Volvo 2012 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

VOLVO S80
Uso e Manutenzione Web Edition
GENTILI ACQUIRENTI VOLVO
CI CONGRATULIAMO CON VOI PER AVER SCELTO UN'AUTOMOBILE VOLVO!
Ci auguriamo che il piacere di guidare un'automobile Volvo resti tale
per molti anni. L'automobile è stata progettata per rispondere a criteri
di sicurezza e comfort per il conducente e per i passeggeri. Le Volvo
sono fra le automobili più sicure al mondo. Le Volvo sono sviluppate
per soddisfare tutti gli standard vigenti in materia di sicurezza e
ambiente.
Al fine di ottimizzare il comfort offerto dall'automobile, è consigliabile
leggere le informazioni attinenti alla dotazione nonché le istruzioni di
manutenzione riportate nel presente Libretto Uso e manutenzione.
Indice
4
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
00
00 Introduzione
Informazioni importanti............................... 8
Volvo e la tutela dell'ambiente.................. 11
01
01 Sicurezza
Cinture di sicurezza ................................. 16
Airbag........................................................ 19
Attivazione/disattivazione dell'airbag*...... 22
Airbag laterali (SIPS-bag) ......................... 24
Tendina gonfiabile (IC) ............................. 26
WHIPS ...................................................... 27
Quando intervengono i sistemi ................ 29
Modo sicurezza......................................... 30
Sicurezza dei bambini............................... 31
02
02 Serrature e antifurto
Chiave del telecomando/stelo della
chiave........................................................ 40
Private locking*......................................... 45
Sostituzione della batteria di chiave del
telecomando/PCC*................................... 47
Avviamento senza chiave*........................ 49
Bloccaggio/sbloccaggio........................... 52
Fermo di sicurezza per bambini................ 56
Allarme*..................................................... 57
Indice
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
5
03
03 Ambiente di guida
Strumenti e comandi................................. 62
Strumenti e comandi - Executive ............. 70
Posizioni della chiave................................ 71
Sedili......................................................... 73
Sedili - Executive...................................... 77
Volante...................................................... 79
Illuminazione............................................. 80
Tergicristalli e lavacristalli......................... 89
Finestrini e specchi retrovisori.................. 91
Bussola*.................................................... 97
Tettuccio apribile elettrocomandato*........ 98
Alcoguard*.............................................. 100
Avviamento del motore........................... 104
Avviamento del motore – Flexifuel.......... 106
Avviamento del motore – batteria
esterna.................................................... 108
Cambio................................................... 109
Trazione integrale – AWD (All Wheel
Drive)*...................................................... 114
Freno di servizio...................................... 115
Freno di stazionamento.......................... 117
HomeLink
*............................................ 120
04
04 Comfort e piacere di guida
Uso del menu e gestione dei messaggi.. 126
Climatizzatore......................................... 133
Elemento termico monoblocco e riscalda-
tore abitacolo a carburante*................... 141
Riscaldatore supplementare*.................. 145
Impianto audio........................................ 146
Sistema RSE - Rear Seat Entertainment -
Due schermi* .......................................... 160
Computer di bordo................................. 165
DSTC – Sistema di stabilità e controllo tra-
zione........................................................ 167
Regolazione delle caratteristiche di
guida....................................................... 169
Cruise Control*........................................ 170
Regolatore elettronico della velocità adat-
tivo*......................................................... 172
Controllo della distanza*......................... 181
Indicatore di collisione con freno automa-
tico*......................................................... 184
Driver Alert System – DAC*..................... 191
Driver Alert System - LDW*..................... 194
Sensori parch*......................................... 197
BLIS* - Blind Spot Information System... 200
Comfort nell'abitacolo............................. 204
Comfort nell'abitacolo – Executive......... 207
04
Bluetooth handsfree*.............................. 208
Telefono integrato*.................................. 213
Indice
6
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
05
05 Durante la guida
Raccomandazioni per la guida............... 220
Rifornimento............................................ 223
Carburante.............................................. 224
Carico...................................................... 228
Bagagliaio .............................................. 230
Guida con rimorchio............................... 231
Traino e trasporto................................... 237
06
06 Ruote e pneumatici
Generalità ............................................... 242
Sostituzione dei pneumatici ................... 247
Pressione pneumatici ............................. 250
Triangolo di emergenza e cassetta del
pronto soccorso*.................................... 251
Riparazione pneumatici provvisoria
(TMK)* .................................................... 252
07
07 Manutenzione e assistenza
Vano motore........................................... 258
Lampadine.............................................. 265
Spazzole dei tergicristalli e liquido lavacri-
stalli......................................................... 272
Batteria.................................................... 274
Fusibili..................................................... 277
Cura dell'automobile............................... 286
Indice
7
08
08 Specifiche
Denominazioni del tipo........................... 294
Misure e pesi........................................... 296
Specifiche motore................................... 300
Olio motore............................................. 301
Liquidi e lubrificanti................................. 303
Carburante.............................................. 305
Ruote e pneumatici, dimensioni e pres-
sioni ........................................................ 308
Impianto elettrico.................................... 312
N° di omologazione................................. 313
Spie sul display....................................... 314
09
09 Indice alfabetico
Indice alfabetico...................................... 318
Introduzione
Informazioni importanti
8
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Leggere il Libretto Uso e
manutenzione
Introduzione
Il modo migliore per conoscere la propria auto-
mobile è leggere il Libretto Uso e manuten-
zione prima di mettersi alla guida. In questo
modo si potranno conoscere le nuove funzio-
nalità, apprendere come gestire l'automobile in
situazioni diverse e ottimizzare l'utilizzo di tutte
le funzioni dell'automobile. Prestare particolare
attenzione alle istruzioni di sicurezza del pre-
sente Libretto.
Le specifiche, le caratteristiche di disegno e le
illustrazioni di questo Libretto Uso e manuten-
zione non sono vincolanti. Ci riserviamo il
diritto di apportare modifiche senza preavviso.
©
Volvo Car Corporation
Optional
Tutti i tipi di optional/accessori sono contras-
segnati da un asterisco*.
Oltre alla dotazione di serie, il Libretto descrive
gli optional (dotazione montata in fabbrica) e
alcuni accessori (installabili successivamente).
La dotazione descritta nel Libretto Uso e
manutenzione non è disponibile su tutti i
modelli, che sono equipaggiati in modo diverso
in base alle esigenze dei vari mercati nonché
alle norme e alle disposizioni nazionali o locali
vigenti.
In caso di dubbi in merito a dotazione standard
e optional/accessori, rivolgersi a un conces-
sionario Volvo.
Testi speciali
ATTENZIONE
I messaggi di attenzione informano sul
rischio di lesioni personali.
IMPORTANTE
I messaggi di importante informano sul
rischio di danni a cose.
NOTA
Le note forniscono consigli o suggerimenti
che semplificano l'utilizzo di particolari pra-
tici e funzioni.
Nota a piè di pagina
Il Libretto Uso e manutenzione comprende
informazioni inserite come note a piè di pagina.
Queste informazioni si riferiscono al testo con-
trassegnato con il numero di riferimento. Se la
nota a piè di pagina rimanda a un testo in una
tabella, il riferimento è costituito da lettere anzi-
ché da cifre.
Messaggi
I display dell'automobile visualizzano alcuni
messaggi. Questi messaggi sono riportati nel
Libretto Uso e manutenzione in grigio con un
carattere leggermente più grande. Fra questi vi
sono i menu e i messaggi sul display informa-
tivo (ad esempio
Impostazioni audio).
Etichette
Sull'automobile sono applicate diverse eti-
chette che riportano informazioni importanti in
modo chiaro e semplice. Le etichette dell'au-
tomobile hanno un grado di importanza che va
dall'avvertenza all'informazione.
Pericolo di lesioni personali
G031590
Simboli ISO neri su campo giallo, testo/figura
bianchi su campo nero. Questo sistema si uti-
Introduzione
Informazioni importanti
9
lizza per richiamare l'attenzione su un pericolo
che può causare lesioni gravi o mortali se l'av-
vertimento viene ignorato.
Pericolo di danni a cose
G031592
Simboli ISO bianchi e testo/figura bianchi su
campo blu o nero. Questo sistema si utilizza
per richiamare l'attenzione su un pericolo che
può causare danni a cose se l'avvertimento
viene ignorato.
Informazioni
G031593
Simboli ISO bianchi e testo/figura bianchi su
campo nero.
NOTA
Le etichette illustrate nel Libretto Uso e
manutenzione non sono riproduzioni esatte
di quelle presenti sull'automobile. Scopo
del libretto è illustrarne indicativamente l'a-
spetto e la posizione sull'automobile. Le
informazioni specifiche per il proprio
modello sono riportate nelle etichette sul-
l'automobile.
Elenchi delle procedure
Nel Libretto Uso e manutenzione, le procedure
che comprendono interventi da eseguire in un
determinato ordine sono numerate.
Se in corrispondenza delle istruzioni
passo-passo è riportata una serie di figure,
ogni operazione è numerata come la figura
corrispondente.
Le serie di figure in cui l'ordine delle istru-
zioni è irrilevante sono illustrate con elenchi
numerati con lettere.
Le frecce, sia numerate che non numerate,
illustrano un movimento.
Se le istruzioni passo-passo non sono corre-
late a una serie di figure, le varie fasi sono
numerate normalmente.
Elenchi delle posizioni
Nelle figure panoramiche in cui sono evi-
denziate diverse parti si utilizzano cer-
chietti rossi con un numero all'interno. Il
numero corrisponde all'elenco delle posi-
zioni correlato alla figura che illustra l'og-
getto.
Elenchi per punti
Quando nel Libretto Uso e manutenzione viene
riportata una lista si utilizza un elenco per punti.
Esempio:
Introduzione
Informazioni importanti
10
Liquido refrigerante
Olio motore
Continua
`
``
Questo simbolo è situato in basso a destra
quando una sezione prosegue alla pagina suc-
cessiva.
Registrazione dei dati
I sistemi di guida e sicurezza dell'automobile
utilizzano computer che controllano e condivi-
dono le informazioni sul funzionamento del-
l'automobile. Uno o più di questi computer
possono memorizzare informazioni sui sistemi
che controllano durante la guida normale, una
collisione o un incidente. Le informazioni
memorizzate potranno essere utilizzate da:
Volvo
Officine e riparatori autorizzati
Polizia o altre autorità
Terzi che hanno giuridicamente diritto a
raccogliere le informazioni o chiunque
venga autorizzato dal proprietario a racco-
gliere le informazioni.
Accessori e dotazione supplementare
Il collegamento e l'installazione errata di acces-
sori possono compromettere il funzionamento
dei sistemi elettronici dell'automobile. Alcuni
accessori funzionano solo quando il software
relativo viene programmato nei sistemi elettro-
nici dell'automobile. Volvo raccomanda per-
tanto di rivolgersi sempre a un riparatore auto-
rizzato Volvo prima di installare accessori che
devono essere collegati all'impianto elettrico o
che influenzano tale impianto.
Informazioni su Internet
Al sito www.volvocars.com sono disponibili
maggiori informazioni sulla vostra automobile.
Introduzione
Volvo e la tutela dell'ambiente
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
11
Filosofia ambientale Volvo
G000000
La tutela dell'ambiente è uno dei valori chiave
di Volvo, che guidano tutta l'attività. Crediamo
inoltre che i nostri clienti condividano la nostra
cura per l'ambiente.
La vostra Volvo rispetta severe norme ambien-
tali internazionali ed è inoltre prodotta in uno
degli stabilimenti più efficienti e puliti del
mondo. Volvo è dotata di un certificato ISO
globale che comprende la normativa ambien-
tale ISO 14001 e interessa tutte le fabbriche e
molte altre unità Volvo. Inoltre i nostri partner
devono contribuire sistematicamente alla
tutela dell'ambiente.
Consumo di carburante
Le automobili Volvo sono caratterizzate da
consumi di carburante altamente concorren-
ziali nelle rispettive classi. Minore è il consumo
di carburante, minori sono le emissioni di ani-
dride carbonica, gas che contribuisce all'ef-
fetto serra.
Il conducente può contribuire attivamente alla
riduzione del consumo di carburante. Per ulte-
riori informazioni, leggere il paragrafo Rispetto
dell'ambiente.
Efficiente depurazione dei gas
La Vostra Volvo è costruita in base al concetto
"Pulita dentro e fuori" – un concetto che com-
prende un ambiente pulito all'interno dell'abi-
tacolo e una depurazione dei gas di scarico
altamente efficiente. In molti casi, le emissioni
di gas di scarico registrano valori nettamente
inferiori a quelli prescritti dalla normativa
vigente.
Depurazione dell'aria nell'abitacolo
Un filtro abitacolo previene l'ingresso di pol-
vere e pollini nell'abitacolo attraverso la presa
dell'aria.
Un sofisticato sistema di qualità dell'aria,
IAQS* (Interior Air Quality System), assicura
Introduzione
Volvo e la tutela dell'ambiente
12
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
che l'aria in entrata sia più pulita di quella all'e-
sterno in un ambiente trafficato.
Il sistema è costituito da un sensore elettronico
e un filtro al carbonio. L'immissione di aria
viene continuamente monitorata e viene inter-
rotta se il contenuto di monossido di carbonio
ecc. nell'abitacolo diventa eccessivo. Questo
può verificarsi ad esempio in situazioni di traf-
fico intenso, in coda o nelle gallerie.
L'immissione di ossidi di azoto, ozono tropo-
sferico e idrocarburi viene impedita dal filtro al
carbonio.
Norma ecologica relativa ai tessuti
Gli interni della Volvo sono progettati per
essere confortevoli e piacevoli, anche per chi
soffre di allergie e asma. È stata prestata par-
ticolare attenzione alla scelta di materiali eco-
logici. Pertanto, gli interni soddisfano anche le
prescrizioni contenute nella normativa interna-
zionale Oeko-Tex 100
1
, rappresentando un
grosso passo avanti per un abitacolo più sano.
La certificazione Oeko-Tex abbraccia ad
esempio cinture di sicurezza, tappetini e tes-
suti. Gli interni in pelle soddisfano requisiti di
ecologicità, perché conciati senza cromo.
I riparatori autorizzati Volvo e la tutela
dell'ambiente
Una manutenzione regolare consente di creare
le condizioni per la massima durata dell'auto-
mobile e un consumo di carburante inferiore,
contribuendo a un ambiente più pulito. Affi-
dandosi ai riparatori autorizzati Volvo per la
riparazione e la manutenzione dell'automobile,
essa sarà inserita nei nostri sistemi. Volvo
applica requisiti molto rigidi in materia di pro-
gettazione delle officine, per prevenire perdite
ed emissioni nell'ambiente. Il personale quali-
ficato dei nostri riparatori autorizzati dispone
delle conoscenze e dei mezzi per garantire la
massima tutela dell'ambiente.
Rispetto dell'ambiente
È facile contribuire personalmente alla cura
ambientale. Ecco alcuni consigli:
Evitare di far funzionare il motore al minimo
- spegnerlo durante le soste prolungate in
coda. Attenersi alle direttive nazionali.
Adottare uno stile di guida economico e
proattivo.
Rispettare le indicazioni di assistenza e
manutenzione riportate nel Libretto Uso e
manutenzione. Rispettare gli intervalli rac-
comandati nel Libretto di Assistenza e
Garanzia.
Se l'automobile è dotata di elemento ter-
mico monoblocco elettrico*, utilizzarlo
sempre prima dell'avviamento a freddo. In
tal modo si agevola l'avviamento, si limita
l'usura nei climi freddi e il motore rag-
giunge più velocemente la normale tempe-
ratura di esercizio, riducendo consumi ed
emissioni.
Le velocità elevate aumentano notevol-
mente la resistenza all'aria e quindi i con-
sumi - raddoppiando la velocità si quadru-
plica la resistenza all'aria.
Smaltire eventuali materiali di scarto
potenzialmente inquinanti, ad esempio le
batterie e l'olio, nel rispetto dell'ambiente.
Consultare un riparatore in caso di dubbi in
merito allo smaltimento dei materiali di
scarto. Si raccomanda un riparatore auto-
rizzato Volvo.
Seguendo questi consigli si ottimizza la durata
dell'automobile, riducendo le spese e lo spreco
di risorse. Per maggiori informazioni e altri con-
sigli, vedere pagine 220 e 306.
Riciclaggio
Volvo dimostra il proprio impegno ambientale
anche ottimizzando le possibilità di riciclaggio
ecologico dell'automobile. L'automobile è
quasi interamente riciclabile. Per questo, invi-
tiamo l'ultimo proprietario a rivolgersi a un con-
1
Ulteriori informazioni sono disponibili su www.oekotex.com
Introduzione
Volvo e la tutela dell'ambiente
13
cessionario, che lo rimanderà a un impianto di
riciclaggio approvato/autorizzato.
Il Libretto Uso e manutenzione e la
tutela dell'ambiente
Il simbolo FSC indica che la carta di questa
pubblicazione proviene da foreste certificate
FSC o altre fonti controllate.
14
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Cinture di sicurezza ................................................................................ 16
Airbag...................................................................................................... 19
Attivazione/disattivazione dell'airbag*.................................................... 22
Airbag laterali (SIPS-bag) ....................................................................... 24
Tendina gonfiabile (IC) ........................................................................... 26
WHIPS .................................................................................................... 27
Quando intervengono i sistemi .............................................................. 29
Modo sicurezza....................................................................................... 30
Sicurezza dei bambini............................................................................. 31
SICUREZZA
01 Sicurezza
Cinture di sicurezza
01
16
Informazioni generali
Frenare potrebbe risultare pericoloso se la cin-
tura di sicurezza non è allacciata. Controllare
che tutti i passeggeri indossino le cinture di
sicurezza.
Affinché la cintura di sicurezza fornisca la mas-
sima protezione, è importante che sia appog-
giata al corpo. Non inclinare lo schienale
troppo all'indietro. La cintura di sicurezza è
prevista come protezione nella normale posi-
zione seduta.
Allacciare la cintura di sicurezza
Estrarre la cintura lentamente e chiuderla spin-
gendo la linguetta nel blocco di chiusura. La
corretta chiusura della cintura è segnalata da
un forte "clic".
Nel sedile posteriore, la linguetta si inserisce
solo nel relativo blocco di chiusura
1
.
Slacciare la cintura di sicurezza
Premere il pulsante rosso sul blocco di chiu-
sura e lasciare che la bobina faccia rientrare la
cintura. Se non rientra completamente, inse-
rirla a mano in modo che non rimanga pen-
dente.
La cintura di sicurezza si blocca e non può
essere estratta ulteriormente:
se viene estratta troppo rapidamente
durante la fase di frenata e di accelerazione
se l'automobile è molto inclinata.
Attenersi a quanto segue:
non usare fermagli o altri oggetti che impe-
discono alla cintura di sicurezza di appog-
giarsi correttamente
accertarsi che la cintura di sicurezza non
sia contorta o impigliata
la sezione lombare deve rimanere bassa
(non sopra l'addome)
tendere la sezione lombare sui fianchi
tirando la sezione diagonale in alto verso la
spalla.
ATTENZIONE
La cintura di sicurezza e l'airbag interagi-
scono. Se la cintura di sicurezza non viene
allacciata o viene usata in modo errato, il
funzionamento dell'airbag in caso di colli-
sione potrebbe risultare compromesso.
ATTENZIONE
Ogni cintura di sicurezza deve essere indos-
sata da una sola persona.
ATTENZIONE
Non cercare mai di modificare o riparare la
cintura da soli. Si raccomanda di rivolgersi
a un riparatore autorizzato Volvo.
Se la cintura è stata sottoposta a un forte
carico, ad esempio in caso di collisione,
sostituire l'intera cintura di sicurezza.
Potrebbero essere state compromesse le
caratteristiche di protezione della cintura
anche se non si vedono danni apparenti.
Sostituire la cintura anche se è usurata o
danneggiata. La nuova cintura deve essere
progettata e omologata per il montaggio
nello stesso posto della cintura sostituita.
1
Alcuni mercati.
01 Sicurezza
Cinture di sicurezza
01
``
17
Cintura di sicurezza e gravidanza
G020998
La cintura di sicurezza deve sempre essere uti-
lizzata in gravidanza, ma è importante che sia
utilizzata correttamente. La cintura di sicurezza
deve essere aderente alla spalla, con la sezione
diagonale tra i seni e a lato del ventre.
La sezione lombare della cintura di sicurezza
deve aderire al lato delle cosce, più bassa pos-
sibile al di sotto del ventre – non deve mai
essere lasciata scivolare verso l'alto. La cintura
di sicurezza deve aderire al corpo senza gioco
superfluo. Controllare inoltre che non si sia
attorcigliata.
Man mano che la gravidanza procede, la con-
ducente deve regolare il sedile e il volante in
modo da avere il pieno controllo dell'automo-
bile (i pedali e il volante devono essere di facile
accessibilità). È necessario tuttavia tenere la
massima distanza possibile tra il ventre e il
volante.
Avvisatore cinture
G017726
Se una cintura di sicurezza non è allacciata, si
attivano un avvisatore acustico e una spia. Il
segnale acustico è dipendente dalla velocità e,
in alcuni casi, dal tempo. La spia si trova nella
mensola del padiglione e nel quadro comandi
combinato.
I seggiolini per bambini non sono interessati
dal sistema avvisatore cinture.
Sedile posteriore
L'avvisatore cinture nel sedile posteriore
svolge due funzioni:
Comunicare quali cinture di sicurezza sono
utilizzate nel sedile posteriore. Il display
informativo visualizza un messaggio sull'u-
tilizzo delle cinture di sicurezza oppure se
una delle portiere posteriori viene aperta. Il
messaggio scompare automaticamente
dopo circa 30 secondi di guida oppure può
essere confermato premendo il pulsante
READ sulla leva degli indicatori di dire-
zione.
Comunicare se una cintura di sicurezza nel
sedile posteriore viene slacciata durante la
marcia. Il messaggio è visualizzato sul
display informativo, accompagnato da un
segnale acustico e una spia. Il messaggio
scompare quando si riallaccia la cintura,
ma può essere confermato manualmente
premendo il pulsante READ.
Il messaggio sul display informativo indicante
quali cinture di sicurezza sono utilizzate è sem-
pre disponibile. Per visualizzare i messaggi in
memoria, premere il pulsante READ.
01 Sicurezza
Cinture di sicurezza
01
18
Alcuni mercati
Se la cintura di sicurezza del conducente o del
passeggero anteriore non è allacciata, si atti-
vano un avvisatore acustico e una spia.
Quando l'automobile procede a bassa velo-
cità, il segnale acustico si disattiva dopo
6 secondi.
Pretensionatori delle cinture
Tutte le cinture di sicurezza sono dotate di pre-
tensionatore, un dispositivo che tende la cin-
tura intorno al corpo in caso di collisione suffi-
cientemente forte. La cintura riesce pertanto a
bloccare l'occupante in modo più efficiente.
ATTENZIONE
Non inserire mai la linguetta della cintura del
passeggero nel blocco di chiusura sul lato
conducente. Inserire sempre la linguetta
della cintura nel blocco di chiusura sul lato
corretto. Non danneggiare mai le cinture e
non inserire corpi estranei nel blocco di
chiusura. In caso contrario, le cinture e il
blocco di chiusura potrebbero non fornire la
protezione prevista in caso di collisione.
Pericolo di lesioni gravi.
01 Sicurezza
Airbag
01
``
19
Spia di allarme nel quadro comandi
combinato
La spia di allarme nel quadro comandi combi-
nato si accende quando la chiave del teleco-
mando si trova in posizione II o III. La spia si
spegne dopo circa 6 secondi se il sistema air-
bag non presenta anomalie.
ATTENZIONE
Se la spia di allarme del sistema airbag
rimane accesa o si accende durante la
guida, il sistema airbag non funziona per-
fettamente. La spia indica un'anomalia nel
sistema delle cinture di sicurezza, SIPS, IC
o simile. Si raccomanda di rivolgersi al più
presto a un riparatore autorizzato Volvo.
Assieme alla spia di allarme viene visualizzato,
quando necessario, un messaggio sul display
informativo. Se la spia di allarme è guasta, si
accende il triangolo di avvertimento e viene
visualizzato
Airbag SRS Rich. assistenza o
Airbag SRS Assistenza urg. sul display. Si
raccomanda di rivolgersi al più presto a un
riparatore autorizzato Volvo.
Sistema AIRBAG
G018665
Sistema airbag, automobile con guida a sinistra.
G018666
Sistema airbag, automobile con guida a destra.
Il sistema è costituito da airbag e sensori. In
caso di collisione sufficientemente forte, i sen-
sori reagiscono gonfiando e riscaldando l'air-
bag/gli airbag. Per attutire il colpo contro l'air-
bag, l'airbag viene sgonfiato nuovamente al
momento dello schiacciamento. Durante que-
sta fase, è normale che si formi del fumo nel-
l'abitacolo. Tutta la sequenza di gonfiaggio e
sgonfiaggio dell'airbag richiede solo alcuni
decimi di secondo.
ATTENZIONE
Si raccomanda di rivolgersi a un riparatore
autorizzato Volvo per la riparazione. Inter-
venti errati nel sistema airbag possono cau-
sare anomalie e gravi lesioni personali.
01 Sicurezza
Airbag
01
20
NOTA
I sensori reagiscono in modo diverso a
seconda delle modalità di collisione e del-
l'utilizzo o meno della cintura di sicurezza
sul lato conducente o passeggero.
In determinate circostanze di incidente
potrebbe attivarsi un solo airbag oppure
nessuno. Il sistema airbag rileva la forza
d'urto della collisione e calcola se è tale da
necessitare l'attivazione di uno o più airbag
per proteggere gli occupanti.
Anche la capacità degli airbag viene adat-
tata alla violenza della collisione a cui l'au-
tomobile è sottoposta.
Posizione dell'airbag lato passeggero nelle auto-
mobili con guida a sinistra.
Posizione dell'airbag lato passeggero nelle auto-
mobili con guida a destra.
Airbag lato conducente
Oltre alla cintura di sicurezza, l'automobile
dispone di un airbag sul lato conducente. L'air-
bag è ripiegato al centro del volante. Il volante
è contrassegnato con AIRBAG.
ATTENZIONE
La cintura di sicurezza e l'airbag interagi-
scono. Se la cintura di sicurezza non viene
allacciata o viene usata in modo errato, il
funzionamento dell'airbag in caso di colli-
sione potrebbe risultare compromesso.
Airbag lato passeggero
Oltre alla cintura di sicurezza, l'automobile
dispone di un airbag sul lato passeggero. L'air-
bag è ripiegato in un vano sopra il cassetto
portaoggetti. Il pannello è contrassegnato con
AIRBAG.
ATTENZIONE
Per limitare il rischio di lesioni in caso di
innesco dell'airbag, il passeggero deve
sedere in posizione il più possibile eretta
tenendo i piedi sul pavimento e la schiena
appoggiata allo schienale. La cintura di
sicurezza deve essere tesa e allacciata.
ATTENZIONE
Non sistemare alcun oggetto davanti o
sopra il cruscotto se l'automobile è dotata
di airbag lato passeggero.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330

Volvo 2012 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per