Shimano SM-BB93 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
(Italian)
Manuale del rivenditore
STRADA MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
CICLISMO URBANO E-BIKE
GUARNITURA
XTR
FC-M9100
FC-M9120
FC-M9130
DEORE XT
FC-M8100
FC-M8120
FC-M8130
SLX
FC-M7100
FC-M7120
FC-M7130
DEORE
FC-M6100
FC-M6120
FC-M6130
FC-M5100
FC-M4100
Movimento
centrale
SM-BB93
BB-MT800
SM-BB52
SM-BB94-41A
BB-MT800-PA
BB-MT500PA
Non di serie
FC-MT900
FC-MT611
FC-MT610
FC-MT511
FC-MT510
DM-MAFC002-07
2
INDICE
INDICE .......................................................................................2
AVVISO IMPORTANTE ...............................................................3
PER GARANTIRE LA SICUREZZA ...............................................4
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE ................................7
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE ....................................................8
Installazione/rimozione del movimento centrale ................................8
• Tabella della combinazione degli attrezzi .............................................................................. 8
• Installazione ............................................................................................................................ 10
• Rimozione ............................................................................................................................... 13
Installazione/rimozione delle pedivelle .............................................15
• Installazione ............................................................................................................................ 15
• Rimozione ............................................................................................................................... 22
MANUTENZIONE .....................................................................23
Sostituzione della corona ....................................................................23
• Rapporto singolo .................................................................................................................... 23
• Corona doppia ........................................................................................................................ 27
3
AVVISO IMPORTANTE
AVVISO IMPORTANTE
Il presente manuale del rivenditore è destinato all’uso principalmente da parte di
meccanici professionisti.
Gli utenti che non sono professionalmente qualificati per il montaggio delle biciclette
non devono tentare di montare i componenti autonomamente utilizzando il manuale del
rivenditore.
Se alcune istruzioni sul manuale dovessero risultare poco chiare, non procedere
all'installazione. Piuttosto, si consiglia di contattare il punto vendita o un rivenditore di
biciclette per richiedere assistenza.
Leggere sempre con attenzione tutti i manuali forniti con il prodotto.
Non smontare o modificare il prodotto secondo modalità diverse da quelle illustrate nel
presente manuale del rivenditore.
Tutti i manuali e i documenti tecnici sono accessibili online su https://si.shimano.com.
Per gli utenti che non dispongono di un accesso a Internet, contattare un rivenditore
SHIMANO o uno qualsiasi degli uffici SHIMANO per ottenere una copia cartacea del
manuale d'uso.
Si pregano i rivenditori di rispettare le normative e i regolamenti in vigore in ciascun
paese, stato o regione nel quale svolgono le rispettive attività.
Per garantire la sicurezza, prima dell’uso leggere attentamente il presente
manuale del rivenditore e seguirne le indicazioni per un uso corretto.
Le seguenti istruzioni dovranno essere sempre osservate per prevenire possibili lesioni
personali e danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali vengono utilizzate.
Le istruzioni sono classificate a seconda del grado di pericolo o dei danni che potrebbero
verificarsi se il prodotto venisse usato in modo non corretto.
PERICOLO
Il mancato rispetto delle istruzioni causerà lesioni molto gravi
o morte.
AVVERTENZA
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni
molto gravi o morte.
ATTENZIONE
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni
gravi o danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali vengono
utilizzate.
4
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
AVVERTENZA
Durante l'installazione del prodotto, seguire sempre le istruzioni contenute nei manuali.
Utilizzare solo componenti originali SHIMANO. Se un componente o un pezzo di ricambio
viene installato o regolato in modo non corretto, può comportare un guasto del
componente con conseguente perdita di controllo e caduta del ciclista.
Indossare le protezioni oculari approvate durante l'esecuzione delle operazioni di
manutenzione come la sostituzione di componenti.
Inoltre, è opportuno informare gli utenti di quanto segue:
Pulire regolarmente la catena con un lavacatena adeguato. Gli intervalli di manutenzione
dipendono dall’uso e dalle condizioni d’uso. Non usare mai solventi alcalini o acidi, come
i prodotti per la rimozione della ruggine. Se si utilizzano prodotti simili, la catena
potrebbe spezzarsi causando lesioni potenzialmente gravi.
Prima di usare la bicicletta, verificare l'assenza di crepe sulle pedivelle. In presenza di
crepe, la pedivella potrebbe spezzarsi causando cadute.
Controllare la catena per individuare eventuali danni (deformazioni o crepe), salti di
catena o altre anomalie, come ad esempio cambi rapporti indesiderati. In caso di
problemi, rivolgersi al proprio punto vendita di fiducia o presso un qualsiasi rivenditore.
La catena potrebbe rompersi, con conseguenti cadute.
Evitare che parti di vestiario possano restare impigliate nella catena quando si è in sella.
Diversamente si potrebbe cadere dalla bicicletta.
Per il montaggio sulla bicicletta e la manutenzione:
Montare la calotta interna correttamente. Se non è montata correttamente, l’asse
potrebbe arrugginire e danneggiarsi, causando cadute con la bicicletta e lesioni
potenzialmente gravi.
Quando si stringono le viti di montaggio della pedivella, assicurarsi di usare una chiave
dinamometrica con il valore della coppia di serraggio specificata e ricontrollare il
serraggio dopo aver percorso circa 100 km. Se si utilizza la bicicletta quando la coppia di
serraggio è poca, la pedivella potrebbe staccarsi e il ciclista potrebbe cadere dalla
bicicletta.
Ricontrollare la coppia di serraggio della pedivella è necessario quando la pedivella è
soggetta a forti colpi a causa di una caduta. Se si utilizza la bicicletta quando la coppia di
serraggio è poca a causa di forti colpi, la pedivella potrebbe staccarsi e il ciclista potrebbe
cadere dalla bicicletta.
5
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
ATTENZIONE
Inoltre, è opportuno informare gli utenti di quanto segue:
Non avvicinarsi troppo alla dentatura della corona tagliente.
NOTA
Inoltre, è opportuno informare gli utenti di quanto segue:
Verificare l'assenza di gioco eccessivo o allentamenti nelle giunzioni o nei raccordi prima
di utilizzare la bicicletta. Inoltre, è necessario ristringere periodicamente la pedivella e i
pedali.
Durante l'azionamento della leva cambio è necessario continuare a ruotare la pedivella.
Quando la catena è in una delle posizioni mostrate nelle figure, potrebbe entrare in
contatto con la corona o con il deragliatore, generando rumore. Se il rumore è un
problema, cambiare la catena sul pignone più grande più vicino o su quello successivo.
Corona doppia
Serie XTR M9100 /
FC-MT900
Serie DEORE XT M8100 /
Serie SLX M7100 / FC-
M5100 / FC-M4100 /
FC-MT610
Corona
Pignone
Usare un detergente neutro per pulire la pedivella e il movimento centrale. L'uso di
prodotti detergenti alcalini o acidi potrebbe causare scolorimento.
Se le prestazioni in pedalata dovessero apparire anomale, rivolgersi al punto vendita.
L’area attorno al movimento centrale non deve essere lavata mediante lavaggio ad alta
pressione. L'acqua potrebbe penetrare nella sezione cuscinetti causando rumorosità o
bloccaggi.
I rapporti devono essere lavati periodicamente con un detergente neutro. Anche la
pulizia della catena con un detergente neutro e la sua lubrificazione possono rivelarsi
efficaci per aumentare la durata dei rapporti e della catena.
Le estremità dei pantaloni potrebbero sporcarsi a causa della catena durante la pedalata.
6
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il deterioramento conseguenti a un uso
normale.
Per il montaggio sulla bicicletta e la manutenzione:
Durante l'installazione dei pedali, applicare una piccola quantità di grasso sulle
filettature per impedire il bloccaggio dei pedali. Per stringere e fissare i pedali usare una
chiave dinamometrica. La coppia di serraggio è 35 - 55 N·m. La pedivella destra ha la
filettatura in senso orario, quella di sinistra ha la filettatura in senso antiorario.
Se il corpo movimento centrale non è parallelo, le prestazioni del cambio tenderanno a
ridursi.
Se la catena continua a saltare, sostituire le corone e la catena.
Durante l'installazione, ingrassare gli adattatori lato destro e lato sinistro e assicurarsi di
aver montato la calotta interna. Altrimenti, l'impermeabilizzazione si ridurrà
significativamente.
Per garantire le massime prestazioni, usare solo il tipo di catena indicato.
Se si sente un rumore stridulo provenire dall’asse dell’unità pedivella destra e dalla
sezione di fissaggio della pedivella sinistra, ingrassare la sezione di fissaggio, quindi
stringerla fino a raggiungere la coppia di serraggio specificata.
Se si avverte gioco eccessivo nella sezione cuscinetti, sarà necessario sostituire il
movimento centrale.
Usare sempre le combinazioni di dentature specificate. Se si utilizzano dentature non
specificate, la catena potrebbe infilarsi tra gli ingranaggi danneggiandoli.
Usare il modello FC-M9120-B2/FC-M9130 con un telaio progettato in modo specifico.
Il prodotto effettivo potrebbe differire dalla figura, perché le presenti istruzioni
di montaggio e manutenzione sono finalizzate in modo specifico a illustrare le
procedure per l’uso del prodotto.
7
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA
UTILIZZARE
Per l’installazione/rimozione, la regolazione e la manutenzione sono necessari gli attrezzi
seguenti.
Attrezzo
Brugola da 5 mm TL-FC32
Brugola da 8 mm TL-FC33
Chiave da 17 mm TL-FC34
Chiave da 32 mm TL-FC36
Martello a faccia morbida TL-FC37
TL-FC16 TL-FC41
TL-FC18 TL-BB12
TL-FC24 TL-BB13
TL-FC25 Esalobata [N.ro 30]
8
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE
Installazione/rimozione del movimento centrale
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE
Installazione/rimozione del movimento
centrale
Tabella della combinazione degli attrezzi
Usare la combinazione di attrezzi specificata nella tabella.
SM-BB93
TL-FC24 e TL-FC32 TL-FC24 e TL-FC33
+
TL-FC32
TL-FC24
+
TL-FC24
TL-FC33
TL-FC24 e TL-FC36 TL-FC34
++
TL-FC36
TL-FC24
BB-MT800
TL-FC25 e TL-FC32 TL-FC25 e TL-FC33
TL-FC32
TL-FC25
TL-FC33
TL-FC25
9
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE
Installazione/rimozione del movimento centrale
TL-FC25 e TL-FC36 TL-FC37
TL-FC36
TL-FC25
NOTA
Quando si usa una chiave a impulsi su SM-BB93, usarla in combinazione a TL-FC34.
L’uso di altre combinazioni causa un danno all’attrezzo.
Quando si usa una chiave a impulsi su BB-MT800, usarla in combinazione a TL-FC37.
L’uso di altre combinazioni causa un danno all’attrezzo.
TL-FC24/TL-FC25 può risultare danneggiato e inutilizzabile dopo diversi usi.
Quando si installa TL-FC24 o TL-FC25 in TL-FC32, verificare le posizioni di montaggio
possibili.
Per TL-FC33/FC36 è consentita qualsiasi posizione di montaggio.
10
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE
Installazione/rimozione del movimento centrale
Installazione
` Movimento centrale filettato
1. Posizionare i distanziali.
(1) Controllare la larghezza del corpo movimento centrale.
Larghezza corpo movimento centrale
(2) Preparare un distanziale (2,5 mm) per la posizione indicata nella tabella.
Larghezza corpo movimento centrale
68 mm 73 mm
Distanziali Distanziali
Destra
Sinistra
Distanziali
Destra
Sinistra
2. Montare la calotta interna, l’adattatore e il distanziale.
(1) Applicare del grasso sugli adattatori lato destro e lato sinistro.
11
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE
Installazione/rimozione del movimento centrale
(2) Per stringere gli adattatori lato destro e lato sinistro usare gli utensili originali
SHIMANO (fare riferimento a “Tabella della combinazione degli attrezzi” in
“Installazione/rimozione del movimento centrale”).
+
Adattatore lato
sinistro (filettatura
destrorsa)
Grasso Premium
(Y04110000)
Adattatore lato destro
(filettatura sinistrorsa)
35 - 50 N·m
Calotta interna
(Esempi)
(2)(1)
` Movimento centrale Press-Fit
1. Posizionare il movimento centrale nel corpo movimento centrale.
(1) Controllare la larghezza del corpo movimento centrale.
Larghezza corpo movimento centrale
12
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE
Installazione/rimozione del movimento centrale
(2) Preparare un distanziale (2,5 mm) per la posizione indicata nella tabella.
Larghezza corpo movimento centrale
89,5 mm 92 mm
Calotta interna
Adattatore lato
destro
Distanziali
DestraSinistra
Distanziale non
necessario
(3) Posizionare la calotta interna e gli adattatori.
Calotta interna
Adattatore lato destro
2. Inserire l’utensile originale SHIMANO nel movimento centrale.
13
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE
Installazione/rimozione del movimento centrale
3. Regolare il movimento centrale Press-Fit.
Assicurarsi che la superficie di contatto del
movimento centrale sia parallela con la superficie di
contatto del corpo movimento centrale.
* Fare press-fit fino a quando non c’è più gioco tra
il movimento centrale e il corpo movimento
centrale.
Rimozione
` Movimento centrale filettato
1. Effettuare la rimozione nell’ordine inverso rispetto a quello della
procedura di “Installazione” presente in “Installazione/rimozione del
movimento centrale”.
` Movimento centrale Press-Fit
1. Inserire l’utensile originale SHIMANO nel movimento centrale.
(1) Estendere le linguette per dare una forma conica alla punta dell’utensile originale
SHIMANO.
(2) Inserire l’utensile originale SHIMANO dal lato opposto dell’adattatore che si desidera
rimuovere.
(3) Come mostrato in figura, premere verso il basso la parte sporgente della punta con le
mani per espandere le linguette.
14
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE
Installazione/rimozione del movimento centrale
(4) Spingere l’attrezzo all’interno continuando a premere verso il basso la punta, fino a
quando le flange presenti sulle linguette non si collegano all’adattatore.
Linguette
2. Colpire l’utensile originale SHIMANO con un martello a faccia morbida
per far uscire l’adattatore.
Martello a faccia
morbida
3. Allo stesso modo, rimuovere l’adattatore dal lato opposto.
Martello a faccia morbida
15
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE
Installazione/rimozione delle pedivelle
NOTA
Non riutilizzare gli adattatori in quanto possono danneggiarsi durante la
rimozione.
Installazione/rimozione delle pedivelle
Installazione
` FC-M9100/FC-M9120/FC-M9130
1. Inserire l’unità pedivella destra nel movimento centrale.
16
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE
Installazione/rimozione delle pedivelle
2. Stringere completamente il dado di regolazione della pedivella sinistra.
Ruotare nella direzione mostrata in figura per stringerlo.
Dado di regolazione
17
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE
Installazione/rimozione delle pedivelle
3. Posizionare la pedivella sinistra sull’asse della pedivella destra.
Come mostrato in figura, assicurarsi di fissare le pedivelle destra e sinistra affinché siano
allineate.
Per FC-M9120, assicurarsi di posizionare un distanziale tra la pedivella sinistra e il
movimento centrale.
Per FC-M9130, assicurarsi di posizionare un distanziale tra il movimento centrale e le
pedivelle destra e sinistra.
Posizionare il distanziale con il lato della superficie in gomma rivolto verso l'interno.
Lato sinistro Lato destro
Distanziale
DistanzialeDistanziale
FC-M9120 FC-M9130
Modello Distanziale
FC-M9120
Distanziale da 3 mm
FC-M9130
Distanziale da 4,5 mm (sinistra e destra)
NOTA
Quando si usa FC-M9120, se la pedivella sinistra e il telaio interferiscono l’un
l’altro, posizionare il distanziale tra la pedivella destra e il movimento centrale e
non tra la pedivella sinistra e il movimento centrale.
18
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE
Installazione/rimozione delle pedivelle
4. Stringere il perno di montaggio della pedivella sinistra.
45 - 55 N·m
Perno di montaggio
5. Ruotare il dado di regolazione della pedivella sinistra per rimuovere
eventuali allentamenti tra la pedivella e il movimento centrale.
* Ruotare il dado di regolazione manualmente o inserendo in uno dei fori un attrezzo
come una brugola.
Fori
19
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE
Installazione/rimozione delle pedivelle
` Tipo standard
1. Inserire l’unità pedivella destra nel movimento centrale.
Per i seguenti modelli, assicurarsi di posizionare un distanziale tra il movimento centrale e
le pedivelle destra e sinistra.
Posizionare il distanziale con il lato della superficie in gomma rivolto verso l'interno.
Modello Distanziale
FC-M8120 / FC-M7120 / FC-M6120
/ FC-MT610-B2
Distanziale da 3 mm
FC-M8130 / FC-M7130 / FC-M6130
Distanziale da 4,5 mm
Diverso da quello sopra indicato
Non necessario
Modelli che necessitano di un distanziale
Lato sinistro Lato destro
Distanziale
Distanziale
2. Posizionare la pedivella sinistra sull’asse della pedivella destra.
(1) Applicare del grasso sull’asse dell’unità pedivella destra.
20
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE
Installazione/rimozione delle pedivelle
(2) Allineare la parte larga del braccio della pedivella sinistra e la parte larga dell’asse
dell’unità pedivella destra.
Grasso Premium
(Y04110000)
Parte
larga
Parte
larga
3. Montare il capocorda.
(1) Applicare del grasso sul perno di montaggio della pedivella specificato in figura.
(2) Stringere con l’utensile originale SHIMANO.
/
Capocorda
Grasso Premium
(Y04110000)
0,7 - 1,5 N·m
4. Stringere e assicurarlo con una vite.
(1) Fissare la piastrina di fine corsa nella direzione mostrata in figura spingendola.
(2) Assicurarsi che il perno della piastrina sia inserito in maniera corretta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Shimano SM-BB93 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual