Panasonic DMWFL580LE Manuale del proprietario

Categoria
La fotocamera lampeggia
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

VQT5F44
2
Istruzioni d’uso
FLASH
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e
conservare questo manuale per usi futuri.
Indice
Informazioni per la sua sicurezza
Informazioni per la sua
sicurezza......................................... 2
Precauzioni ..................................... 4
Accessori in dotazione.................... 4
Nome dei componenti..................... 5
Pannello di controllo........................ 5
Scatto continuo ............................... 5
Preparazione della batteria
(opzionale) ...................................... 6
Caricamento delle batterie .............. 6
Installazione sulla fotocamera......... 6
Accensione del flash ....................... 6
Scatto.............................................. 7
Modalità del flash............................ 8
Funzioni dei pulsanti ....................... 9
Modalità Multi-flash ....................... 10
Impostazioni del flash wireless......11
Posizionamento di flash
wireless .........................................11
Fissaggio dell'angolo di
irradiazione.................................... 12
Utilizzo del diffusore
grandangolare ...............................12
Utilizzo del pannello riflettente.......12
Utilizzo di un filtro .......................... 13
Altre impostazioni .......................... 13
Impostazioni personalizzate ..........14
Fotocamera senza funzioni di
comunicazione .............................. 15
Modalità Servo .............................. 16
Precauzioni per l’uso .....................16
Tabella dei numeri guida (GN) ......16
Specifiche...................................... 19
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
• Non esporre questa unità a pioggia, umidità, gocce o spruzzi d’acqua.
• Non collocare su questa unità oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
• Utilizzare solo gli accessori consigliati.
• Non rimuovere le coperture.
• Non riparare l’unità autonomamente. Per la manutenzione rivolgersi a
personale qualificato.
ATTENZIONE!
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
• Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi
confinati. Accertarsi che l’unità sia ben ventilata.
VQT5F44_ITA.fm 2 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後2時20分
3
VQT5F44
ITALIANO
Le batterie
• Non scaldare e non esporre alla fiamma.
• Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un’automobile, esposte alla luce
solare diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.
• Se si utilizzano batterie ricaricabili, si consigliano batterie ricaricabili prodotte da
Panasonic.
-Se vedete questo simbolo-
PRECAUZIONE
• Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di esplosione.
Sostituire solo con il tipo raccomandato dal produttore.
• Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e
chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o
manuali accompagnanti i prodotti indica che i prodotti elettrici,
elettronici non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti vi
invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la
legislazione vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad
evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro
comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in
accordo con la legislazione nazionale.
VQT5F44_ITA.fm 3 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後2時20分
VQT5F44
4
Precauzioni
Questo è il flash esterno per fotocamere digitali Panasonic (in seguito chiamato
flash). Quando si utilizza questo flash con una fotocamera digitale che supporta
la modalità wireless, è possibile scattare con un flash wireless. Le funzioni
disponibili cambiano a seconda della fotocamera digitale utilizzata. Per le
fotocamere digitali corrispondenti, visitare il nostro sito web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Questo sito è solo in inglese.)
Utilizzo dell'unità
Non sottoporre l'unità a forti vibrazioni o impatti.
Così facendo si possono causare
non solo dei malfunzionamenti nell'unità ma anche la rottura della testa del flash.
Sabbia e polvere possono provocare il malfunzionamento dell'unità.
Quando si utilizza l'unità in ambienti quali una spiaggia, prendere le
precauzioni necessarie a proteggerla dalla sabbia e dalla polvere.
Questa unità non è impermeabile né alla polvere né agli schizzi. Qualora
l'unità venisse raggiunta da goccioline d'acqua, rimuovere queste ultime
con un panno asciutto. Qualora l'unità non funzionasse correttamente,
consultare il proprio rivenditore o Panasonic.
Utilizzare un panno morbido, asciutto e pulito per rimuovere la
polvere e la sporcizia presenti sui filtri.
Fare attenzione che le dita non rimangano impigliate nell’unità
quando si regola l’angolo della testa del flash.
Consultare le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale.
Accessori in dotazione
[Controllo da effettuare al momento del disimballo dell'unità]
Quando si rimuove l'unità dalla scatola di imballaggio, controllare che siano
presenti l'unità principale e i relativi accessori in dotazione; controllarne inoltre
l'aspetto esterno e la funzionalità, per verificare che non abbiano subito danni
durante la distribuzione e il trasporto.
Qualora si riscontrino problemi, contattare il rivenditore prima di utilizzare il prodotto.
I codici dei prodotti sono aggiornati a febbraio 2014. È possibile che subiscano
delle modifiche.
1 Custodia del flash
2 Supporto del flash
3 Filtro
Le batterie sono opzionali.
A: Diffusore (Più bianco)
C: filtro IR (Nero)
B: Filtro di conversione del colore
(Arancione)
VFC5100
VFB0243
12 3
:
VFB0244/
:
VFB0245/
:
VFB0246
VQT5F44_JPN_PP_E.book 4 ページ 2014年4月14日 月曜日 午後7時41分
5
VQT5F44
ITALIANO
Nome dei componenti
Pannello di controllo
Scatto continuo
È possibile che il flash si surriscaldi quando viene utilizzato a lungo in successione, provocando
danni o malfunzionamenti. Il flash dovrebbe essere utilizzato non più di 30 volte in successione ad
intervalli di 2 secondi, dopo i quali dovrebbe essere lasciato inutilizzato per almeno 10 minuti.
Quando è presente un filtro, è sconsigliabile utilizzare il flash a piena potenza o per più volte
consecutive. In caso contrario il calore generato potrebbe deformare il filtro.
1
Diffusore grandangolare
2
Testa del flash
3
Sensore wireless
4
Luce di ausilio AF/luce LED
5
Sensore del flash
6
Pannello riflettente
7
Pannello di controllo
8
Spia [AUTO CHECK]
9
Pulsante/spia [TEST/CHARGE]
:
Pulsante [OK]
;
Pulsante di sblocco della rotazione
<
Pulsante [BACK LIGHT]
=
Pulsante [ON/OFF]
>
Leva di bloccaggio
?
Selettore
a (
2
): Pulsante di regolazione dell'intensità del
flash
b (
3
): Pulsante [MODE]
c (
1
): Pulsante della luce LED
d (
4
): Pulsante [ZOOM]
1
Scatto FP
2
Modalità del flash
3
Numero guida (GN)
4
Regolazione
dell'intensità del
flash
5
Valore dello ZOOM
6
FOUR THIRDS
7
Modalità dello zoom
8
Luce LED
9
Sensibilità ISO
:
Gruppo modalità
RC
;
Unità di frequenza
(in modalità Multi-
flash)
<
Apertura (F)
=
Canale modalità RC
>
Segnale della
temperatura
?
Unità di misura della
distanza
b
d
a
c




VQT5F44_ITA.fm 5 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後2時20分
VQT5F44
6
Preparazione della batteria (opzionale)
Scegliere tra le seguenti batterie:
Batterie secche alcaline LR6/AA (x 4)
Batterie al nichel-idruro metallico ricaricabili HR6/AA (Ni-MH) (x 4)
Si consiglia l'utilizzo di batterie prodotte da Panasonic.
Caricamento delle batterie
Utilizzare batterie secche alcaline o batterie al
nichel-idruro metallico ricaricabili.
1 Far scorrere il coperchio della
batteria per aprirlo.
2 Inserire le batterie con la polarità
[r]/[s] corretta.
3 Chiudere il coperchio della batteria
facendolo scorrere saldamente finché è possibile.
Installazione sulla fotocamera
Controllare che sia la fotocamera sia il flash siano spenti. Installare o rimuovere il
flash mentre il flash o la fotocamera sono accesi può causare un malfunzionamento.
1 Far scorrere la leva di bloccaggio
nella direzione opposta a quella
indicata dall'icona [LOCK 1] (1).
2 Far scorrere il flash nell'apposito
adattatore finché non scatta
completamente nella corretta
posizione (2).
3 Far scorrere la leva di bloccaggio in posizione [LOCK 1] (3).
Per rimuovere il flash, far scorrere la leva di bloccaggio nella direzione opposta a
quella indicata dalla freccia su [LOCK1].
Accensione del flash
Installare il flash sulla fotocamera e quindi accendere la fotocamera.
Non è possibile utilizzare batterie secche al manganese R6/AA.
1 Spia [AUTO CHECK]
2 Spia [TEST/CHARGE]
3 Pannello di controllo
4 Pulsante [ON/OFF]
VQT5F44_ITA.fm 6 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後2時20分
7
VQT5F44
ITALIANO
Premere il pulsante [ON/OFF].
Il display del pannello di controllo si accende.
Per spegnere il flash, premere di nuovo il pulsante [ON/OFF].
Sostituire le batterie se la spia [TEST/CHARGE] non si accende dopo:
Se la spia [TEST/CHARGE] e la spia [AUTO CHECK] lampeggiano
contemporaneamente, significa che le batterie si stanno esaurendo. Sostituire le
batterie. L'utilizzo di batterie considerevolmente esaurite può provocare
malfunzionamenti.
Il flash entra in modalità Sleep ogni volta che la fotocamera entra in modalità Sleep.
Se non si eseguono operazioni per circa 60 minuti, il flash si spegne
automaticamente. Premere il pulsante [ON/OFF] per riaccenderlo.
È possibile che venga emesso un suono oscillante durante la ricarica del flash,
ma non si tratta di un malfunzionamento.
Scatto
1 Utilizzare i controlli della fotocamera per scegliere la
modalità del flash.
Per maggiori dettagli, vedere le istruzioni per l'uso della fotocamera.
2 Scegliere una modalità del flash.
“Modalità del flash” (P8)
• La fotocamera e il flash si scambiano informazioni sullo scatto e la distanza
utile del flash viene visualizzata nel pannello di controllo.
3 Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore.
• La distanza utile del flash cambia a seconda delle impostazioni della
fotocamera (sensibilità ISO, apertura e lunghezza focale dell'obiettivo).
4 Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo per
riprendere l'immagine.
L'unità emette una luce con un'intensità tale da ottenere un'esposizione corretta
se la spia [AUTO CHECK] lampeggia per circa 5 secondi.
Quando si utilizza un flash, è possibile che la luce del flash venga bloccata dal
corpo dell'obiettivo, dal paraluce, ecc.
Utilizzare il diffusore grandangolare per evitare una sovraesposizione a distanze
inferiori a 1 m (P12).
30 secondi (Batterie secche alcaline)
10 secondi (Batterie al nichel-idruro metallico ricaricabili)
1 Modalità del flash
2 Angolo di illuminazione
Visualizzato in base alla lunghezza focale
dell'obiettivo.
3 Spia [AUTO CHECK]
4 Distanza utile della luce
VQT5F44_ITA.fm 7 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後2時20分
VQT5F44
8
Modalità del flash
Scegliere una modalità del flash in base alle condizioni del soggetto e
di scatto.
1 Premere il pulsante [MODE] (
3
).
2 Ruotare il selettore per selezionare una modalità del flash.
• Mentre è selezionato [MANUAL] o [FP MANUAL], se si preme il
pulsante [MODE] (3) è possibile impostare il numero guida. Premere di nuovo
[MODE] (3) per tornare indietro.
3 Premere [OK] per impostare.
Display del pannello di
controllo
Funzioni di controllo
[ TTL AUTO]
L'intensità della luce del flash viene controllata
automaticamente a seconda delle impostazioni della
fotocamera. Il flash viene regolato a seconda della
luminosità che passa attraverso l'obiettivo della
fotocamera. Utilizzare questa modalità con una
fotocamera con funzionalità di comunicazione.
[ AUTO]
Lampeggia:
Al di fuori della distanza
utile del flash
Il flash viene regolato a seconda della luminosità
catturata dal sensore del flash sul flash. Se la
fotocamera presenta funzionalità di comunicazione,
è possibile utilizzare questa modalità solo quando
la fotocamera è un modello AUTO-compatibile.
[ MANUAL] In questa modalità, il flash viene emesso a seconda
delle impostazioni del numero guida. Il flash mostra
la distanza ottimale, calcolata in base al numero
guida e alle impostazioni della fotocamera.
[ RC]
Il controllo wireless è disponibile per fotocamere
digitali Panasonic che supportano la modalità
wireless. (P11)
[ FP TTL AUTO] Scatto FP. Questa modalità permette di utilizzare il
flash per fotografare anche a una veloci
dell’otturatore maggiore della velocità di
sincronizzazione del flash della fotocamera.
La potenza massima si riduce, portando a una
distanza utile del flash inferiore. La distanza utile
del flash diminuisce anche con la velocità
dell'otturatore.
[FP TTL AUTO]: Il livello del flash viene impostato
automaticamente.
[FP MANUAL]: il flash scatta secondo il numero
guida selezionato. Il flash mostra la distanza
ottimale, calcolata in base al numero guida e alle
impostazioni della fotocamera.
[ FP MANUAL]
VQT5F44_ITA.fm 8 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後2時20分
9
VQT5F44
ITALIANO
Funzioni dei pulsanti
[ SL AUTO] È possibile attivare il flash a distanza in sincrono
con qualsiasi flash attivato da altre unità.
[SL AUTO]: Il livello del flash viene impostato
automaticamente.
[SL MANUAL]: Il flash scatta a seconda del numero
guida selezionato.
[ SL MANUAL]
[MULTI]
È possibile utilizzare il flash a lungo in successione
mentre l'otturatore è aperto. (“Modalità Multi-flash”
(P10))
Pulsante Funzione Utilizzo
[]
Regola il livello del flash fino a
w5 EV. Questo valore è
combinato con le regolazioni della
compensazione del flash
impostate utilizzando la
fotocamera.
1 Premere [ ] (2) o
[ZOOM] (4).
2 Ruotare il selettore per
selezionare il valore, quindi
premere il pulsante [OK].
[ZOOM]
Regola l'angolo di illuminazione
manualmente. Sul display appare
[M].
[]
Accende o spegne manualmente
la luce LED.
1
Prima di scattare, impostare la
luce LED su [M].
“Altre impostazioni” (P13)
2
Premere [ ] (
1
) per
accendere la luce LED.
Premere di nuovo [ ] (
1
) per
spegnere la luce LED. Per
visualizzare le impostazioni di
luminosità LED, tenere premuto
[] (
1
) per 2 secondi mentre
la luce LED è accesa.
È possibile che il flash e le batterie
si scaldino se si tiene la luce LED
accesa, non si tratta di un
malfunzionamento.
[
TEST/
CHARGE
]
Per scattare un flash di prova, premere il pulsante [TEST/CHARGE]
mentre la spia [TEST/CHARGE] è accesa.
[BACK
LIGHT]
La retroilluminazione del pannello di controllo si attiva per circa 15 secondi.
Se si attiva il flash quando è accesa la retroilluminazione, questa si spegne.
Per riattivare la retroilluminazione, premere il pulsante [BACK LIGHT].
Display del pannello di
controllo
Funzioni di controllo
VQT5F44_JPN_PP_E.book 9 ページ 2014年4月14日 月曜日 午後7時41分
VQT5F44
10
Modalità Multi-flash
Consente di utilizzare a lungo il flash in successione mentre l'otturatore è aperto
(“Modalità Multi-flash”). La modalità Multi-flash consente di catturare il movimento
continuo del soggetto in un'unica immagine, come una serie di immagini riprese in
rapida successione.
1 Impostare [MLT] come modalità del flash.
“Modalità del flash” (P8)
2 Premere 3/4/2/1 per selezionare una voce
(frequenza dei flash (
A
)/numero di flash (
B
)/
intensità dei flash), quindi ruotare il selettore
per impostare un valore.
3 Premere [OK] per impostare.
• In modalità Multi-flash si consiglia di utilizzare un treppiede.
Calcolo della velocità dell’otturatore
Velocità dell'otturatorebNumero di flashcFrequenza dei flash
Esempio: Quando si riprende un'immagine con una sequenza di 10 flash e una
frequenza dei flash di 5 Hz, impostare una velocità dell'otturatore pari a 2 secondi o più.
Quando il flash scatta più volte in sequenza in modalità Multi-flash, l'otturatore
deve essere aperto.
Riprendere un'immagine con una velocità dell'otturatore inferiore a quella calcolata
utilizzando la formula sopra.
Numero massimo di flash continui
Intensità
dei flash
Frequenza dei flash (Hz)
1-2 3-4 5-10 11-50 51-500
1/4 44444
1/8 88888
1/16 16 16 16 16 16
1/32 30 30 30 32 32
1/64 60 60 60 64 64
1/128 60 70 80 90 100
VQT5F44_ITA.fm 10 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後2時20分
11
VQT5F44
ITALIANO
Impostazioni del flash wireless
Il controllo wireless è disponibile su fotocamere digitali Panasonic che supportano
la modalità wireless. Vedere le istruzioni per l'uso della fotocamera digitale per
l'utilizzo della fotocamera digitale durante lo scatto con flash wireless.
1 Impostare la fotocamera in modalità wireless.
2 Impostare il flash sulla modalità [RC].
“Modalità del flash” (P8)
• Mentre è selezionato [RC], se si preme il pulsante
[MODE] (3) è possibile impostare un canale. Premere di
nuovo il pulsante [MODE] (3) per tornare indietro.
3 Utilizzare il flash per selezionare il canale e il gruppo.
“Altre impostazioni” (P13)
La modalità di scatto, la regolazione del flash e la regolazione manuale del flash
possono essere impostate per ogni gruppo utilizzando la fotocamera.
Posizionamento di flash wireless
Dal momento che la comunicazione avviene con l'emissione del flash della
fotocamera, la distanza utile di posizionamento del flash varia a seconda della
fotocamera. Per maggiori dettagli sulla distanza utile di posizionamento del flash
vedere le istruzioni per l'uso della fotocamera.
1 Installazione del supporto in dotazione.
• Far scorrere la leva di bloccaggio nella direzione opposta
a quella indicata dall'icona [LOCK 1] (1) e far scorrere il
flash nel supporto finché non scatta completamente nella
corretta posizione (2).
• Far scorrere la leva di bloccaggio verso la posizione
[LOCK 1] per far scattare il flash nella corretta posizione.
• Per rimuovere il flash, far scorrere il meccanismo a scatto nella direzione
opposta a quella indicata dalla freccia su [LOCK 1] ed estrarre il flash dal
supporto.
2 Posizionamento del flash con il sensore
wireless (A) rivolto verso la fotocamera.
Si consiglia di utilizzare un singolo gruppo composto al
massimo da tre flash remoti.
È possibile che il flash non scatti a causa dell'angolo o della
distanza tra la fotocamera e l'oggetto.
Canale
Impostare la fotocamera e il flash sullo stesso canale.
Gruppo
La fotocamera è in grado di regolare le impostazioni del flash
fino a 3 gruppi separatamente; scegliere il gruppo a cui
appartiene il flash.
Dopo averlo posizionato, eseguire uno scatto di
prova.
VQT5F44_ITA.fm 11 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後2時20分
VQT5F44
12
Fissaggio dell'angolo di irradiazione
Puntare la testa del flash verso un muro o soffitto per
fotografie con flash di rimbalzo. L'illuminazione dell'area a
una distanza tra 0,5 m e 1,0 m non sarà corretta; puntare
il flash verso il basso.
Premendo il pulsante di sblocco della
rotazione, ruotare la sezione di emissione
della luce verso l'alto/il basso e verso
destra/sinistra.
Utilizzo del diffusore grandangolare
Utilizzare il diffusore grandangolare incorporato per fotografie
con il flash quando la lunghezza focale dell'obiettivo è
inferiore a 12 mm.
Estrarre il diffusore grandangolare e
posizionarlo sulla testa del flash.
Il display della distanza utile stimata cambia quando si
utilizza il diffusore grandangolare.
L'angolo di illuminazione può essere impostato solo su
14 mm, 12 mm, 10 mm e 7 mm.
Non piegare verso l'alto il diffusore grandangolare.
Il display dello ZOOM lampeggia se l'obiettivo ha una distanza focale di 16 mm o
superiore.
Utilizzo del pannello riflettente
Riflettendo la luce del flash è possibile scattare immagini con
un effetto riflettente, che riflette la luce negli occhi dei
soggetti.
Estrarre il pannello riflettente.
Puntare il flash direttamente verso l'alto con il pannello rivolto
verso il soggetto.
90º
180º
180º
VQT5F44_ITA.fm 12 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後2時20分
13
VQT5F44
ITALIANO
Utilizzo di un filtro
Utilizzare un filtro quando la potenza del flash è eccessiva o quando la temperatura
colore del flash e quella dell'ambiente sono chiaramente diverse.
Installare il filtro sul flash.
Quando lo si installa tenere la parte superiore e quella
inferiore del filtro con le dita.
Quando si utilizza un filtro, il numero guida diminuisce. Se sono attivate una delle modalità
manuali del flash o la modalità Multi-flash e sono installati il diffusore o il filtro di correzione
del colore, correggere l'intensità del flash utilizzando come guida i seguenti valori indicativi.
Altre impostazioni
È possibile selezionare le seguenti opzioni dal pannello di controllo.
1 Premere il pulsante [OK].
Una voce lampeggerà nel pannello di controllo.
2 Premere 3/4/2/1 per evidenziare
le voci.
3 Ruotare il selettore per selezionare
l'impostazione, quindi premere il pulsante [OK].
Filtro Utilizzo
Diffusore (Più bianco)
Diffonde la luce diretta emessa dal
flash, ammorbidendola.
Filtro di conversione
del colore
(Arancione)
Preserva l'illuminazione calda
dell'atmosfera.
Filtro IR
(Nero)
Blocca la luce non necessaria
proveniente dalla parte anteriore
della fotocamera durante la ripresa
con un flash wireless.
• Diffusore: i1 • Filtro di correzione del colore: i1
Opzionale Descrizione
MODE (modalità del flash) P8
(regolazione dell'intensità del flash)
P9
ZOOM (angolo di illuminazione) P9
(Luce LED)
Scegliere se il LED si illumina
automaticamente o manualmente.
[A]: Si illumina automaticamente quando richiesto.
[M]: Si illumina quando si preme il pulsante della luce LED.
Nessuno: Non si illumina.
GN (numero guida) Regola il livello del flash.
Sensibilità ISO Regola la sensibilità ISO.
Gruppo Sceglie un gruppo per la modalità [RC]. (P11)
Apertura Regola l'apertura.
Canale Sceglie un canale per la modalità [RC]. (P11)
VQT5F44_ITA.fm 13 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後2時20分
VQT5F44
14
Impostazioni personalizzate
Personalizzare le impostazioni per aumentare la facilità di utilizzo.
1 Tenere premuto il pulsante [OK] per più di 2 secondi.
Il flash entrerà nella modalità delle impostazioni personalizzate.
2 Premere 3/4 per evidenziare le voci.
3 Ruotare il selettore per cambiare la voce evidenziata.
4 Premere il pulsante [OK].
Pannello di
controllo
Opzionale Descrizione
Luce di
ausilio AF
[A]: Controllata dalla fotocamera.
[OFF]: Non si illumina.
Luminosità
del LED
Da [1/1] a [1/16]: Regola la luminosità del LED.
Servo
flash
[ON]: Il display di controllo del flash mostra la
modalità servo.
[OFF]: Il display di controllo del flash non
mostra la modalità servo.
Cavo del
flash
[ON]: Non utilizza il cavo del flash.
[OFF]: Utilizza il cavo del flash.
Display
dello zoom
[]:
Visualizza i valori per un obiettivo FOUR THIRDS.
Nessuno: Visualizza i valori equivalenti per
fotocamera con pellicola 35 mm.
Unità di
misura
della
distanza
[m]: Distanza visualizzata in metri.
[ft]: Distanza visualizzata in piedi.
Rilevazione
del
diffusore
grandango
lare
[ON]: Il flash rileva la posizione del diffusore
grandangolare. L'angolo di illuminazione viene
regolato automaticamente.
[OFF]: Il flash non rileva la posizione del
diffusore grandangolare.
Display
del
numero
guida
[ON]: La potenza del flash viene visualizzata
come un numero guida.
[OFF]: La potenza del flash viene visualizzata
come un valore relativo.
Rilevamento
della luce
automatico
[ON]: La sensibilità ISO e l'apertura vengono
regolate per adattarsi alla fotocamera.
[OFF]: È possibile regolare la sensibilità ISO e
l'apertura del flash con il selettore.
È possibile utilizzare questa opzione solo con
fotocamere digitali con funzioni di comunicazione.
(Solo quando la modalità del flash è impostata
sulla modalità [AUTO] o [SL AUTO].)
VQT5F44_ITA.fm 14 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後2時20分
15
VQT5F44
ITALIANO
Riportare le impostazioni personalizzate alle impostazioni di default.
Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti [OK] e [BACK LIGHT] per più
di 2 secondi.
Il pannello di controllo lampeggerà una volta quando le impostazioni vengono azzerate.
Il display delle unità di misura della distanza non torna alle impostazioni di default.
Fotocamera senza funzioni di comunicazione
AUTO
Impostare l'apertura e la sensibilità ISO sui valori selezionati con la fotocamera.
1 Impostare la modalità del flash su [AUTO].
“Modalità del flash” (P8)
• Quando è selezionato [AUTO], se si preme il pulsante
[MODE] (3) è possibile impostare l'apertura. Premere di
nuovo il pulsante [MODE] (3) per tornare indietro.
2 Adattare la posizione dello zoom alla lunghezza focale dell'obiettivo.
“[ZOOM]” (P9)
3 Regolare l'apertura e la sensibilità ISO.
“Altre impostazioni” (P13)
Se i valori selezionati sono al di fuori della distanza utile del flash, [ISO] e [F]
lampeggeranno sul display. La spia [AUTO CHECK] lampeggia per 5 secondi dopo
che si rilascia l'otturatore per mostrare che il flash è scattato con successo.
MANUAL (MANUALE)
Scegliere il numero guida.
1 Impostare la modalità del flash su
[MANUAL].
“Modalità del flash” (P8)
2 Adattare la posizione dello zoom alla
lunghezza focale dell'obiettivo.
“[ZOOM]” (P9)
3 Impostare il numero guida.
“Altre impostazioni” (P13)
Display
ISO
automatico
Da [25] a [3200]: Visualizza la sensibilità ISO
quando [AUTO] è selezionato come modalità del
flash per fotocamere che non sono in grado di
comunicare con il flash.
Flash di
modellazione
Questo consente di controllare in anticipo gli
effetti di luce e ombra.
[ON]: Scatta un flash di prova più volte in
successione per circa 1 secondo.
[OFF]: Il flash scatterà una volta con l'intensità
specificata.
Pannello di
controllo
Opzionale Descrizione
VQT5F44_ITA.fm 15 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後2時20分
VQT5F44
16
Modalità Servo
È possibile attivare il flash a distanza in sincrono con qualsiasi flash attivato da
altre unità.
1 Impostare la modalità del flash su [SL AUTO]
o [SL MANUAL].
“Modalità del flash” (P8)
Regolare le altre impostazioni del flash per le modalità
[AUTO] o [MANUAL].
“Fotocamera senza funzioni di comunicazione” (P15)
2 Posizionare il flash.
Il metodo di posizionamento del flash è lo stesso della
modalità wireless.
“Posizionamento di flash wireless” (P11)
Per maggiori dettagli sulla distanza utile di posizionamento
del flash, vedere le istruzioni per l'uso della fotocamera.
Impostare la modalità del flash della fotocamera su manuale
in modo che non scatti il pre-flash. Se la fotocamera scatta il
pre-flash, il flash esterno si sincronizza con il pre-flash della
fotocamera e non emette la luce del flash in modo corretto.
• È possibile che il flash scatti in risposta a flash utilizzati
da altri fotografi.
Precauzioni per l’uso
Informazioni sull'uni
Non trasportare l'unità quando è ancora installata sul corpo della fotocamera.
Le batterie
Ricordarsi di rimuovere le batterie quando si prevede di non utilizzare l'unità
per un lungo periodo di tempo.
Tabella dei numeri guida (GN)
[MANUAL]
Intensità
dei flash
Angolo di illuminazione (mm)
7
¢1, 2
10
¢1, 2
12
¢1, 2
14
¢1, 2
12
¢2
14
¢2
17
¢2
1/1
20 22 25 26 30 33 38
1/2 14 16 18 18 21 23 27
1/4 10 11 13 13 15 17 19
1/8
7,1 7,8 8,8 9,2 11 12 13
1/16
5,0 5,5 6,3 6,5 7,5 8,3 9,5
1/32
3,5 3,9 4,4 4,6 5,3 5,8 6,7
1/64
2,5 2,8 3,1 3,3 3,8 4,1 4,8
1/128 1,8 1,9 2,2 2,3 2,7 2,9 3,4
VQT5F44_ITA.fm 16 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後2時20分
17
VQT5F44
ITALIANO
¢1 I valori si riferiscono all'utilizzo del diffusore grandangolare.
¢2 Moltiplicando questi angoli di illuminazione (mm) per due si ottengono i valori
equivalenti per le pellicole da 35 mm.
[FP MANUAL]
La tabella sotto elenca i numeri guida (GN) per i flash 1/1 (FULL).
¢1 I valori si riferiscono all'utilizzo del diffusore grandangolare.
¢2 Moltiplicando questi angoli di illuminazione (mm) per due si ottengono i valori
equivalenti per le pellicole da 35 mm.
Intensità
dei flash
Angolo di illuminazione (mm)
25
¢2
35
¢2
42
¢2
52
¢2
67
¢2
100
¢2
1/1 45 50 53 55 56 58
1/2 32 35 38 39 40 41
1/4 23 25 27 28 28 29
1/8 16 18 19 19 20 21
1/16 11 13 13 14 14 15
1/32 8,0 8,8 9,4 9,7 9,9 10
1/64 5,66,36,66,97,07,3
1/128 4,04,44,74,94,95,1
Velocità
dell’ottura
tore
Angolo di illuminazione (mm)
7
¢1, 2
10
¢1, 2
12
¢1, 2
14
¢1, 2
12
¢2
14
¢2
17
¢2
1/125 14 16 18 18 21 23 27
1/160 13 14 16 16 19 21 24
1/200 11 12 14 15 17 18 21
1/250 10 11 13 13 15 17 19
1/320 8,9 9,8 11 12 13 15 17
1/400 7,9 8,8 9,9 10 12 13 15
1/500 7,1 7,8 8,9 9,2 11 12 13
1/640 6,3 6,9 7,9 8,2 9,4 10 12
1/800 5,66,27,07,38,49,2 11
1/1000 5,05,56,36,57,58,29,5
1/1300 4,44,95,65,86,77,38,5
1/1600 4,04,45,05,25,96,57,5
1/2000 3,53,94,44,65,35,86,7
1/2500 3,13,53,94,14,75,26,0
1/3200 2,83,13,53,74,24,65,4
1/4000 2,52,83,13,33,74,14,8
1/5000 2,22,52,82,93,43,74,3
1/6400 2,02,22,52,63,03,33,8
1/8000 1,82,02,22,32,72,93,4
VQT5F44_ITA.fm 17 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後2時20分
VQT5F44
18
¢2 Moltiplicando questi angoli di illuminazione (mm) per due si ottengono i valori
equivalenti per le pellicole da 35 mm.
In modalità [FP MANUAL], è possibile utilizzare la seguente formula per ricavare
i numeri guida (GN) quando la quantità di luce è impostata su un rapporto diverso
da 1/1.
Numero guida (GN) = Numero guida per 1/1
k coefficiente rapporto
quantità di luce
¢3
¢3 Coefficiente rapporto quantità di luce
I valori indicati nella tabella sono validi quando la sensibilità ISO è impostata su
[100].
Velocità
dell’ottura
tore
Angolo di illuminazione (mm)
25
¢2
35
¢2
42
¢2
52
¢2
67
¢2
100
¢2
1/125
32 35 38 39 40 41
1/160 28 31 33 35 35 36
1/200
25 28 30 31 31 32
1/250
23 25 27 28 28 29
1/320 20 22 24 25 25 26
1/400
18 20 21 22 22 23
1/500
16 18 19 19 20 21
1/640 14 16 17 17 18 18
1/800
13 14 15 15 16 16
1/1000
11 13 13 14 14 14
1/1300 10 11 12 12 12 13
1/1600
8,9 9,9 11 11 11 11
1/2000
8,0 8,9 9,4 9,7 9,9 10
1/2500 7,1 7,9 8,3 8,6 8,8 9,1
1/3200
6,3 7,0 7,5 7,7 7,9 8,2
1/4000
5,6 6,3 6,6 6,9 7,0 7,2
1/5000 5,0 5,6 5,9 6,2 6,3 6,5
1/6400
4,4 4,9 5,2 5,4 5,5 5,7
1/8000
4,0 4,4 4,7 4,9 5,0 5,1
Rapporto quantità di
luce
1/1 1/2 1/4 1/8 1/16
Coefficiente rapporto
quantità di luce
1,0 0,71 0,5 0,35 0,25
VQT5F44_ITA.fm 18 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後2時20分
19
VQT5F44
ITALIANO
Specifiche
È possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso.
Requisiti di
alimentazione:
CC 6,0 V
Batterie consigliate
Batterie secche alcaline LR6/AA
k
4/
Batterie al nichel-idruro metallico ricaricabili
HR6/
AA
(Ni-MH)
k 4
Tempo di caricamento
(da flash carico fino a
che si accende la spia
[TEST/CHARGE])
Circa 2,7 sec.: Batterie secche alcaline
LR6/AA
Circa 1,7 sec.: Batterie al nichel-idruro metallico
ricaricabili
HR6/
AA
Tempo di scatto Circa da 1/20000 sec. a 1/250 sec.
(Varia a seconda dell'intensità del flash; escluso lo
scatto FP)
N. di flash
(con flash carico)
Circa 125 flash:
Batterie secche alcaline
LR6/AA
Circa 175 flash: Batterie al nichel-idruro metallico
ricaricabili
HR6/
AA (min. 1900 mAh)
(Differisce a seconda delle condizioni di ripresa delle
fotografie.)
Luce di ausilio AF Distanza effettiva: circa da 1 m a 5 m
(Differisce a seconda della fotocamera digitale e del
tipo di obiettivo utilizzato)
Modalità del flash TTL AUTO/AUTO/MANUAL/FP TTL AUTO/
FP MANUAL/SL AUTO/SL MANUAL/RC/MULTI
Numero guida 58 (ISO100), 26 (ISO100: Quando si utilizza il diffusore
grandangolare)
Angolo di
illuminazione
Copre l'angolo di visuale di obiettivi da 12 mm a
100 mm (equivalente per fotocamera con pellicola
35 mm: da 24 mm a 200 mm)
(Con diffusore grandangolare: obiettivo da 7 mm,
equivalente per fotocamera con pellicola 35 mm: 14 mm)
Dimensioni
Circa 72,0 mm (L)
k
112,5 mm (A)
k
112,5 mm (P)
(escluse le parti sporgenti)
Massa Circa 435 g (batterie incluse)
Circa 340 g (unità principale)
Temperatura operativa 0 °C a 40 °C
Umidità operativa 10%RH a 80%RH (senza condensa)
VQT5F44_ITA.fm 19 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後2時20分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Panasonic DMWFL580LE Manuale del proprietario

Categoria
La fotocamera lampeggia
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per