Acer C112 Guida utente

Tipo
Guida utente
Proiettore Acer
Serie C112/LB100/LK-WV20
Guida all’uso
Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza
obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o revisioni. Tali modifiche saranno
inserite nelle nuove edizioni del manuale o in pubblicazioni e documenti supplementari.
Questa società non si assume alcuna responsabilità né offre garanzie - esplicite o implicite - nei
confronti del contenuto del presente scritto e in particolare non concede garanzie di
commerciabilità o idoneità a scopi specifici.
Trascrivere nello spazio sottostante i dati su numero modello, numero di serie, data e luogo di
acquisto. Il numero di serie e di modello vengono registrati sulla targhetta attaccata sul
computer. Tutta la corrispondenza avente per oggetto il computer deve includere il numero
di serie e di modello e le informazioni sull'acquisto.
È severamente vietato riprodurre, memorizzare in un sistema di recupero o trasmettere parti
di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico,
fotocopie, registrazioni o altro, senza la previa autorizzazione scritta della Acer Incorporated.
Numero modello: ____________________________________
Numero di serie: _____________________________________
Data di acquisto: ____________________________________
Luogo di acquisto: ___________________________________
Copyright © 2010. Acer Incorporated.
Tutti i diritti sono riservati.
Guida all’uso Proiettore Acer Serie C112/LB100/LK-WV20
Pubblicazione originale: 12/2010
Proiettore Acer Serie C112/LB100/LK-WV20
Acer ed il logo Acer sono marchi di fabbrica registrati della Acer Incorporated. I nomi di
prodotti o marchi di fabbrica di altre aziende sono qui utilizzati solamente a scopo
identificativo e sono di proprietà delle loro rispettive aziende.
"HDMI
TM
, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o
marchi registrati di HDMI Licensing LLC."
iii
Informazioni per la sicurezza ed in
comfort
Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per
riferimenti futuri. Attenersi a tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul
prodotto.
Spegnere il prodotto prima della pulizia.
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro prima della pulizia. Non
utilizzare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia utilizzare un panno umido.
Attenzione alle spine quando si scollega il dispositivo
Osservare le seguenti istruzioni quando si collega e si scollega l’alimentazione
dall’alimentatore:
Installare l’alimentatore prima di collegare il cavo d’alimentazione alla
presa di corrente CA.
Scollegare il cavo d'alimentazione prima di rimuovere l’alimentatore dal
proiettore.
Se il sistema è dotato di più sorgenti d’alimentazione, togliere la potenza
dal sistema scollegando tutti i cavi d’alimentazione dagli alimentatori.
ATTENZIONE all’accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente a cui è collegato il cavo d’alimentazione sia
facilmente accessibile e che si trovi il più vicino possibile all’operatore
dell’attrezzatura. Quando è necessario togliere la potenza all’attrezzatura,
assicurarsi di scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente elettrica.
Avviso!
Non utilizzare questo prodotto vicino all'acqua.
Non collocare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo. Se il
prodotto cade si può danneggiare gravemente.
Le fessure e le aperture sono servono per la ventilazione e garantire
l'affidabilità del funzionamento del prodotto e per prevenirne il
surriscaldamento. Queste aperture non devono essere bloccate o coperte.
Le aperture non devono mai essere bloccate collocando il prodotto su letti,
divani, tappeti, o altre superfici simili.
Questo prodotto non deve mai essere collocato nelle vicinanze o sopra radiatori
o bocchette del riscaldamento ad aria, e non deve mai essere installato in
strutture ad incasso, salvo che sia fornita l'appropriata ventilazione.
Non inserire mai oggetti di alcun tipo attraverso le fessure del mobile di
questo prodotto poiché potrebbero entrare in contatto con punti in cui
sono presenti tensioni pericolose che possono provocare corto circuiti e
conseguenti incendi. Non versare mai alcun tipo di liquido sopra o
all’interno del prodotto.
iv
Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di
elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette a
vibrazioni.
Non usare mai in ambienti dedicati allo sport, all’esercizio fisico o altri
ambienti soggetti a vibrazioni perché c’è la possibilità che si verifichino
ammanchi di corrente inaspettati o danni alle parti rotanti o alla lampada.
Uso della corrente elettrica
Questo prodotto deve essere fatto funzionare con il tipo d'alimentazione
specificato sull'etichetta. In caso di dubbio sul tipo d'alimentazione
disponibile, consultare il rivenditore o la compagnia elettrica di zona.
Non permettere a nulla di appoggiarsi sul cavo d'alimentazione. Non
collocare questo prodotto dove il cavo d'alimentazione possa essere
calpestato.
Se con il prodotto è utilizzata una prolunga, assicurarsi che l'amperaggio
complessivo delle apparecchiature ad essa collegate non ecceda la portata
complessiva della prolunga stessa. Accertarsi inoltre che la potenza
nominale complessiva di tutti i prodotti collegati alla presa a muro non
ecceda la portata del fusibile.
Non sovraccaricare le prese di corrente, le prolunghe o le prese elettriche
collegando troppi dispositivi. Il carico complessivo del sistema non deve
eccedere 80% della potenza nominale del circuito. Se si usano prolunghe, il
carico non deve eccedere il 80% della potenza nominale d'input della
prolunga.
L’adattatore CA di questo prodotto è dotato di una spina con messa a
terra. Questa spina si adatta solamente a prese con messa a terra.
Assicurasi che la presa di corrente abbia la messa a terra prima di inserire la
spina dell’adattatore CA. Non inserire la spina in una presa di corrente
senza messa a terra. Mettersi in contatto con il proprio elettricista per i
dettagli.
Avviso! Il dentello di messa a terra è un requisito di protezione. Usando una
presa di corrente che non ha l’appropriata messa a terra, si possono subire
scosse elettriche e/o lesioni.
Nota: Il dentello di messa a terra fornisce anche una buona protezione da
disturbi imprevisti prodotti da altre attrezzature elettriche che si trovano
nelle vicinanze e che possono interferire con le prestazioni di questo
prodotto.
Usare il prodotto solo con il cavo d’alimentazione fornito in dotazione.
v
Riparazione del prodotto
Non tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione
delle coperture può esporre a punti di tensione pericolosa e ad altri rischi. Fare
riferimento a personale qualificato per tutti i tipi di riparazione.
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro e mettersi in contatto con il
personale qualificato nei seguenti casi:
Quando il cavo d'alimentazione o la spina è sfilacciata o danneggiata.
Se è stato versato del liquido nel prodotto.
Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
Se il prodotto è stato fatto cadere oppure se il mobile si è danneggiato.
Quando il prodotto manifesta un netto cambiamento nelle prestazioni,
indicando la necessità di riparazione.
Se il prodotto non funziona in modo normale quando sono seguite le
istruzioni operative.
Nota: Regolare solamente quei controlli che sono descritti nelle istruzioni
operative poiché la regolazione impropria di altri controlli può provocare
danni, e spesso richiede una notevole mole di lavoro da parte di un tecnico
specializzato per ripristinare il prodotto alle condizioni normali.
Avviso! Per ragioni di sicurezza, non usare parti non compatibili quando di
aggiungono o sostituiscono i componenti. Consultare il rivenditore per tutti
gli acquisti.
Il dispositivo ed i suoi adeguamenti possono contenere parti di piccole
dimensioni. Tenerle fuori della portata dei bambini.
Atre informazioni sulla sicurezza
Non guardare nell’obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. La
luce abbagliante può danneggiare gli occhi.
Prima accendere il proiettore e poi le origini del segnale.
Non collocare il prodotto nei seguenti ambienti:
Spazi confinati o poco ventilati. È necessaria una distanza minima di 50 cm da
tutte le pareti per consentire il libero flusso dell’aria attorno al proiettore.
Luoghi dove le temperature possono diventare eccessivamente alte, come
all’interno di un'automobile con i finestrini chiusi.
Luoghi dove l’umidità eccessiva, la polvere o il fumo delle sigarette può
contaminare i componenti ottici, accorciando la durata del prodotto e scurendo
l’immagine.
Luoghi vicini ad allarmi antincendio.
Luoghi con una temperatura d’ambiente superiore a 40 ºC/104 ºF.
Luoghi dove l’altitudine è superiore a 10000 piedi (ca. 3000 m).
Scollegare immediatamente se c’è qualcosa che non va col proiettore. Non
usare se il proiettore emette fumo, strani rumori o strani odori.
Diversamente si possono provocare incendi o scosse elettriche. In questo
vi
caso, scollegare immediatamente la spina e mettersi in contatto con il
rivenditore.
Non continuare ad usare il prodotto se è stato fatto cadere oppure se è
rotto. In questo caso mettersi in contatto con il rivenditore e fare
ispezionare il prodotto.
Non rivolgere l’obiettivo verso il sole. Diversamente si possono provocare
incendi.
Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il ciclo di raffreddamento sia
completato prima di scollegare l'alimentazione.
Non spegnere frequentemente il proiettore o scollegare il cavo
d'alimentazione durante il funzionamento. Il modo migliore è attendere
che la ventolina si fermi prima di togliere l’alimentazione.
Non toccare la griglia da dove fuoriesce l’aria, né la piastra inferiore perché
diventano molto calde.
Pulire frequentemente il filtro dell’aria, se presente. La temperatura
interna può alzarsi e provocare danni quando il filtro dell’aria/fessure di
ventilazione sono ostruite da polvere o sporcizia.
Non guardare direttamente all’interno della griglia da dove fuoriesce l’aria
mentre il proiettore è in funzione. Diversamente si possono subire lesioni
agli occhi.
Aprire o rimuovere sempre il coperchio dell’obiettivo quando il proiettore
è acceso.
Non bloccare l’obiettivo del proiettore con alcun oggetto quando il
proiettore è in funzione, perché l’oggetto potrebbe scaldarsi e deformarsi
e perfino incendiarsi. Per spegnere temporaneamente la lampada,
premere il tasto HIDE (Nascondi) sul proiettore o sul telecomando.
Non tentare di smontare questo proiettore. All'interno sono presenti alte
tensioni che possono provare lesioni. L’unica parte sostituibile dall’utente è
la lampada che ha il suo coperchio rimovibile. Fare riferimento solo a
personale qualificato per tutti i tipi di riparazione.
Non collocare il proiettore verticalmente su un lato. Diversamente il
proiettore può cadere e provocare danni o lesioni.
vii
Precauzioni per l’ascolto
Attenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.
Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo chiaro e confortevole.
Non aumentarlo finché le orecchie non si sono adattate al livello di volume.
Non ascoltare la musica ad alto volume per periodi prolungati.
Non alzare il volume per sovrastare i rumori esterni.
Diminuire il volume se non si riescono a sentire le persone vicine che ci parlano.
Istruzioni sullo smaltimento
Non smaltire questa attrezzatura elettronica nei rifiuti urbani. Per ridurre
l'inquinamento ed assicurare la più alta protezione dell'ambiente globale, usare
i sistemi di riciclaggio. Per altre informazioni sulle regolamentazioni WEEE
(Waste from Electrical and Electronics Equipment) visitare il sito
http://www.acer-group.com/public/Sustainabilty/sustainability01.htm
Avviso sul mercurio
Per i proiettori o prodotti elettronici che contengono uno schermo o monitor
LCD/CRT:
Le lampadine all'interno di questo prodotto contengono mercurio e devono
essere riciclate o smaltire in base alle leggi locali, regionali e statali. Per altre
informazioni, mettersi in contatto con Electronic Industries Alliance all’indirizzo
www.eiae.org. Per informazioni specifiche sulla lampada, vedere
www.lamprecycle.org
viii
Per iniziare
Note per l’uso
:
Spegnere il prodotto prima della pulizia.
Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le
coperture.
Scollegare la spina dalla presa di corrente CA se il prodotto non è usato per
periodi prolungati.
No:
Bloccare le fessure e le aperture sulla copertura designate a fornire la
ventilazione.
Usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità.
Usare l'unità nelle seguenti condizioni:
In luoghi estremamente caldi, freddi o umidi.
In aree suscettibili a polvere e sporcizia eccessiva.
Vicino a qualsiasi apparecchiatura che generi un forte campo magnetico.
Collocare alla luce diretta del sole.
Precauzioni
Attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed istruzioni per la manutenzione
raccomandate in questa guida, per massimizzare la durata dell'unità.
Avviso:
Non guardare nell’obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. La luce
abbagliante può danneggiare gli occhi.
Per ridurre il rischio d'incendi o di scosse elettriche non esporre questo prodotto a
pioggia od umidità.
Non aprire o smontare il prodotto perché si possono subire scosse elettriche.
Permettere all’unità di raffreddarsi quando si sostituisce la lampada, ed attenersi a
tutte le istruzioni sulla sostituzione.
Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il ciclo di raffreddamento sia
completato prima di scollegare l’alimentazione.
Accendere prima il proiettore e poi le origini del segnale.
Non usare il coperchio obiettivo quando il proiettore è in funzione.
Informazioni per la sicurezza ed in comfort iii
Per iniziare viii
Note per l’uso viii
Precauzioni viii
Introduzione 1
Caratteristiche del prodotto 1
Contenuto della confezione 2
Panoramica del proiettore 3
Veduta del proiettore 3
Pannello di controllo 4
Layout del telecomando 5
Uso della batteria del proiettore 7
Preparazione 8
Collegamento del proiettore 8
Collegamento di un disco/chiavetta USB
(al connettore USB A) 8
Collegamento al computer (al connettore USB B) 9
Accensione/Spegnimento del proiettore 11
Accensione del proiettore 11
Spegnimento del proiettore 12
Regolazione dell’immagine proiettata 13
Regolazione dell'altezza dell'immagine proiettata 13
Come ottimizzare le dimensioni dell'immagine e
la distanza 14
Controlli 15
Menu OSD (Onscreen Display) 15
Modalità video 16
Proiezione 16
Rapporto proporzioni 17
Lingua 17
Gestione 18
Audio 18
Appendici 19
Contenuti
Risoluzione dei problemi 19
Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 20
Specifiche 21
Modalità compatibili 22
Normative ed avvisi sulla sicurezza 23
1
Italiano
Introduzione
Caratteristiche del prodotto
Questo prodotto è un proiettore single-chip DLP
®
dotato delle seguenti
eccezionali funzioni:
Tecnologia DLP
®
Risoluzione originale WVGA 858 x 480
Rapporto proporzioni automatico/intero supportato
Compatibile NTSC/PAL e supporto di HDTV (720p, 1080i)
Il proiettore si dimensioni compatte è comodo per lavorare e per
l’intrattenimento
Menu su schermo (OSD) multilingue
Fonte luminosa ecologica e maggiore durata grazie alla soluzione LED.
Display over USB (tipo mini)
Presa AV Apple iPhone supportata
Riproduzione multimediale via USB
Compatibile con adattatore di alimentazione per notebook Acer (eccetto
modelli CULV)
Compatibile con i sistemi operativi Microsoft
®
Windows
®
2000, XP, 7,
Vista
®
2
Italiano
Contenuto della confezione
Questo proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati si seguito.
Controllare per accertarsi di averli tutti. Mettersi immediatamente in contatto
con il rivenditore se manca qualcosa.
Proiettore Adattatore di corrente Cavo A/V con connettore
3,5 mm
Guida rapida Guida all’uso (CD-ROM) Cavo USB
Telecomando Batteria del telecomando Custodia
Batteria del proiettore
(optional)
Treppiede (optional) Acer Multimediale Guida
all'uso (CD-ROM)
XXXXXX
3V
Acer Projector
3
Italiano
Panoramica del proiettore
Veduta del proiettore
Lato frontale / superiore
Lato posteriore
# Descrizione
1 Obiettivo proiettore
2 Ghiera di messa a fuoco
3 Pannello di controllo
4 Tasto d'alimentazione e LED indicatore alimentazione:
Tenere premuto per 3 secondi il tasto d’alimentazione per accendere il
proiettore.
5 Tasto di sblocco batteria
# Descrizione
1 Connettore USB (tipo A)
2 Connettore USB (tipo B mini)
3 Connettore uscita audio
4 Connettore ingresso audio/connettore ingresso AV
5 Ricevitore del telecomando
6 Connettore DC IN
3
4
2
1
5
1 2 3 4 5 6
USB A USB B AUDIO OUT
AUDIO IN
/AV IN
DC IN
4
Italiano
Pannello di controllo
# Funzione Descrizione
1 Tasto d'alimentazione e LED
indicatore alimentazione
Consultare la sezione "Accensione/
Spegnimento del proiettore".
2 SOURCE (Origine) Sceglie l’origine video composito, USB A o
USB B.
3 MENU Visualizza il menu OSD (On Screen Display),
torna all'operazione precedente del menu
OSD oppure esce dal menu OSD.
4 Quattro tasti direzionali e di
selezione
Seleziona le voci o effettua le regolazioni
alla selezione.
3
4
1
2
5
Italiano
Layout del telecomando
# Icona Funzione Descrizione
1 Trasmettitore
infrarossi
Invia i segnali al proiettore.
2 FREEZE (BLOCCO) Blocca l'immagine su schermo.
3POWER
(ALIMENTAZIONE)
Consultare la sezione "Accensione/
Spegnimento del proiettore".
4 HIDE (Nascondi) Premere "HIDE" per nascondere l'immagine su
schermo, premerlo di nuovo visualizzare
l'immagine.
5 ASPECT RATIO
(Rapporto
proporzioni)
Per scegliere il rapporto proporzioni voluto.
6 RESYNC Non applicabile.
7 SOURCE (Origine) Sceglie l’origine video composito, USB A o USB
B.
8BACK/STOP
(INDIETRO/STOP)
Arresta la riproduzione del file multimediale
oppure torna alla cartella di dati superiore.
9 Enter/Play/Pause
(Invio/
Riproduzione/
Pausa)
Riproduzione/Pausa di un file multimediale.
4
7
6
1
9
12
11
14
16
3
5
2
8
13
10
17
15
6
Italiano
10 Pre./Rewind
(Precedente/
Indietro)
Non applicabile.
11 MENU
Visualizza il menu OSD (On Screen
Display), torna all'operazione precedente
del menu OSD oppure esce dal menu OSD.
Conferma la selezione delle voci.
12 Next/Fast forward
(Successivo/Avanti
veloce)
Non applicabile.
13 USB A Per cambiare all’origine USB A.
14 USB B Per cambiare l'origine su USB B.
15 AV Per cambiare all’origine AV.
16 VOL +/- Aumenta/diminuisce il volume.
17 Quattro tasti
direzionali e di
selezione
Seleziona le voci o effettua le regolazioni alla
selezione.
# Icona Funzione Descrizione
7
Italiano
Uso della batteria del proiettore
Attaccare la batteria del proiettore:
1 Rimuovere il coperchio sulla parte inferiore del proiettore.
2 Allineare i connettori del proiettore e della batteria ed attaccare
con fermezza la batteria al proiettore.
Rimozione della batteria del proiettore:
Premere il tasto sul lato del proiettore e staccare la batteria dal proiettore.
1
2
8
Italiano
Preparazione
Collegamento del proiettore
Collegamento di un disco/chiavetta USB (al
connettore USB A)
Per i dettagli, fare riferimento alla Guida all’uso multimediale nel CD fornito in
dotazione al proiettore.
# Descrizione # Descrizione
1 Cavo USB 4 Disco/chiavetta USB
2 Cavo audio 5 Cavo A/V con connettore 3,5 mm
3 Adattatore di corrente 6 Cavo A/V a RCA con connettore 3,5 mm
USB A USB B AUDIO OUT
AUDIO IN
/AV IN
DC IN
3
4
RWY
6
5
USB
USB
1
2
Lettore DVD,
Decodificatore,
ricevitore HDTV
iPod/iPhone
Altoparlanti
Notebook/PC
9
Italiano
Collegamento al computer (al connettore USB B)
Per collegare il proiettore al computer, prendere un cavo USB di tipo A a tipo B
mini, collegare il connettore di tipo A al computer ed il connettore di tipo B
mini al proiettore.
Se questa è la prima volta che si collega il proiettore al computer, assicurarsi che
il proiettore proietti correttamente le immagini dal computer; attenersi alle
istruzioni che seguono.
1 Accendere il proiettore ed il computer.
2 Collegare il proiettore ed il computer usando un cavo USB. Dopo il
collegamento, il proiettore invia automaticamente una applicazione al
computer aggiungendo un disco rimovibile.
3 Fare doppio clic sul file seguibile e seguire le istruzioni su schermo per
installare il file richiesto sul computer.
4 Al termine dell’installazione, riavviare il computer.
5 Eseguire il programma "EZ Display" da Start > Programmi > EZ Display
> EZ Display. Dopo l’avvio de programma, saranno proiettate le
immagini del computer. Le immagini proiettate sono ridimensionate a
640 x 480.
(NOTA: Impostare l’origine dell’ingresso del proiettore su USB B prima
di eseguire il programma"EZ Display".)
10
Italiano
6 Si può selezionare l’area dello schermo del computer.
Full screen (Schermo intero): Visualizza l'intero schermo del computer dal
proiettore.
Compatible mode (Modalità compatibile): Imposta lo schermo del computer su
640 x 480. Vale a dire che solo una parte dello schermo del computer sarà
visualizzata.
Fare clic su Exit (Esci) per arrestare la proiezione dello schermo del computer.
Nota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il
computer, assicurarsi che la temporizzazione della modalità di
visualizzazione sia compatibile con il proiettore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Acer C112 Guida utente

Tipo
Guida utente