Zoppas PD24S Manuale utente

Tipo
Manuale utente
2
AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI
È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme all’apparecchiatura per
qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad un’altra
persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo utente possa essere
messo al corrente del funzionamento della macchina e delle avvertenze relative.
Qualora questa apparecchiatura, munita di chiusura magnetica, venisse usata in sostituzione di una
con chiusura a scatto, consigliamo di rendere quest’ultima inservibile, prima di mettere da parte la
vecchia apparecchiatura. Cio’ eviterà che i bambini, giocando, vi rimangano intrappolati, con grave
pericolo per la loro vita.
Queste avvertenze sono state redatte per la Vostra sicurezza e per quella degli altri. Vi preghiamo,
dunque, di volerle leggere attentamente prima d’installare e di utilizzare l’apparecchiatura.
Sicurezza generale
Togliere la spina dalla presa di corrente prima di
procedere a qualsiasi operazione di pulizia e
manutenzione (come nel caso di sostituzione
della lampadina, sulle apparecchiature che ne
sono provviste).
Quest’apparecchiatura è stata progettata per
essere utilizzata da persone adulte. Fare
attenzione, quindi, che i bambini non si avvicinino
con l’intento di giocarvi.
È pericoloso modificare o tentare di modificare le
caratteristiche di quest’ apparecchiatura.
Assistenza / Riparazioni
Ogni eventuale modifica che si rendesse
necessaria all’impianto elettrico domestico, per
poter installare l’apparecchiatura, dovrà essere
eseguita solo da personale abilitato.
Mai riparare l’apparecchiatura da soli. Le ripara-
zioni effettuate da persone non competenti
possono provocare dei danni. Contattare il
Centro di Assistenza più vicino ed esigere solo
ricambi originali.
Uso
I frigoriferi e/o congelatori domestici sono
destinati unicamente alla conservazione e/o
congelazione degli alimenti.
Le migliori prestazioni si hanno con temperature
dell’ambiente comprese tra +18°C e +43°C
(Classe T); + 18°C e +38°C (Classe ST); +16°C
e +32°C (Classe N); +10°C e +32°C (Classe SN);
la classe di appartenenza é riportata sulla targa
matricola ubicata nella cella a fianco del cassetto
verdura.
Attenzione: al di fuori delle temperature
ambiente indicate dalla classe climatica di
appartenenza di questo prodotto, si devono
osservare le seguenti indicazioni: quando la
temperatura ambiente scende al di sotto del
valore minimo può non essere garantita la
temperatura di conservazione nel vano
congelatore; pertanto si consiglia di consumare
al più presto gli alimenti in esso contenuti .
In tutte le apparecchiature di refrigerazione e
congelazione ci sono delle superfici che si
coprono di brina. A seconda del modello, tale
brina può essere eliminata automaticamente
(sbrinamento automatico) oppure manualmente.
Non tentare mai di togliere la brina con un
oggetto appuntito, si rischierebbe di danneggiare
irrimediabilmente l’evaporatore. Utilizzare a tale
scopo una paletta in plastica.
Non mettere mai nello scompartimento a bassa
temperatura (congelatore o conservatore) bibite
gassate: possono esplodere.
Non introdurre mai liquidi o alimenti caldi e non
riempire fino all’orlo i recipienti muniti di
coperchio.
Non usare alcun dispositivo meccanico o altro
mezzo artificiale per accelerare il processo di
sbrinamento tranne quelli qui raccomandati.
Non usare mai oggetti metallici per pulire
l’apparecchiatura; essa potrebbe venir
danneggiata.
Installazione
Durante il normale funzionamento il condensa-
tore ed il compressore, che sono posti sul retro
dell’apparecchiatura, si riscaldano sensibilmente.
Per motivi di sicurezza la ventilazione deve
essere come indicato nella relativa figura.
Attenzione: mantenere le aperture per la
ventilazione libere da ogni ostruzione.
Assicurarsi, dopo aver installato l’apparecchiatu-
ra , che essa non appoggi sul cavo di alimenta-
zione.
Importante: se il cavo di alimentazione si
danneggiasse, dovrà essere sostituito da uno
speciale cavo o assieme disponibili presso il
costruttore o il servizio di assistenza tecnica.
Stampato su carta riciclata
3
Protezione dell’ambiente
Questa apparecchiatura non contiene, nel
circuito refrigerante e nell’isolamento, gas
refrigeranti nocivi per l’ozono. L’apparecchiatura
non deve essere smaltita con rifiuti urbani e
rottami. Deve essere evitato il danneggiamento
del circuito refrigerante, soprattutto nella parte
posteriore vicino allo scambiatore. Informazioni
sui centri di raccolta vengono forniti dall’autorità
comunale. I materiali usati in questa
apparecchiatura contrassegnati dal simbolo
sono riciclabili.
INDICE
Se l’apparecchiatura viene trasportata in posizio-
ne orizzontale è possibile che l’olio contenuto nel
compressore defluisca nel circuito refrigerante.
Lasciare l’apparecchiatura in posizione verticale
almeno 2 ore prima di metterla in funzione per
dar modo all’olio di refluire nel compressore.
L’apparecchiatura non deve essere collocata
nelle vicinanze di termosifoni o cucine a gas.
Evitate ogni esposizione prolungata dell’appa-
recchiatura ai raggi solari.
La parte posteriore dell’apparecchiatura deve
ricevere una sufficiente circolazione d’aria e deve
essere evitato qualsiasi danno al circuito
refrigerante.
Avvertenze e consigli importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Uso / Pulizia - Pannello di controllo - Funzionamento - Regolazione della temperatura . . . . . . . . . . . . .
Refrigerazione dei cibi e delle bevande - Congelazione dei cibi freschi - Conservazione dei cibi . . . . .
surgelati - Cubetti di ghiaccio - Scongelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Uso / Ripiani mobili - Posizionamento delle mensole - Calendario di congelazione . . . . . . . . . . . . . . . .5
Consigli / Consigli per la refrigerazione - Consigli per la congelazione - Consigli per la conservazione
dei surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Manutenzione / Pulizia periodica - Periodi di inattività - Lampada di illuminazione . . . . . . . . . . . . . . . .7
Manutenzione / Sbrinamento - Se qualcosa non va . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Dati tecnici - Installazione / Posizionamento - Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installazione / Distanziali posteriori - Reversibilità delle porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Centri Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
10/01
4
Pulizia delle parti interne
Prima dell’uso e del collegamento elettrico pulire
tutte le parti interne con acqua tiepida e sapone
neutro allo scopo di togliere il caratteristico odore di
nuovo indi asciugare accuratamente.
Non usare detersivi nè polveri abrasive
che sono dannose alle finiture.
Funzionamento
Inserire la spina nella presa di corrente. Aprire la
porta del frigorifero e ruotare in senso orario la
manopola del termostato oltre la posizione «0»
(arresto).
Lo spegnimento si ottiene ruotando la manopola del
termostato sulla posizione «0».
Regolazione della temperatura
La temperatura è regolata automaticamente e può
essere aumentata (meno freddo) ruotando la
manopola verso i numeri più bassi oppure diminuita
(più freddo) ruotandola verso i numeri più alti. La
posizione corretta, comunque, va individuata
tenendo conto che la temperatura interna dipende
da questi fattori:
la temperatura ambiente;
la frequenza di apertura delle porte;
la quantità di alimenti conservati;
la collocazione dell’apparecchio.
La posizione intermedia è la più indicata.
Importante
Sulle posizioni di massimo freddo, con tempera-
tura ambiente elevata, ed una notevole quantità
di alimenti, il funzionamento può essere
continuo, con formazione di brina o ghiaccio
sulla parete posteriore della cella. In tal caso è
necessario ruotare la manopola su una posizio-
ne di minor freddo, in modo da consentire lo
sbrinamento automatico e, di conseguenza, un
minor consumo di energia elettrica.
Refrigerazione dei cibi e delle bevande
Per utilizzare nel modo migliore lo scomparto
refrigerante è necessario:
non introdurre nella cella vivande calde o liquidi in
evaporazione; coprire o avvolgere gli alimenti,
specie se contengono aromi;
disporre gli alimenti in modo che l’aria possa
circolare liberamente attorno ad essi.
USO
Conservazione dei cibi surgelati
Al momento della messa in funzione o dopo un
periodo di inattività, introdurre gli alimenti
nell’apparecchio dopo averlo fatto funzionare per
almeno due ore con la manopola del termostato
sulla posizione di massimo freddo, quindi ruotare la
manopola sulla posizione di funzionamento normale.
Importante
In caso di scongelamento per cause accidentali,
ad esempio per mancanza di corrente, se il
periodo dell’interruzione é superiore al valore
riportato nella tabella dei dati tecnici sotto la
voce “tempo di risalita” sarà necessario
consumare i cibi entro breve o cucinarli subito e
ricongelarli (una volta raffreddati).
Congelazione dei cibi freschi
Lo scomparto congelante è adatto alla
congelazione di cibi freschi e alla conservazione a
lungo termine di cibi congelati e surgelati.
Per la congelazione non é necessario variare la
posizione della manopola termostato da quella di
normale funzionamento. Tuttavia, volendo ottenere
una congelazione più rapida, ruotare la manopola
del termostato verso la posizione di massimo
freddo; con manopola in quest’ultima posizione, la
temperatura nello scomparto refrigerante potrebbe
scendere al di sotto di 0°C. Se ciò si verificasse
riportare la manopola del termostato in
corrispondenza di una posizione che consenta una
temperatura meno fredda.
Scongelazione
Gli alimenti surgelati o congelati, prima di essere
usati, possono essere scongelati nel frigorifero o a
temperatura ambiente, a seconda del tempo
disponibile per l’operazione. I pezzi piccoli possono
essere cucinati direttamente appena tolti dal
congelatore; in questo caso, però, il tempo di cottura
sarà più lungo.
Cubetti di ghiaccio
II frigorifero è equipaggiato con una o più vaschette
per la formazione dei cubetti di ghiaccio. Dette
vaschette vanno riempite di acqua potabile e riposte
nello scomparto congelatore. Si raccomanda di non
usare utensili metallici per staccare le vaschette.
Non ingerire mai i ghiaccioli o i cubetti di ghiaccio
appena tolti dall’apparecchiatura perché potrebbero
provocare ustioni.
21
AÏÏ·Á‹ ÏÂ˘Ú¿˜ ··ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ÙÙˆÓ
ÔÚÙÒÓ
¶ÚÈÓ ·fi ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·, ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ÊȘ ·fi ÙËÓ
Ú›˙·.
1. •ÂÌÔÓÙ¿ÚÂÙ ÙÔÓ Î¿Ùˆ ÌÂÓÙÂÛ¤ (1) Î·È ÙÔ Ô‰·Ú¿ÎÈ
(2).
2. •Â‚ȉÒÛÙ ÙÔ ·ÚÈÛÙÂÚfi Ô‰·Ú¿ÎÈ (3) ηÈ
Í·Ó·‚ȉÒÛÙ ÙÔ ÛÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË ÏÂ˘Ú¿ Ù˘
Û˘Û΢‹˜.
3. BÁ¿ÏÙ ÙËÓ Î¿Ùˆ fiÚÙ·, ··ÁÎÈÛÙÚÒÓÔÓÙ¿˜ ÙËÓ ·fi
ÙÔÓ ÌÂÛ·›Ô ÌÂÓÙÂÛ¤ (H).
4. •ÂÌÔÓÙ¿ÚÂÙ ÙÔÓ ÌÂÛ·›Ô ÌÂÓÙÂÛ¤ Î·È ··ÁÎÈÛÙÚÒÛÙÂ
ÙËÓ ¿Óˆ fiÚÙ· ·fi ÙÔÓ ›ÚÔ (G). •Â‚ȉÒÛÙ ÙÔÓ
›ÚÔ Î·È Í·Ó·‚ȉÒÛÙ ÙÔÓ ÛÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË ÏÂ˘Ú¿.
5. BÁ¿ÏÙ ÙȘ Ù¿˜ (fiÔ˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó), ÁÈ· Ó·
ÂÏ¢ıÂÚÒÛÂÙ ÙȘ Ô¤˜ ÙÔÔı¤ÙËÛ˘ ÙˆÓ
ÌÂÓÙÂÛ¤‰ˆÓ, Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ ÛÙȘ Ô¤˜ Ù˘
·ÓÙ›ıÂÙ˘ ÏÂ˘Ú¿˜.
6. •·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ¿Óˆ fiÚÙ· Î·È ÌÔÓÙ¿ÚÂÙÂ
ÙÔÓ ÌÂÛ·›Ô ÌÂÓÙÂÛ¤, ÛÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË ÏÂ˘Ú¿ Ù˘
Û˘Û΢‹˜.
7. •·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ Î¿Ùˆ fiÚÙ·.
8. MÔÓÙ¿ÚÂÙ ÙÔÓ Î¿Ùˆ ÌÂÓÙÂÛ¤ (1) Î·È ÙÔ Ô‰·Ú¿ÎÈ (2)
ÛÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË ÏÂ˘Ú¿ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
9. •Â‚ȉÒÛÙ ٷ ¯ÂÚÔ‡ÏÈ·. MÔÓÙ¿ÚÂÙ¤ Ù· ÛÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË
ÏÂ˘Ú¿, ·ÊÔ‡ ÚÒÙ· ÙÚ˘‹ÛÂÙ ÙȘ Ù¿˜, Ì ¤Ó·
ηÙÛ·‚›‰È. K·Ï‡„Ù ÙȘ Ô¤˜ Ô˘ ·Ú¤ÌÂÈÓ·Ó
·ÓÔȯ٤˜, Ì ÙȘ Ù¿˜ Ô˘ ı· ‚Ú›Ù ÛÙË
Û˘Û΢·Û›· ÙˆÓ ÂÓÙ‡ˆÓ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
¶ÚÔÛÔ¯
MÂÙ¿ ÙȘ ÂÚÁ·Û›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó·ÛÙÚÔÊ‹ Ù˘ fiÚÙ·˜,
‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ÙÛÈÌÔ‡¯· ÂÊ·ÚÌfi˙ÂÈ ÛÙËÓ Î·Ì›Ó·.
E¿Ó Ë Â͈ÙÂÚÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Â›Ó·È ¯·ÌËÏ‹ (.¯.,
XÂÈÌÒÓ·˜) Ë ÙÛÈÌÔ‡¯· ›Ûˆ˜ Ó· ÌËÓ ÂÊ·ÚÌfi˙ÂÈ Ù¤ÏÂÈ·
ÛÙËÓ Î·Ì›Ó·. ™' ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË, ÚÈ̤ÓÂÙ ̤¯ÚÈ
Ó· ÂÊ·ÚÌfiÛÂÈ ÌfiÓË Ù˘ ‹ ÂÈÙ·¯‡ÓÂÙ ÙËÓ ‰È·‰Èηۛ·
ıÂÚÌ·›ÓÔÓÙ·˜ ÙÔ ÛËÌÂ›Ô Ô˘ ¤¯ÂÈ Úfi‚ÏËÌ· Ì ¤Ó·
ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈÔ Ì·ÏÏÈÒÓ.
G
H
D715 PIED/M
1
2
3
PR220
Consigli per la conservazione dei
surgelati
Per utilizzare nel modo migliore lo scomparto è
necessario:
assicurarsi che i surgelati siano stati ben
conservati dal rivenditore;
che il trasporto, dall’acquisto alla sistemazione
nello scomparto, sia breve;
non aprire troppo frequentemente la porta dello
scomparto e non lasciarla aperta più del
necessario.
Una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano in
breve tempo e non possono venir ricongelati.
Non superare il periodo di conservazione indicato
sulle confezioni dal produttore dei cibi.
6
Consigli per la congelazione
Per ottenere i massimi vantaggi dal processo di
congelazione diamo alcuni consigli importanti:
la quantità massima di alimenti che possono
essere congelati in 24 h è riportata sulla
«targhetta matricola»;
il processo di congelamento dura 24 ore.In
questo lasso di tempo non si dovrebbe
aggiungere altro cibo da congelare;
congelare solo alimenti di ottima qualità, freschi e
ben puliti;
dividere tutto in piccole parti, in modo da favorire
la rapidità della congelazione e consentire lo
scongelamento solo della quantità necessaria;
avvolgere gli alimenti in fogli di alluminio o
politene.Gli stessi devono essere bene aderenti
ai cibi e ben chiusi;
evitare di mettere i prodotti da congelare a
contatto di quelli già congelati; ciò eviterà
l’innalzamento della temperatura di questi ultimi;
tenere presente che gli alimenti magri si
conservano meglio e più a lungo di quelli grassi e
che il sale riduce il tempo di conservazione;
non consumare immediatamente i ghiaccioli
prelevati dallo scomparto congelatore possono
provocare scottature da freddo;
è consigliabile indicare sulla confezione la data di
inizio della congelazione al fine di poter
controllare il tempo di conservazione;
non mettere nello scomparto congelatore
bevande gassate: possono esplodere
CONSIGLI
Consigli per la refrigerazione
Carne (di tutti i tipi): va avvolta in sacchetti di
plastica e posta sul vetro sopra il cassetto verdura.
In questa posizione si potrà conservare per uno
o due giorni al massimo.
Cibi cotti piatti freddi, ecc. devono essere ben
coperti e possono essere disposti su qualsiasi
griglia.
Frutta e verdura: saranno messe, previa pulitura,
nel/ nei cassetto/i previsto/i a tale scopo.
Burro e formaggio devono essere conservati negli
appositi contenitori o avvolti in fogli di plastica o
alluminio per evitare il contatto con l’aria.
Latte in bottiglia: ben chiuse poste nel
portabottiglie.
Banane, patate, cipolla ed aglio, se non sono
confezionati, non vanno messi in frigorifero.
19
E°KATA™TA™H
TÔÔı¤ÙËÛË
H Û˘Û΢‹ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÁηٷÛÙ·ı› ·ÚÎÂÙ¿ Ì·ÎÚÈ¿
·fi ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ fiˆ˜ ηÏÔÚÈʤÚ, ıÂÚÌÔۛʈӷ,
¿ÌÂÛÔ ËÏÈ·Îfi ʈ˜ ÎÙÏ.
°È· ÏfiÁÔ˘˜ ·ÛÊ·Ï›·˜, Ô ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ˜ ÂÍ·ÚÈÛÌfi˜ ı·
Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È fiˆ˜ ‰Â›¯ÓÂÈ ÙÔ Û¯‹Ì·.
H Û˘Û΢‹ ÙÔÔıÂÙË̤ÓË Î¿Ùˆ ·fi Ù· ÓÙÔ˘Ï¿È· Ù˘
ÎÔ˘˙›Ó·˜ (‚Ϥ ۯ. A).
H Û˘Û΢‹ Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÙÔÔıÂÙË̤ÓË Î¿Ùˆ ·fi Ù·
ÓÙÔ˘Ï¿È· Ù˘ ÎÔ˘˙›Ó·˜ (‚Ϥ ۯ. B).
¶PO™OXH: ¢¢È·ÙËÚ‹ÛÙ ¿ÓÙ· ··ÓÔÈÎÙ¤˜ ÙÙȘ ÔÔ¤˜
ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡.
¢‡Ô Ú˘ıÌÈ˙fiÌÓ· Ô‰·Ú¿ÎÈ· ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘
Û˘Û΢‹˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙËÓ ·ÎÚÈ‚‹ ÔÚÈ˙ÔÓÙ›ˆÛ‹ Ù˘.
A
B
NP004
100 mm10 mm
10 mm
TEXNIKA XXAPAKTHPI™TIKA
KÏ¿ÛË ·fi‰ÔÛ˘
B
186
44
1,05
383
3
19
1400
545
600
590
1100
K·ı·Ú‹ ¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ· „˘Á›Ԣ (Ï›ÙÚ·)
K·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ (kWh/24 ÒÚ˜)
K·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ (kWh/¤ÙÔ˜)
IÛ¯‡˜ ηٿ„˘Í˘ (ÎÈÏ¿)
XÚfiÓÔ˜ ·Ófi‰Ô˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ (ÒÚ˜)
K·ı·Ú‹ ¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ· ηٷ„‡ÎÙË (Ï›ÙÚ·)
¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ mm
⁄„Ô˜
¶Ï¿ÙÔ˜
B¿ıÔ˜
¶Ï¿ÙÔ˜ Ì ·ÓÔȯ٤˜ fiÚÙ˜
B¿ıÔ˜ Ì ·ÓÔȯ٤˜ fiÚÙ˜
T· Ù¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· Ù˘ Û˘Û΢‹˜, Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi
·ÚÈÛÙÂÚfi ÙÔ›¯ˆÌ·.
7
MANUTENZIONE
Attenzione:
Staccare la spina dalla presa di corrente prima di
eseguire qualsiasi operazione.
Pulizia periodica
Non usare mai oggetti metallici per pulire l’apparec-
chiatura; essa potrebbe venir danneggiata.
Pulire l’interno con acqua tiepida e bicarbonato di
soda. Risciacquare e asciugare accuratamente.
Pulire il condensatore e il motocompressore con una
spazzola o un aspirapolvere. Questa operazione
migliorerà il funzionamento con conseguente
risparmio di energia.
Periodi di inattività
Durante i periodi in cui l’apparecchiatura non è in
funzione osservare le seguenti precauzioni:
staccare la spina dalla presa di corrente;
togliere tutti gli alimenti;
sbrinare e pulire l’interno e tutti gli accessori;
lasciare le porte socchiuse per facilitare la
circolazione di aria all’interno in modo da evitare la
formazione di odori sgradevoli.
Lampada di illuminazione
La lampada di illuminazione dello scomparto
refrigerante é accessibile tramite le seguenti
operazioni.
Svitare la vite di fissaggio della plafoniera.
Sganciare la parte mobile esercitando una
pressione (vedi figura).
Qualora, a porta aperta, la lampada non si
accendesse, controllare che sia avvitata
bene; se il difetto rimane sostituire la
lampada con una di pari potenza ( la
potenza massima é riportata sul diffusore
luce).
D411
18
E•Y¶HPETH™H E§ATøN KKAI AANTA§§AKTIKA
™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë Û˘Û΢‹ ‰Â ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ηÓÔÓÈο
ÂϤÁÍÙÂ:
ñ AÓ Ë Ú›˙· Â›Ó·È ÛÙ·ıÂÚ¿ ÙÔÔıÂÙË̤ÓË Î·È Ô
ÁÂÓÈÎfi˜ ‰È·ÎfiÙ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ Â›Ó·È ·ÓÔÈÎÙfi˜
ñ AÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ (ÂϤÁÍÙ ÙÔ
ÙÔÔıÙÒÓÙ·˜ ÛÙËÓ Ú›˙· ÌÈ· ¿ÏÏË Û˘Û΢‹)
ñ AÓ Ô ıÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ Â›Ó·È ÛÙË ÛˆÛÙ‹ ı¤ÛË
ñ AÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ÓÂÚfi ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ηÌ›Ó·˜,
ÂϤÁÍÙ ¿Ó ¤¯ÂÈ ÊÚ·¯ı› Ë ·Ô¯¤Ù¢ÛË ÓÂÚÔ‡ (‚ϤÂ
Û¯ÂÙÈο "Afi„˘ÍË").
ñ AÓ Ë Û˘Û΢‹ Û˘Ó¯›˙ÂÈ Ó· ÌËÓ ‰Ô˘Ï‡ÂÈ ÛˆÛÙ¿
·ÊÔ‡ οÓÂÙ ÙÔ˘˜ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ˘˜ ÂϤÁ¯Ô˘˜,
ηϤÛÙ ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ Î¤ÓÙÚÔ Û¤Ú‚È˜.
°È· Ó· ¤¯ÂÙ ÁÚ‹ÁÔÚÔ Û¤Ú‚È˜, ı· Ú¤ÂÈ ÔˆÛ‰‹ÔÙÂ
Ó· ‰›ÓÂÙ ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ Î·È ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÛÂÈÚ¿˜ Ù˘
Û˘Û΢‹˜ Û·˜ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË ‹ ÛÙËÓ
ÈӷΛ‰· Ù¯ÓÈÎÒÓ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ, ÛÙÔ Î¿Ùˆ ·ÚÈÛÙÂÚfi
̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ „˘Á›Ԣ.
Afi„˘ÍË
O ¿ÁÔ˜ ÌÔÚ› Ó· ηı·Ú›˙ÂÙ·È ·fi ÙÔÓ ÂÍ·ÙÌÈÛÙ‹Ú·
ÙÔ˘ „˘Á›Ԣ οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ÛÙ·Ì·Ù¿ÂÈ Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ÙÔ˘
Û˘ÌÈÂÛÙ‹, ηٿ ÙËÓ Î·ÓÔÓÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. TÔ ÓÂÚfi Ù˘
·fi„˘Í˘ ·Ô‚¿ÏÏÂÙ·È ·fi ¤Ó· ·ÁˆÁfi Û ¤Ó· ÂȉÈÎfi
‰Ô¯Â›Ô ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, fiÔ˘ ηÈ
ÂÍ·ÙÌ›˙ÂÙ·È.
™˘ÓÈÛÙԇ̠Èȉȷ›ÙÂÚ· ÓÓ· Îηı·Ú›˙ÂÙ ÂÚÈÔ‰Èο ÙÙËÓ ÔÔ‹
·Ô¯¤Ù¢Û˘ ÙÙÔ˘ ÓÓÂÚÔ‡, Ô˘ Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÛÙÔ ÎΤÓÙÚÔ ÙÙÔ˘
·Ô¯ÂÙ¢ÙÈÎÔ‡ ··˘Ï·ÎÈÔ‡ Ì̤۷ ÛÛÙÔ ˘Á›Ô, ÒÒÛÙ ÓÓ· ÌÌËÓ
˘Ú¯ÂÈÏ›˙ÂÈ ÙÙÔ ÓÓÂÚfi ÙÙ˘ ··fi„˘Í˘ ¿Óˆ ÛÛÙ·
·ÔıËÎÂ˘Ì¤Ó· ÛÛÙÔ ˘ÁÂ›Ô ÙÙÚfiÊÈÌ·. XXÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÙÔ
ÂȉÈÎfi ÂÂÚÁ·Ï›Ô, Ô˘ ıı· Ú›Ù ‰Ë ÙÙÔÔıÂÙË̤ÓÔ Ì̤۷
ÛÙË ÔÔ‹ ÙÙ˘ ··Ô¯¤Ù¢Û˘.
EÓÙÔ‡ÙÔȘ, Ô ¯ÒÚÔ˜ Ù˘ ηٿ„˘Í˘ ı· Î·Ï˘Êı›
ÚÔԉ¢ÙÈο Ì ¿ÁÔ. A˘Ùfi˜ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔÌ·ÎÚ˘Óı›
Ì ̛· Ï·ÛÙÈ΋ Û¿ÙÔ˘Ï·, fiÙ·Ó ÙÔ ¿¯Ô˜ ÙÔ˘ ¿ÁÔ˘
ÍÂÂÚÓ¿ÂÈ Ù· 4 mm. K·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ηı·Ú›ÛÌ·ÙÔ˜
‰ÂÓ ¯ÚÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ ‹ Ó·
‚Á¿ÏÂÙ ٷ ÙÚfiÊÈÌ· ·fi ÙÔ „˘Á›Ô.
AÓ fï˜ Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ› ¤Ó· ·¯‡ÙÂÚÔ ÛÙÚÒÌ· ¿ÁÔ˘, ı·
Ú¤ÂÈ Ó· οÓÂÙ ÙËÓ ·fi„˘ÍË ˆ˜ ÂÍ‹˜:
1. °˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË (D) ÛÙË ı¤ÛË "O" ‹
·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙËÓ Ú›˙·.
2. T˘Ï›ÍÙ ٷ ηÙ„˘Á̤ӷ ÙÚfiÊÈÌ· Ì ·ÚÎÂÙ¤˜
ÂÊËÌÂÚ›‰Â˜ Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ Û ‰ÚÔÛÂÚfi ̤ÚÔ˜.
3. AÊ‹ÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· ·ÓÔȯً Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ¤Ó·
‰Ô¯Â›Ô Ì ˙ÂÛÙfi ÓÂÚfi (ÛÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù ӷ ÙÔ
ÙÔÔıÙ‹ÛÂÙÂ ¿Óˆ ÛÂ ¤Ó· ¯·ÚÙfiÓÈ) ÁÈ· Ó·
ÂÈÙ·¯‡ÓÂÙ ÙËÓ ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ·fi„˘Í˘.
4. MÂÙ¿ ÙËÓ Ï‹ÚË ·fi„˘ÍË ÛÎÔ˘›ÛÙ ηϿ ÙÔ
„˘Á›Ô. E·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ Ú›˙·.
5. TÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ı¤ÛË.
6. MÂÙ¿ ·fi ‰‡Ô ‹ ÙÚÂȘ ÒÚ˜, Í·Ó·‚¿ÏÙ ٷ ÙÚfiÊÈÌ·
Ô˘ ›¯·Ù ‚Á¿ÏÂÈ ·fi ÙÔÓ Î·Ù·„‡ÎÙË.
D037
™ËÌ·ÓÙÈÎ
MËÓ ¯¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÎÎÔÊÙÂÚ¿ ··ÓÙÈΛÌÂÓ· ÁÁÈ· ÓÓ·
·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÙÔÓ ¿ÁÔ, ÁÁÈ· ÓÓ· ÌÌËÓ ÎηٷÛÙÚ·Ê› ËË
Û˘Û΢‹.
H ··‡ÍËÛË ÙÙ˘ ııÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÛÛÙ· ÎηÙ„˘Á̤ӷ ÙÙÚfiÊÈÌ·,
ÛÙËÓ È¿ÚÎÈ· ÙÙ˘ ··fi„˘Í˘, ÌÌÔÚ› ÓÓ· ÌÌÂÈÒÛÈ ÙÙÔÓ
·ÛÊ·Ï‹ ¯¯ÚfiÓÔ ··Ôı‹ÎÂ˘Û‹˜ ÙÙÔ˘˜.
8
Sbrinamento
Sull’evaporatore dello scomparto refrigerante la
brina viene eliminata automaticamente ad ogni
arresto del compressore. L’acqua derivante dallo
sbrinamento, tramite un apposito convogliatore,
viene raccolta in una bacinella posta nella parte
posteriore sopra il compressore
dell’apparecchiatura, da dove evapora.
Si raccomanda di pulire periodicamente il foro di
scarico dell’acqua di sbrinamento, posto nella
parte centrale dell’apposito convogliatore dello
scomparto frigorifero, utilizzando l’apposito
«pulitore» che si trova nel foro, per evitare che
l’acqua di sbrinamento cada sui cibi.
Nello scomparto congelante la brina deve essere
eliminata ogniqualvolta si è formato uno spessore di
4 mm circa, utilizzando una paletta in plastica.
Si raccomanda di non impiegare utensili metallici
per asportare la brina, al fine di evitare gravi danni
all’apparecchiatura.
Qualora si formasse uno spesso strato di ghiaccio,
sarà necessario effettuare un completo sbrinamento,
procedendo come segue:
staccare la spina dalla presa di corrente o porre
la manopola del termostato in posizione «O»;
avvolgere gli alimenti in parecchi fogli di giornale
e riporli in un luogo molto fresco;
lasciare la porta aperta;
a sbrinamento avvenuto asciugare le pareti
accuratamente.
reinserire la spina nella presa;
posizionare la manopola del termostato sul
numero più alto. Dopo due o tre ore di
funzionamento riportare la manopola sulla
posizione intermedia.
D037
Attenzione:
Si raccomanda di non impiegare utensili
metallici per asportare la brina onde evitare
gravi danni all’apparecchio.
Non usare alcun dispositivo meccanico o altro
mezzo artificiale per accelerare il processo di
sbrinamento tranne quelli qui raccomandati.
Un innalzamento della temperatura dei surgelati
potrebbe ridurne il tempo di conservazione.
SE QUALCOSA NON VA
Qualora l’apparecchiatura presentasse qualche
disfunzione, è bene controllare:
che la spina sia ben inserita nella presa di
corrente;
che non manchi l’energia elettrica
che la manopola del termostato si trovi in
posizione intermedia.
Inoltre:
se l’apparecchiatura è eccessivamente rumorosa
verificare che i fianchi non siano a contatto con
mobili o schienali che possono causare rumore o
vibrazioni;
se vi sono tracce di acqua sul fondo dello
scomparto, verificare che il foro di deflusso
dell’acqua derivante dallo sbrinamento non sia
ostruito.
Dopo le verifiche di cui sopra, se la disfunzione
dovesse permanere, è bene chiamare il Centro di
Assistenza Tecnica più vicino.
17
™YNTHPH™H
¶ÚÈÓ ÚԂ›Ù ÔÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÂÓ¤ÚÁÂÈ·,
·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÙË ÛÛ˘Û΢‹.
¶ÂÚÈÔ‰ÈÎfi˜ Îηı·ÚÈÛÌfi˜
K·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ì ¯ÏÈ·Úfi ÓÂÚfi ηÈ
‰ÈÙÙ·ÓıÚ·ÎÈ΋ Ûfi‰·.
•ÂϤÓÂÙÂ Î·È ÛÙÂÁÓÒÛÙ fiϘ ÙȘ ÂÈÊ¿ÓÂȘ.
K·ı·Ú›ÛÙ ÙÔÓ Û˘Ì˘ÎÓˆÙ‹ (Ì·‡ÚË Û¯¿Ú·) Î·È ÙÔÓ
Û˘ÌÈÂÛÙ‹ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ì ̛·
‚Ô‡ÚÙÛ· ‹ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÛÎÔ‡·. A˘Ù¤˜ ÔÈ ÂÚÁ·Û›Â˜ ı·
‚ÂÏÙÈÒÛÔ˘Ó ÙËÓ ·fi‰ÔÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È ı·
ÂÍÔÈÎÔÓÔÌ‹ÛÔ˘Ó ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·.
¶ÂÚ›Ô‰ÔÈ ··‰Ú¿ÓÂÈ·˜
K·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÚÈfi‰ˆÓ Ô˘ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ, ı· ¤ÚÂ ӷ ¿ÚÂÙ ٷ ÂÍ‹˜ ̤ÙÚ·:
ñ ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙË Ú›˙·
ñ ‚Á¿ÏÙ fiÏ· Ù· ÙÚfiÊÈÌ· ·fi ÙË Û˘Û΢‹
ñ οÓÙ ·fi„˘ÍË Î·È Î·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ÂÛˆÙÚÈÎfi Î·È fiÏ·
Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·
AÊ‹ÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· ÌÈÛ¿ÓÔȯÙË, ÂÈÙÚ¤ÔÓÙ·˜ ¤ÙÛÈ ÙÔÓ
·¤Ú· Ó· ΢ÎÏÔÊÔÚ› Î·È ÂÌÔ‰›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Û¯ËÌ·ÙÈÛÌfi
ÌÔ‡¯Ï·˜ Î·È ‰˘Û¿ÚÂÛÙˆÓ ÔÛÌÒÓ.
EÛˆÙÂÚÈÎfi˜ ÊʈÙÈÛÌfi˜
H Ï˘¯Ó›· ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ù˘ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÌÔÚ› Ó·
·ÏÏ·¯ı› fiˆ˜ ·Ú·Î¿Ùˆ:
ñ •Â‚ȉÒÛÙ ÙËÓ ‚›‰· Ô˘ ·ÛÊ·Ï›˙ÂÈ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ù˘
Ï˘¯Ó›·˜.
ñ A·ÁÎÈÛÙÚÒÛÙ ÙÔ ÌÂÙ·ÎÈÓÔ‡ÌÂÓÔ ÙÌ‹Ì·, fiˆ˜
‰Â›¯ÓÂÈ ÙÔ Û¯‹Ì·.
E¿Ó ËË ÏÏ˘¯Ó›· ÂÓ ··Ó¿‚ÂÈ Ù·Ó ÂÂ›Ó·È ··ÓÔȯً ËË
fiÚÙ·, ‚·Èˆı›Ù ÙÈ ¤¤¯ÂÈ È‰ˆı› ÛÛÙËÓ ıı¤ÛË ÙÙ˘
ÛˆÛÙ¿. EE¿Ó ÛÛ˘Ó¯›˙ÂÈ ÓÓ· ÌÌËÓ ··Ó¿‚ÂÈ,
·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÙËÓ ÏÏ˘¯Ó›·. HH ÈÈÛ¯‡˜ ··Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È
ÛÙÔ ÎÎ¿Ï˘ÌÌ· ÙÙ˘ ÏÏ˘¯Ó›·˜.
D411
Collegamento elettrico
Assicurarsi, prima di inserire la spina nella presa di
corrente, che la tensione e la frequenza riportate
sulla targhetta matricola corrispondano a quelle
dell’impianto domestico.
È ammessa una oscillazione di ±6% sulla tensione
nominale.
Per il funzionamento a tensioni diverse si dovrà
utilizzare un autotrasformatore di potenza adeguata.
E’ indispensabile collegare l’apparecchio ad una
efficiente presa di terra.
INSTALLAZIONE
Posizionamento
Collocare l’apparecchiatura lontana da fonti di calore,
quali: termosifoni, stufe da riscaldamento, esposizione
diretta ai raggi solari ecc.Assicurarsi che nella parte
posteriore, superiore ed inferiore non ci siano ostacoli
alla circolazione dell’aria. Per un miglior rendimento
dell’apparecchiatura, la distanza minima tra la parte
superiore della stessa e l’eventuale pensile sovrastante
dovrebbe essere di almeno 100 mm (esempio «A» in
figura). La soluzione da preferire sarebbe comunque
quella illustrata nell’esempio (B) in figura (senza
pensile). È consentito anche il posizionamento con i
fianchi aderenti a mobili adiacenti, purchè l’aria circoli
liberamente nella parte posteriore e superiore. Uno o
più piedini regolabili, posti alla base del mobile,
consentono un accurato livellamento.
A tale scopo la spina del cavo di alimentazione é
dotata dell’apposito contatto. Qualora la presa di
corrente dell’impianto domestico non sia collegata a
terra, allacciare l’apparecchiatura ad un impianto di
terra a parte conformemente alle norme in vigore
consultando in proposito un tecnico specializzato.
La Casa Costruttrice declina ogni responsabilità
qualora questa norma antinfortunistica non fosse
rispettata.
Questa apparecchiatura è conforme alle
seguenti Direttive Comunitarie:
-87/308/CEE del 2/6/87 relativa alla
soppressione dei disturbi radio;
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e
successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive modificazioni.
DATI TECNICI
Classe di efficienza
B
186
44
1,05
383
3
19
1400
545
600
590
1100
Capacità netta in litri del frigorifero
Consumo energetico in kWh/24h
Consumo energetico in kWh/annuo
Capacità di congelamento in kg/24h
Tempo di risalita da -18°C a -9°C al h
Capacità netta in litri del congelatore
Dimensioni in mm
altezza
larghezza
profondità
larghezza con porte aperte a 90°
profondità con porte aperte a 90°
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta matricola posizionata sul lato sinistro interno dell’apparecchiatura.
A
B
NP004
100 mm10 mm
10 mm
9
16
ñ K·Ïfi Â›Ó·È Ó· ÛËÌÂÈÒÓÂÙ ÛÙ· ·Î¤Ù· (‹ ÛÙȘ
ηÚ٤Ϙ ÙˆÓ Û˘ÚÙ·ÚÈÒÓ ·Ó ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ Û·˜ ¤¯ÂÈ)
ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· Ô˘ Ù· ÙÚfiÊÈÌ· ηٷ„‡¯ıËÎ·Ó ÒÛÙÂ
Ó· ÌÔÚ›Ù ӷ ÂϤÁ¯ÂÙ ÙÔ ¯ÚfiÓÔ ·Ôı‹Î¢Û˘.
ñ MMËÓ ÙÙÔÔıÂÙ›Ù ÔÙ¤ ··ÓıÚ·ÎÔ‡¯· ÔÙ¿ ÛÛÙÔÓ
ηٷ„‡ÎÙË ÁÁÈ·Ù› ÌÌÔÚ› ÓÓ· ÂÂÎÚ·ÁÔ‡Ó.
Yԉ›ÍÂȘ ÁÁÈ· ÙÙËÓ ··Ôı‹Î¢ÛË
ηÙ„˘ÁÌ¤ÓˆÓ ÙÙÚÔʛ̈Ó
°È· Ó· ¤¯ÂÙ ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË Ì ·˘Ù‹Ó ÙËÓ Û˘Û΢‹
ı· Ú¤ÂÈ:
ñ ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ηÙ„˘Á̤ӷ ÙÚfiÊÈÌ· ÂÌÔÚ›Ô˘
›¯·Ó ·ÔıË΢ٛ ÛˆÛÙ¿ ÛÙÔ ÛÔ‡ÂÚ-Ì¿ÚÎÂÙ.
ñ ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ηÙ„˘Á̤ӷ ÙÚfiÊÈÌ·
ÌÂٷʤÚıËÎ·Ó ·fi ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ÙÚÔÊ›ÌˆÓ ÛÙÔÓ
ηٷ„‡ÎÙË ÛÙÔ ÌÈÎÚfiÙÚÔ ‰˘Ó·Ùfi ¯ÚfiÓÔ.
ñ ÌËÓ ·ÓÔ›ÁÂÙÂ Û˘¯Ó¿ ÙËÓ fiÚÙ· Ô‡Ù ӷ ÙËÓ ·Ê‹ÓÂÙÂ
·ÓÔȯً ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi ÙÔÓ ·Ôχو˜ ··Ú·›ÙËÙÔ
¯ÚfiÓÔ.
ñ ŸÙ·Ó Ù· ÙÚfiÊÈÌ· ÍÂ·ÁÒÓÔ˘Ó, ·ÏÏÔÈÒÓÔÓÙ·È
ÁÚ‹ÁÔÚ· Î·È ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Í·Ó·„˘¯ıÔ‡Ó.
ñ MËÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÙ ÙÔ ¯ÚfiÓÔ ·Ôı‹Î¢Û˘ Ô˘
ÚÔÙ›ÓÂÈ Ô ·Ú·ÁˆÁfi˜ ÙˆÓ ÙÚÔʛ̈Ó.
Y¶O¢EI•EI™
Yԉ›ÍÂȘ ÁÁÈ· ÙÙËÓ ··Ôı‹Î¢ÛË
ÙÚÔÊ›ÌˆÓ ÛÛÙËÓ ÛÛ˘ÓÙ‹ÚËÛË
XÚ‹ÛÈ̘ Û˘Ì‚Ô˘Ï¤˜:
KÚ¤·˜ ((fiÏ· ÙÙ· ‰Ë):
Ù˘Ï›ÍÙ ÙÔ Û ۷ÎԇϘ
ÔÏ˘·Èı˘ÏÂÓ›Ô˘ Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛÙÔ Á˘¿ÏÈÓÔ Ú¿ÊÈ
¿Óˆ ·fi ÙÔ Û˘ÚÙ¿ÚÈ ÙˆÓ Ï·¯·ÓÈÎÒÓ.
°È· ··ÛÊ¿ÏÂÈ·, ··ÔıË·ÛÙ ÙÙÔ ÌÌfiÓÔ ÁÁÈ· ÌÌ›· ÙÙÔ Ôχ
‰‡Ô Ì̤Ú˜.
M·ÁÂÈÚÂ̤ӷ ÊÊ·ÁËÙ¿, ÎÎÚ‡· È¿Ù·, ÎÎÏ.
Ú¤ÂÈ Ó·
ηχÙÔÓÙ·È Î·È ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÙÔÔıÂÙËıÔ‡Ó ÛÂ
ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ڿÊÈ.
ºÚÔ‡Ù· ÎÎ·È ÏÏ·¯·ÓÈο:
Ú¤ÂÈ Ó· ϤÓÔÓÙ·È ÚÔÛÂÎÙÈο
Î·È Ó· ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È ÛÙÔ ÂȉÈÎfi Û˘ÚÙ¿ÚÈ(·).
BÔ‡Ù˘ÚÔ ÎÎ·È ÙÙ˘Ú›:
Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È Û ÂȉÈο
·ÂÚÔÛÙÂÁ‹ ‰Ô¯Â›· ‹ Ó· Ù˘Ï›ÁÔÓÙ·È Ì ·ÏÔ˘ÌÈÓfi¯·ÚÙÔ ‹
Û·ÎԇϘ ÔÏ˘·Èı˘ÏÂÓ›Ô˘ ‚Á¿˙ÔÓÙ·˜ fiÛÔ ÈÔ Ôχ
·¤Ú· Á›ÓÂÙ·È.
MÔ˘Î¿ÏÈ· ÁÁ¿Ï·ÎÙÔ˜:
Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯Ô˘Ó η¿ÎÈ Î·È Ó·
ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È ÛÙË Û¯¿Ú· ÌԢηÏÈÒÓ ÛÙËÓ fiÚÙ·.
ÌÌ·Ó¿Ó˜, ÔÔÈ ·Ù¿Ù˜Â, ÙÙ· ÎÎÚÂÌ̇‰È· ÎÎ·È ÙÙÔ ÛÛÎfiÚ‰Ô,
·Ó ÂÓ ÂÂ›Ó·È ÛÛ˘Û΢·Ṳ̂ӷ, ÂÓ ÎοÓÂÈ ÓÓ· ··ÔıË·ÔÓÙ·È
ÛÙÔ ˘Á›Ô.
Yԉ›ÍÂȘ ÁÁÈ· ÙÙËÓ ··Ôı‹Î¢ÛË
ÙÚÔÊ›ÌˆÓ ÛÛÙËÓ Îηٿ„˘ÍË
°È· Ó· ¤¯ÂÙ ÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË ‰˘Ó·Ù‹ ηٿ„˘ÍË Û·˜
‰›ÓÔ˘Ì ÌÂÚÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜:
ñ H ̤ÁÈÛÙË ÔÛfiÙËÙ· ÙÚÔÊ‹˜ Ô˘ ÌÔÚ› Ó·
ηٷ„˘¯ı› Û 24 ÒÚ˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÁÚ·Ì̤ÓË ¿Óˆ
ÛÙËÓ ÌÂÙ·ÏÏÈ΋ ÈӷΛ‰·.
ñ °È· Ó· ηٷ„˘¯ıÔ‡Ó Ù· ÙÚfiÊÈÌ· ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È 24
ÒÚ˜. ™ÙËÓ ‰È¿ÚÎÂÈ· ·˘Ù‹˜ Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ
Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÂÈϤÔÓ ÙÚfiÊÈÌ· ÛÙËÓ Î·Ù¿„˘ÍË.
ñ N· ηٷ„‡¯ÂÙ ÌfiÓÔ Î·Ï‹˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÊÚ¤Ûη ηÈ
ηϿ ηı·ÚÈṲ̂ӷ ÙÚfiÊÈÌ·.
ñ XˆÚ›ÛÙ ٷ Û ÌÈÎÚ¤˜ ÔÛfiÙËÙ˜ ÁÈ· Ó· ÂÈÙ·¯‡ÓÂÙÂ
ÙËÓ Î·Ù¿„˘ÍË Î·È ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙÔ ÍÂ¿ÁˆÌ·
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˘ ÙÚÔÊ‹˜ ·' fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙÂ.
ñ T˘Ï›ÍÙ ٷ ÙÚfiÊÈÌ· Û ·ÏÔ˘ÌÈÓfi¯·ÚÙÔ ‹ ÌÂÌ‚Ú¿ÓË
ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ Ó· Â›Ó·È Î·Ï¿ Ù˘ÏÈÁ̤ÓÔ Î·È ÎÏÂÈṲ̂ÓÔ.
ñ ºÚ¤Ûη ÙÚfiÊÈÌ· ÚÔ˜ ηٿ„˘ÍË ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó·
¤Ú¯ÔÓÙ·È Û Â·Ê‹ Ì ‹‰Ë ηÙ„˘Á̤ӷ ÙÚfiÊÈÌ·.
ŒÙÛÈ ‰ÂÓ ı· ·Ó¤‚ÂÈ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙˆÓ ‹‰Ë
ηÙ„˘ÁÌ¤ÓˆÓ ÙÚÔʛ̈Ó.
ñ T· ÌË ÏÈ·Ú¿ ÙÚfiÊÈÌ· ‰È·ÙËÚÔ‡ÓÙ·È Î·Ï‡ÙÂÚ· ηÈ
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi Ù· ÏÈ·Ú¿ ÙÚfiÊÈÌ·. TÔ ·Ï¿ÙÈ
Â›Û˘ ÌÂÈÒÓÈ ÙÔ ¯ÚfiÓÔ ‰È·Ù‹ÚËÛ˘.
ñ T· ·Á¿ÎÈ· ¿Ó ηٷӷψıÔ‡Ó ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ
·ÔÌ¿ÎÚ˘ÓÛ‹ ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ Î·Ù¿„˘ÍË, ÌÔÚÔ‡Ó Ó·
ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÎÚ˘Ô·Á‹Ì·Ù·.
10
Reversibilità delle porte
Prima di ogni operazione staccare la spina dalla
presa di corrente.
Per l’inversione operare come segue:
1. Smontare la cerniera inferiore (1) e il piedino (2).
2. Svitare il piedino sinistro (3) e riavvitarlo sul lato
opposto.
3. Togliere la porta inferiore sfilandola dalla cerniera
intermedia (H).
4. Smontare la cerniera intermedia e sfilare la porta
superiore dal perno (G), svitare quest’ultimo e
riavvitarlo sul lato opposto.
5. Togliere il tappo (dove previsto), liberando così i
fori per i perni cerniera e rimontarlo sul lato
opposto.
6. Rimontare la porta superiore e la cerniera
intermedia sul lato opposto.
7. Rimontare la porta inferiore.
8. Rimontare la cerniera inferiore (1) e il piedino (2)
sul lato opposto.
9.Svitare le maniglie. Rimontarle sul lato opposto,
dopo aver forato i tappini con un punteruolo.
Coprire i fori lasciati liberi con i tappini contenuti
nel sacchetto della documentazione.
Attenzione
Ultimata la reversibilità delle porte, controllare che la
guarnizione magnetica sia aderente al mobile. Se la
temperatura ambiente è fredda (ad es.in inverno),
può succedere che la non aderisca perfettamente al
mobile. In tal caso attendere il naturale rinvenimento
della guarnizione stessa oppure accelerare tale
processo riscaldando la parte interessata con un
normale asciugacapelli.
G
D715 PIED/M
1
2
3
H
PR220
PR60
A
45°
Distanziali posteriori
Nel sacchetto della documentazione sono inseriti
due distanziali da applicare negli appositi fori
praticati sullo schienale dell’apparecchiatura.
Inserire nei fori i distanziali, facendo attenzione che
la freccia (A) sia disposta come nella figura, indi
ruotarli di 45° (freccia verticale) per ottenere
l’aggancio.
15
D040
MÂÙ·ÎÈÓÔ‡ÌÂÓ· ÚÚ¿ÊÈ·
T· Ï·˚Ó¿ ÙÔȯÒÌ·Ù· Ù˘ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ӷ
Ì ̛· ÛÂÈÚ¿ ·fi ÛÙËÚ›ÁÌ·Ù· ÁÈ· Ó· ÌÔÚÔ‡Ó Ù· Ú¿ÊÈ·
Ó· ÙÔÔıÂÙËıÔ‡Ó ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙȘ ·Ó¿ÁΘ.
TÔÔıÂÙÒÓÙ·˜ ÙÙ· ÚÚ¿ÊÈ· ÛÛÙȘ
fiÚÙ˜
°È· Ó· ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·ÔıË΢ÙÔ‡Ó Ù· ÙÚfiÊÈÌ· Ô˘ ›ӷÈ
Û ‰È¿ÊÔÚ· ÌÂÁ¤ıË Û˘Û΢·Û›·˜, Ù· Ú¿ÊÈ· ÛÙȘ fiÚÙ˜
ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÙÔÔıÂÙËıÔ‡Ó Û ‰È¿ÊÔÚ· ‡„Ë.
°È· Ó· οÓÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, ÂÓÂÚÁ‹ÛÙ fiˆ˜
·Ú·Î¿Ùˆ:
¶ÚÔԉ¢ÙÈο ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ Ú¿ÊÈ ÚÔ˜ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË
Ô˘ ‰Â›¯ÓÔ˘Ó Ù· ‚¤ÏË Ì¤¯ÚÈ Ó· ·ÂÏ˘ıÂÚˆı› ηÈ
Â·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÂΛ Ô˘ ÂÈı˘Ì›ÙÂ.
D758
HÌÂÚÔÏfiÁÈÔ Îηٿ„˘Í˘
OÈ ·ÚÈıÌÔ› ‰›ÓÔ˘Ó ÁÈ· ÙÔ Î¿ı ›‰Ô˜ ÙÔ˘ ηÙ„˘Á̤ÓÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ (ÙÚÔÊ›ÌÔ˘) ÙÔ ¯ÚfiÓÔ ·Ôı‹Î¢Û˘ Û ̋Ó˜.
E¿Ó ÈÛ¯‡ÂÈ Ë ·ÓÒÙÂÚË ‹ Ë Î·ÙÒÙÂÚË ÙÈÌ‹ ÙˆÓ ¯ÚfiÓˆÓ ·Ôı‹Î¢Û˘ Ô˘ ‰›ÓÔÓÙ·È, ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ· ÙˆÓ
ÙÚÔÊ›ÌˆÓ Î·È ·fi ÙËÓ ÚÔÂÚÁ·Û›· ÙÔ˘˜ ÚÈÓ ÙËÓ Î·Ù¿„˘ÍË.
10 -1210 -1210 -1210 -123-63-63-63-63-41-2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Zoppas PD24S Manuale utente

Tipo
Manuale utente