ELECTROLUX-REX RDH3897SDW Manuale utente

Tipo
Manuale utente
RDH3897SDW
................................................ .............................................
IT ASCIUGABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. OPZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. IMPOSTAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite
prima di installare e utilizzare l'apparec-
chiatura. Il produttore non è responsabile
se un'installazione ed un uso non corretto
dell'apparecchiatura provocano lesioni e
danni. Tenere sempre le istruzioni a porta-
ta di mano in caso di necessità durante
l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o
invalidità permanente.
Questa apparecchiatura può essere
usata da bambini a partire dagli 8 anni
e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa espe-
rienza o conoscenza sull'uso dell'appa-
recchiatura, se sorvegliati o se sono
stati istruiti relativamente all'uso dell'ap-
parecchiatura e hanno capito i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare
con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei
bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici
lontano dalla porta dell'apparecchiatura
quando è aperta.
La pulizia e gli interventi di manutenzio-
ne non devono essere eseguiti dai
bambini senza supervisione.
1.2 Installazione
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Assicurarsi che il pavimento su cui è
stata installata l'apparecchiatura sia in
piano, resistente al calore e pulito.
Non collocare o usare l’apparecchiatura
in un luogo in cui la temperatura possa
scendere al di sotto di 5°C o superare i
35°C.
Non installare l'apparecchiatura in una
posizione in cui non è possibile aprire
completamente l'oblò.
Fare sempre attenzione quando si spo-
sta l'apparecchiatura, perché è pesan-
te. Indossare sempre guanti di sicurez-
za.
Spostare sempre l'apparecchiatura in
senso verticale.
La superficie posteriore dell'apparec-
chiatura dovrà essere appoggiata alla
parete.
Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Assicurarsi che la moquette non ostrui-
sca le aperture di ventilazione alla base
dell'apparecchiatura (ove previste).
L'aria non deve essere scaricata in un
canale utilizzato per i fumi di scarico di
apparecchiature a gas o altri combusti-
bili. (se possibile)
Se l'asciugabiancheria è installata sopra
una lavabiancheria, utilizzare il kit di in-
stallazione in colonna. Il kit di installazio-
ne in colonna, disponibile presso il pro-
prio rivenditore autorizzato, può essere
utilizzato solo con l'apparecchiatura in-
dicata nelle istruzioni, fornite con gli ac-
cessori. Leggerle attentamente prima di
passare all'installazione (fare riferimento
al libretto per l'installazione).
Assicurare la buona ventilazione nel-
l'ambiente in cui è installata l'apparec-
chiatura.
L'apparecchiatura può essere installata
libera oppure sotto il piano della cucina
con la corretta spaziatura (fare riferi-
mento al libretto per l'installazione).
Una volta posizionata l'apparecchiatura,
verificare che sia in piano utilizzando
una livella. Se l'apparecchiatura non è
in piano, regolare i piedini.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
ITALIANO 3
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione correttamen-
te installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba
essere sostituito, l’intervento dovrà es-
sere effettuato dal Centro di Assistenza
del produttore.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme al-
le direttive CEE.
1.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di incendio, esplosio-
ne, scosse elettriche o danni al-
l'apparecchiatura
Utilizzare l’apparecchiatura esclusiva-
mente in un ambiente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
La parte finale del ciclo di asciugatura
non impiega calore (ciclo di raffredda-
mento) per ridurre le pieghe sui capi.
Se si ferma l'apparecchiatura prima del-
la fine del ciclo di asciugatura, togliere e
distendere immediatamente tutti i capi
in modo da far disperdere il calore.
Se si utilizza un ammorbidente o pro-
dotti simili, osservare le istruzioni ripor-
tate sulla confezione.
Non usare l'apparecchiatura senza i fil-
tri. Pulire il filtro prima o dopo ogni utiliz-
zo.
Eliminare possibili pilucchi accumulatisi
attorno all'apparecchiatura.
Non asciugare capi danneggiati che
contengono imbottiture.
Non asciugare capi di gommapiuma
(schiuma di lattice), cuffie da bagno,
tessuti impermeabili e articoli in gom-
ma.
Prima di asciugare capi che sono stati a
contatto con sostanze quali olio di cot-
tura, acetone, alcol, petrolio, cherose-
ne, smacchiatori, trementina, cere e de-
ceranti, lavarli in acqua calda con deter-
sivo extra.
Non asciugare capi all'interno dell'ap-
parecchiatura se sono stati impiegati
prodotti chimici industriali per la pulizia.
Assicurarsi che non vi siano accendini o
cerini nelle tasche degli indumenti.
Asciugare esclusivamente tessuti idonei
all'asciugatura nell'asciugabiancheria.
Seguire le istruzioni riportate sull'eti-
chetta dei singoli capi.
Non introdurre nell'apparecchiatura ca-
pi non lavati.
Se si è lavata la biancheria usando uno
smacchiatore, avviare un ciclo di Extra
Risciacquo prima della fase di asciuga-
tura.
Non utilizzare l'acqua di condensa per
bere o preparare cibi. Farlo potrebbe
causare problemi alla salute di persone
e animali domestici.
Non sedersi o salire sull'oblò aperto.
Rispettare il volume massimo di 9 kg
per il carico (fare riferimento al capitolo
"Tabella programmi").
Non introdurre nell'asciugabiancheria
capi sgocciolanti.
AVVERTENZA!
Versare solo acqua distillata nel
serbatoio dell'acqua per il tratta-
mento a vapore. Non utilizzare ac-
qua corrente o additivi! Potrebbe-
ro danneggiare l'apparecchiatura.
Per riempire il serbatoio è possibile usa-
re l'acqua raccolta nel contenitore della
condensa dell'apparecchiatura, se pre-
cedentemente filtrata (ad es. con un fil-
tro da caffè).
Utilizzare i programmi vapore solo con
acqua distillata!
4
www.electrolux.com
Se si interrompe il ciclo di asciugatura o
il programma vapore, la biancheria e il
cesto possono essere caldi. Rischio di
ustione! Prestare attenzione nell'estrar-
re la biancheria.
Fare attenzione quando si interrompe
un programma vapore: Non aprire il
oblò durante la fase vapore. Il vapore
caldo potrebbe causare ustioni. Il di-
splay visualizza un messaggio che indi-
ca la fase vapore.
1.4 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggia-
re l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi o og-
getti metallici.
1.5 Luce interna
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni.
Radiazioni LED visibili: non guar-
dare direttamente il fascio lumino-
so.
Le lampadine o le lampade aloge-
ne utilizzate in questa apparec-
chiatura sono specifiche per elet-
trodomestici. Non usarle per l'illu-
minazione di casa.
Per sostituire la luce interna, con-
tattare il Centro di Assistenza.
1.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura (vedere libretto a parte).
Compressore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Il compressore e il relativo sistema
all’interno dell’asciugabiancheria vengo-
no riempiti con un agente speciale
esente da CFC (Cloro-Fluoro-Carburi). Il
sistema deve essere a tenuta stagna.
Danni al sistema potrebbero causare
delle perdite.
ITALIANO 5
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2
7
4
3
5
6
9
14
10
11
12
8
13
1
Contenitore dell'acqua
2
Pannello dei comandi
3
Luce interna
4
Oblò di carico
5
Filtro principale
6
Tasto per aprire la porta dello scam-
biatore di calore
7
Fessure per il ricircolo dell'aria
8
Piedini regolabili
9
Sportello dello scambiatore di calore
10
Coperchio dello scambiatore di calore
11
Manopola per bloccare il coperchio
dello scambiatore di calore
12
Targhetta dei dati
13
Spia del livello dell'acqua per il siste-
ma a vapore
14
Filtro ricircolo acqua
L'oblò può essere montato sul la-
to opposto dall’utente. Può essere
utile per introdurre ed estrarre la
biancheria o nel caso di limitazioni
per l’installazione dell’apparec-
chiatura (vedere libretto a parte).
3. PANNELLO DEI COMANDI
1 2
7
3
6
5
4
10 89111213
1
Selettore dei programmi
2
Display
3
Pulsante touch Asciugatura A Tempo
4
Pulsante touch Partenza Ritardata
5
Pulsante touch Anti-piega
6
Pulsante touch Carico Lana
7
Pulsante touch Avvio/Pausa
8
Pulsante touch per aumentare il livello
di vapore
9
Pulsante touch per ridurre il livello di
vapore
10
Pulsante touch MyFavourite
11
Pulsante touch Reverse Plus
12
Pulsante touch Asciugatura
13
Tasto AutoOffAutoOff
6
www.electrolux.com
Sfiorare i pulsanti touch con un di-
to nell'area con il simbolo o il no-
me dell'opzione.
Non indossare guanti quando si
utilizza il pannello dei comandi.
Accertarsi che il pannello dei co-
mandi sia sempre pulito e asciut-
to.
Spie Descrizione
Segnali acustici.
Sicurezza bambino.
Contenitore dell'acqua.
Filtro.
Condensatore.
Pulire il filtro di ricircolo dell'acqua.
Serbatoio vapore vuoto.
Fase di asciugatura.
Fase di raffreddamento.
Fase antipiega.
Fase vapore.
Partenza ritardata.
Livello vapore
Reverse plus.
Grado di asciugatura
Durata programma.
-
Durata Partenza ritardata.
4. PROGRAMMI
Programmi
Tipo di carico/Carico (max.)
1)
/Tipo di tessuto
Cotoni
Grado di asciugatura: Extra, Forte, Normale
2)3)
,
Pronto Stiro
2)
/9 kg/
Misti
Capi in cotone e sintetici. Programma a bassa temperatura.
Programma delicato con aria calda. / 3 kg/
Sintetici
Grado di asciugatura: Extra, Normale
2)
, Pronto
Stiro
2)
/ 3,5 kg/
ITALIANO 7
Programmi
Tipo di carico/Carico (max.)
1)
/Tipo di tessuto
Stiro Facile
Tessuti misti per cui non è richiesta una lunga stiratura. I ri-
sultati di asciugatura possono essere differenti da un tipo di
tessuto all'altro. Scuotere i capi prima di introdurli nell'ap-
parecchiatura. Al termine del programma, rimuovere imme-
diatamente i capi e appenderli. / 1 kg (o 5 camicie)/
Rapido
Asciugatura di tessuti in cotone e sintetici, a basse tempe-
rature. / 2 kg/
Tempo
Questo programma consente di utilizzare l'opzione Asciu-
gatura A Tempo e di impostare la durata del programma. /
9 kg/
Lana
4)
Lana. Asciugatura delicata di capi di lana. Estrarre subito i
capi al termine del programma. / 1 kg
Delicati
Tessuti delicati. / 3 kg/
Piumoni
Per asciugare uno o due piumoni e cuscini (con imbottitura
in piume, piumini o sintetica). / 3 kg/
Sport
Capi sportivi, tessuti sottili e leggeri, microfibra, poliestere,
che non richiedono stiratura. / 2 kg/
Jeans
Capi sportivi come jeans, felpe in tessuti di spessore diver-
so (ad esempio su colletto, polsini e cuciture)./9kg/
1)
Il peso massimo fa riferimento ai capi asciutti.
2)
Ai soli fini normativi: I programmi standard per i test sono indicati nella norma EN 61121.
3)
Conformemente a 932/2012, "Asciutto armadio" cotone è il "Programma standard per il
cotone". È ideale per l'asciugatura di biancheria in cotone e rappresenta il programma più
efficiente in termini di risparmio energetico per l'asciugatura di capi in cotone.
4)
Il ciclo di asciugatura dei capi in lana di questa asciugabiancheria è stato testato e
approvato da Woolmark. Il ciclo è adatto ad asciugare indumenti in lana con etichetta
"lavaggio a mano", purché gli indumenti siano lavati in un ciclo di lavaggio a mano
approvato da Woolmark e asciugati in asciugabiancheria secondo le istruzioni date dal
produttore. M1129
8
www.electrolux.com
4.1 Programmi vapore
Programmi
Livello vapore /Carico/Cami-
cie
Tipo di carico
Refresh
MIN/1 paio di pantaloni/1 capo
MED/1 giacca/1 capo
MAX/1 completo/1 capo
Per uno completo o fino a
due giacche da vestito o
paia di pantaloni o capi
simili. Ideale anche per
eliminare gli odori. Solo
per capi asciutti.
Sintetici
MIN / 0,2 - 0,5 kg / 1 - 2 capi
MED / 0,5 - 1 kg / 3-4 capi
MAX / 1-1,5 kg / 5-6 capi
Per indumenti che non ri-
chiedono stiratura. Max.
20% di fibre naturali (co-
tone, lino, ecc.).
Cotoni
MIN / 0,5-1 kg / 1-2 capi
MED / 1-2 kg / 3-4 capi
MAX / 2-3 kg / 5-6 capi
Per indumenti in cotone
senza pieghe. Min. 80%
fibre naturali (cotone, lino,
ecc.).
Tutte le informazioni relative alla
selezione del livello di vapore e del
carico corrispondente sono solo
indicative. In alcuni casi, si posso-
no ottenere migliori risultati usan-
do un maggior livello di vapore o
un carico minore. Il programma
Refresh è un programma va-
pore delicato per tessuti non lava-
bili. Eventuali deformazioni dell'a-
bito sono correggibili mediante la
stiratura.
Tenendo conto della vasta scelta
di tessuti dalle differenti proprietà
prodotti oggi grazie a diversi pro-
cessi chimici e meccanici, si rac-
comanda di eseguire i primi pro-
grammi vapore a livelli di vapore
ridotti e con un piccolo numero di
indumenti il più possibile simili tra
loro. In seguito è possibile iniziare
a cambiare con cautela le condi-
zioni dei programmi vapore, impa-
rando dall'esperienza come otte-
nere i migliori risultati in base al
volume di biancheria, alla qualità
dei tessuti, ai livelli più adatti di va-
pore e ai singoli programmi vapo-
re. Si prega inoltre di seguire le in-
dicazioni della Guida ai tessuti
allegata.
I tempi esatti del programma ap-
paiono sul display una volta che la
macchina ha effettuato una valu-
tazione asciutto/bagnato.
ITALIANO 9
5. OPZIONI
5.1 Asciugatura A Tempo
Questa opzione è disponibile solo per il
programma Tempo . È possibile imposta-
re la durata del programma, da un minimo
di 10 minuti a un massimo di 2 ore. L'im-
postazione della durata è collegata alla
quantità di biancheria all'interno dell'appa-
recchiatura.
Si consiglia di impostare una breve durata
per quantità ridotte di biancheria o per un
solo capo.
5.2 Carico Lana
Questa opzione è disponibile solo per il
programma Lana . Per un'asciugatura mi-
gliore della biancheria, premere ripetuta-
mente il pulsante touch
Carico Lana
per aumentare la durata del programma.
5.3 Anti-piega
Prolunga di 60 minuti la fase antipiega
normale (30 minuti) al termine del ciclo di
asciugatura. Questa funzione evita che la
biancheria si sgualcisca. La biancheria
può essere estratta durante la fase anti-
piega.
5.4 Livello vapore
Questa opzione è adatta ai programmi
Vapore.
Per ottenere il miglior risultato, sono ne-
cessari livelli di vapore differenti per volumi
diversi di biancheria.
Utilizzare il pulsante touch Livello Vapore
per impostare il corretto livello di vapore:
MIN, MED o MAX.
5.5 Reverse Plus
Per asciugare più delicatamente i tessuti
delicati e sensibili alla temperatura (es.
acrilici, viscosa). Questa funzione aiuta a
ridurre le pieghe nella biancheria. Per i
tessuti con il simbolo
sull'etichetta.
5.6 Asciugatura
Questa funzione permette di ottenere una
biancheria più asciutta.
4 sono le selezioni possibili:
Extra
Forte (solo per Cotoni )
Normale
Pronto Stiro
5.7 MyFavourite
È possibile impostare la propria configura-
zione per il programma e le opzioni e me-
morizzarla nella memoria dell'apparec-
chiatura.
Per memorizzare la configurazione:
1. Selezionare il programma e le opzioni
disponibili
2.
Sfiorare MyFavourite per alcuni secon-
di. Il segnale acustico e il messaggio
nel display confermano che la configu-
razione è stata salvata.
Per attivare la configurazione salvata:
1.
Attivare l'apparecchiatura
2. Sfiorare MyFavourite
Programmi
1)
Cotoni
Misti
Sintetici
Stiro Facile
Rapido
Tempo
Lana
10
www.electrolux.com
Programmi
1)
Delicati
Piumoni
Sport
Jeans
VaporeRefresh
VaporeSintetici
VaporeCotoni
1)
Oltre al programma è possibile impostare una o più opzioni. Per attivare o disattivare le
opzioni, premere il pulsante touch corrispondente.
6. IMPOSTAZIONI
A
D
B
C
E
I
J
FGH
A)
Pulsante touch Asciugatura A Tempo
B)
Pulsante touch Partenza Ritardata
C)
Pulsante touch Anti-piega
D)
Pulsante touch Carico Lana
E)
Pulsante touch Avvio/Pausa
F)
Pulsante touch per aumentare il livello
di vapore
G)
Pulsante touch per ridurre il livello di
vapore
H)
Pulsante touch MyFavourite
I)
Pulsante touch Reverse Plus
J)
Pulsante touch Asciugatura
6.1 Funzione Sicurezza bambino
Questa opzione evita che i bambini gio-
chino con l'apparecchiatura quando un
programma è in corso. Il selettore pro-
grammi e i pulsanti touch vengono bloc-
cati. Solo il tasto On/Off è sbloccato.
Attivazione dell'opzione Sicurezza
bambini
1. Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura.
2. Premere e tenere premuti contempo-
raneamente i pulsanti touch (A) e (D)
fino a quando la spia della Sicurezza
bambini si accende.
È possibile disattivare la Sicurezza
bambini quando è in corso un pro-
gramma. Premere e tenere premuti
gli stessi pulsanti touch finché la
spia della Sicurezza bambini non si
spegne.
6.2 Segnale acustico acceso/
spento
Per disattivare o attivare i segnali acustici,
premere e tenere premuti contempora-
neamente per circa 2 secondi i pulsanti
touch (B) e (C).
6.3 Durezza dell'acqua e
conduttività
La durezza dell’acqua può essere diffe-
rente in base alle diverse aree. La durezza
dell’acqua ha effetto sulla conduttività
dell’acqua e sul sensore della conduttività
all’interno dell’apparecchiatura. Se si co-
nosce il valore della conduttività dell’ac-
ITALIANO 11
qua, è possibile regolare il sensore per
un’asciugatura perfetta.
Regolazione del sensore di
conduttività
1.
Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura
2.
Premere e tenere premuti contempo-
raneamente i pulsanti touch (A) e (B)
fino a quando una delle relative spie si
accende.
(bassa <300 μS/cm)
(media 300 - 600 μS/cm)
(alta >600 μS/cm)
3. Premere ripetutamente il pulsante
touch (E) fino a quando non si accen-
de la spia del livello corretto.
4.
Per confermare la regolazione, preme-
re e tenere premuti contemporanea-
mente i pulsanti touch (A) e (B) per cir-
ca 2 secondi.
6.4 Spia del contenitore
dell'acqua
Per impostazione predefinita, la spia del
contenitore dell'acqua è accesa. Si ac-
cende quando il programma è terminato o
se è necessario svuotare il contenitore
dell'acqua.
Se è stato installato il "Kit di scari-
co", l'apparecchiatura scarica au-
tomaticamente l'acqua dal relativo
contenitore. In questo caso si
consiglia di spegnere la spia del
contenitore dell'acqua.
Fare riferimento all'opuscolo in
dotazione per le informazioni sugli
accessori disponibili.
Disattivazione della spia di scarico
del contenitore dell'acqua
1.
Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura
2. Premere e tenere premuti contempo-
raneamente i pulsanti touch (J) e (I) fi-
no a quando il display non visualizza
una di queste due configurazioni:
La spia
è spenta e la spia
è accesa.
La spia del contenitore dell'acqua
è spenta. Dopo circa 4 secondi,
le 2 spie si spengono.
Le spie
e sono accese.
La spia del contenitore dell'acqua
è accesa. Dopo circa 4 secondi,
le 2 spie si spengono.
7. UTILIZZO QUOTIDIANO
Prima di utilizzare l'apparecchiatu-
ra per la prima volta eseguire le
operazioni seguenti:
Pulire il cesto dell'asciugabian-
cheria con un panno umido.
Avviare un programma breve
(ad es. 30 minuti) con bianche-
ria umida.
Riempire il contenitore dell'ac-
qua per il vapore prima di utiliz-
zare un programma vapore per
la prima volta (vedere il capitolo
"Pulizia e cura - Riempire il con-
tenitore dell'acqua per il vapo-
re").
All'inizio del ciclo di asciugatura (3
- 5 min.) il funzionamento potreb-
be essere leggermente più rumo-
roso. Ciò è dovuto all'avvio del
compressore ed è un fenomeno
normale per le apparecchiature
alimentate da compressore, co-
me: frigoriferi, congelatori.
7.1 Avvio del programma senza
partenza ritardata
1.
Preparare la biancheria e caricare l'ap-
parecchiatura.
2.
Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura.
3. Impostare il programma e le opzioni
corretti per il tipo di carico.
12
www.electrolux.com
Il display indica la durata del pro-
gramma.
4. Premere il pulsante touch Avvio/Pausa
per avviare il programma.
ATTENZIONE
Assicurarsi che una volta chiuso
l'oblò, la biancheria non rimanga
incastrata tra questo e la guarni-
zione di gomma.
7.2 Avvio del programma con la
partenza ritardata
1.
Impostare il programma e le opzioni
corretti per il tipo di carico.
2.
Premere ripetutamente il tasto della
partenza ritardata fino a quando il di-
splay non visualizza il tempo imposta-
to.
È possibile ritardare l'inizio di un
programma da un minimo di 30 mi-
nuti fino ad un massimo di 20 ore.
3. Premere il pulsante touch Avvio/Pausa
per avviare il conto alla rovescia. Il di-
splay mostra il conto alla rovescia della
partenza ritardata.
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia.
7.3 FunzioneAuto Off
Per ridurre il consumo di energia, la fun-
zione disattiva automaticamente l’appa-
recchiatura:
Dopo 5 minuti se non si avvia il pro-
gramma.
Dopo 5 minuti dal termine del program-
ma.
7.4 Modifica del programma
1.
Premere il tasto On/Off per spegnere
l’apparecchiatura.
2.
Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura.
3. Impostare il programma.
7.5 Al termine del programma
Il programma è terminato.
Viene emesso un segnale acustico in-
termittente.
La spia
lampeggia.
Si illumina la spia .
La spia Avvio/Pausa è accesa.
L'apparecchiatura continua a funzionare
con la fase antipiega per circa altri 30 mi-
nuti.
La fase antipiega elimina le pieghe dalla
biancheria.
È possibile rimuovere la biancheria prima
che la fase antipiega sia terminata. Si con-
siglia, per risultati migliori, di rimuovere la
biancheria quando la fase è quasi com-
pleta o è terminata.
Quando la fase antipiega è terminata:
La spia
è accesa ma non lampeggia.
La spia si spegne.
Avvio/Pausa si spegne.
1.
Premere il tasto On/Off per spegnere
l’apparecchiatura.
2.
Aprire l'oblò.
3. Estrarre la biancheria.
4.
Chiudere l'oblò.
Pulire sempre il filtro e svuotare il
contenitore dell'acqua al termine
di un programma.
ATTENZIONE
Per mantenere gli effetti del tratta-
mento Vapore, i capi devono es-
sere rimossi singolarmente duran-
te la fase anti-piega e stesi subito
su un appendiabiti ad asciugare
(per almeno 5 - 15 minuti, a se-
conda del tessuto e del livello di
vapore selezionato). Abbottonare
gli abiti e tirarli leggermente in mo-
do da ottenere la forma originaria,
facendo particolare attenzione a
polsini e cuciture.
ITALIANO 13
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
8.1 Preparazione della
biancheria
Chiudere le chiusure lampo.
Abbottonare le chiusure dei copripiumi-
ni.
Allacciare lacci e nastri (ad es. i nastri
dei grembiuli). Stringerli prima di avviare
un programma.
Svuotare le tasche.
Se un capo ha uno strato interno di co-
tone, rivoltarlo. Assicurarsi che lo strato
di cotone si trovi sempre all'esterno.
Si consiglia di impostare il programma
adatto per i tipo di tessuti all'interno
dell'apparecchiatura.
Non introdurre tessuti con colori forti in-
sieme a tessuti chiari. I colori scuri po-
trebbero stingere.
Utilizzare un programma adatto per ca-
pi in jersey e maglieria per evitare re-
stringimenti.
Verificare che il peso della biancheria
non superi il peso massimo riportato
nella tabella dei programmi.
Asciugare solo la biancheria adatta per
asciugabiancheria. Fare riferimento al-
l'etichetta riportata su ogni singolo ca-
po.
8.2 Note speciali sul Sistema
a vapore
I seguenti tessuti non possono essere
trattati con un programma Vapore: pel-
le, tessuti con parti in metallo, legno o
plastica, con parti soggette a ruggine,
indumenti in cotone cerato o oliato.
Per rinfrescare o passare a vapore la
biancheria con un programma Vapore,
suddividerla per grandezza, peso, ma-
teriale e colore. Trattare insieme solo
tessuti di lana simili o identici in relazio-
ne a materiale, colore e peso.
Non asciugare tessuti colorati nuovi in-
sieme a capi di colore chiaro. I colori
possono sbiadire (controllare la resi-
stenza del colore dei tessuti inumiden-
do il capo in un punto non esposto).
Non utilizzare prodotti di pulizia insieme
ai programmi Vapore.
Prima di trattare i capi con un program-
ma Iron Aid, eliminare le macchie con il
lavaggio o con uno smacchiatore per
macchie localizzate.
Rivoltare capi con tessuti a doppio stra-
to (per esempio nel caso di giacche con
interno in cotone, lo strato in cotone
deve trovarsi all'esterno). In questo mo-
do i tessuti si asciugheranno meglio.
Eti-
chet-
ta
Descrizione
Biancheria adatta per asciugabiancheria.
Biancheria adatta per asciugabiancheria. Impostare il programma a tem-
perature standard.
Biancheria adatta per asciugabiancheria. Impostare il programma a bas-
se temperature.
Biancheria non adatta per asciugabiancheria.
14
www.electrolux.com
9. PULIZIA E CURA
9.1 Riempire il contenitore dell'acqua per il vapore
1. 2.
3.
FILTER
4.
5.
MAX
MED
MIN
6.
FILTER
7.
ATTENZIONE
Usare solo acqua distillata o ac-
qua demineralizzata per riempire il
contenitore. Non utilizzare acqua
corrente o additivi! È possibile
usare anche l'acqua ricavata dal
contenitore della condensa pur-
ché filtrata (usare l'apposito con-
tenitore fornito con un filtro instal-
lato)
ATTENZIONE
Non utilizzare l'acqua distillata per
bere o preparare cibi. Farlo po-
trebbe causare problemi alla salu-
te di persone e animali domestici.
ITALIANO 15
9.2 Svuotare il contenitore dell'acqua per il vapore
1. 2.
2
1
3.
11
1
22
4.
5. 6.
7. 8.
22
2
11
9. Svuotare il contenitore dell'acqua
per il vapore se l'asciugabianche-
ria non viene utilizzata per un lun-
go periodo.
16
www.electrolux.com
9.3 Pulizia del filtro di ricircolo dell'acqua
1. 2.
3.
FILTER
4.
FILTER
5.
1)
FILTER
6.
FILTER
7.
FILTER
8.
1)
Se necessario, pulire il filtro con dell'acqua calda.
ATTENZIONE
Rimuovere e pulire il filtro per il ri-
circolo dell'acqua ogni 4 mesi o
se l'asciugabiancheria non viene
utilizzata per un lungo periodo.
ITALIANO 17
9.4 Pulire il filtro
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
5. 6.
2
1
9.5 Svuotare il contenitore dell'acqua
1. 2.
3. 4.
18
www.electrolux.com
È possibile utilizzare l'acqua del
contenitore in alternativa all'acqua
distillata (ad es. per la stiratura a
vapore). Prima di utilizzare l'ac-
qua, rimuovere i residui filtrandoli).
9.6 Pulire il condensatore
La frequenza di pulizia dei filtri è
correlata al tipo e la quantità di
bucato.
Se si asciuga con il carico massi-
mo, pulire i filtri ogni 3 cicli.
1.
2.
3.
2
1
4.
11
1
22
5. 6.
7.
1
2
8.
9. 10.
ITALIANO 19
11.
12
1)
.
13. 14.
15.
22
2
11
16.
1)
Se necessario, una volta ogni 6 mesi, rimuovere la lanugine dallo scomparto dello
scambiatore di calore. È possibile utilizzare un aspirapolvere.
9.7 Pulizia del cesto
AVVERTENZA!
Scollegare l'apparecchiatura pri-
ma di eseguire la pulizia.
Utilizzare un normale sapone neutro per
pulire la superficie interna del cesto e le
scanalature del cesto stesso. Asciugare le
superfici pulite con un panno morbido.
ATTENZIONE
Non usare detergenti corrosivi o
pagliette metalliche per pulire il ce-
sto.
9.8 Pulizia del pannello dei
comandi e dell'alloggiamento
Utilizzare un normale sapone neutro per
pulire il pannello dei comandi e l'alloggia-
mento.
Utilizzare un panno umido. Asciugare le
superfici pulite con un panno morbido.
ATTENZIONE
Per pulire l'apparecchiatura, non
utilizzare detergenti per la pulizia
dei mobili o corrosivi.
9.9 Pulizia delle fessure per il
ricircolo dell'aria
Utilizzare un aspirapolvere per eliminare la
lanugine dalle fessure per il ricircolo dell'a-
ria.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ELECTROLUX-REX RDH3897SDW Manuale utente

Tipo
Manuale utente