Sony HDR-UX1E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso
2-696-729-51(1)
© 2006 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Stampato su carta 100% riciclata con
inchiostro a base di olio vegetale senza
COV (composto organico volatile).
Printed in Japan
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte
alle domande più comuni sono reperibili sul nostro
sito Web di Assistenza Clienti.
IT
Videocamera HD digitale
Manuale delle istruzioni
HDR-UX1E
Uso della
videocamera
12
Operazioni preliminari 25
Ripresa
36
Riproduzione
44
Montaggio 54
Duplicazione/Stampa 61
Uso dei supporti di
registrazione
66
Personalizzazione della
videocamera
77
Uso di un computer 98
Guida alla soluzione dei
problemi
105
Informazioni
aggiuntive
127
Guida di riferimento
rapido
143
2
Prima di utilizzare la videocamera, leggere
quanto riportato di seguito
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente il presente manuale e
conservarlo per un riferimento futuro.
Per ridurre il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Sostituire la batteria esclusivamente
con una del tipo specificato.
Diversamente, si potrebbero causare
incendi o incidenti.
ATTENZIONE
Il campo elettromagnetico alle frequenze
specifiche può influenzare l’immagine e il suono
di questa unità.
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC
relativa all’uso dei cavi di collegamento di
lunghezza inferiore a 3 metri.
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze magnetiche
causano l’interruzione del trasferimento dei dati,
che pertanto non avviene, è necessario riavviare
l’applicazione oppure scollegare, quindi
ricollegare il cavo.
Trattamento del
dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Accessori compatibili: Telecomando
AVVERTENZA
AVVERTENZA
PER I CLIENTI IN EUROPA
3
La videocamera viene fornita con due
manuali delle istruzioni:
“Manuale delle istruzioni” (il presente
manuale)
“Guida introduttiva”, contenente le
istruzioni per l’uso della videocamera con
il computer collegato (inclusa nel CD-
ROM in dotazione)
Tipi di disco utilizzabili con la
videocamera
È possibile utilizzare solo i dischi riportati
di seguito.
DVD-R da 8 cm
DVD-RW da 8 cm
DVD+RW da 8 cm
DVD+R DL da 8 cm
Utilizzare i dischi che presentano i simboli
riportati di seguito. Per ulteriori
informazioni, vedere a pagina 16.
Per garantire registrazioni/riproduzioni
affidabili e durature, si consiglia di
utilizzare dischi Sony o dischi che
presentano il simbolo
*(per
VIDEO CAMERA) per la DVD
Handycam.
L’uso di un disco diverso da quelli elencati
sopra potrebbe causare registrazioni/
riproduzioni di scarsa qualità. Inoltre, potrebbe
non essere possibile rimuovere tale disco dalla
DVD Handycam.
* A seconda del luogo in cui viene acquistato, il
disco presenta il simbolo .
Tipi di “Memory Stick” utilizzabili con
la videocamera
Sono disponibili due formati di “Memory
Stick”. È possibile utilizzare “Memory
Stick Duo” contrassegnate dai simboli
o
(p. 132).
“Memory Stick Duo”
(questo formato può essere utilizzato con
la videocamera.)
“Memory Stick”
(questo formato non può essere utilizzato
con la videocamera.)
Non è possibile utilizzare schede di
memoria differenti da “Memory Stick
Duo”.
“Memory Stick PRO” e “Memory Stick
PRO Duo” possono essere utilizzate solo
con apparecchi compatibili con “Memory
Stick PRO”.
Utilizzo di una “Memory Stick Duo”
con apparecchi compatibili con
“Memory Stick”
Inserire la “Memory Stick Duo”
nell’adattatore per Memory Stick Duo.
Adattatore per Memory Stick Duo
Note sull’uso
Continua ,
4
Prima di utilizzare la videocamera, leggere quanto riportato di seguito
(continua)
Uso della videocamera
• Non tenere la videocamera afferrandola
per le parti riportate di seguito.
• La videocamera non è a prova di polvere,
gocce o impermeabile. Vedere
“Manutenzione e precauzioni” (p. 135).
Per evitare la rottura del disco o la perdita
delle immagini registrate, assicurarsi di
non effettuare le operazioni riportate di
seguito quando le spie corrispondenti
dell’interruttore POWER (p. 29) o la spia
ACCESS (p. 33) sono attivate:
non rimuovere il blocco batteria o
l’alimentatore CA dalla videocamera.
non sottoporre la videocamera a urti o
vibrazioni meccaniche.
Durante il collegamento della
videocamera a un altro dispositivo
mediante un cavo HDMI, un cavo video
componente o un cavo USB, assicurarsi di
inserire la spina del connettore nella
direzione corretta. Se la spina viene
inserita in modo forzato nel terminale,
quest’ultimo può subire danni e causare
problemi di funzionamento della
videocamera.
Informazioni relative a voci di menu,
pannello LCD, mirino e obiettivo
• Le voci di menu che non risultano
disponibili non possono essere utilizzate
nelle condizioni di registrazione o
riproduzione correnti.
Lo schermo LCD e il mirino sono stati
prodotti utilizzando una tecnologia ad
altissima precisione che consente ad oltre
il 99,99% dei pixel di essere operativo.
Tuttavia, è possibile che sullo schermo
LCD e sul mirino appaiano costantemente
piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi,
rossi, blu o verdi). Tali punti sono il
prodotto del normale processo di
fabbricazione e non influenzano in alcun
modo le registrazioni.
L’esposizione prolungata dello schermo
LCD, del mirino o dell’obiettivo alla luce
solare diretta potrebbe comportare
problemi di funzionamento.
Non riprendere direttamente il sole.
Diversamente, la videocamera potrebbe
presentare problemi di funzionamento.
Effettuare le riprese del sole in condizioni
di luce scarsa, ad esempio al crepuscolo.
Note sulla registrazione
Prima di procedere alla registrazione vera
e propria, effettuare una registrazione di
prova per verificare che le immagini e
l’audio vengano registrati correttamente.
Non è possibile eliminare le immagini
dopo che queste sono state registrate su un
DVD-R/DVD+R DL. Utilizzare un DVD-
RW/DVD+RW per effettuare una
registrazione di prova (p. 16).
Non è possibile risarcire il contenuto delle
registrazioni, anche nel caso in cui non sia
possibile effettuare la registrazione o la
riproduzione a causa di problemi della
videocamera, dei supporti di
memorizzazione e così via.
Mirino Schermo LCD
Batteria
Punto nero
Punto bianco,
rosso, blu o verde
5
I sistemi di colore dei televisori variano a
seconda dei paesi/delle regioni. Per
vedere le registrazioni su un televisore, è
necessario disporre di un televisore basato
sul sistema di colore PAL.
È possibile che programmi televisivi,
film, videocassette e altro materiale siano
protetti da copyright. La registrazione non
autorizzata di tale materiale potrebbe
contravvenire alle leggi sul copyright.
Informazioni sulla riproduzione del
disco su altri dispositivi
È possibile riprodurre o formattare dischi
registrati con qualità delle immagini HD
(high definition) solo su apparecchi
compatibili con il formato AVCHD.
Informazioni sul presente manuale
Le immagini dello schermo LCD e del
mirino utilizzate nel presente manuale a
scopo illustrativo sono state acquisite
utilizzando una fotocamera digitale e
pertanto potrebbero apparire differenti.
Il design e le caratteristiche tecniche dei
supporti di registrazione e degli altri
accessori sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
I dischi citati nel presente Manuale delle
istruzioni si riferiscono a dischi DVD da 8
cm.
Per illustrare le procedure, vengono
utilizzate le istruzioni a schermo in ogni
lingua. Se necessario, prima di utilizzare
la videocamera modificare la lingua delle
istruzioni a schermo (p. 20).
Informazioni sull’obiettivo Carl Zeiss
La presente videocamera è dotata di un
obiettivo Carl Zeiss, sviluppato da Carl
Zeiss (Germania) e Sony Corporation, in
grado di produrre immagini di quali
superiore. Per esso, viene adottato il
sistema di misurazione MTF per le
videocamere, offrendo la qualità elevata
tipica degli obiettivi Carl Zeiss. L’obiettivo
della videocamera è stato inoltre sottoposto
a trattamento T , che consente di eliminare
eventuali riflessi indesiderati, nonché di
riprodurre fedelmente i colori.
MTF= Modulation Transfer Function. Il
valore numerico indica la quantità di luce
proveniente dal soggetto ripreso
dall’obiettivo.
Informazioni sui simboli utilizzati
nel presente manuale
Le operazioni disponibili dipendono dal
disco utilizzato. I simboli riportati di
seguito indicano il tipo di disco che è
possibile utilizzare per un’operazione
specifica.
• Questi simboli indicano i dischi che è
possibile utilizzare per effettuare
registrazioni con qualità delle immagini
HD (high definition).
6
Indice
Prima di utilizzare la videocamera, leggere quanto riportato di seguito ... 2
Esempi di soggetto e soluzioni .............................................................. 10
Flusso delle operazioni .......................................................................... 12
Riproduzione di immagini HD (high definition) ....................................... 14
Selezione del disco corretto ................................................................... 16
HOME” e “ OPTION”
- Uso di due tipi di menu ............................................................... 18
Punto 1: Verifica degli accessori in dotazione .......................................25
Punto 2: Carica del blocco batteria ........................................................ 26
Punto 3: Attivazione dell’alimentazione ................................................. 29
Punto 4: Regolazione del pannello LCD e del mirino ............................ 30
Punto 5: Impostazione di data e ora ...................................................... 31
Punto 6: Inserimento di un disco o di una “Memory Stick Duo” ............. 33
Registrazione di immagini ...................................................................... 36
Zoom
Registrazione dell’audio in modo più nitido (registrazione surround a 5.1
canali)
Uso del flash
Registrazione di fermi immagine di alta qualità durante la registrazione di
filmati (Dual Rec)
Registrazione in luoghi scarsamente illuminati (NightShot)
Regolazione dell’esposizione per i soggetti in controluce
Registrazione nel modo a specchio
Registrazione al rallentatore di soggetti in rapido movimento (REG.RALL.UN.)
Controllo manuale delle impostazioni delle immagini tramite la manopola di
controllo della videocamera
Uso della videocamera
Operazioni preliminari
Ripresa
Prima leggere questo (in dotazione)
Fornisce informazioni sulle funzioni e sulla
videocamera che è necessario conoscere
prima di utilizzare quest’ultima.
7
Visualizzazione delle immagini ...............................................................44
Uso dello zoom di riproduzione
Riproduzione di una serie di fermi immagine (Visualizzazione in serie)
Riproduzione delle immagini su un televisore ........................................48
Categoria (ALTRO) ............................................................................54
Eliminazione di immagini ........................................................................54
Divisione dell’immagine ..........................................................................56
Creazione della playlist ..........................................................................57
Categoria (SELEZIONA DISPOSITIVI) ............................................61
Duplicazione di un disco .........................................................................61
Duplicazione su videoregistratori o su registratori DVD/HDD ................62
Stampa delle immagini registrate (stampante compatibile con
PictBridge) ....................................................................................64
Categoria (GEST.DISCO/MEM.) .....................................................66
Compatibilità dei dischi per la riproduzione con altri dispositivi o unità DVD
(Finalizzazione) .............................................................................67
Riproduzione dei dischi mediante altri dispositivi ...................................71
Individuazione del disco corretto - GUIDA SEL.DISCO .........................73
Eliminazione di tutte le scene contenute in un disco (Formattazione) ...73
Registrazione di scene aggiuntive dopo la finalizzazione
(Definalizzazione) .........................................................................75
Verifica delle informazioni sul disco .......................................................76
Riproduzione
Montaggio
Duplicazione/Stampa
Uso dei supporti di registrazione
Continua ,
8
Operazioni possibili mediante la categoria (IMPOSTAZIONI) di HOME
MENU ........................................................................................... 77
Uso di HOME MENU
Elenco delle voci della categoria (IMPOSTAZIONI)
IMP.FILM.VCAM. ................................................................................... 79
(Voci per la registrazione di filmati)
IMP.FOTO VCAM. .................................................................................83
(Voci per la registrazione di fermi immagine)
VISUALIZZA IMMAGINI ......................................................................... 86
(Voci per la personalizzazione del volume audio e della visualizzazione)
IMP.AUDIO/DISPL. ................................................................................ 87
(Voci per la regolazione del segnale acustico e dello schermo)
IMPOST.USCITA ................................................................................... 88
(Voci disponibili durante il collegamento di altri dispositivi)
IMP.OR./ LING. .................................................................................. 89
(Voci per l’impostazione di orologio e lingua)
IMPOST.GENERALI .............................................................................. 89
(Altre voci di impostazione)
Attivazione delle funzioni utilizzando OPTION MENU ...................... 90
Uso di OPTION MENU
Voci di registrazione in OPTION MENU ................................................ 91
PROGRAMMA AE, DISSOLVENZA, ESPOS.SPOT, ecc.
Visualizzazione delle voci in OPTION MENU ........................................ 97
VOLUME, VISUAL.SERIE, IMP.VISUAL.SERIE, ecc.
Operazioni possibili con un computer Windows ....................................98
Installazione della “Guida introduttiva” e del software ......................... 100
Visualizzazione della “Guida introduttiva” ............................................ 103
Uso di un computer Macintosh ............................................................ 104
Personalizzazione della videocamera
Uso di un computer
9
Guida alla soluzione dei problemi ........................................................105
Indicatori e messaggi di avviso ............................................................121
Uso della videocamera all’estero .........................................................127
Informazioni sui dischi ..........................................................................129
Informazioni sul formato AVCHD .........................................................131
Informazioni sulla “Memory Stick” ........................................................132
Informazioni sul blocco batteria “InfoLITHIUM” ....................................134
Manutenzione e precauzioni ................................................................135
Caratteristiche tecniche ........................................................................139
Identificazione delle parti e dei comandi ..............................................143
Indicatori visualizzati durante la registrazione/riproduzione .................148
Glossario ..............................................................................................151
Indice analitico ......................................................................................154
Guida alla soluzione dei problemi
Informazioni aggiuntive
Guida di riferimento rapido
10
Esempi di soggetto e soluzioni
Ripresa
Controllo della battuta di golf
B Registrazione al rallentatore uniforme..... 42
Fiori in primo piano
B Ritratto morbido........................93
B Focus ........................................92
B Riproduzione ravvicinata........... 92
Messa a fuoco del cane sul lato
sinistro dello schermo
B Focus ........................................92
B Fuoco spot ................................92
Messa a fuoco di soggetti più distanti
B Paesaggio..................................94
B Focus ........................................92
Acquisizione di fermi immagine
durante la registrazione di un filmato
B Dual Rec....................................40
Riprese ottimali di piste da sci o
spiagge
B Controluce.................................41
B Mare&mont...............................94
11
Bambino su un palco illuminato da fari
B Palcoscenico............................. 93
Riprese realistiche di fuochi d’artificio
B Tram./luna................................. 94
B Focus ........................................ 92
Bambino che dorme in condizioni di
scarsa illuminazione
B NightShot.................................. 41
B Color Slow Shutter.................... 95
Riproduzione
Visualizzazione sullo schermo del televisore
..................................48
Riproduzione del disco su un altro dispositivo
..................................71
Montaggio, altro
Eliminazione delle immagini non necessarie
..................................54
Copia di un disco per un amico
..................................61
Riutilizzo del disco
..................................73
Uso della videocamera all
estero
................................127
12
Flusso delle operazioni
B Estrarre dalla confezione la videocamera e
gli accessori in dotazione.
Prima di utilizzare la videocamera, consultare il
documento “Prima leggere questo” in dotazione.
B Preparare il disco corretto (p. 16).
Per selezionare il disco corretto, è possibile consultare
la [GUIDA SEL.DISCO] (pagina 73) visualizzata
sullo schermo.
Il documento “Prima leggere questo” in dotazione contiene
un grafico che è possibile utilizzare come riferimento per la
selezione di un disco.
B Inizializzare il disco (p. 33).
Durante la formattazione del disco, è possibile
selezionare la qualità delle immagini di registrazione
HD (high definition) o SD (standard definition).
B Effettuare una ripresa utilizzando la
videocamera (p. 36).
I filmati vengono registrati sul disco e i fermi
immagine su una “Memory Stick Duo”.
Uso della videocamera
13
Uso della videocamera
Riproduzione dei filmati registrati con qualità delle immagini HD
(high definition)
B
È possibile visualizzare i filmati con qualità delle immagini HD (high definition)
(p. 48).
b Note
Le immagini registrate con qualità SD
(standard definition) non possono essere
convertite nel formato HD (high definition).
z Suggerimenti
Se viene utilizzato un televisore a definizione
standard, i filmati con qualità delle immagini
HD (high definition) verranno visualizzati
con qualità SD (standard definition).
Per ulteriori informazioni sul collegamento
del televisore e della videocamera, è possibile
consultare la [GUIDA COLLEG.TV] (p. 48)
visualizzata sullo schermo.
B
Riproduzione di dischi su dispositivi compatibili con il formato AVCHD (p. 71).
Avviso importante relativo ai dischi registrati nel formato AVCHD
La videocamera esegue la cattura la lunghezza di film esposta ad alta definizione nel formato AVCHD.
I DVD che contengono tale lunghezza AVCHD non possono essere utilizzati con i lettori o i registratori
DVD standard, in quanto questi dispositivi potrebbero non essere in grado di espellere il supporto e
cancellarne il contenuto senza alcun avviso.
B Montaggio e copia del contenuto di un disco (p. 62).
È possibile duplicare le immagini registrate con qualità HD (high definition) collegando la
videocamera a un dispositivo DVD. Si noti che le immagini duplicate verranno registrate
con qualità SD (standard definition).
Utilizzando un computer, è possibile
modificare o copiare le immagini
registrate con qualità HD (high
definition).
b Note
Innanzitutto, installare il software applicativo
in dotazione sul computer.
14
Riproduzione di immagini HD (high
definition)
B La videocamera supporta i formati di registrazione AVCHD e DVD.
Il formato di registrazione dipende dalla qualità delle immagini, HD (high definition) o SD
(standard definition). Selezionare la qualità delle immagini quando nella videocamera viene
utilizzato un nuovo disco (p. 33).
b Note
Non è possibile modificare la qualità delle immagini di un disco nel corso di un’operazione.
Le immagini registrate con qualità SD (standard definition) non possono essere convertite nel formato HD
(high definition).
La videocamera è compatibile con lo standard “1440 × 1080/50i” del formato AVCHD (p. 131). Nel
presente manuale, il “formato AVCHD 1080i” viene abbreviato come “AVCHD”, ad eccezione delle
sezioni in cui viene descritto in modo dettagliato.
B Qualità delle immagini HD (high
definition)
B Qualità delle immagini SD
(standard definition)
Formato AVCHD
Consente di registrare immagini ad alta
definizione. Consigliato indipendentemente
dall’uso o meno di un televisore ad alta
definizione.
Il disco può essere riprodotto solo su
dispositivi compatibili con il formato AVCHD
(p. 71).
Formato DVD
Consente di registrare immagini a
definizione standard. Formato consigliato
nei casi in cui è richiesta la compatibilità
di riproduzione.
Il disco può essere riprodotto su
dispositivi DVD.
b Note
Le immagini AVCHD non possono essere
riprodotte sulla maggior parte dei dispositivi
DVD attualmente disponibili, che non sono
compatibili con il formato AVCHD.
z Suggerimenti
Le immagini in formato AVCHD possono
essere visualizzate anche su televisori a
definizione standard, tuttavia, la relativa
qualità sarà di tipo SD (standard definition)
(p. 48).
b Note
I dischi DVD-RW (modo VR) possono essere
riprodotti solo su dispositivi compatibili.
Risoluzione delle immagini:
Circa
3,75 volte superiore a quella
delle immagini SD (standard
definition)
15
Uso della videocamera
Tempo di registrazione previsto su un lato del disco
z Suggerimenti
I valori, quali ad esempio 12M e 9M, inclusi nella tabella indicano la velocità di trasmissione media. M
indica Mbps.
Se viene utilizzato un disco a lato doppio, è possibile effettuare registrazioni su entrambi i lati (p. 129).
Tempo di registrazione
Qualità delle immagini HD (high definition) ( ): tempo di registrazione
minimo
Formato AVCHD Tempo di registrazione approssimativo (min.)
Modo di
registrazione
AVC HD 12M (HQ+)
(qualità massima)
15 (14)
27 (26)
AVC HD 9M (HQ)
(qualità elevata)
20 (14)
35 (26)
AVC HD 7M (SP)
(qualità standard)
25 (18)
45 (34)
AVC HD 5M (LP)
(riproduzione
prolungata)
32 (26)
60 (50)
Qualità delle immagini SD (standard definition) ( ): tempo di registrazione
minimo
Formato DVD Tempo di registrazione approssimativo (min.)
Modo di
registrazione
SD 9M (HQ) (qualità
elevata)
20 (18)
35 (32)
SD 6M (SP) (qualità
standard)
30 (18) 55 (32)
SD 3M (LP)
(riproduzione
prolungata)
60 (44) 110 (80)
La videocamera utilizza il formato VBR (Variable Bit Rate, velocità di trasmissione variabile) per regolare
automaticamente la qualità delle immagini in base alla scena di registrazione. Questa tecnologia causa delle
variazioni del tempo di registrazione di un disco.
I filmati che contengono immagini in rapido movimento e complesse vengono registrati a una velocità di
trasmissione superiore, con una conseguente riduzione del tempo di registrazione complessivo.
16
Selezione del disco corretto
Con la presente videocamera, è possibile utilizzare dischi DVD-R, DVD-RW, DVD+RW e
DVD+R DL di diametro pari a 8 cm. Le operazioni che è possibile effettuare con le immagini
registrate dipendono dalla qualità di registrazione delle immagini, HD (high definition) o SD
(standard definition), e dal tipo di disco selezionato.
B Selezione del disco corretto in base alle proprie esigenze
Sono disponibili i materiali di riferimento riportati di seguito.
• Sezione dedicata alla selezione del disco corretto nel documento “Prima leggere questo” in
dotazione.
[GUIDA SEL.DISCO] (p. 73).
• Caratteristiche dei dischi descritte in questa pagina.
( ) indica la pagina di riferimento.
b Note
Le immagini registrate con qualità HD (high definition) hanno il rapporto di formato 16:9 (ampio).
Qualità delle immagini HD (high
definition)
Tipo di disco
Operazioni possibili con la videocamera
utilizzando questo tipo di disco
(simboli dei dischi)
Eliminazione di immagini sulla videocamera (54)
aa --
Montaggio di immagini sulla videocamera (56)
aa --
Finalizzazione necessaria per la riproduzione su
altri dispositivi (67)
aaaa
Aggiunta di registrazioni su un disco finalizzato
(75)
aa --
Formattazione del disco registrato per utilizzarlo
di nuovo (73)
aa --
Registrazioni di durata superiore sul lato di un
disco
--a -
17
Uso della videocamera
( ) indica la pagina di riferimento.
*1 Sono disponibili 2 modi di registrazione, modo VIDEO e modo VR, per i DVD-RW.
*2 Per riprodurre il disco nell’unità DVD di un computer, è necessario eseguire la finalizzazione. Un
DVD+RW non finalizzato può causare problemi di funzionamento del computer.
Qualità delle immagini SD
(standard definition)
Tipo di disco
Operazioni possibili con la
videocamera utilizzando questo tipo
di disco
(simboli dei dischi)
Registrazione di filmati con rapporto
di formato 16:9 (ampio) e 4:3 (34)
aa - aa
Eliminazione di immagini sulla
videocamera (54)
- a ---
Montaggio di immagini sulla
videocamera (56)
- a ---
Finalizzazione necessaria per la
riproduzione su altri dispositivi (67)
aa-*
2
aa
Aggiunta di registrazioni su un disco
finalizzato (75)
aaa --
Creazione di menu DVD durante la
finalizzazione (67)
a - aaa
Formattazione del disco registrato
per utilizzarlo di nuovo (73)
aaa --
Registrazioni di durata superiore sul
lato di un disco
---a -
*1
18
HOME” e “ OPTION”
- Uso di due tipi di menu
Se si desidera personalizzare la videocamera, aprire “HOME MENU”. Questo menu
rappresenta il punto di partenza per tutte le funzioni della videocamera. Per ulteriori
informazioni, vedere a pagina 20.
HOME MENU” – il punto di partenza per tutte le operazioni eseguite
mediante la videocamera
Voglio eliminare questi fermi
immagine. Cosa devo fare?
Premi [CANCELLA] in [MDFC] in
HOME MENU. Puoi selezionarli
ed eliminarli
contemporaneamente.
Uso della videocamera
(HELP)
Consente di visualizzare una descrizione della voce (p. 22).
Categoria (p. 23)
(HOME)
(HOME)
19
Uso della videocamera
È sufficiente premere lo schermo durante la ripresa o la riproduzione per visualizzare le
funzioni disponibili. Questo menu consente di effettuare le varie impostazioni in modo
semplice. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 24.
OPTION MENU” consente di accedere direttamente alle funzioni
Voglio essere sicura che il
fermo immagine che sto
eliminando sia quello giusto.
Cosa devo fare?
Attiva OPTION MENU durante la
visualizzazione delle immagini,
quindi premi [CANCELLA]. In questo
modo, puoi eliminare l’immagine
visualizzata sullo schermo.
(OPTION)
Le voci di OPTION MENU
cambiano, a seconda
dell’operazione.
20
x Note sull’uso del menu
Posizionare le dita nella parte posteriore del
pannello LCD (pannello a sfioramento) per
sorreggerlo. Quindi, premere i pulsanti
visualizzati sullo schermo con il pollice.
Per premere i tasti sul pannello LCD,
eseguire le stesse operazioni illustrate in
precedenza.
• Durante l’uso del pannello a sfioramento,
prestare attenzione a non premere
accidentalmente i tasti sotto al pannello
LCD.
Se i pulsanti sul pannello a sfioramento
non funzionano correttamente, regolare il
pannello a sfioramento (CAL.PAN.TAT.)
(p. 137).
È possibile modificare le indicazioni a
schermo affinché vengano visualizzate in
una lingua specifica. Per selezionare la
lingua delle indicazioni a schermo, premere
(IMPOSTAZIONI)
t [IMP.OR./ LING.]
t [ IMPOST.LINGUA] (p. 89).
Di seguito è riportato l’esempio relativo
alla selezione e all’eliminazione di un
fermo immagine sulla schermata di
modifica.
1 Fare scorrere l’interruttore
POWER per accendere la
videocamera.
2 Premere (HOME) A (o B).
Modifica dell’impostazione
della lingua
Uso di HOME MENU
(HOME) A
HOME MENU
Categoria (p. 23)
(HOME) B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159

Sony HDR-UX1E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso