîá çàëèøèòè ï³ä ïðàëüíîþ
ìàøèíîþ äîñòàòí³é ïðîñò³ð äëÿ âåíòèëÿö³¿.
ϳäêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðîåíåð㳿
Ïiäºäíàííÿ òðóáè ïîäà÷³ âîäè
1. ϳäêëþ÷èòè æèâëÿ÷èé
òðóáîïðîâ³ä,
ïðèêðóòèâøè éîãî äî
êðàíó õîëîäíî¿ âîäè çà
äîïîìîãîþ øòóöåðó ç
ãàçîâîþ ð³çüáîþ 3/4
(äèâ. ìàëþíîê).
Ïåðåä ïiäêëþ÷åííÿì
ñïóñòiòü âîäó, äîêè
âîíà íå ñòàíå
ïðîçîðîþ.
2. ϳäêëþ÷³òü òðóáó
ïîäà÷³ âîäè äî
ïðàëüíî¿ ìàøèíè,
ïðèêðóòèâøè ¿¿ äî
ðîçºìó äëÿ âîäè, ÿêèé
çíàõîäèòüñÿ óãîð³
ïðàâîðó÷ íà çàäíüîìó
áîöi ìàøèíè (äèâ.
ìàëþíîê).
3. Çâåðí³òü óâàãó, ùîá òðóáà íå ìàëà çãèí³â òà
óòèñê³â.
Òèñê âîäè â êðàí³ ìຠâ³äïîâ³äàòè çíà÷åííÿì ó
òàáëèö³ Òåõí³÷íèõ äàíèõ (äèâ. ñòîð³íêó ïîðó÷).
ßêùî äîâæèíè òðóáè ïîäà÷i âîäè íå âèñòà÷àº,
çâåðí³òüñÿ ó ñïåö³àë³çîâàíó êðàìíèöþ àáî äî
óïîâíîâàæåíîãî ôàõ³âöÿ.
Íå âèêîðèñòîâóéòå í³êîëè òðóáè, ùî âæå áóëè ó
êîðèñòóâàíí³.
Âèêîðèñòîâóéòå òðóáè ç êîìïëåêòó ïîñòà÷àííÿ
äî ìàøèíè.
15
UK
65 - 100 cm
ϳäêëþ÷åííÿ çëèâíîãî øëàíãà
ϳäêëþ÷³òü çëèâíèé
øëàíã, íå çãèíàþ÷è
éîãî, äî
êàíàë³çàö³éíîãî êàíàëó
àáî äî âõîäó äî òàêîãî
êàíàëó íà ñò³í³, íà
â³äñòàí³ â³ä 65 äî 100
ñì â³ä ï³äëîãè;
àáî ïîêëàä³òü éîãî íà
êðàé âìèâàëüíèêà àáî
âàííè, ïîºäíàâøè
íàïðàâëÿþ÷ó, ÿêà
âõîäèòü äî êîìïëåêòó
ïîñòà÷àííÿ, äî êðàíó
(äèâ.ìàëþíîê). Íå
çàëèøàéòå â³ëüíèé
ê³íåöü çëèâíîãî øëàíãà
çàíóðåíèì ó âîäó.
Âèêîðèñòàííÿ ïîäîâæóâà÷à øëàíãà íå
ðåêîìåíäîâàíå. Â ðàçi íåîáõiäíîñòi âèêîðèñòàííÿ
ïîäîâæóâà÷à øëàíãó, ïåðåêîíàéòåñÿ ó òîìó, ùî
â³í ìຠòîé ñàìèé ä³àìåòð òà éîãî äîâæèíà íå
ïåðåâèùóº 150 ñì.
Åëåêòðè÷í³ ï³äêëþ÷åííÿ
Ïåðø íiæ âñòàâèòè âèëêó â åëåêòðè÷íó ðîçåòêó,
ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî:
ðîçåòêà ìຠçàçåìëåííÿ ó â³äïîâ³äíîñò³ äî
âñòàíîâëåíèõ íîðì;
ðîçåòêà ðîçðàõîâàíà íà ìàêñèìàëüíå
íàâàíòàæåííÿ ó ìåæàõ ïîòóæíîñò³ ìàøèíè,
çàçíà÷åíå ó òàáëèö³ Òåõí³÷íèõ äàíèõ (äèâ.
ìàëþíîê ïîðó÷);
íàïðóãà æèâëåííÿ ïåðåáóâຠó ìåæàõ,
çàçíà÷åíèõ ó òàáëèö³ Òåõí³÷íèõ äàíèõ (äèâ.
ìàëþíîê ïîðó÷);
ðîçåòêà ï³äõîäèòü äî âèëêè ïðàëüíî¿ ìàøèíè. Â
³íøîìó âèïàäêó çàì³í³òü ðîçåòêó àáî âèëêó.
Ìàøèíó íå ìîæíà âñòàíîâëþâàòè ïîçà
ïðèì³ùåííÿì, íàâ³òü â çàõèùåíèõ ìiñöÿõ, òîìó
ùî äóæå íåáåçïå÷íî ï³ääàâàòè ¿¿ âïëèâó äîùó ³
ãðîçè.
Êîëè ìàøèíó âæå âñòàíîâëåíî, çàáåçïå÷òå
â³ëüíèé äîñòóï äî åëåêòðè÷íî¿ ðîçåòêè.
Íå âèêîðèñòîâóéòå ïîäîâæóâà÷³ é òð³éíèêè.
Øíóð æèâëåííÿ íå ïîâèíåí ìàòè çãèí³â àáî
óòèñê³â.
 Ïðîâîäèòè çàìiíó øíóðó æèâëåííÿ ìîæóòü
òiëüêè âïîâíîâàæåíi ôàõiâöi.
Óâàãà! Êîìïàí³ÿ çí³ìຠç ñåáå â³äïîâ³äàëüí³ñòü çà
óìîâè íåäîòðèìàííÿ âêàçàíèõ íîðì.
Ïåðøèé öèêë ïðàííÿ
Ïiñëÿ âñòàíîâëåííÿ òà ïåðø íiæ ðîçïî÷àòè
âèêîðèñòàííÿ ìàøèíè, âèêîíàéòå öèêë ïðàííÿ ç
ïðàëüíèì çàñîáîì àëå íå çàâàíòàæóþ÷è áiëèçíó,
âñòàíîâèâøè ïðîãðàìó 2.
Ò
åõíi÷íi äàíi
Ìîäåëü
IWSC 5085
Ðîçìiðè
øèðèíà 59,5 ñì
âèñîòà 85 ñì
ãëèáèíà 44 ñì
Êiëüêiñòü
á
iëèçíè
âiä 1 äî 5 êã
Åëåêòðè÷í³
ï³äêëþ÷åííÿ
äèâ. øèëüä³ê ç òåõíi÷íèìè äàíèìè íà
ìàøèíi
Âîäîïðîâäíi
ïiäêëþ÷åííÿ
ìàêñèìàëüíèé òèñê 1 ìÏà (10 áàð)
ìiíiìàëüíèé òèñê 0,05 ìÏà (0,5 áàð)
îáºì áàêó – 40 ëiòðè
Øâèäêiñòü
öåíòðèôóãè
äî 800 îáåðòiâ íà õâèëèíó
Ïðîãðàìè
êîíòðîëþ çãiäíî
ç
íîðìîþ
EN 60456
ïðîãðàìà 2; òåìïåðàòóðà 60°C;
âèêîíóºòüñÿ ç çàâàíòàæåííÿì ó 5 êã.
Öåé ïðèëàä âiäïîâiäຠòàêèì
ºâðîïåéñüêèì äèðåêòèâàì:
-89/336/CEE del 03/05/89
(Åëåêòðîìàãí³òíà ñóìiñíiñòü),
âêëþ÷àþ÷è ïiçíiøi âíåñåííÿ òà çìiíè
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Íèçüêà íàïðóãà)
16
UK
Êàñåòà ç ïðàëüíèì çàñîáîì: äëÿ çàâàíòàæåííÿ
ïðàëüíèõ çàñîáiâ òà çàñîáiâ äîãëÿäó (äèâ.
Ïðàëüíi çàñîáè òà áiëèçíà).
Êíîïêà ÓÂIÌÊÍÅÍÍß/ÂÈÌÊÍÅÍÍß: äëÿ
óâiìêíåííÿ é âèìêíåííÿ ïðàëüíî¿ ìàøèíè
Ðó÷êà ÏÐÎÃÐÀÌÈ: äëÿ çàäàííÿ áàæàíèõ ïðîãðàì.
ϳä ÷àñ ïðîãðàìè ðó÷êà çàëèøàºòüñÿ íåðóõîìîþ.
Êíîïêè òà ³íäèêàòîðí³ ëàìïè ÎÏÖ²ß: äëÿ âèáîðó
íàÿâíèõ îïö³é. Iíäèêàòîðíà ëàìïà îáðàíî¿ îïöi¿
çàëèøàºòüñÿ óâiìêíåíîþ.
Ðó÷êà ÖÅÍÒÐÈÔÓÃÈ: äëÿ óñòàíîâêè öåíòðèôóãè
àáî äëÿ âèìêíåííÿ ¿¿ (äèâ. Íàëàøòóâàííÿ ïiä
âëàñíi ïîòðåáè).
Ðó÷êà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ: äëÿ óñòàíîâêè òåìïåðàòóðè
àáî õîëîäíîãî ïðàííÿ (äèâ. Íàëàøòóâàííÿ ïiä
âëàñíi ïîòðåáè).
IÍÄÈÊÀÒÎÐÍI ËÀÌÏÈ ÓÂIÌÊÍÅÍÍß ÖÈÊËÓ/
ÂIÄÑÒÐÎ×ÅÍÎÃÎ ÏÓÑÊÓ: äëÿ ñïîñòåðåæåííÿ çà
ñòàíîì ïðîãðàìè ïðàííÿ.
Óâiìêíåíà iíäèêàòîðíà ëàìïà âêàçóº íà
àêòèâîâàíó ôàçó.
Ïðè çàäàííi îïöi¿ Âiäñòðî÷åíèé ïóñê
âiäîáðàæàºòüñÿ ÷àñ, ÿêèé çàëèøèâñÿ äî çàïóñêó
ïðîãðàìè (äèâ. ñòîðiíêó ïîðó÷).
Iíäèêàòîðíà ëàìïà ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÎÂÀÍÎ: äëÿ
ïåðåâiðêè òîãî, ÷è ëþê ìîæå âiäêðèâàòèñü (äèâ.
ñòîðiíêó ïîðó÷).
Êíîïêà òà ³íäèêàòîðíà ëàìïà ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ: äëÿ
çàïóñêó ïðîãðàì àáî äëÿ ¿õ òèì÷àñîâîãî
ïåðåðèâàííÿ.
Óâàãà: ùîá óñòàíîâèòè â ðåæèì ïàóçè ïîòî÷íå
ïðàííÿ, íàòèñíiòü íà öþ êíîïêó, âiäïîâiäíà êíîïêà
ïî÷íå áëèìàòè ïîìàðàí÷åâèì êîëüîðîì, â òîé ÷àñ
ÿê iíäèêàòîðíà ëàìïà ïîòî÷íî¿ ôàçè ñâiòèòèìåòüñÿ
ïîñòiéíèì ñâiòëîì. ßêùî ³íäèêàòîðíà ëàìïà ËÞÊ
ÇÀÁËÎÊÎÂÀÍÎ
çãàñíå, ìîæíà â³äêðèâàòè ëþê
äëÿ çàâàíòàæåííÿ á³ëèçíè.
Ùîá ïðîäîâæèòè ïðàííÿ ç ì³ñöÿ, äå âîíî áóëî
ïåðåðâàíî, çíîâó íàòèñí³òü íà öþ êíîïêó.
Ðåæèì î÷iêóâàííÿ
Âiäïîâiäíî äî íîðì, ïîâÿçàíèõ ç çàîùàäæåííÿ
åíåðãi¿, öþ ïðàëüíó ìàøèíó îñíàùåíî ñèñòåìîþ
àâòîâèìêíåííÿ (stand by), ÿêà àêòèâóºòüñÿ ÷åðåç
äåêiëüêà ñåêóíä âiäñóòíîñòi ðîáîòè ç áîêó
ìàøèíè. Øâèäêî íàòèñíiòü êíîïêó ÓÂIÌÊÍÅÍÍß/
ÂÈÌÊÍÅÍÍß òà çà÷åêàéòå âiäíîâëåííÿ ðîáîòè
ìàøèíè.
Îïèñ ïðàëüíî¿ ìàøèíè òà
ïðîöåäóðè çàïóñêó ïðîãðàì
Ïàíåëü êåðóâàííÿ
Ðó÷êà
ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ
Ðó÷êà
ÏÐÎÃÐÀÌÈ
Êàñåòà äëÿ ïðàëüíèõ çàñîáiâ
IÍÄÈÊÀÒÎÐÍI ËÀÌÏÈ
ÓÂIÌÊÍÅÍÍß ÖÈÊËÓ/
ÂIÄÑÒÐÎ×ÅÍÎÃÎ ÏÓÑÊÓ
Êíîïêè ç
iíäèêàòîðíèìè
ëàìïàìè ÎÏÖIß
Êíîïêà ÓÂIÌÊÍÅÍÍß/
ÂÈÌÊÍÅÍÍß
Ðó÷êà
ÖÅÍÒÐÈÔÓÃÈ
²íäèêàòîðíà ëàìïà
ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÎÂÀÍÎ
Êíîïêà òà
iíäèêàòîðíà ëàìïà
ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ
17
UK
²íäèêàòîðíi ëàìïè
²íäèêàòîðíi ëàìïè íàäàþòü âàæëèâó iíôîðìàöiþ
Îò íà ùî âîíè âêàçóþòü:
Âiäñòðî÷åíèé ïóñê
ßêùî àêòèâîâàíîîïöiþÂiäñòðî÷åíèé ïóñê (äèâ.
Íàëàøòóâàííÿ ïiä âëàñíi ïîòðåáè), òîäi ïiñëÿ
çàïóñêó ïðîãðàìè ðîçïî÷íå áëèìàòè iíäèêàòîðíà
ëàìïà, ïîâÿçàíà ç âiäñòðî÷êîþ, ÿêó áóëî çàäàíî:
Ïðîòÿãîì óñüîãî ÷àñó øëÿõîì áëèìàííÿ
âiäïîâiäíî¿ iíäèêàòîðíî¿ ëàìïè âiäîáðàæàºòüñÿ
÷àñ âiäñòðî÷åííÿ, ÿêèé çàëèøèâñÿ äî çàïóñêó:
Ïiñëÿ çàâåðøåííÿ âèáðàíîãî ÷àñó âiäñòðî÷êè
ðîçïî÷íåòüñÿ çàäàíà ïðîãðàìà.
Iíäèêàòîðíi ëàìïè ïîòî÷íèõ îïåðàöié
Ïiñëÿ îáðàííÿ òà çàïóñêó áàæàíîãî öèêëó ïðàííÿ
iíäèêàòîðíi ëàìïè âìèêàþòüñÿ ïî ÷åðçi, ùîá
âêàçàòè íà ñòàí ïðîãðàìè:
Êíîïêè îïöié òà âiäïîâiäíi iíäèêàòîðíi ëàìïè
Ïiñëÿ âèáîðóîïöi¿ âiäïîâiäíà iíäèêàòîðíà ëàìïà
ïî÷èíຠñâiòèòèñÿ.
ßêùî âèáðàíà îïö³ÿ íåñóì³ñíà ç çàäàíîþ
ïðîãðàìîþ, ³íäèêàòîðíà ëàìïà ïî÷íå áëèìàòè é
îïö³ÿ íå àêòèâóºòüñÿ.
ßêùî âèáðàíà îïö³ÿ íå º ñóì³ñíîþ ç ³íøîþ,
ðàí³øå âèáðàíîþ, ³íäèêàòîðíà ëàìïà ïîïåðåäíüî¿
ôóíêö³¿ ïî÷íå áëèìàòè, ïðè öüîìó áóäå
àêòèâîâàíî ò³ëüêè îñòàííþ îïöiþ, çàñâiòèòüñÿ
³íäèêàòîðíà ëàìïà àêòèâîâàíî¿ îïöi¿.
Iíäèêàòîðíà ëàìïà ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÎÂÀÍÎ
Óâiìêíåíà iíäèêàòîðíà ëàìïà âêàçóº íà òå, ùî
ëþê çàáëîêîâàíèé; âiäêðèâàòè ëþê ìîæíà ëèøå
êîëè öÿ ëàìïà íå ñâiòèòüñÿ.
Ùîá â³äêðèòè ëþê ï³ä ÷àñ âèêîíàííÿ öèêëó,
íàòèñí³òü êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ; ÿêùî ³íäèêàòîðíà
ëàìïà ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÎÂÀÍÎ çãàñëà, öå îçíà÷àº,
ùî ìîæíà â³äêðèòè ëþê.
ßê çàïóñòèòè ïðîãðàìó
1. Óâiìêíiòü ïðàëüíó ìàøèíó, íàòèñíóâøè íà êíîïêó ÓÂIÌÊÍÅÍÍß/ÂÈÌÊÍÅÍÍß. Óñi iíäèêàòîðíi ëàìïè
óâiìêíóòüñÿ íà äåêiëüêà ñåêóíä, ïîòiì çãàñíóòü òà ïî÷íå áëèìàòè iíäèêàòîðíà ëàìïà ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ
2. Çàâàíòàæòå áiëèçíó é çàêðèéòå ëþê.
3. Âñòàíîâiòü çà äîïîìîãîþ ðó÷êè ÏÐÎÃÐÀÌ áàæàíó ïðîãðàìó.
4. Âñòàíîâiòü òåìïåðàòóðó ïðàííÿ (äèâ. Íàëàøòóâàííÿ ïiä âëàñíi ïîòðåáè).
5. Âñòàíîâiòü øâèäêiñòü öåíòðèôóãè (äèâ. Íàëàøòóâàííÿ ïiä âëàñíi ïîòðåáè).
6. Äîäàéòå ïðàëüíi çàñîáè òà çàñîáè äîãëÿäó (äèâ. Ïðàëüíi çàñîáè òà áiëèçíà).
7. Âèáåðiòü áàæàíi îïöi¿.
8. Çàïóñòiòü ïðîãðàìó, íàòèñíóâøè êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ é âiäïîâiäíà iíäèêàòîðíà ëàìïà çàãîðèòüñÿ
çåëåíèì ñâiòëîì. Äëÿ ñêàñóâàííÿ çàäàíîãî öèêëó âñòàíîâiòü ìàøèíó â ðåæèì ïàóçè, íàòèñíóâøè êíîïêó
ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ, òà îáåðiòü íîâèé öèêë.
9. Íàïðèêiíöi ïðîãðàìè ïî÷íå ñâiòèòèñÿ iíäèêàòîðíà ëàìïà
END. ßêùî ³íäèêàòîðíà ëàìïà ËÞÊ
ÇÀÁËÎÊÎÂÀÍÎ
çãàñíå, ìîæíà â³äêðèâàòè ëþê äëÿ çàâàíòàæåííÿ á³ëèçíè. Âèéìiòü áiëèçíó òà çàëèøòå
ëþê íàïiââiäêðèòèì, ùîá âèñóøèòè áàðàáàí. Âèìêíiòü ïðàëüíó ìàøèíó, íàòèñíóâøè íà êíîïêó
ÓÂIÌÊÍÅÍÍß/ÂÈÌÊÍÅÍÍß.
Ïðàííÿ
Ïîëîñêàííÿ
Âiäæèì
Çëèâ
Êiíåöü ïðàííÿ
18
UK
Ïðîãðàìè
Òàáëèöÿ ïðîãðàì
Ñïåöiàëüíi ïðîãðàìè
Mix 15' (ïðîãðàìà 10) ðîçðàõîâàíà äëÿ ïðàííÿ çëåãêà çàáðóäíåíèõ ðå÷åé çà êîðîòêèé ÷àñ: ¿¿ òðèâàëiñòü
ñêëàäຠëèøå 15 õâèëèí, ùî çàîùàäæóº åíåðãîñïîæèâàííÿ òà ÷àñ. Çà äîïîìîãîþ ïðîãðàìèì (10 ïðè
30°C) ìîæíà âèïðàòè ðàçîì òêàíèíè ðiçíîìàí¿ ñòðóêòóðè (çà âèéíÿòêîì âîâíè òà øîâêó) ïðè
ìàêñèìàëüíîìó çàâàíòàæåííi ó 1,5 êã.
Sport Intensive (ïðîãðàìà 11) ðîçðàõîâàíà äëÿ ïðàííÿ äóæå çàáðóäíåíèõ âèðîáiâ ç òêàíèí,
âèêîðèñòîâóâàíèõ äëÿ ñïîðòèâíîãî îäÿãó (ñïîðòèâíi êîñòþìè, øêàðïåòêè, òîùî.); äëÿ îòðèìàííÿ
íàéêðàùèõ ðåçóëüòàòiâ íå ïåðåâèùóéòå ìàêñèìàëüíå çàâàíòàæåííÿ, âêàçàíå ó Òàáëèöi ïðîãðàì.
Sport Light (ïðîãðàìà 12) ðîçðàõîâàíà äëÿ ïðàííÿ íå äóæå çàáðóäíåíèõ âèðîáiâ ç òêàíèí,
âèêîðèñòîâóâàíèõ äëÿ ñïîðòèâíîãî îäÿãó (ñïîðòèâíi êîñòþìè, øêàðïåòêè, òîùî.); äëÿ îòðèìàííÿ
íàéêðàùèõ ðåçóëüòàòiâ íå ïåðåâèùóéòå ìàêñèìàëüíå çàâàíòàæåííÿ, âêàçàíå ó Òàáëèöi ïðîãðàì.
Âèêîðèñòîâóéòå ðiäêèé ïðàëüíèé çàñiá òà â³äì³ðÿéòå äîçó äëÿ ïîëîâèííîãî çàâàíòàæåííÿ.
Sport Shoes (ïðîãðàìà 13) ðîçðàõîâàíà äëÿ ïðàííÿ ñïîðòèâíîãî âçóòòÿ; äëÿ îòðèìàííÿ íàéêðàùèõ
ðåçóëüòàòiâ íå çàâàíòàæóéòå áiëüøå 2 ïàð âçóòòÿ.
Äàí³, íàâåäåí³ â òàáëèö³, º ñóòî âêàçiâíèìè.
Äëÿ âñiõ Óñòàíîâ ç ïðîâåäåííÿ âèïðîáóâàíü:
1) Ïðîãðàìà êåðóâàííÿ çãiäíî äî íîðìè EN 60456: âñòàíîâiòü ïðîãðàìó 2 ç òåìïåðàòóðîþ 60°C.
2) Äîâãà ïðîãðàìà áàâîâíà: çàäàéòå ïðîãðàìó 2 ç òåìïåðàòóðîþ 40°C.
3) Êîðîòêà ïðîãðàìà áàâîâíà: çàäàéòå ïðîãðàìó 4 ç òåìïåðàòóðîþ 40°C.
Ïðàëüíèé çàñ³á Ìàêñ. çàâàíòàæåííÿ (êã) Òðèâàëiñòü öèêëó
Îïèñ ïðîãðàìè
Ìàêñ.
òåìï.
(°C)
Ìàêñ.
øâèäêiñòü
(îáåðò
çà
õâèëèíó)
Ïîïåðåäíº
ïðàííÿ
Ïðàííÿ ³äá³ëþâà÷
Ïîì
ÿêøóâà÷
Íîðìàëüíå
Eco
Time
Íîðìàëüíå
Eco
Time
Ùîäåííi
1
Áàâîâíà ç ïîïåðåäí³ì
ïðàííÿì: á³ë³ íàäçâè÷àéíî
çàáðóäíåí³.
90° 800
-
5
-
171
-
2
Áàâîâíà: á³ë³ íàäçâè÷àéíî
çàáðóäíåí³.
90° 800
-
5
-
155
-
2
Áàâîâíà (1): áiëi òà êîëüîðîâi
ì³öí³ ñèëüíî çàáðóäíåíi.
60° 800
-
5
-
153
-
2
Áàâîâíà (2): á³ë³ òà êîëüîðîâ³
äåë³êàòí³ ñèëüíî çàáðóäíåí³.
40° 800
-
5
-
147
-
3
Áàâîâíà: á³ë³ òà êîëüîðîâ³ ì³öí³
ñèëüíî çàáðóäíåí³.
60° 800
-
5 2,5
130 104
4
Áàâîâíà êîëüîðîâi (3): á³ë³
ñëàáî çàáðóäíåí³ òà êîëüîðîâ³
äåë³êàòí³.
40° 800
-
5 2,5
92 71
5
Ñèíòåòè÷í³: êîëüîðîâi ìiöíi
òêàíèíè ñëàáî çàáðóäíåíi
60° 800
-
2,5 1,5
85 72
6
Ñèíòåòè÷í³: êîëüîðîâi ìiöíi
òêàíèíè ñëàáî çàáðóäíåíi
40° 800
-
2,5 1,5
71 60
Ñïåöiàëüíi
7
Âîâíà: Äëÿ âîâíè, êàøåìiðó,
òîùî.
40° 600
- -
1
-
55
-
8
Øîâê/Øòîðè: Äëÿ ðå÷åé ç
øîâêó, âiñêîçè, íèæíüî¿ áiëèçíè.
30° 0
- -
1
-
55
-
9
Jeans
40° 800
- -
2,5
-
70
-
10
Mix 15': Äëÿ øâèäîãî îñâiæåííÿ
çëåãêà çàáðóäíåíèõ ðå÷åé (íå
ðåêîìåíäîâàíå äëÿ âîâíÿíèõ,
øîâêîâèõ ðå÷åé òà ðå÷åé äëÿ
ðó÷íîãî ïðàííÿ)
30° 800
- -
1,5
-
15
-
Ñïîðò
11
Sport Intensive
30° 600
- -
2,5
-
78
-
12
Sport Light
30° 600
- -
2,5
-
68
-
13
Sport Shoes
30° 600
- -
Ìàêñ 2 ïàðè
-
50
-
Íåïîâíi
Ïîëîñêàííÿ
-
800
- -
5
-
36
-
Âiäæèìàííÿ
-
800
- - - -
5
-
16
-
Çëèâàííÿ
-
0
- - - -
5
-
2
-
19
UK
Íàëàøòóâàííÿ ïiä âëàñíi
ïîòðåáè
Âñòàíîâëåííÿ òåìïåðàòóðè
Îáåðòàþ÷è ðó÷êó ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÈ, âè ìîæåòå çàäàòè òåìïåðàòóðó ïðàííÿ (äèâ. Òàáëèöþ ïðîãðàì).
Âè ìîæåòå çíèæóâàòè òåìïåðàòóðó àæ äî ïðàííÿ â õîëîäíié âîäi (
).
Ìàøèíà ïåðåøêîäæàòèìå âñòàíîâëåííþ òåìïåðàòóðè, ÿêà ïåðåâèùóº ìàêñèìàëüíî äîçâîëåíó äëÿ êîæíî¿
êîíêðåòíî¿ ïðîãðàìè.
Âñòàíîâëåííÿ öåíòðèôóãè
Îáåðòàþ÷è ðó÷êó ÖÅÍÒÐÈÔÓÃÈ, âè ìîæåòå çàäàòè øâèäêiñòü öåíòðèôóãè îáðàíî¿ ïðîãðàìè.
Ìàêñèìàëüíi çíà÷åííÿ øâèäêîñòi, ïåðåäáà÷åíi äëÿ ïðîãðàì:
Ïðîãðàìè Ìàêñèìàëüíà øâèäêiñòü
Áàâîâíà 800 îáåðòiâ çà õâèëèíó
Ñèíòåòè÷íi òêàíèíè 800 îáåðòiâ çà õâèëèíó
Âîâíà 600 îáåðòiâ çà õâèëèíó
Øîâê òiëüêè çëèâ âîäè
Øâèäêiñòü öåíòðèôóãè ìîæíà çìåíøèòè ÷è âèêëþ÷èòè âçàãàëi; îáåðiòü äëÿ öüîãî ïîçíà÷êó
.
Ìàøèíà àâòîìàòè÷íî ïåðåøêîäæàòèìå âiäæèìó, ÿêèé ïåðåâèùóº ìàêñèìàëüíî äîçâîëåíi çíà÷åííÿ äëÿ
êîæíî¿ êîíêðåòíî¿ ïðîãðàìè.
Îïö³¿
Ðiçíîìàíiòíi îïöi¿ ïðàííÿ, ïåðåäáà÷åíi ó ïðàëüíié ìàøèíi, äîçâîëÿþòü îòðèìàòè áàæàíó ÷èñòîòó òà áiëèçíó
âàøèõ ðå÷åé.
Äëÿ àêòèâàöi¿ îïöié:
1. íàòèñíiòü íà êíîïêó áàæàíî¿ îïöi¿;
2. çàïàëåííÿ âiäïîâiäíî¿ iíäèêàòîðíî¿ ëàìïè âêàçóº íå òå, ùî îïöiþ àêòèâîâàíî.
Ïðèìiòêà: Øâèäêå áëèìàííÿ iíäèêàòîðíî¿ ëàìïè âêàçóº íà òå, ùî âiäïîâiäíó îïöiþ íå ìîæíà îáðàòè äëÿ
çàäàíî¿ ïðîãðàìè.
Ïðè âèáîð³ ö³º¿ îïö³¿ ìåõàí³÷íèé ðóõ, òåìïåðàòóðà òà âîäà îïòèì³çóþòüñÿ ï³ä íåïîâíå çàâàíòàæåííÿ ñëàáêî
çàáðóäíåíèõ áàâîâíè òà ñèíòåòè÷íèõ òêàíèí (äèâ. Òàáëèöþ ïðîãðàì).
Çà äîïîìîãîþ
ìîæíà çä³éñíèòè ïðàííÿ ó ñêîðî÷åíèé ÷àñ, çàîùàäæóþ÷è âîäó òà åíåðã³þ.
Ðåêîìåíäóºòüñÿ çàñòîñîâóâàòè ð³äêèé çàñ³á äëÿ ïðàííÿ, äîçóþ÷è éîãî çàëåæíî â³ä çàâàíòàæåííÿ.
Íå ïðàöþº ç ïðîãðàìàìè 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , , .
Âèäàëåííÿ ïëÿì
Öèêë âiäáiëþâàííÿ ïðèäàòíèé äëÿ âèäàëåííÿ íàéáiëüø ñòiéêèõ ïëÿì. Íå çàáóâàéòå äîäàòè âiäáiëþâà÷ ó
äîäàòêîâó âàííî÷êó 4 (äèâ. Öèêë âiäáiëþâàííÿ).
Íå ïðàöþº ç ïðîãðàìàìè 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , .
Äîäàòêîâå ïîëîñêàííÿ
Ïðè âèáîð³ äàíî¿ ôóíêö³¿ çá³ëüøóºòüñÿ åôåêòèâí³ñòü ïîëîñêàííÿ òà ãàðàíòóºòüñÿ ìàêñèìàëüíå âèäàëåííÿ
ìèþ÷îãî çàñîáó. Âîíà º çðó÷íîþ äëÿ îñ³á ç³ øê³ðîþ, îñîáëèâî ÷óòëèâîþ äî ìèþ÷èõ çàñîá³â.
 Íå ïðàöþº ç ïðîãðàìàìè 10, , .
Âiäñòðî÷åíèé ïóñê
Âiäñòðî÷óº ïóñê ìàøèíè äî 12 ãîäèí âêëþ÷íî.
Íàòèñíiòü äåêiëüêà ðàçiâ íà êíîïêó, äîêè íà çàïàëèòüñÿ iíäèêàòîðíà ëàìïà áàæàíîãî âiäñòðî÷åííÿ. Ïðè ïÿòîìó
íàòèñêàííi íà êíîïêó îïöiÿ ñêàñîâóºòüñÿ.
Óâàãà: Ïiñëÿ íàòèñêàííÿ êíîïêè ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ âè ìîæåòå çìiíÿòè çíà÷åííÿ â³äñòðî÷åííÿ, òiëüêè çìåíøóþ÷è
éîãî, àæ äîêè íå çàïóñòèòå çàäàíó ïðîãðàìó.
Ïðàöþº ç óñiìà ïðîãðàìàìè.
20
UK
Ïðàëüí³ çàñîáè òà á³ëèçíà
Êàñåòà ç ïðàëüíèì çàñîáîì
Äîáðèé ðåçóëüòàò ïðàííÿ çàëåæèòü òàêîæ âiä
ïðàâèëüíîãî äîçóâàííÿ ïðàëüíîãî çàñîáó:
íàäëèøîê ïðàëüíîãî çàñîáó ïðèâåäå äî
íååôåêòèâíîãî ïðàííÿ òà ñïðèÿòèìå óòâîðåííþ
íàêèïó âñåðåäåíi ïðàëüíî¿ ìàøèíè, à òàêîæ
çàáðóäíåííþ äîâêiëëÿ.
Íå âèêîðèñòîâóéòå
çàñîáè äëÿ ðó÷íîãî
ïðàííÿ, òîìó ùî âîíè
óòâîðþþòü íàäòî áàãàòî
ï³íè.
Âèòÿãíiòü êàñåòó äëÿ
ïðàëüíèõ çàñîáiâ òà
äîäàéòå ïðàëüíi çàñîáè
àáî çàñîáè ç äîãëÿäó,
ÿê âêàçàíî íèæ÷å.
âàííî÷êà 1: Çàñiá äëÿ ïîïåðåäíüîãî ïðàííÿ
(ïîðîøêîâèé)
Ïåðø íiæ äîäàòè ïðàëüíèé çàñ³á, ïåðåâ³ðòå, ùîá
íå áóëà âñòàâëåíà äîäàòêîâà âàííî÷êà 4.
âàííî÷êà 2: Çàñiá äëÿ ïðàííÿ
(ïîðîøêîâèé ÷è ðiäêèé)
Ðiäêèé ïðàëüíèé çàñiá íàëèâàéòå áåçïîñåðåäíüî
ïåðåä çàïóñêîì ìàøèíè.
âàííî÷êà 3: Çàñîáè ç äîãëÿäó
(ïîìÿêøóâà÷, òîùî)
Ïîìÿêøóâà÷ íå ìຠâèò³êàòè ç ðåø³òêè.
äîäàòêîâà âàííî÷êà 4: ³äá³ëþâà÷
Öèêë âiäáiëþâàííÿ
Òðàäèöiéíèé âiäáiëþâà÷ âèêîðèñòîâóºòüñÿ
ìiöíèõ áiëèõ òêàíèí, äåëiêàòíèé âiäáiëþâà÷ äëÿ
êîëüîðîâèõ òêàíèí, ñèíòåòè÷íèõ òêàíèí òà äëÿ
âîâíè.
Âñòàâòå äîäàòêîâó
âàííî÷êó 4 ç êîìïëåêòó
ïîñòà÷àííÿ ó âàííî÷êó 1.
Ïiä ÷àñ äîçóâàííÿ
âiäáiëþâà÷à íå
ïåðåâèùóéòå
ìàêñèìàëüíèé ðiâåíü
max, çàçíà÷åíèé íà
öåíòðàëüíîìó ñòðèæí³
(äèâ.ìàëþíîê).
ßêùî âè áàæàºòå òiëüêè âiäáiëèòè áiëèçíó,
äîäàéòå âiäáiëþâà÷ ó äîäàòêîâó âàííî÷êó 4,
âñòàíîâiòü ïðîãðàìó Ïîëîñêàííÿ
òà àêòèâóéòå
ôóíêöiþ Âèäàëåííÿ ïëÿì
.
Äëÿ âiäáiëþâàííÿ ïiä ÷àñ ïðàííÿ äîäàéòå
ïðàëüíèé çàñiá òà çàñîáè äëÿ äîãëÿäó, âñòàíîâiòü
áàæàíó ïðîãðàìó òà àêòèâóéòå ôóíêöiþÂèäàëåííÿ
ïëÿì
. Âèêîðèñòàííÿ äîäàòêîâî¿ âàííî÷êè 4
âèêëþ÷ຠïîïåðåäíº ïðàííÿ.
ϳäãîòîâêà á³ëèçíè
Ðîçäiëiòü áiëèçíó, âðàõîâóþ÷è:
òèï òêàíèíè / ïîçíà÷êó íà åòèêåòöi.
êîëüîðè: âiäîêðåìòå êîëüîðîâi ðå÷i âiä áiëèõ.
Ïåðåâ³ðòå êèøåí³ é ´óäçèêè.
Íå ïåðåâèùóéòå âêàçàíi çíà÷åííÿ ùîäî âàãè
ñóõî¿ áiëèçíè:
Ìiöíi òêàíèíè: ìàêñ. 5 êã
Ñèíòåòè÷íi òêàíèíè: ìàêñ. 2,5 êã
Äåëiêàòíi òêàíèíè: ìàêñ. 2 êã
Âîâíà: ìàêñ. 1 êã
Øîâê: ìàêñ. 1 êã
Ñê³ëüêè âàæèòü á³ëèçíà?
1 ïðîñòèðàäëî 400-500 ã
1 íàâîëî÷êà 150-200 ã
1 ñêàòåðòèíà 400-500 ã
1 ìàõðîâèé õàëàò 900-1200 ã
1 ðóøíèê 150-250 ã
Îñîáëèâi ðå÷i
Âîâíà: çà äîïîìîãîþ ïðîãðàìè 7 ìîæíà ïðàòè ó
ïðàëüí³é ìàøèí³ âñ³ âèðîáè ³ç âîâíè, íàâ³òü ò³, ùî
ìàþòü ÿðëèê ò³ëüêè ðó÷íå ïðàííÿ
. Ùîá
îòðèìàòè êðàù³ ðåçóëüòàòè, âèêîðèñòîâóéòå
ñïåö³àëüíèé ïðàëüíèé çàñ³á òà íå ïåðåâèùóéòå
çàâàíòàæåííÿ â 1 êã.
Øîâê: âèêîðèñòîâóéòå ñïåö³àëüíó ïðîãðàìó 8 äëÿ
ïðàííÿ øîâêîâèõ ðå÷åé. Ðåêîìåíäóºòüñÿ
âèêîðèñòàííÿ ñïåö³àëüíîãî ïðàëüíîãî çàñîáó äëÿ
äåë³êàòíèõ âèðîá³â.
Øòîðè: ðåêîìåíäóºòüñÿ ñêëàñòè é ïîêëàñòè ó
íàâîëî÷êó àáî ì³øå÷îê ç ñ³òêè. Ñêîðèñòàéòåñÿ
ïðîãðàìîþ 8.
Jeans: âèâåðí³òü íàâèâîð³ò ðå÷i ùå äî
çàâàíòàæåííÿ òà ñêîðèñòàéòåñÿ ð³äêèì çàñîáîì
äëÿ ïðàííÿ. Ñêîðèñòàéòåñÿ ïðîãðàìîþ 9.
Ñèñòåìà áàëàíñóâàííÿ çàâàíòàæåííÿ
Äî êîæíîãî â³äæèìó ó öåíòðèôóç³, äëÿ
çàïîá³ãàííÿ íàäì³ðí³é â³áðàö³¿ òà äëÿ ð³âíîì³ðíîãî
ðîçïîä³ëó çàâàíòàæåííÿ, áàðàáàí çä³éñíþº
îáåðòè íà äåùî á³ëüø³é øâèäêîñò³, í³æ øâèäê³ñòü
ïðàííÿ. ßêùî ïî çàê³í÷åíí³ äåê³ëüêîõ ñïðîá
çàâàíòàæåí³ ðå÷³ ùå íå áóëè ïðàâèëüíî
â³äáàëàíñîâàí³, çàïóñòèòü öåíòðèôóãó íà
øâèäêîñò³, ìåíø³é çà ïåðåäáà÷åíó. Ó âèïàäêó
íàäì³ðíî¿ íåçáàëàíñîâàíîñò³ ïðàëüíà ìàøèíà
çä³éñíþº ðîçïîä³ë çàì³ñòü â³äæèìó. Ç ìåòîþ
îïòèìàëüíîãî ðîçïîä³ëó çàâàíòàæåííÿ òà éîãî
ïðàâèëüíîãî áàëàíñóâàííÿ ðåêîìåíäóºòüñÿ
îäíî÷àñíå ïðàííÿ âåëèêèõ ³ ìàëèõ ðå÷åé.
1
2
3
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Indesit IWSC 5085 (EU) Guida utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Guida utente

in altre lingue