ViewSonic PG707W-S Guida utente

Categoria
TV
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

PG707X/PG707W
Proiettore
del proiettore
Modello n. VS18090/VS18089
Nome del modello: PG707X/PG707W
IMPORTANTE: leggere questo manuale per l'utente per ottenere informazioni importanti sull'installazione e l'utilizzo del prodotto
in modo sicuro, oltre che sulla registrazione del prodotto per poter usufruire dell’assistenza in futuro. Le informazioni riguardanti
la garanzia contenute in questo manuale per l'utente descrivono la tua copertura della garanzia limitata offerta dalla ViewSonic
Corporation, consultabile anche sul nostro sito web all'indirizzo http://www.viewsonic.com in inglese o nelle lingue specifiche,
selezionabili dalla casella di selezione "Regional" nell’angolo in alto a destra. "Prima di utilizzare questo apparecchio leggere
attentamente le istruzioni riportate in questo manuale"
2
Grazie per aver scelto ViewSonic®
In qualità di fornitore leader mondiale di soluzioni visive, ViewSonic® è dedita al superamento
delle aspeave di evoluzione tecnologica, innovazione e semplicità a livello mondiale.
In ViewSonic® crediamo che i nostri prodo abbiano il potenziale per avere un impao
posivo nel mondo e siamo cer che il prodoo ViewSonic® che hai scelto servirà al
meglio.
Di nuovo grazie per aver scelto ViewSonic®!
3
Precauzioni di sicurezza generali
Leggere le seguenti Precauzioni di sicurezza prima di iniziare a utilizzare il
proiettore.
• Conservare questo manuale per l’utente in un luogo sicuro per successiva
consultazione.
• Leggere tutte le avvertenze e seguire tutte le istruzioni.
• Lasciare almeno 50 cm (20") di spazio intorno al proiettore per garantire una
ventilazione adeguata.
• Posizionare il proiettore in un'area ben ventilata. Non appoggiare nulla sul
proiettore che impedisca la dispersione del calore.
• Non collocare il proiettore su una superficie irregolare o instabile. Il proiettore
potrebbe cadere, con il pericolo che si verifichino lesioni a persone o
malfunzionamenti.
• Non utilizzare il proiettore se è inclinato di un angolo maggiore di 10° a sinistra o
a destra oppure di un angolo maggiore di 15° in avanti o indietro.
• Non guardare direttamente l'obiettivo del proiettore quando è in funzione.
L'intenso fascio di luce potrebbe arrecare danni agli occhi.
• Aprire sempre l'otturatore dell'obiettivo o rimuoverne il coperchio quando la
lampada del proiettore è accesa.
• Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti quando il proiettore è in
funzione, in quanto tali oggetti potrebbero surriscaldarsi e deformarsi o perfino
provocare un incendio.
• Durante il funzionamento la lampada diventa estremamente calda. Lasciare che
il proiettore si raffreddi per circa 45 minuti prima di rimuovere la lampada per
sostituirla.
• Non utilizzare le lampade oltre la loro durata di servizio nominale. In rari casi,
l'utilizzo delle lampade per un tempo eccessivo oltre la loro durata di servizio
nominale potrebbe causarne la rottura.
• Non sostituire mai la lampada o componenti elettronici senza aver prima
scollegato il cavo di alimentazione del proiettore dalla presa di corrente.
• Non tentare di smontare questo proiettore. All'interno sono presenti livelli di
tensione elevati e pericolosi che potrebbero causare la morte se si dovesse
entrare in contatto con parti sotto tensione.
• Quando si sposta il proiettore, fare attenzione a non farlo cadere o farlo urtare
contro qualcosa.
• Non posizionare oggetti pesanti sul proiettore o sui cavi di collegamento.
• Non mettere il proiettore in posizione verticale. Il proiettore potrebbe cadere,
con il pericolo che si verifichino lesioni a persone o malfunzionamenti.
• Evitare di esporre il proiettore alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore
prolungato. Non installare il proiettore vicino a fonti di calore, quali radiatori,
diffusori di aria calda, stufe o altri dispositivi (inclusi gli amplificatori), che
possono aumentare la temperatura del proiettore a livelli pericolosi.
4
Non posizionare contenitori di liquidi accanto o sopra al proiettore. Il versamento
accidentale di liquidi all'interno del proiettore potrebbe provocarne il guasto. Se
il proiettore si bagna, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente a
muro e rivolgersi al centro di assistenza di zona per la riparazione.
• Mentre il proiettore è in funzione si potrebbero avvertire aria calda e odore
provenienti dalla griglia di ventilazione. Si tratta di un fenomeno normale e non
di un difetto del prodotto.
• Non tentare di eludere le disposizioni di sicurezza della spina polarizzata o con
messa a terra. Una spina polarizzata presenta due contatti piatti, di cui uno
più largo dell'altro. Una spina con messa a terra presenta due contatti piatti
più un terzo contatto di messa a terra. Il contatto più largo e il terzo contatto
sono previsti per la sicurezza dell’utente. Se la spina non è adatta per la presa,
procurarsi un adattatore e non tentare di forzare la spina nella presa.
• Quando si effettua il collegamento a una presa di corrente, NON rimuovere il
polo di messa a terra. Assicurarsi che i contatti di messa a terra non siano MAI
RIMOSSI.
• Proteggere il cavo di alimentazione in modo da non essere calpestato o
schiacciato, in particolare in corrispondenza della spina e nel punto in cui
fuoriesce dal proiettore.
• In alcuni Paesi la tensione di rete NON è stabile. Questo proiettore è progettato
per funzionare in sicurezza con una tensione di rete compresa fra 100 e 240 V
c.a., ma potrebbe smettere di funzionare se dovessero verificarsi interruzioni di
corrente o sovratensioni di ±10 V. Nelle zone dove la tensione di rete potrebbe
essere soggetta a oscillazioni o interruzioni, si raccomanda di collegare il
proiettore alla rete di alimentazione utilizzando uno stabilizzatore di corrente, un
dispositivo di protezione contro le sovratensioni o un gruppo statico di continuità
(UPS).
Se sono presenti fumo, rumori anomali o strani odori, spegnere immediatamente
il proiettore e contattare il rivenditore o ViewSonic®. È pericoloso continuare a
usare il proiettore.
• Utilizzare solo dispositivi ausiliari/accessori specificati dal produttore.
• Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente se il proiettore non
viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato.
• Per interventi di manutenzione e riparazioni rivolgersi a personale di assistenza
qualificato.
ATTENZIONE: radiazioni ottiche potenzialmente pericolose emesse da questo
prodotto. Come con qualsiasi sorgente di luce intensa, non fissare il fascio di
proiezione classificato come RG2 IEC 62471‑5:2015.
5
Precauzioni di sicurezza - Installazione
a soffitto
Leggere le seguenti Precauzioni di sicurezza prima di iniziare a utilizzare il
proiettore.
Se si intende installare il proiettore a soffitto, raccomandiamo caldamente di
utilizzare un kit per il montaggio a soffitto del proiettore idoneo e di accertarsi che
sia fissato saldamente e in modo sicuro.
L'utilizzo di un kit per il montaggio a soffitto non idoneo comporta un rischio per la
sicurezza, in quanto il proiettore potrebbe cadere dal soffitto, per via di un fissaggio
non corretto dovuto all'uso di viti di diametro o lunghezza errati.
È possibile acquistare un kit per il montaggio a soffitto del proiettore idoneo nello
stesso punto di acquisto del proiettore. Raccomandiamo di acquistare anche un
cavo di sicurezza separato e di fissarlo saldamente al foro per il lucchetto antifurto
sul proiettore e sulla base della staffa di montaggio a soffitto. Tale cavo svolgerà
il ruolo secondario di trattenere il proiettore se le viti di fissaggio alla staffa di
montaggio dovessero allentarsi.
6
Contenuto
Precauzioni di sicurezza generali ................................. 3
Caratteristiche ......................................................................................................10
Contenuto della confezione .................................................................................10
Panoramica del Prodotto ......................................................................................11
Proiettore .............................................................................................................. 11
Comandi e funzioni ..................................................................................................... 11
Porte di connessione .............................................................................. ..................... 12
Telecomando ......................................................................................................... 13
Comandi e funzioni ..................................................................................................... 13
Campo d'azione del telecomando ............................................................................... 14
Sostituzione delle batterie del telecomando .............................................................. 14
Installazione iniziale .................................................. 15
Scelta della posizione ...........................................................................................15
Dimensioni di proiezione ......................................................................................16
PG707X .................................................................................................................. 16
Immagine 4:3 su uno schermo 4:3 .............................................................................. 16
Immagine 4:3 su uno schermo 16:10 .......................................................................... 17
PG707W ................................................................................................................ 18
Immagine 16:10 su uno schermo 16:10 ...................................................................... 18
Immagine 16:10 su uno schermo 4:3 .......................................................................... 19
Fissaggio del proiettore ........................................................................................20
Prevenire l'uso non autorizzato .................................................................... ........21
Uso dello slot di sicurezza ..................................................................................... 21
Uso della funzione Password ................................................................................ 22
Impostazione di una password ................................................................................... 22
Modifica della password ............................................................................................. 23
Disattivazione della funzione di protezione tramite password ................................... 23
Password dimenticata .............................................................................. ................... 24
Procedura di richiamo della password ........................................................................ 24
Blocco dei tasti di comando .................................................................................. 25
7
Esecuzione dei collegamenti ...................................... 26
Collegamento all'alimentazione ...........................................................................26
Collegamento a sorgenti video ............................................................................. 27
Connessione HDMI ................................................................................................ 27
Connettore Video composito ................................................................................ 28
Collegamento a un computer ...............................................................................29
Connessione VGA .................................................................................................. 29
Connessione VGA Out ........................................................................................... 29
Collegamento audio .............................................................................................30
Funzionamento ......................................................... 31
Accensione/spegnimento del proiettore ..............................................................31
Accensione del proiettore ..................................................................................... 31
Prima attivazione ........................................................................................................ 31
Spegnimento del proiettore .................................................................................. 32
Selezione di una sorgente di ingresso ..................................................................33
Regolazione dell'immagine proiettata ..................................................................34
Regolazione dell'altezza del proiettore e dell'angolo di proiezione ........................... 34
Regolazione automatica dell'immagine ...................................................................... 34
Sintonizzazione fine delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine ................. 34
Correzione della distorsione trapezoidale ............................................................ 35
Regolazione dei 4 angoli ........................................................................................ 36
Immagine nascosta ............................................................................................... 36
Controllo del proiettore attraverso un ambiente LAN .........................................37
Configurazione delle impostazioni del controllo LAN ........................................... 37
Controllo del proiettore attraverso un browser web ............................................ 39
Informazioni su Crestron e‑Control® ..................................................................... 43
Formati supportati: PJLink™, SNMP, AMX e Xpanel .............................................. 46
8
Funzioni dei menu ..................................................... 47
Funzionamento generale del menu OSD (On‑Screen Display) .............................47
Albero dei menu OSD (On‑Screen Display) ...........................................................48
Menu DISPLAY ......................................................................................................54
Menu IMMAGINE .................................................................................................57
Menu GESTIONE ALIMENTAZIONE .......................................................................61
Menu DI BASE ....................................................................................................... 64
Menu AVANZATE ..................................................................................................67
Menu SISTEMA .....................................................................................................72
Menu INFORMAZIONI...........................................................................................75
Appendice ................................................................. 76
Specifiche .............................................................................................................76
Dimensioni del proiettore ..................................................................................... 77
Tabella delle temporizzazioni ...............................................................................77
Segnale RGB analogico .......................................................................................... 77
HDMI (PC) .............................................................................................................. 79
HDMI (video) ......................................................................................................... 80
Video ..................................................................................................................... 80
Tabella del telecomando a infrarossi ....................................................................81
Codice indirizzo .....................................................................................................82
Tabella comandi RS‑232 .......................................................................................83
Assegnazione dei pin ............................................................................................. 83
Interfaccia ............................................................................................................. 83
Tabella dei comandi .............................................................................................. 83
Glossario ...............................................................................................................90
Risoluzione dei problemi ......................................................................................93
Problemi comuni ................................................................................................... 93
Spie a LED .............................................................................................................. 94
Manutenzione ......................................................................................................95
Precauzioni generali .............................................................................................. 95
Pulizia dell'obiettivo .............................................................................................. 95
Pulizia dell’alloggiamento ..................................................................................... 95
Conservazione del proiettore ................................................................................ 95
Limitazione di responsabilità ................................................................................. 95
9
Informazioni sorgente luminosa .................................................................... .......96
Ora sorgente luminosa .......................................................................................... 96
Estensione della durata di servizio della sorgente luminosa ................................ 96
Tempo di sostituzione sorgente luminosa ............................................................ 97
Sostituzione della sorgente luminosa ................................................................... 97
Informazioni regolamentari e di servizio .................... 98
Informazioni sulla conformità ..............................................................................98
Dichiarazione di conformità FCC ........................................................................... 98
Dichiarazione Industry Canada .............................................................................. 98
Conformità CE per i paesi europei ........................................................................ 99
Dichiarazione di conformità RoHS2 ....................................................................... 99
Restrizione indiana delle sostanze pericolose ..................................................... 100
Smaltimento del prodotto alla fine del ciclo vita del prodotto ........................... 100
Informazioni sul copyright ..................................................................................101
Assistenza clienti ................................................................................................. 102
Garanzia limitata ................................................................................................. 103
Garanzia limitata Messico ................................................................................... 106
10
Il ViewSonic PG707X/PG707W, che dispone di una lampada da 4000 ANSI lumen e
un rapporto di contrasto di 22000:1, è un proiettore a elevata luminosità e ad alto
rapporto di contrasto, in grado di riprodurre i minimi dettagli, a prescindere dalla
quantità di luce ambientale. È adatto a qualsiasi ambiente di dimensioni medio‑
piccole, come sale riunioni o aule scolastiche, ed è dotato di diverse opzioni di
connessione.
Caratteristiche
Incredibile durata di servizio della lampada di 20.000 ore.
Funzione di risparmio energeco che riduce il consumo di energia della lampada
no al 60% quando non viene rilevato alcun segnale di ingresso per un periodo
di tempo impostato.
Presa USB di po A per lo streaming con un dongle wireless HDMI, per fornire
alimentazione e per l'aggiornamento del rmware.
7 modalità colore per diversi scopi di proiezione.
Timer delle presentazioni, per un migliore controllo del tempo durante le
presentazioni.
Impostazioni LAN, che permeono di gesre lo stato del proieore da un
computer remoto.
Supporto per visualizzazione in 3D.
Meno di 0,5 W di consumo di corrente quando la modalità di risparmio
energeco è ava.
Ricerca automaca rapida, che accelera il processo di rilevamento del segnale.
Regolazione automaca con un solo tasto per garanre la migliore qualità delle
immagini visualizzate (solo per il segnale analogico).
Funzioni digitali di correzione trapezio e regolazione dei 4 angoli per correggere
le immagini distorte.
Possibilità di visualizzazione di 1,07 milioni di colori.
Menu On-Screen Display (OSD) mullingue.
La funzione CEC (Consumer Electronics Control) HDMI consente l'accensione/
lo spegnimento sincronizza del proieore e del leore DVD compabile con lo
standard CEC, collegato all'ingresso HDMI del proieore.
Contenuto della confezione
Proieore
Cavo di alimentazione
Cavo video
Telecomando e baerie
Guida rapida
NOTA: Il cavo di alimentazione e i cavi video inclusi nella confezione potrebbero
variare a seconda del Paese. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio
rivenditore di zona.
Introduzione
11
Panoramica del Prodotto
Proiettore
Comandi e funzioni
Spia alimentazione
Spia temperatura
Indicatore sorgente luminosa
Ghiera di messa a
fuoco
Ghiera dello zoom
Obiettivo di proiezione
Sfiato (scarico aria calda)
Sensore a raggi infrarossi del telecomando
Piedino di regolazione
Tasto Descrizione
[ ] Power (Alimentazione)
Consente di accendere il proiettore e di passare alla
modalità standby.
[ / / / ] Tasti Trapezio
Consentono di correggere manualmente le immagini
distorte causate da una proiezione angolare.
[ / / / ]
Sinistra/Destra/Su/Giù
Questi tasti consentono di selezionare le voci di menu
desiderate e di effettuare regolazioni quando il menu On‑
Screen Display (OSD) è attivato.
Menu/Exit (Esci) Consente di attivare il menu On‑Screen Display (OSD).
Source (Sorgente) Consente di visualizzare la barra di selezione della
sorgente di ingresso.
(Guida)
Consente di visualizzare il menu GUIDA con una pressione
lunga (3 secondi).
Blank (Vuoto) Consente di nascondere l'immagine sullo schermo.
Enter (Invio) Consente di eseguire la voce selezionata del menu On‑
Screen Display (OSD) quando viene attivato il menu OSD.
Consente di visualizzare il menu Reg. angoli.
Color Mode (Modalità colore) Consente di visualizzare la barra di selezione della
modalità colore.
1212
Porte di connessione
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Presa del cavo di
alimentazione c.a.
Fori per installazione a
soffitto
Scanalatura di sicurezza
Barra di sicurezza
Presa Descrizione
[1] AUDIO OUT Presa di uscita segnale audio.
[2] AUDIO IN Presa di ingresso segnale audio.
[3] USB 5V/1.5A OUT Presa USB Tipo A.
[4] HDMI 1 Presa HDMI.
[5] HDMI 2 Presa HDMI.
[6] COMPUTER Presa di ingresso segnale RGB (PC).
[7] MONITOR OUT Presa di uscita segnale RGB (PC).
[8] RS‑232 Presa di controllo RS‑232.
[9] VIDEO Presa Video composito.
[10] RJ‑45 Presa LAN.
13
Telecomando
Comandi e funzioni
Pulsante
Descrizione
On/ Off
Consente di accendere il proiettore
e di passare alla modalità standby.
COMP Consente di selezionare la
sorgente dalla presa COMPUTER
IN (Ingresso computer) per la
visualizzazione.
HDMI 1 Consente di selezionare la
sorgente dalla presa HDMI 1 per la
visualizzazione.
HDMI 2 Consente di selezionare la
sorgente dalla presa HDMI 2 per la
visualizzazione.
Auto Sync
(Sincronizzazione
autom.)
Consente di stabilire
automaticamente la migliore
temporizzazione dell'immagine per
l'immagine visualizzata.
Source (Sorgente) Consente di visualizzare la barra di
selezione della sorgente.
[ / / / ]
Tasti Trapezio
Consentono di correggere
manualmente le immagini
distorte causate da una proiezione
angolare.
Pulsante
Descrizione
Enter (Invio) Consente di eseguire la voce del
menu OSD selezionata.
(Regolazione
angolo)
Consente di visualizzare il menu
Reg. angoli.
Sinistra/ Destra
Su/ Giù
Questi tasti consentono di
selezionare le voci del menu e di
eseguire regolazioni.
Menu Attiva / disattiva il menu OSD
(On‑Screen Display) o torna al
menu OSD precedente.
(Laser)
Consente di emettere il raggio di
luce visibile del puntatore laser da
usare durante le presentazioni.
Exit (Esci) Consente di uscire e salvare le
impostazioni dei menu.
Aspect (Aspetto) Consente di visualizzare la barra di
selezione del rapporto.
Freeze (Blocca) Blocca l'immagine proiettata.
Pattern (Modello) Consente di visualizzare il test del
formato integrato.
Blank (Vuoto) Consente di nascondere
l'immagine sullo schermo.
PgDn (PagSu)/
PgDn (PagGiù)
Questi tasti consentono di
gestire il programma software
di visualizzazione (su un PC
collegato) che risponde ai comandi
di pagina su/giù (come Microsoft
PowerPoint).
NOTA: Disponibile solo se è
selezionato un segnale in
ingresso PC.
(Timer
presentazione)
Consente di visualizzare il menu
Timer presentazione.
Eco Mode (Modalità
ECO)
Consente di selezionare la
modalità Eco.
(Volume su)
Consente di alzare il livello di
volume.
(Volume giù)
Consente di abbassare il livello di
volume.
(Muto)
Consente di attivare e disattivare
l'audio.
Color Mode
(Modalità colore)
Consente di visualizzare la barra di
selezione della modalità colore.
Ingrandisce la dimensione
dell'immagine proiettata.
Riduce la dimensione
dell'immagine proiettata.
(INFORMAZIONI)
Consente di visualizzare il menu
INFORMAZIONI.
Network Consente di visualizzare il menu
Impostazioni controllo LAN.
14
Campo d'azione del telecomando
Per garantire il corretto funzionamento del
telecomando, attenersi alla seguente procedura:
1. Anché il telecomando funzioni
correamente, occorre tenerlo con
un'angolazione massima di 30° rispeo al
sensore/ai sensori IR del proieore.
2. La distanza tra il telecomando e il sensore/
i sensori non deve superare gli 8 metri
(26 piedi).
NOTA: Per la posizione del sensore/dei sensori
del telecomando a infrarossi (IR) fare
riferimento alla gura.
Circa 30°
Sostituzione delle batterie del telecomando
1. Rimuovere il coperchio del vano baerie dal retro del telecomando premendo
l'impugnatura e facendolo scorrere verso il basso.
2. Rimuovere le eventuali baerie presen (se necessario) e installare due baerie
AAA.
NOTA: osservare le polarità delle batterie come indicato.
3. Rimontare il coperchio allineandolo con la base e spingendolo in giù facendolo
scaare in sede.
NOTA:
Evitare di lasciare il telecomando e le baerie esposte al calore eccessivo o in
ambien umidi.
Per la sostuzione, ulizzare solamente baerie del po raccomandato dal
produore.
Smalre le baerie esaurite aenendosi alle indicazioni del produore e alle
norme locali vigen in materia di tutela ambientale nella propria regione
geograca.
Se le baerie sono esaurite o si prevede di non ulizzare il telecomando per un
periodo di tempo prolungato, rimuoverle dal telecomando, onde evitare danni a
quest’ulmo.
15
Installazione iniziale
Questa sezione fornisce istruzioni dettagliate per l'installazione del proiettore.
Scelta della posizione
Le preferenze personali e la disposizione dell’ambiente saranno decisive per
scegliere il luogo di installazione. Considerare i seguenti fattori:
Dimensioni e posizione dello schermo.
Posizione di una presa di corrente adeguata.
Posizione e distanza tra il proiettore e altre apparecchiature.
Il proiettore è stato concepito per l'installazione in una delle posizioni possibili
illustrate di seguito:
1. Frontale
Il proiettore è posizionato vicino al
pavimento di fronte allo schermo.
2. Frontale soffitto
Scegliere questa posizione quando
il proiettore è installato a soffitto,
capovolto di fronte allo schermo.
3. Posteriore soffitto
Il proiettore è sospeso al soffitto,
capovolto dietro lo schermo.
NOTA: Si noti che per questa posizione
di installazione occorre
un apposito schermo per
retroproiezione.
4. Posteriore
Il proiettore è posizionato vicino al
pavimento dietro lo schermo.
NOTA: Si noti che per questa posizione
di installazione occorre
un apposito schermo per
retroproiezione.
16
Dimensioni di proiezione
NOTA: Microso JhengHeiPer la risoluzione di visualizzazione nava del proieore,
consultare la sezione “Speciche” a pagina 76.
PG707X
Immagine 4:3 su uno schermo 4:3
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a)
(d)
(b)
(e)
(f)
(c)
Immagine 4:3 su uno schermo 16:10
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
NOTA: (e) = Schermo / (f) = Centro dell’obiettivo
Immagine 4:3 su uno schermo 4:3
(a)
Dimensioni
schermo
(b) Distanza di proiezione
(c) Altezza
immagine
(d) Offset verticale
minimo massimo minimo massimo
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 36 923 47 1200 18 457 1,4 34,3 1,4 34
40 1016 48 1231 63 1600 24 610 1,8 45,7 1,8 46
50 1270 61 1538 79 2000 30 762 2,3 57,2 2,3 57
60 1524 73 1846 94 2400 36 914 2,7 68,6 2,7 69
70 1778 85 2154 110 2800 42 1067 3,2 80,0 3,2 80
80 2032 97 2462 126 3200 48 1219 3,6 91,4 3,6 91
90 2286 109 2769 142 3600 54 1372 4,1 102,9 4,1 103
100 2540 121 3077 157 4000 60 1524 4,5 114,3 4,5 114
110 2794 133 3385 173 4400 66 1676 5,0 125,7 5,0 126
120 3048 145 3692 189 4800 72 1829 5,4 137,2 5,4 137
130 3302 157 4000 205 5200 78 1981 5,9 148,6 5,9 149
140 3556 170 4308 220 5600 84 2134 6,3 160,0 6,3 160
150 3810 182 4615 236 6000 90 2286 6,8 171,5 6,8 171
160 4064 194 4923 252 6400 96 2438 7,2 182,9 7,2 183
17
(a)
Dimensioni
schermo
(b) Distanza di proiezione
(c) Altezza
immagine
(d) Offset verticale
minimo massimo minimo massimo
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
170 4318 206 5231 268 6800 102 2591 7,7 194,3 7,7 194
180 4572 218 5538 283 7200 108 2743 8,1 205,7 8,1 206
190 4826 230 5846 299 7600 114 2896 8,6 217,2 8,6 217
200 5080 242 6154 315 8000 120 3048 9,0 228,6 9,0 229
250 6350 303 7692 394 10000 150 3810 11,3 285,8 11,3 286
300 7620 363 9231 472 12000 180 4572 13,5 342,9 13,5 343
Immagine 4:3 su uno schermo 16:10
(a)
Dimensioni
schermo
(b) Distanza di proiezione
(c) Altezza
immagine
(d) Offset verticale
minimo massimo minimo massimo
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 32 815 42 1060 16 404 1,2 30 1,2 30
40 1016 43 1087 56 1413 21 538 1,6 40 1,6 40
50 1270 54 1359 70 1767 26 673 2,0 50 2,0 50
60 1524 64 1631 83 2120 32 808 2,4 61 2,4 61
70 1778 75 1903 97 2473 37 942 2,8 71 2,8 71
80 2032 86 2174 111 2827 42 1077 3,2 81 3,2 81
90 2286 96 2446 125 3180 48 1212 3,6 91 3,6 91
100 2540 107 2718 139 3533 53 1346 4,0 101 4,0 101
110 2794 118 2990 153 3887 58 1481 4,4 111 4,4 111
120 3048 128 3262 167 4240 64 1615 4,8 121 4,8 121
130 3302 139 3533 181 4593 69 1750 5,2 131 5,2 131
140 3556 150 3805 195 4947 74 1885 5,6 141 5,6 141
150 3810 161 4077 209 5300 79 2019 6,0 151 6,0 151
160 4064 171 4349 223 5653 85 2154 6,4 162 6,4 162
170 4318 182 4621 236 6007 90 2289 6,8 172 6,8 172
180 4572 193 4892 250 6360 95 2423 7,2 182 7,2 182
190 4826 203 5164 264 6713 101 2558 7,6 192 7,6 192
200 5080 214 5436 278 7067 106 2692 7,9 202 7,9 202
250 6350 268 6795 348 8833 132 3365 9,9 252 9,9 252
300 7620 321 8154 417 10600 159 4039 11,9 303 11,9 303
NOTA: Su ques valori è prevista una tolleranza del 3%, a causa delle variazioni dei
componen oci. Si consiglia di vericare sicamente le dimensioni e la
distanza di proiezione prima di installare il proieore in modo permanente.
18
PG707W
Immagine 16:10 su uno schermo 16:10
Immagine 16:10 su uno schermo 4:3
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
NOTA: (e) = Schermo / (f) = Centro dell’obiettivo
Immagine 16:10 su uno schermo 16:10
(a)
Dimensioni
schermo
(b) Distanza di proiezione
(c) Altezza
immagine
(d) Offset verticale
minimo massimo minimo massimo
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 31 779 40 1013 16 404 1,6 40,4 1,6 40
40 1016 41 1039 53 1351 21 538 2,1 53,8 2,1 54
50 1270 51 1299 66 1689 26 673 2,6 67,3 2,6 67
60 1524 61 1559 80 2026 32 808 3,2 80,8 3,2 81
70 1778 72 1818 93 2364 37 942 3,7 94,2 3,7 94
80 2032 82 2078 106 2702 42 1077 4,2 107,7 4,2 108
90 2286 92 2338 120 3039 48 1212 4,8 121,2 4,8 121
100 2540 102 2598 133 3377 53 1346 5,3 134,6 5,3 135
110 2794 112 2857 146 3715 58 1481 5,8 148,1 5,8 148
120 3048 123 3117 160 4052 64 1615 6,4 161,5 6,4 162
130 3302 133 3377 173 4390 69 1750 6,9 175,0 6,9 175
140 3556 143 3637 186 4728 74 1885 7,4 188,5 7,4 188
150 3810 153 3897 199 5066 79 2019 7,9 201,9 7,9 202
160 4064 164 4156 213 5403 85 2154 8,5 215,4 8,5 215
170 4318 174 4416 226 5741 90 2289 9,0 228,9 9,0 229
180 4572 184 4676 239 6079 95 2423 9,5 242,3 9,5 242
190 4826 194 4936 253 6416 101 2558 10,1 255,8 10,1 256
200 5080 205 5195 266 6754 106 2692 10,6 269,2 10,6 269
250 6350 256 6494 332 8443 132 3365 13,2 336,5 13,2 337
300 7620 307 7793 399 10131 159 4039 15,9 403,9 15,9 404
19
Immagine 16:10 su uno schermo 4:3
(a)
Dimensioni
schermo
(b) Distanza di proiezione
(c) Altezza
immagine
(d) Offset verticale
minimo massimo minimo massimo
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 29 735 38 956 15 381 1,5 38 1,5 38
40 1016 39 980 50 1274 20 508 2,0 51 2,0 51
50 1270 48 1225 63 1593 25 635 2,5 64 2,5 64
60 1524 58 1470 75 1912 30 762 3,0 76 3,0 76
70 1778 68 1715 88 2230 35 889 3,5 89 3,5 89
80 2032 77 1961 100 2549 40 1016 4,0 102 4,0 102
90 2286 87 2206 113 2867 45 1143 4,5 114 4,5 114
100 2540 96 2451 125 3186 50 1270 5,0 127 5,0 127
110 2794 106 2696 138 3504 55 1397 5,5 140 5,5 140
120 3048 116 2941 151 3823 60 1524 6,0 152 6,0 152
130 3302 125 3186 163 4142 65 1651 6,5 165 6,5 165
140 3556 135 3431 176 4460 70 1778 7,0 178 7,0 178
150 3810 145 3676 188 4779 75 1905 7,5 191 7,5 191
160 4064 154 3921 201 5097 80 2032 8,0 203 8,0 203
170 4318 164 4166 213 5416 85 2159 8,5 216 8,5 216
180 4572 174 4411 226 5735 90 2286 9,0 229 9,0 229
190 4826 183 4656 238 6053 95 2413 9,5 241 9,5 241
200 5080 193 4901 251 6372 100 2540 10,0 254 10,0 254
250 6350 241 6127 314 7965 125 3175 12,5 318 12,5 318
300 7620 289 7352 376 9558 150 3810 15,0 381 15,0 381
NOTA: Su ques valori è prevista una tolleranza del 3%, a causa delle variazioni dei
componen oci. Si consiglia di vericare sicamente le dimensioni e la
distanza di proiezione prima di installare il proieore in modo permanente.
2020
Fissaggio del proiettore
NOTA: Se si acquista una piastra di ssaggio di terzi, ulizzare vi della dimensione
correa. Le dimensioni delle vi possono variare in base allo spessore della
piastra di ssaggio.
1. Per garantire l'installazione più sicura, utilizzare un supporto per installazione a
parete o a soffitto ViewSonic®.
2. Assicurarsi che le viti utilizzate per fissare il supporto al proiettore soddisfino le
seguenti specifiche:
Tipo di vite: M4 x 8 mm
Lunghezza massima della vite: 8 mm
61
199
NOTA:
Evitare di installare il proiettore vicino a una fonte di calore.
Mantenere uno spazio di almeno 10 cm tra il soffitto e la parte inferiore del
proiettore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

ViewSonic PG707W-S Guida utente

Categoria
TV
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per