Philips BDP9100/12 Manuale utente

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Manuale utente
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FR Lecteur de disques Blu-Ray 5
DE Blu-ray Disc-Player 5
IT Lettore dischi Blu-Ray 5
BDP9100
2
Important notes for users in U.K.
Mains plug
This apparatus is tted with an approved
moulded plug. Should it become necessary to
replace the main fuse, this must be replaced with
a fuse of same value as indicated on the plug
(example 10A).
Remove fuse cover and fuse.1.
The replacement fuse must comply with 2.
BS1362 and have the A.S.T.A. approval
mark. If the fuse is lost, contact your dealer
in order to verify the correct type.
Re t the fuse cover.3.
In order to maintain conformity to the EMC
directive, the mains plug on this product must
not be detached from the mains cord.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor
ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BDP9100, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
CLASS 1
LASER PRODUCT
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet
og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet
så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt än
i denna bruksanvisning speci cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla
alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
4 FR
HDMI, and HDMI logo and
High-De nition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI
licensing LLC.
Windows Media and the
Windows logo are trademarks or registered
trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
The USB-IF logos are trademarks
of Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
DivX, DivX Ultra
Certi ed, and associated logos are trademarks
of DivX, Inc. and are used under license.
Of cial DivX® Ultra Certi ed product. Plays all
versions of DivX® video (including DivX®
media les and the DivX® Media Format.
‘DVD-VIDEO’ is a trademark of
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
‘Blu-ray Disc’ and
are trademarks.
Manufactured under license
from Dolby Laboratories. Dolby and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent
#’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567;
7,333,929; 7,212,872 & other U.S. and
worldwide patents issued & pending. DTS is a
registered trademark and the DTS logos,
Symbol, DTS-HD and HTS-HD Master Audio |
Essential are trademarks of DTS, Inc. ©
1996-2008 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Java and all other Java trademarks and
logos are trademarks or registered trademarks
of Sun Microsystems, Inc. in the United States
and/or other countries.
‘BD LIVE’ and
‘BONUSVIEW’ are trademarks of Blu-ray Disc
Association.
‘AVCHD’ and the ‘AVCHD’
logo are trademarks of Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd and Sony Corporation.
’x.v.Colour’ is a trademark of
Sony Corporation.
IT 5
ItalianoSommario
Sommario
1 Importante 6
Avvisi importanti e sulla sicurezza 6
2 Informazioni sul prodotto 8
Principali caratteristiche 8
Panoramica del prodotto 9
3 Collegamento 12
Collegamento al ricevitore AV Philips
(HTR9900) 12
Collegamento cavi audio/video 13
Instradamento dell’audio ad altri
dispositivi 14
Collegamento di dispositivi USB 16
Collegamento LAN 16
Collegamento del cavo di alimentazione 16
4 Operazioni preliminari 17
Inserimento delle batterie del
telecomando 17
Ricerca del canale di visualizzazione
corretto 18
Utilizzo del menu principale 18
Selezione della lingua di visualizzazione
dei menu 18
Con gurazione della rete 19
Utilizzo di Philips EasyLink 20
5 Riproduzione 21
Riproduzione di un disco 21
Riproduzione di video 22
Riproduzione di musica 26
Riproduzione di immagini 27
Riproduzione da un dispositivo USB 28
6 Regolazione delle impostazioni 29
Impostazioni video 29
Impostazioni audio 31
Impostazioni preferenze 32
Impostazione EasyLink 34
Impostazioni avanzate 35
7 Informazioni aggiuntive 37
Aggiornamento del software 37
Manutenzione 37
Speci che 38
8 Risoluzione dei problemi 39
9 Glossario 42
6 IT
1 Importante
Avvisi importanti e sulla
sicurezza
Avvertenza!
Rischio di surriscaldamento! Non installare mai questa
unità in spazi ristretti. Lasciare almeno 10 cm di spazio
libero attorno all’unità per garantire un corretto
ricircolo dell’aria. Accertarsi che tende o altri oggetti
non coprano le aperture di ventilazione dell’unità.
Non posizionare in nessun caso l’unità, il telecomando
o le batterie vicino a amme nude o altre fonti di
calore, inclusa la luce diretta del sole.
Utilizzare l’unità solo in interni. Tenere lontana l’unità
da acqua, umidità e oggetti contenenti liquido.
Non posizionare l’unità su altre apparecchiature
elettriche.
Tenersi a distanza dall’unità durante i temporali.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore
per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e
l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Quando l’unità è aperta, sono presenti radiazioni laser
visibili e invisibili. Evitare l’esposizione al raggio laser.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio dell’Unione Europea. Questo
prodotto è conforme ai requisiti delle seguenti
direttive e linee guida: 2004/108/CE, 2006/95/CE.
Avviso sul riciclaggio
Il prodotto è stato progettato e assemblato con
materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei ri uti con una croce, signi ca che
tale prodotto è coperto dalla Direttiva Europea
2002/96/CE:
Non gettare mai il prodotto insieme ai normali
ri uti domestici. Informarsi sulle modalità di
raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in
vigore nella zona in cui si desidera smaltire il
prodotto. Il corretto smaltimento dei prodotti
non più utilizzabili previene potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la
popolazione.
Il prodotto funziona con batterie che rientrano
nella Direttiva Europea 2006/66/CE e che non
possono essere smaltite con i normali ri uti
domestici.
Informarsi circa le normative locali sullo
smaltimento separato delle batterie, che
contribuisce a ridurre gli effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
IT 7
ItalianoImportante
Informazioni sul copyright
Il presente prodotto contiene tecnologie
coperte da copyright protette da diritti di
metodo di alcuni brevetti USA e altri diritti sulla
proprietà intellettuale di proprietà di
Macrovision Corporation e di altri titolari di
diritti. L’uso di questa tecnologia coperta da
copyright deve essere autorizzato da
Macrovision Corporation ed è destinata solo
all’uso domestico o ad altri usi limitati, fatti salvi i
casi autorizzati da parte di Macrovision
Corporation. Sono proibiti la decodi ca e il
disassemblaggio.
8 IT
2 Informazioni sul
prodotto
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips! Per usufruire pienamente del supporto
offerto da Philips, registrare il prodotto sul sito
Web www.philips.com/welcome.
Principali caratteristiche
Philips EasyLink
Il lettore di dischi Blu-ray supporta l’opzione
Philips EasyLink, che utilizza il protocollo HDMI
CEC (Consumer Electronics Control). I
dispositivi compatibili EasyLink collegati tramite
connettori HDMI possono essere comandati
tramite un unico telecomando.
Intrattenimento ad alta de nizione
HDTV (High De nition Television) con cavo
HDMI ad alta velocità (1.3 o classe 2) permette
la visione ad alta de nzione. È possibile
ottenere un’eccellente qualità delle immagini
con una risoluzione no a 1080p e una velocità
di 24 fotogrammi al secondo grazie all’uscita a
scansione progressiva.
Alta fedeltà grazie all’audio surround a 5.1
canali
Questo lettore di dischi Blu-ray supporta audio
ad alta de nizione del tipo Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD e DTS-HD Master Audio. Per
sfruttare al meglio queste elevate prestazioni,
collegare il lettore Blu-ray ad un ricevitore/
ampli catore AV analogico a 5.1 canali e a degli
altoparlanti per un audio surround completo a
5.1 canali.
BONUSVIEW/PIP (Picture-In-Picture)
Si tratta di una nuova funzione dei BD-Video
che consente di riprodurre il lmato primario e
quello secondario allo stesso tempo. I lettori
Blu-ray dotati di opzione Final Standard Pro le
o Pro le 1.1 possono utilizzare la funzione
Bonus View.
BD-Live
Questo lettore di dischi Blu-ray è in grado di
collegarsi al sito Web del produttore del lm
tramite porta LAN per accedere a numerosi
aggiornamenti (ad esempio, nuove anteprime e
contenuti speciali esclusivi); sarà inoltre possibile
attivare funzionalità di nuova generazione come
il download di suonerie e sfondi, interazioni
peer-to-peer, eventi live e attività ricreative.
Upscaling dei DVD per una migliore qualità
dell’immagine
Questa unità consente di visualizzare i dischi
con la più alta qualità delle immagini garantita
dall’opzione HDTV. L’upscaling video aumenta
la risoluzione dei dischi a de nizione standard,
no a raggiungere una de nizione di 1080p su
una connessione HDMI. Le immagini sono
straordinariamente reali, grazie a una maggiore
nitidezza e alla de nizione dei dettagli.
IT 9
ItalianoInformazioni sul prodotto
Codici regionali
Il lettore DVD riproduce dischi che riportano i
seguenti codici regionali.
Area Codice regione
Europa,
Regno Unito
DVD BD
ALL
2
Asia Paci co,
Taiwan,
Corea
ALL
3
A
Australia,
Nuova
Zelanda
America
Latina
ALL
4
A
Russia, India
ALL
5
C
Cina
ALL
6
C
Panoramica del prodotto
Telecomando
10 IT
a 2 (Standby-On)
Consente di accendere il lettore Blu-ray
o di passare alla modalità standby.
Quando l’opzione EasyLink è attiva, il
lettore Blu-ray e tutti i dispositivi
EasyLink passano alla modalità standby.
Si noti che per fare questo è necessario
tenere premuto
2 (Standby-On) per
almeno 3 secondi.
b BONUSVIEW
Consente di attivare o disattivare la
visualizzazione del video secondario in
una piccola nestra all’interno dello
schermo principale durante la
riproduzione del disco (solo per
BD-Video che supportano la funzione
BONUSVIEW o Picture-in Picture).
c TOP MENU
BD : consente di visualizzare il menu
principale.
DVD : consente di visualizzare il menu
dei titoli.
d (Menu principale)
Consente di accedere al menu
principale.
e DISC MENU / POP-UP MENU
BD: consente di accedere o di uscire
dal menu a comparsa.
DVD: consente di accedere o di uscire
dal menu del disco.
f OK
Consente di confermare un’immissione
o una selezione.
g  (tasti di navigazione)
Consentono di scorrere i menu.
h BACK
Consente di tornare alla schermata
precedente.
i í ë (precedente/successivo)
Consente di andare all’inizio del titolo/
capitolo corrente. Premere due volte
per tornare al titolo, capitolo o brano
precedente.
Consente di passare al titolo/capitolo/
brano successivo
j m M (indietro/avanti)
Consentono la ricerca veloce in avanti o
indietro.
k H (disattivazione audio)
Consente di disattivare o ripristinare
l’audio del televisore (solo per TV
PHILIPS).
l A +-
Consente di aumentare/diminuire il
volume del televisore (solo per TV
PHILIPS).
m SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei
sottotitoli sul disco.
Se la visualizzazione del televisore da
parte del lettore è impostata su
[Cinema 21:9], viene visualizzato il
menu delle opzioni dei sottotitoli.
n AUDIO
Consente di selezionare il canale o la
lingua dell’audio sul disco.
Se la visualizzazione del televisore da
parte del lettore è impostata su
[Cinema 21:9], viene visualizzato il
menu delle opzioni audio.
o Tasti alfanumerici
Consentono di selezionare un elemento
da riprodurre.
Consentono di immettere numeri o
lettere (con il metodo di scrittura usato
per gli SMS).
p Z (apertura/chiusura)
Consente di aprire e chiudere il vassoio
del disco.
IT 11
ItalianoInformazioni sul prodotto
q TV CH +-
Consente di selezionare un canale TV
(solo per TV PHILIPS).
r x (arresto)
Consente di interrompere la
riproduzione.
s X (pausa)
Consente di interrompere
temporaneamente la riproduzione.
Consente di portare avanti di un
fotogramma l’immagine in pausa.
t B (riproduzione)
Consente di avviare o riprendere la
riproduzione.
u INFO
Consente di visualizzare lo stato
corrente o le informazioni sul disco.
v OPTIONS
Consente di accedere o di uscire dal
menu delle opzioni di riproduzione.
w Tasti colorati
BD : consentono di selezionare attività
od opzioni.
x HDMI
Consente di impostare la risoluzione
video HDMI.
y REPEAT
Consente di selezionare o disattivare la
modalità di ripetizione o di riproduzione
casuale.
Unità principale
ab fc ge
d
h
a 2 (Standby-On)
Consente di accendere il lettore Blu-ray
o di passare alla modalità standby.
b Vassoio del disco
c Z (Apertura/Chiusura)
Consente di aprire e chiudere il vassoio
del disco.
d Sensore IR
Riceve i segnali dal telecomando. Puntare
il telecomando verso il sensore IR.
e Pannello del display
f B (riproduzione)
Consente di avviare o riprendere la
riproduzione.
g X (pausa)
Consente di interrompere
temporaneamente la riproduzione.
Consente di portare avanti di un
fotogramma l’immagine in pausa.
h Presa (USB)
Consente di collegare un dispositivo
USB supportato.
12 IT
3 Collegamento
Per utilizzare il lettore di dischi Blu-ray,
effettuare i seguenti collegamenti.
Collegamenti di base:
Collegamento al ricevitore AV ad alta
de nizione Philips HTR9900 (se disponibile)
Oppure
Collegamento al TV (video/audio)
Collegamenti opzionali:
Instradamento dell’audio ad altri dispositivi:
Ricevitore multicanale
Ampli catore/ricevitore digitale
Sistema stereo analogico
Dispositivo USB
LAN (rete)
Nota
Fare riferimento alla targa del modello sul retro o
sulla parte inferiore del prodotto per lidenti cazione
e i parametri di alimentazione.
Prima di effettuare modi che ai collegamenti,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla
presa di corrente.
Suggerimenti
Per collegare questo prodotto al televisore è
possibile utilizzare connettori diversi in base alla
disponibilità e alle esigenze. All’indirizzo www.
connectivityguide.philips.com è disponibile una
guida interattiva completa per il collegamento del
prodotto.
Avvertenza!
Non posizionare il lettore Blu-ray sopra o sotto il
ricevitore/ampli catore o qualsiasi altro dispositivo
elettronico per evitare il surriscaldamento.
Collegamento al ricevitore AV
Philips (HTR9900)
Quando si collega questo lettore al ricevitore
AV ad alta de nizione Philips HTR9900, è
possibile ottenere un’esperienza HD analoga a
quella del cinema.
Nota
Se questo lettore Blu-ray è collegato all’unità Philips
HTR9900 o a un qualsiasi ricevitore/ampli catore
con supporto HDMI, non è necessario un ulteriore
collegamento video e audio tra il lettore e il TV.
LAN
COAXIAL
OUT
HDMI IN
HDTV
MONITOR OUT
Blu-ray
IN
HTR9900/AVR9900
1 Collegare un cavo HDMI alla presa HDMI
del lettore e alla presa HDMI 1-Blu-ray IN
del ricevitore.
2 Collegare un altro cavo HDMI (non
fornito) alla presa HDMI-MONITOR
OUT sul ricevitore e alla presa di ingresso
HDMI sul TV.
3 Collegare un cavo coassiale (non fornito)
alla presa COAXIAL-IN TV sul ricevitore
e alla presa di uscita COAXIAL/DIGITAL
sul TV.
Questo collegamento trasferisce l’audio
del TV al ricevitore AV Philips.
IT 13
ItalianoCollegamento
Collegamento cavi audio/
video
Collegare questo lettore di dischi Blu-ray al
televisore per riprodurre il disco. Selezionare la
migliore connessione video supportata dal
televisore.
Opzione 1: collegamento alla presa HDMI
(per un televisore compatibile HDMI, DVI o
HDCP).
Opzione 2: collegamento alla presa
Component Video (per un televisore
standard o a scansione progressiva).
Opzione 3: collegamento alla presa
Composite Video (per un televisore
standard).
Opzione 1: collegamento alla presa
HDMI
LAN
HDMI IN
HDMI
DIGITAL AV OUTPUT
1 Collegare un cavo HDMI alla presa HDMI
del lettore e alla presa di ingresso HDMI
del televisore.
Suggerimento
Se il televisore dispone solo di una connessione DVI,
eseguire il collegamento tramite adattatore HDMI/
DVI. Collegare un cavo audio per la riproduzione
dell’audio.
È possibile ottimizzare la riproduzione video.
Premere HDMI più volte per selezionare la migliore
risoluzione supportata dal televisore.
Usare un cavo HDMI di classe 2 (cavo HDMI ad alta
velocità) per una riproduzione audio/video ottimale.
Per riprodurre le immagini video digitali di un BD-
Video o DVD tramite una connessione HDMI, è
necessario che lettore e dispositivo di visualizzazione
(o un ampli catore/ricevitore AV) supportino il
sistema di protezione da copia denominato HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection,
protezione del contenuto digitale ad ampiezza di
banda elevata).
Questo collegamento fornisce la migliore qualità
dell’immagine.
Opzione 2: collegamento alla presa
Component Video
LAN
COMP OUT
Pb
Y
Pr
PbY
Pr
AV OUTPUT
AUDIO IN
L
R
L
R
1 Utilizzare i cavi Component Video (non in
dotazione) per collegare la presa
Y PB PR
del lettore alle prese di ingresso
COMPONENT VIDEO del televisore.
2 Collegare il cavo audio alle prese AUDIO
L/R-AV OUTPUT del lettore e alle prese
di ingresso AUDIO del televisore.
14 IT
Suggerimento
La presa di ingresso Component Video sul televisore
potrebbe riportare l’etichetta Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV.
Questo tipo di collegamento garantisce la qualità di
immagine migliore.
Opzione 3: collegamento alla presa
Composite Video
LAN
VIDEO
AV OUTPUT
VIDEO IN
AV OUTPUT
AUDIO IN
L
R
L
R
1 Collegare un cavo Composite Video tra la
presa VIDEO del lettore e la presa di
ingresso VIDEO del televisore.
2 Collegare il cavo audio alle prese AUDIO
L/R-AV OUTPUT del lettore e alle prese
di ingresso AUDIO del televisore.
Suggerimento
La presa di ingresso video del televisore
potrebbe riportare l’etichetta A/V IN, VIDEO IN,
COMPOSITE o BASEBAND.
Questo collegamento fornisce una qualità
dell’immagine standard.
Instradamento dell’audio ad
altri dispositivi
Per migliorare l’audio, fare in modo che
quest’ultimo venga riprodotto dal lettore di
dischi Blu-ray su altri dispositivi.
Collegamento a un ricevitore
multicanale
LAN
5. 1ch AUD IO O UT
1 Collegare i cavi audio a 5.1 canali (non
forniti) alle prese 5.1CH AUDIO
OUTPUT del lettore e a quelle di ingresso
AUDIO corrispondenti sul dispositivo.
Suggerimento
È possibile ottimizzare l’audio riprodotto dagli
altoparlanti (vedere “Regolazione delle impostazioni
> [Conf. audio] > [Impostazioni altoparlante]).
IT 15
ItalianoCollegamento
Collegamento a un ampli catore/
ricevitore digitale
Collegamento a una presa coassiale
LAN
COAXIAL
COAXIAL
1 Collegare un cavo coassiale (non fornito)
alla presa COAXIALOUT del lettore e alla
presa di ingresso COAXIAL/DIGITAL del
dispositivo.
Collegamento alla presa ottica
LAN
OPTICAL
OPTICAL
1 Utilizzare un cavo ottico (non fornito) per
collegare la presa OPTICAL del lettore alla
presa di ingresso OPTICAL/DIGITAL sul
dispositivo.
Collegamento a un sistema stereo
analogico
LAN
AV OUTPUT
AUDIO OUT
1 Collegare il cavo audio alle prese AUDIO
L/R-AV OUTPUT del lettore e alle prese
di ingresso AUDIO del dispositivo.
16 IT
Collegamento di dispositivi
USB
1 Collegare il dispositivo USB alla presa
(USB) del lettore.
Nota
Il lettore consente di riprodurre/visualizzare
esclusivamente le MP3, WMA/WMV9, DivX (Ultra)
o JPEG memorizzati su dispositivi USB.
Premere
HOME, quindi selezionare [USB] all’interno
del menu per accedere ai contenuti e riprodurre i le.
Collegamento LAN
Il lettore può essere collegato alla rete per
ricevere aggiornamenti software e per le
applicazioni BD-Live.
LAN
LAN
1 Collegare il cavo di rete (non fornito) alla
presa LAN del lettore e alla presa LAN
corrispondente sul modem/router a banda
larga.
Nota
Laccesso al sito Internet di Philips per gli
aggiornamenti software potrebbe non essere
consentito a seconda del router utilizzato o dalle
autorizzazioni fornite dal provider di servizi Internet.
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio
provider di servizi Internet.
Collegamento del cavo di
alimentazione
Avvertenza!
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la
tensione dell’alimentazione corrisponda a quella
indicata sul retro o sul fondo dell’unità.
1 Dopo aver eseguito tutti i collegamenti
necessari, collegare il cavo di alimentazione
alla presa di corrente.
Il lettore è pronto per la con gurazione.
IT 17
ItalianoOperazioni preliminari
4 Operazioni
preliminari
Inserimento delle batterie del
telecomando
1 Fare scorrere e rimuovere il coperchio del
vano batterie sul retro del telecomando.
2 Inserire le due batterie AAA fornite.
Accertarsi che le polarità + e - delle
batterie corrispondano alle indicazioni
presenti all’interno del vano.
3 Riposizionare il coperchio scorrevole.
Nota
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse
(vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie se risultano scariche o se il
telecomando deve rimanere inutilizzato a lungo.
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono
quindi essere smaltite in modo corretto.
Esplorazione del menu
1 Puntare il telecomando in direzione del
sensore remoto situato sul lettore e
selezionare la funzione desiderata.
2 Utilizzare i seguenti tasti sul telecomando
per esplorare i menu sullo schermo.
Pulsante Azione
v V
Consente di spostarsi verso
l’alto o il basso.
b B
Consente di spostarsi verso
sinistra o destra.
Consente di confermare una
selezione.
Consente di inserire numeri.
Consente di tornare al menu
principale.
18 IT
Ricerca del canale di
visualizzazione corretto
1
Premere 2 per accendere il lettore di
dischi Blu-ray.
2 Accendere il televisore e selezionare il
canale di ingresso video corretto in uno dei
modi descritti di seguito:
È possibile passare al canale con il numero
più basso sul televisore, quindi premere il
tasto di scelta canale precedente nché
non viene visualizzata la schermata
PHILIPS o il menu principale.
Premere più volte il tasto ° SOURCE
sul telecomando del televisore.
Suggerimento
Il canale di ingresso video si trova tra il canale con il
numero più basso e quello con il numero più alto e si
può chiamare FRONT, A/V IN, VIDEO, HDMI ecc... Per
informazioni su come selezionare l’ingresso corretto,
consultare il manuale dell’utente del televisore.
Utilizzo del menu principale
Impostazioni
Rip. dis. USB
USB
USB
USB
USB
US
US
SB
USB
SB
B
SB
B
B
USB
USB
USB
B
U
B
USB
USB
SB
B
USB
S
S
B
B
USB
B
USB
USB
USB
US
U
Premere (menu principale).
Selezionare [Rip. dis.] per avviare la
riproduzione del disco.
Selezionare [USB] per visualizzare i
contenuti sul dispositivo USB.
Selezionare [Impostazioni] per accedere ai
menu di impostazione.
Selezione della lingua di
visualizzazione dei menu
Nota
Se il lettore è collegato a un televisore compatibile
HDMI CEC, è possibile ignorare questo passaggio, in
quanto viene impostata automaticamente la stessa
lingua del menu OSD utilizzata dal televisore.
1 Nel menu principale, selezionare
[Impostazioni] e premere OK.
2 Selezionare [Impos Preferenze] quindi
premere B.
3 Selezionare [Lingua OSD], quindi premere
B.
Lingua OSD
Contr. gen.
Screen Saver
Cambia PIN
Pannella display
Standby auto
PBC
English
Dansk
Nederlands
Français
Deutsch
Italiano
Norsk
Le opzioni della lingua variano a
seconda del Paese in cui si risiede e
potrebbero non corrispondere
all’illustrazione riportata di seguito.
4 Premere vV per selezionare la lingua,
quindi premere OK.
Suggerimento
È possibile impostare la lingua prede nita del menu
del DVD (vedere “Regolazione delle impostazioni” >
[Conf. vid.] > [Menu dis.]).
IT 19
ItalianoOperazioni preliminari
Con gurazione della rete
Per con gurare la connessione di rete per gli
aggiornamenti software e per le applicazioni
BD-Live, seguire i passaggi riportati di seguito.
LAN
LAN
1 Collegare il lettore di dischi Blu-ray al
modem/router a banda larga. Veri care
che il cavo di rete sia collegato
correttamente e che il router sia acceso.
2 Nel menu principale, selezionare
[Impostazioni] e premere OK.
3 Selezionare [Imp. av.], quindi premere B.
4 Selezionare [Rete], quindi premere OK.
5 Selezionare [Av.] all’interno del menu,
quindi premere OK.
Il lettore di dischi Blu-ray inizia la ricerca
di una connessione di rete.
Se il test di connessione fallisce,
selezionare [Ripr.] e premere OK per
provare nuovamente a stabilire una
connessione di rete.
6 Una volta stabilita la connessione, è
possibile ottenere automaticamente
l’indirizzo IP.
In caso contrario, selezionare [Ripr.] e
premere OK per cercare di ottenere
nuovamente l’indirizzo IP.
7 Selezionare [Fine] all’interno del menu,
quindi premere OK per uscire.
Nota
Questo lettore non supporta la funzione di rilevamento
di cavi posizionati erroneamente.
Il caricamento di contenuti BD-Live da Internet può
richiedere qualche minuto a seconda delle dimensioni
dei le e della velocità della connessione Internet.
20 IT
Utilizzo di Philips EasyLink
Il lettore di dischi Blu-ray supporta l’opzione
Philips EasyLink, che utilizza il protocollo
HDMI CEC (Consumer Electronics Control). I
dispositivi compatibili EasyLink collegati
tramite connettori HDMI possono essere
comandati tramite un unico telecomando.
Nota
Philips non garantisce una completa interoperatività
con tutti i dispositivi HDMI CEC.
1 Attivare le funzionalità HDMI CEC sul
televisore e sugli altri dispositivi collegati.
Per ulteriori dettagli, consultare il manuale
del televisore/dispositivi in uso.
2 Ora è possibile utilizzare i seguenti
comandi Philips EasyLink.
EasyLink
Consente di attivare/disattivare tutte le
funzioni EasyLink.
Riproduzione One Touch
Quando viene premuto il pulsante
PLAY, il televisore (se dotato di opzione
di riproduzione One Touch) e il lettore
di dischi Blu-ray si accendono. La
riproduzione ha inizio se è presente un
disco nel lettore, mentre il televisore
passa automaticamente al canale
corretto per la visualizzazione del
contenuto video.
Standby One Touch
Quando si tiene premuto il tasto
STANDBY 2 sul telecomando, il
lettore e tutti i dispositivi HDMI CEC
collegati (in caso di supporto della
modalità One Touch Standby) passano
simultaneamente alla modalità standby.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Philips BDP9100/12 Manuale utente

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Manuale utente