Bosch Steam Oven Manuale utente

Categoria
Supporti per apparecchiature AV
Tipo
Manuale utente
If the plug is no longer accessible following installation, an all-
pole disconnection switch must be present on the installation
side with a contact gap of at least 3 mm.
A socket must only be installed by a qualified electrician, and in
accordance with the appropriate regulations.
Contact protection must be ensured by the method of
installation.
Securing the appliance
1. Fully insert the appliance. Do not kink or trap the power cable,
or draw it across sharp edges.
2. Using a spirit level, adjust the appliance so that it is perfectly
level.
There must be an air gap of 5 mm between the appliance and
adjacent cabinets.
3. Centre the appliance and screw in the two securing screws on
the side without the hinge - Fig. 4.
4. Using a drill, pre-drill two holes (dia. 2 mm) for the securing
screws on the side with the hinge - Fig 5.
5. Then, screw in the two securing screws on the side with a hinge
at an angle - Fig. 6.
Removal
1. Disconnect the appliance from the power supply.
2. Undo the securing screws.
3. Lift the appliance slightly and pull it out completely.
A faulty power cable must only be replaced by a special
replacement power cable from the manufacturer or from after-
sales service.
fr
Þ Notice de montage
Recommandations importantes
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude
maximale de 2 000 m.
L'appareil doit être mis hors tension pour tous les travaux de
montage.
Avant d'encastrer l'appareil, vérifier s'il présente des avaries.
Avant la mise en service, retirer le matériau d'emballage et les
films adhésifs du compartiment de cuisson et sur la porte.
m Risque de basculement !
Ne pas ouvrir la porte de l'appareil avant que celui-ci ne soit
complètement inséré dans le meuble. Avant de fixer l'appareil,
ouvrir la porte avec prudence. Il pourrait basculer ou tomber du
meuble.
Préparation du meuble
Uniquement une installation effectuée selon cette notice de
montage garantit une utilisation en toute sécurité. En cas de
dommages résultant d'une installation incorrecte, l'installateur
est responsable.
Les meubles d'encastrement doivent résister à une température
jusqu'à 90 °C, la façade des meubles voisins jusqu'à 70 °C.
N'installez pas l'appareil derrière une plaque décorative. Il existe
un risque de surchauffe.
Effectuer tous les travaux de découpe sur le meuble et sur le
plan de travail avant d'encastrer les appareils. Enlever les
copeaux ! Le fonctionnement des composants électriques peut
être compromis.
Attention lors de l'encastrement ! Des éléments accessibles
pendant le montage peuvent posséder des arêtes coupantes.
Porter des gants de protection pour éviter des coupures.
Ne pas couvrir les fentes d'aération et les orifices d'aspiration.
Le meuble d'encastrement doit être sans paroi derrière
l'appareil.
Hauteur d'encastrement minimale 85 cm.
Appareil dans un élément haut - fig. 1a
Pour l'aération de l'appareil, tous les faux-planchers doivent être
à une distance d'env. 18 mm du mur d'adossement.
En cas de montage dans l'élément haut, enlever d'abord les
quatre pieds de l'appareil.
Appareil dans une armoire - fig. 1b
Pour l'aération de l'appareil, tous les faux-planchers doivent être
à une distance d'env. 45 mm du mur d'adossement.
Pour régler la hauteur de l'appareil, vous pouvez ajuster les
pieds de l'appareil.
Encastrer l'appareil à une telle hauteur que les accessoires
pourront être retirés sans problème.
L'appareil peut aussi être monté au-dessus d'un four ventilé du
même fabricant ou au-dessus d'un appareil réfrigérant.
Raccordement de l'appareil
L'appareil est prêt à brancher et doit uniquement être raccordé
avec le câble d'alimentation fourni.
La protection par fusible doit s'effectuer conformément à
l'indication de puissance sur la plaque signalétique et les
prescriptions locales.
L'appareil doit être raccordé impérativement à une prise de
courant de sécurité installée de manière réglementaire.
Un câble d'alimentation plus long est disponible auprès du
service après-vente. Seul un spécialiste agréé est habilité à
remplacer le câble d'alimentation par un câble d'origine.
Si, après l'encastrement de l'appareil, la prise n'est plus
accessible, il faut installer côté secteur un dispositif de coupure
omnipolaire avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm.
Le déplacement d'une prise doit uniquement être effectué par
un électricien en tenant compte les prescriptions applicables.
L'encastrement doit garantir la protection contre les contacts
accidentels.
Fixer l'appareil
1. Pousser l'appareil à fond dans le meuble, tout en veillant à ne
pas plier ni coincer le câble d'alimentation et ne pas le faire
passer au-dessus d'arrêtes coupantes.
2. Aligner l'appareil exactement à l'horizontale en utilisant le
niveau à bulle.
Une fente d'aération de 5 mm est nécessaire entre l'appareil et
la façade des meubles voisins.
3. Centrer l'appareil et visser les deux vis de fixation sur le côté
sans charnière - fig. 4.
4. Percer 2 trous pour les vis de fixation sur le côté avec
charnière avec un foret de ø2mm - fig. 5.
5. Visser ensuite les deux vis de fixation sur le côté avec
charnière en les vissant en biais - fig. 6.
Dépose
1. Mettre l'appareil hors tension.
2. Desserrer les vis de fixation.
3. Soulever légèrement l'appareil et le retirer complètement.
Seul le fabricant ou le service après-vente est habilité à
remplacer un câble d'alimentation défectueux par un câble
d'alimentation de rechange.
it
â Istruzioni per il montaggio
Avvertenze importanti
Questo apparecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad
un'altezza di massimo 2000 metri sul livello del mare.
Durante tutte le operazioni di montaggio l'apparecchio deve
essere senza tensione.
Prima dell'installazione, controllare che l'apparecchio non
presenti danni dovuti al trasporto.
Rimuovere il materiale di imballaggio e la pellicola adesiva dal
vano cottura e dallo sportello prima della messa in funzione.
m Pericolo di ribaltamento!
Non aprire la porta dell'apparecchio prima che l'apparecchio
non sia stato completamente inserito nel mobile. Prima di
fissare con le viti l'apparecchio, aprire la porta solo prestando
attenzione. Potrebbe ribaltarsi e cadere dal mobile.
Preparazione dei mobili
L'utilizzo sicuro viene garantito solo se il montaggio è stato
effettuato in modo corretto secondo le presenti istruzioni. In
caso di danni dovuti a un montaggio scorretto la responsabilità
ricade su chi ha montato l'apparecchio.
I mobili da incasso devono essere termostabili fino a una
temperatura pari a 90 °C e i mobili contigui fino a 70 °C.
Non montare l'apparecchio dietro a un pannello decorativo.
Sussiste il pericolo di surriscaldamento.
Completare tutti i lavori di taglio sui mobili e sul piano di lavoro
prima di inserire l'apparecchio. Rimuovere i trucioli in quanto
possono pregiudicare il funzionamento dei componenti elettrici.
Prestare attenzione durante il montaggio! Parti che restano
scoperte durante il montaggio possono essere appuntite.
Indossare guanti protettivi per evitare di procurarsi ferite da
taglio.
Non coprire le fessure di ventilazione e le prese d'aria.
Inserire l'apparecchio in un mobile da incasso senza parete
posteriore.
Altezza di incasso minima 85 cm.
Apparecchio in un pensile - Figura 1a
Per la ventilazione dell'apparecchio occorre lasciare una fessura
di 18 mm in tutti i doppiofondi adiacenti al muro.
In caso di montaggio in un pensile devono essere rimossi i
quattro piedini dell'apparecchio.
Apparecchio in un mobile alto - Figura 1b
Per la ventilazione dell'apparecchio occorre lasciare una fessura
di 45 mm in tutti i doppiofondi adiacenti al muro.
Per la regolazione dell'altezza è possibile adattare i piedini
dell'apparecchio.
Montare l'apparecchio a un'altezza tale da poter prelevare gli
accessori senza problemi.
È possibile montare l'apparecchio su un forno ventilato dello
stesso marchio o su un frigorifero.
Allacciamento dell'apparecchio
Allacciare l'apparecchio esclusivamente mediante il cavo di
alimentazione fornito in dotazione.
La protezione avviene secondo la potenza indicata sulla
targhetta di identificazione e nel rispetto delle disposizioni locali.
L'apparecchio può essere collegato solamente a una presa con
messa a terra installata secondo le istruzioni.
Presso il servizio di assistenza tecnica è disponibile un cavo di
alimentazione più lungo. Il cavo di alimentazione può essere
sostituito solo da un tecnico autorizzato con un altro cavo di
alimentazione originale.
Se dopo il montaggio la spina non è più raggiungibile, occorre
predisporre un dispositivo di collegamento universale con una
distanza di contatto dal lato di installazione di min. 3 mm.
Lo spostamento di una presa può essere effettuato unicamente
da un elettricista qualificato tenendo conto delle relative
istruzioni.
La protezione da contatto deve essere garantita tramite il
montaggio.
Fissaggio dell'apparecchio
1. Inserire l'apparecchio fino in fondo. Fare in modo che il cavo
di alimentazione non si pieghi, non rimanga incastrato e non
passi su spigoli vivi.
2. Mettere l'apparecchio perfettamente in piano servendosi di
una livella a bolla d'aria.
Tra l'apparecchio e i frontali dei mobili contigui deve esserci
uno spazio libero di 5 mm.
3. Centrare l'apparecchio e avvitare le due viti di fissaggio sul lato
senza cerniera - Figura 4.
4. Sul lato con la cerniera fare due fori per le viti di fissaggio con
un trapano (ø 2 mm) - figura 5.
5. Infine avvitare le due viti di fissaggio sul lato con cerniera
leggermente inclinate - Figura 6.
Smontaggio
1. Scollegare l'apparecchio.
2. Svitare le viti di fissaggio.
3. Sollevare leggermente l'apparecchio ed estrarlo
completamente.
Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito
con un cavo di ricambio speciale dal produttore o dal servizio di
assistenza tecnica.
nl
é Installatievoorschrift
Belangrijke aanwijzingen
Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op hoogten van
maximaal 2.000 meter boven zeeniveau.
Bij alle montagewerkzaamheden dient het apparaat
spanningsloos te zijn.
Apparaat voor de inbouw controleren op transportschade.
Verpakkingsmateriaal en plakfolie voor ingebruikname
verwijderen uit de binnenruimte en van de deur.
m Kantelgevaar!
Open de deur van het apparaat niet voordat dit volledig in het
meubel is ingeschoven. Zolang het apparaat nog niet is
vastgeschroefd, mag de deur ervan alleen voorzichtig worden
geopend. Het kan kantelen of uit het meubel vallen.
Meubel voorbereiden
Alleen als de inbouw op deskundige wijze en conform dit
installatievoorschrift wordt uitgevoerd, is de veiligheid bij het
gebruik gegarandeerd. De monteur is aansprakelijk voor
schade als gevolg van een verkeerde inbouw.
Inbouwmeubels dienen bestand te zijn tegen een temperatuur
van maximaal 90 °C, aangrenzende voorzijden van meubels
tegen een temperatuur van maximaal 70 °C.
Het apparaat nooit achter een decorplaat inbouwen. Er bestaat
gevaar van oververhitting.
Alle uitsnijdingswerkzaamheden aan het meubel en het
werkblad uitvoeren voordat de apparaten worden ingebracht.
Spanen verwijderen! Deze kunnen invloed hebben op de
werking van elektrische componenten.
Voorzichtig bij het inbouwen! Delen die tijdens het inbouwen
toegankelijk zijn, kunnen scherpe randen hebben. Draag
werkhandschoenen ter voorkoming van snijwonden.
Ventilatiesleuven en aanzuigopeningen niet afdekken.
De inbouwkast mag achter het apparaat geen achterwand
hebben.
Minimale inbouwhoogte 85 cm
Apparaat in bovenkast - Afbeelding 1a
Voor de ventilatie van het apparaat dient er een spleet van
18 mm tussen alle tussenschotten en de plaatsingswand te zijn.
Bij montage in een bovenkast moeten de vier voeten van het
apparaat worden verwijderd.
Apparaat in hoge kast - Afbeelding 1b
Voor de ventilatie van het apparaat dient er een spleet van
45 mm tussen alle tussenschotten en de plaatsingswand te zijn.
Om de hoogte van het apparaat te regelen kunt u de voeten
aanpassen.
Het apparaat niet te hoog inbouwen, zodat de toebehoren er
zonder probleem uitgenomen kunnen worden.
Het apparaat kan ook boven een geventileerde oven van
dezelfde producent of boven een koelapparaat worden
gemonteerd.
Apparaat aansluiten.
Het apparaat is stekkerklaar en mag alleen met het
meegeleverde aansluitsnoer worden aangesloten.
De zekering dient in overeenstemming te zijn met de
vermogensopgave op het typeplaatje en de lokale voorschriften.
Het apparaat mag alleen op een geaarde contactdoos worden
aangesloten die volgens de voorschriften is geïnstalleerd.
Een langer aansluitsnoer is te verkrijgen bij de klantenservice.
Het aansluitsnoer mag alleen worden vervangen door een
bevoegd vakman door een origineel snoer.
Wanneer de stekker na het inbouwen niet meer toegankelijk is,
moet op het apparaat een schakelaar met een contactafstand
van minstens 3 mm voorhanden zijn.
Het aanleggen van een contactdoos mag alleen door een
erkend vakman, met inachtneming van de geldende
voorschriften, worden uitgevoerd.
De bescherming tegen aanraking dient door de inbouw te zijn
gewaarborgd.
Apparaat bevestigen
1. Apparaat helemaal inschuiven. Zorg er voor dat het
aansluitsnoer hierbij niet knikt, wordt ingeklemd of over
scherpe randen geleid.
2. Apparaat met een waterpas exact horizontaal uitrichten.
Tussen het apparaat en de aangrenzende voorzijden van
meubels dient een luchtspleet van minstens 5 mm aanwezig te
zijn.
3. Apparaat in het midden uitlijnen en de twee
bevestigingsschroeven aan de kant zonder scharnier
vastschroeven - Afbeelding 4.
4. Aan de kant met scharnier met een boor (ø 2 mm) twee gaten
voorboren voor de bevestigingsschroeven - Afbeelding 5.
5. Vervolgens de twee bevestigingsschroeven aan de kant met
scharnier schuin vastschroeven - Afbeelding 6.
Demontage
1. Maak het apparaat spanningsloos.
2. Bevestigingsschroeven losdraaien.
3. Het apparaat licht optillen en helemaal naar buiten trekken.
Een defect aansluitsnoer mag alleen worden vervangen door
een speciaal reserveaansluitsnoer van de fabrikant of de
klantenservice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Bosch Steam Oven Manuale utente

Categoria
Supporti per apparecchiature AV
Tipo
Manuale utente