CAME GARD 3250 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
G3250
Barriere stradali
IT Italiano
IT Italiano
EN English
FR Français
RU Русский
FA01213M04
MANUALE DI INSTALLAZIONE
CAME
ATTENZIONE!
importanti istruzioni per la sicurezza delle persone:
LEGGERE ATTENTAMENTE!
PREMESSA
• IL PRODOTTO DEVE ESSERE DESTINATO SOLO ALLUSO PER IL QUALE È STATO
ESPRESSAMENTE STUDIATO. OGNI ALTRO USO È DA CONSIDERARSI PERICOLOSO. CAME
S.P.A. NON È RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DA USI IMPROPRI, ERRONEI
ED IRRAGIONEVOLI. • LA SICUREZZA DEL PRODOTTO E QUINDI LA SUA CORRETTA
INSTALLAZIONE È SUBORDINATA AL RISPETTO DELLE CARATTERISTICHE TECNICHE E ALLE
CORRETTE MODALITÀ DINSTALLAZIONE SECONDO LA REGOLA DELLARTE, SICUREZZA E
CONFORMITÀ DI UTILIZZO ESPRESSAMENTE INDICATE NELLA DOCUMENTAZIONE TECNICA
DEGLI STESSI PRODOTTI. • CONSERVARE QUESTE AVVERTENZE ASSIEME AI MANUALI DI
INSTALLAZIONE E DUSO DEI COMPONENTI DELLIMPIANTO DI AUTOMAZIONE.
PRIMA DELLINSTALLAZIONE
(
VERIFICA
DELL
ESISTENTE
:
NEL
CASO
DI
VALUTAZIONE
NEGATIVA
,
NON
PROCEDERE
PRIMA
DI
AVER
OTTEMPERATO
AGLI
OBBLIGHI
DI
MESSA
IN
SICUREZZA
)
• LINSTALLAZIONE E IL COLLAUDO DEVONO ESSERE ESEGUITE SOLTANTO DA
PERSONALE SPECIALIZZATO • LA PREDISPOSIZIONE DEI CAVI, LA POSA IN OPERA,
IL COLLEGAMENTO E IL COLLAUDO SI DEVONO ESEGUIRE OSSERVANDO LA REGOLA
DELLARTE E IN OTTEMPERANZA ALLE NORME E LEGGI VIGENTI • PRIMA DI INIZIARE
QUALSIASI OPERAZIONE È OBBLIGATORIO LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI;
UNINSTALLAZIONE ERRATA PUÒ ESSERE FONTE DI PERICOLO E CAUSARE DANNI A
PERSONE O COSE • CONTROLLARE CHE LASTA SIA IN BUONO STATO MECCANICO, CHE
SIA BILANCIATA E IN ASSE, E CHE SI APRA E SI CHIUDA CORRETTAMENTE. INSTALLARE
INOLTRE, SE NECESSARIE, ADEGUATE PROTEZIONI OPPURE IMPIEGARE IDONEI SENSORI
DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI • SE LAUTOMAZIONE DEVE ESSERE INSTALLATA A
UNALTEZZA INFERIORE AI 2,5 M DAL PAVIMENTO O DA ALTRO LIVELLO DI ACCESSO,
VERIFICARE LA NECESSITÀ DI EVENTUALI PROTEZIONI E/O AVVERTIMENTI • ASSICURARSI
CHE LAPERTURA DELLA BARRIERA AUTOMATICA NON CAUSI SITUAZIONI DI PERICOLO
• NON MONTARE LAUTOMAZIONE ROVESCIATA O SU ELEMENTI CHE POTREBBERO
PIEGARSI. SE NECESSARIO, AGGIUNGERE ADEGUATI RINFORZI AI PUNTI DI FISSAGGIO
VERIFICARE CHE IL RANGE DI TEMPERATURA INDICATO SULLAUTOMAZIONE SIA ADATTO
AL LUOGO DI INSTALLAZIONE • NON INSTALLARE IN LUOGHI POSTI IN SALITA O DISCESA
(OVVERO CHE NON SIANO IN PIANO) • CONTROLLARE CHE EVENTUALI DISPOSITIVI DI
IRRIGAZIONE NON POSSANO BAGNARE LAUTOMAZIONE DAL BASSO VERSO LALTO.
INSTALLAZIONE
• SEGNALARE E DELIMITARE ADEGUATAMENTE TUTTO IL CANTIERE PER EVITARE INCAUTI
ACCESSI ALLAREA DI LAVORO AI NON ADDETTI, SPECIALMENTE A MINORI E BAMBINI
• FARE ATTENZIONE NEL MANEGGIARE AUTOMAZIONI CON PESO SUPERIORE AI 20
KG. NEL CASO PREMUNIRSI DI STRUMENTI PER LA MOVIMENTAZIONE IN SICUREZZA
• I DISPOSITIVI DI SICUREZZA CE (FOTOCELLULE, PEDANE, BORDI SENSIBILI,
PULSANTI DI EMERGENZA, ETC), DEVONO ESSERE INSTALLATI IN CONFORMITÀ ALLE
NORMATIVE VIGENTI E SECONDO I CRITERI DELLA REGOLA DELLARTE, TENENDO CONTO
DELLAMBIENTE, DEL TIPO DI SERVIZIO RICHIESTO E DELLE FORZE OPERATIVE APPLICATE
ALLE BARRIERE MOBILI. I PUNTI DI PERICOLO PER SCHIACCIAMENTO, CESOIAMENTO,
CONVOGLIAMENTO, VANNO PROTETTI DA OPPORTUNI SENSORI • EVENTUALI RISCHI
RESIDUI DEVONO ESSERE SEGNALATI • TUTTI I COMANDI DI APERTURA (PULSANTI,
SELETTORI A CHIAVE, LETTORI MAGNETICI, ETC) DEVONO ESSERE INSTALLATI AD ALMENO
1,85 M DAL PERIMETRO DELLAREA DI MANOVRA DELLA BARRIERA, OPPURE DOVE
NON POSSANO ESSERE RAGGIUNTI DALLESTERNO ATTRAVERSO LA BARRIERA. INOLTRE
I COMANDI DIRETTI (A PULSANTE, A SFIORAMENTO, ETC) DEVONO ESSERE INSTALLATI
A UNALTEZZA MINIMA DI 1,5 M E NON DEVONO ESSERE ACCESSIBILI AL PUBBLICO
LA BARRIERA AUTOMATICA DEVE RIPORTARE IN MODO VISIBILE I DATI DI IDENTIFICAZIONE
• PRIMA DI COLLEGARE LA BARRIERA ALLALIMENTAZIONE ACCERTARSI CHE I DATI DI
IDENTIFICAZIONE CORRISPONDANO A QUELLI DI RETE • LA BARRIERA AUTOMATICA
DEVE ESSERE COLLEGATA AD UN EFFICACE IMPIANTO DI MESSA A TERRA REALIZZATO
A NORMA.
• IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER LIMPIEGO DI PRODOTTI NON
ORIGINALI; QUESTO IMPLICA INOLTRE LA DECADENZA DELLA GARANZIA • TUTTI I
COMANDI IN MODALITÀ AZIONE MANTENUTA, DEVONO ESSERE POSTI IN LUOGHI DAI QUALI
SIA VISIBILE LA BARRIERA IN MOVIMENTO E LE RELATIVE AREE DI TRANSITO O MANOVRA
• APPLICARE, OVE MANCASSE, UNETICHETTA PERMANENTE CHE INDICHI LA POSIZIONE
DEL DISPOSITIVO DI SBLOCCO • PRIMA DELLA CONSEGNA ALLUTENTE, VERIFICARE
LA CONFORMITÀ DELLIMPIANTO ALLE NORME EN 12453 E EN12445 (PROVE
DIMPATTO), ASSICURARSI CHE LAUTOMAZIONE SIA STATA REGOLATA ADEGUATAMENTE
E CHE I DISPOSITIVI DI SICUREZZA, PROTEZIONE E LO SBLOCCO MANUALE FUNZIONINO
CORRETTAMENTE • APPLICARE OVE NECESSARIO E IN POSIZIONE CHIARAMENTE VISIBILE
I SIMBOLI DI AVVERTIMENTO (ES. TARGA CANCELLO).
ISTRUZIONI E RACCOMANDAZIONI PARTICOLARI PER GLI UTENTI
• TENERE LIBERE DA INGOMBRI E PULITE LE AREE DI MANOVRA DELLA BARRIERA. •
CONTROLLARE CHE IL RAGGIO DAZIONE DELLE FOTOCELLULE E DELLE SPIRE MAGNETICHE
SIANO SGOMBRI • NON PERMETTERE AI BAMBINI DI GIOCARE CON I DISPOSITIVI DI
COMANDO FISSI, O DI SOSTARE NELLAREA DI MANOVRA DELLA BARRIERA. TENERE
FUORI DALLA LORO PORTATA I DISPOSITIVI DI COMANDO A DISTANZA (TRASMETTITORI) O
QUALSIASI ALTRO DISPOSITIVO DI COMANDO, PER EVITARE CHE LAUTOMAZIONE POSSA
ESSERE AZIONATA INVOLONTARIAMENTE • LAPPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA
BAMBINI DI ETÀ NON INFERIORE A 8 ANNI E DA PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE,
SENSORIALI O MENTALI, O PRIVE DI ESPERIENZA O DELLA NECESSARIA CONOSCENZA,
PURCHÉ SOTTO SORVEGLIANZA OPPURE DOPO CHE LE STESSE ABBIANO RICEVUTO
ISTRUZIONI RELATIVE ALLUSO SICURO DELLAPPARECCHIO E ALLA COMPRENSIONE DEI
PERICOLI AD ESSO INERENTI. I BAMBINI NON DEVONO GIOCARE CON LAPPARECCHIO.
LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DESTINATA AD ESSERE EFFETTUATA DALLUTILIZZATORE
NON DEVE ESSERE EFFETTUATA DA BAMBINI SENZA SORVEGLIANZA • CONTROLLARE
FREQUENTEMENTE LIMPIANTO, PER VERIFICARE EVENTUALI ANOMALIE E SEGNI DI USURA
O DANNI ALLE STRUTTURE MOBILI, AI COMPONENTI DELLAUTOMAZIONE, A TUTTI I
PUNTI E DISPOSITIVI DI FISSAGGIO, AI CAVI E ALLE CONNESSIONI ACCESSIBILI. TENERE
LUBRIFICATI E PULITI I PUNTI DI SNODO (CERNIERE) E DI ATTRITO (FLANGIA ATTACCO
ASTA) • ESEGUIRE I CONTROLLI FUNZIONALI ALLE FOTOCELLULE OGNI SEI MESI.
ASSICURARE UNA COSTANTE PULIZIA DEI VETRINI DELLE FOTOCELLULE (UTILIZZARE UN
PANNO LEGGERMENTE INUMIDITO CON ACQUA; NON UTILIZZARE SOLVENTI O PRODOTTI
CHIMICI CHE POTREBBERO ROVINARE I DISPOSITIVI) • NEL CASO SI RENDANO
NECESSARIE RIPARAZIONI O MODIFICHE ALLE REGOLAZIONI DELLIMPIANTO, SBLOCCARE
LAUTOMAZIONE E NON UTILIZZARLA FINO AL RIPRISTINO DELLE CONDIZIONI DI SICUREZZA
• TOGLIERE LALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI SBLOCCARE LAUTOMAZIONE PER
APERTURE MANUALI. CONSULTARE LE ISTRUZIONI • SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È
DANNEGGIATO, ESSO DEVE ESSERE SOSTITUITO DAL COSTRUTTORE O DAL SUO SERVIZIO
DI ASSISTENZA TECNICA O COMUNQUE DA UNA PERSONA CON QUALIFICA SIMILARE, IN
MODO DA PREVENIRE OGNI RISCHIO • È FATTO DIVIETO ALLUTENTE DI ESEGUIRE
OPERAZIONI NON ESPRESSAMENTE A LUI RICHIESTE E INDICATE.
PER LE RIPARAZIONI, LE MODIFICHE ALLE REGOLAZIONI E PER LE MANUTENZIONI
STRAORDINARIE, RIVOLGERSI ALLASSISTENZA TECNICA • ANNOTARE
LESECUZIONE DELLE VERIFICHE SUL REGISTRO DELLE MANUTENZIONI PERIODICHE.
ULTERIORI E RACCOMANDAZIONI PARTICOLARI PER TUTTI
• EVITARE DI OPERARE E SOSTARE IN PROSSIMITÀ DELLASTA DELLA BARRIERA O DEGLI
ORGANI MECCANICI IN MOVIMENTO • NON ENTRARE NEL RAGGIO DI AZIONE DELLA
BARRIERA IN MOVIMENTO • NON OPPORSI OD OSTACOLARE IL MOTO DELLAUTOMAZIONE
POICHÉ POTREBBE CAUSARE SITUAZIONI DI PERICOLO • FARE SEMPRE E COMUNQUE
PARTICOLARE ATTENZIONE AI PUNTI PERICOLOSI CHE DOVRANNO ESSERE SEGNALATI DA
APPOSITI PITTOGRAMMI E/O STRISCE DI COLORE GIALLO-NERE • DURANTE LUTILIZZO
DI UN SELETTORE O DI UN COMANDO IN MODALITÀ AZIONE MANTENUTA, CONTROLLARE
CONTINUAMENTE CHE NON CI SIANO PERSONE NEL RAGGIO DI AZIONE DELLE PARTI IN
MOVIMENTO, FINO AL RILASCIO DEL COMANDO • LA BARRIERA PUÒ MUOVERSI IN
OGNI MOMENTO SENZA PREAVVISO • TOGLIERE SEMPRE LALIMENTAZIONE ELETTRICA
DURANTE LE OPERAZIONI DI PULIZIA O DI MANUTENZIONE.
Pericolo di schiacciamento mani
Pericolo parti in tensione
Divieto di transito durante la manovra
Pag.
2
- Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. -
Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
2
- Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. - Istruzioni originali
338
1007
260 max. 3250
884
265220
Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione.
Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza.
Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente.
LEGENDA
DESCRIZIONE
Barriera in acciaio zincato e verniciato con predisposizione per accessori.
LE BARRIERE VANNO RICHIESTE DESTRE O SINISTRE IN FASE D’ORDINE. TUTTE LE ILLUSTRAZIONI DI QUESTO MANUALE RAPPRESENTANO
UNA BARRIERA SINISTRA!
Destinazione d'uso
La barriera automatica è stata progettata per l’utilizzo in parcheggi privati o pubblici.
Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.
Limiti d’impiego
Modello G3250
Larghezza max. passaggio utile (m) 3.25
Dati tecnici
Modello G3250
Grado di protezione (IP) 54
Alimentazione (V - 50/60 Hz) 230 AC
Alimentazione motore (V) 24 DC
Assorbimento max (A) 15
Potenza (W) 300
Coppia (Nm) 200
Tempo di apertura (s) 2 ÷ 6
Intermittenza/Lavoro SERVIZIO INTENSIVO
Temperatura di esercizio (°C) -20 ÷ +55
Rapporto di riduzione (i) 1/202
Classe dell’apparecchio I
Peso (kg) 47
Dimensioni (mm)
Pag.
3
- Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. -
Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
3
- Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. - Istruzioni originali
1
7
8
9
10
6
2
3
4 5
CAME
1
5
11
7
9
4
3
12
10
8
6
2
6
Descrizione delle parti
1. Armadio
2. Piastra albero di trasmissione
3. Copri attacco-asta
4. Coperchio di protezione anticesoiamento
5. Sblocco motoriduttore con chiave personalizzata
6. Serratura sportello con chiave personalizzata
7. Motoriduttore
8. Quadro comando
9. Molla di bilanciamento
10. Sportello d’ispezione
Impianto tipo
1. Barriera
2. Lampeggiatore
3. Asta semi-ellittica
4. Cordone luminoso
5. Strisce rosse rifrangenti
6. Fotocellule
7. Supporto per fotocellule
8. Colonnina per fotocellule
9. Appoggio fisso
10. Dispositivo di commando (tastiera, chiave magnetica, transpon-
der, etc.)
11. Colonnina per dispositivo di comando
12. Rilevatore di masse metalliche
Pag.
4
- Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. -
Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
4
- Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. - Istruzioni originali
INDICAZIONI GENERALI PER L'INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti.
Importante! L’uso di dispositivi di comando, di sicurezza e di accessori originali CAME garantisce una facile installazione e manutenzione dell’impianto.
Verifiche preliminari
Prima di procedere all’installazione è necessario:
• verificare che il punto di fissaggio della piastra sia solido;
• prevedere nella rete di alimentazione e conformemente alle regole di installazione, un adeguato dispositivo di disconnessione onnipolare, che
consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III (ovvero con una distanza maggiore di 3 mm tra i contatti);
verificare che le eventuali connessioni interne al contenitore (eseguite per la continuità del circuito di protezione) siano provviste di isolamento
supplementare rispetto ad altre parti conduttrici interne;
• predisporre adeguate tubazioni e canaline per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione contro il danneggiamento meccanico.
Attrezzi e materiali
Assicurarsi di avere tutti gli strumenti e il materiale necessario per effettuare l’installazione nella massima sicurezza e secondo le normative vigenti.
In figura alcuni esempi di attrezzatura per l’installatore.
Tipi di cavi e spessori minimi
Collegamento Tipo di
cavo
Lunghezza cavo
1 < 15 m
Lunghezza cavo
15 < 30 m
Alimentazione 230 V AC H05RN-F 3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm2
Lampeggiatore FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
2 x 0,5 mm2-
Trasmettitori fotocellule 2 x 0,5 mm2
Ricevitori fotocellule 4 x 0,5 mm2
Dispositivi di comando e di sicurezza 2 x 0,5 mm2
Antenna RG58 max 10 m
Rilevatore masse metalliche (vedi documentazione allegata al prodotto)
Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella, si determini la sezione dei cavi sulla base delleffettivo assorbimento
dei dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204-1.
Per i collegamenti che prevedano più carichi sulla stessa linea (sequenziali), il dimensionamento a tabella deve essere riconsiderato sulla base
degli assorbimenti e delle distanze effettivi. Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la documentazione allegata ai
prodotti stessi.
Pag.
5
- Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. -
Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
5
- Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. - Istruzioni originali
350
400
200
r 40
Dado M12 UNI5588
Vite M12x40
UNI 5739
Rondella
INSTALLAZIONE
Le seguenti illustrazioni sono solo esempi in quanto lo spazio per il fissaggio della barriera e degli accessori varia a seconda della zona di
installazione. Spetta all’installatore scegliere la soluzione più adatta.
Attenzione! Usare delle attrezzature di sollevamento per trasportare e posizionare la barriera.
Durante le fasi di premontaggio e fissaggio, la barriera potrebbe essere instabile e potrebbe esserci il rischio di ribaltamento. Prestare quindi
attenzione a non appoggiarsi fino a completo fissaggio.
Preparazione della piastra di fissaggio
Se la pavimentazione presente non consente un fissaggio solido e stabile dell’armadio, preparare una piazzola di cemento.
Fare lo scavo per la cassa matta.
Preparare i tubi corrugati necessari per i collegamenti provenienti dal pozzetto di derivazione.
Il numero di tubi dipende dal tipo di impianto e dagli accessori previsti.
Preparare una cassa matta di dimensioni maggiori alla piastra di fissaggio e inserirla nello scavo.
Inserire una griglia di ferro all’interno della cassa matta per armare il cemento.
Assemblare le quattro zanche di ancoraggio alla piastra di fissaggio.
Pag.
6
- Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. -
Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
6
- Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. - Istruzioni originali
Riempire di terra lo scavo attorno al blocco di cemento.
Togliere i dadi e le rondelle dalle viti.
Inserire i cavi elettrici nei tubi fino a farli uscire di 600 mm circa.
Posizionare la piastra sopra la griglia.
Riempire la cassa matta di cemento, la base deve essere perfettamente in bolla e con il filetto delle viti completamente in superficie.
Attendere che si solidifichi per almeno 24h.
Togliere la cassa matta.
Fissaggio della barriera
Inserire la chiave personalizzata nella serratura e girarla in senso antiorario . Rimuovere lo sportello di ispezione dall’armadio .
Pag.
7
- Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. -
Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
7
- Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. - Istruzioni originali
Dado M12 UNI 5588
Rondella
Per modificare la rotazione successivamente, richiedere la documentazione al vostro rivenditore di fiducia o contattare la sede Came
del vostro Paese (vedere ultima pagina oppure www.came.com)
Barriera
SINISTRA
Barriera
DESTRA
Lato ingresso
Zona interna
Lato ingresso
Zona interna
È consigliabile installare l’armadio con lo sportello di ispezione dal lato più pratico per eventuali interventi e regolazioni.
Posizionare l’armadio sulla piastra di fissaggio e fissarlo con le rondelle e i dadi.
230 mm
30 mm
Calcolare la lunghezza dell’asta e il profi lo antiurto prendendo come riferimento la lunghezza del passaggio utile. Se necessario, tagliare la parte
eccedente.
Inserire il profi lo antiurto nella parte inferiore dell’asta.
Lunghezza asta
Lunghezza profilo antiurto
Passaggio utile (3250 mm max.)
Pag.
8
- Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. -
Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
8
- Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. - Istruzioni originali
l
24V ELI-LIGHT by ELIOS
FLEXILIGHT CE
Lunghezza cordone = l x 2 + 0,5 m
Il cordone luminoso può essere tagliato solo nei
punti in cui è indicata la forbice (ogni metro)
Inserire il tappo di isolamento in una delle due estremità del cordone luminoso. Inserire a
pressione il cordone luminoso nelle canalette dell’asta, come indicato in fi gura.
Inserire il cavo di alimentazione passandolo attraverso il foro centrale della
piastra dell'albero di trasmissione. Forare il quadro comando in uno dei punti
preforati e montare il pressacavo; introdurre e collegare il cavo (vedi paragrafo
collegamenti elettrici).
Pag.
9
- Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. -
Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
9
- Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. - Istruzioni originali
UNI 5931 M8x12
Posizionare il copri attacco-asta alla piastra dell'albero di trasmissione con una sola vite
lasciandola allentata.
Inserire l’asta nel copri attacco-asta facendo attenzione che il cavo di
alimentazione si trovi nella canalina dell’asta.
Collegare lo spinotto del cavo di alimentazione al cordone
luminoso. Se il cordone luminoso non funziona invertire/
ruotare lo spinotto, quindi isolare il punto di giunzione con
una guaina termorestringente.
Tagliare i profi li copricava della lunghezza necessaria e
inserire nelle canaline dell’asta. Procedura da eseguire su
entrambi i lati. Fissare il tappo all’estremità dell’asta.
Pag.
10
10 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. -
Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
10
10 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. - Istruzioni originali
UNI 5931
M8x12
Posizionare l’asta in verticale per fi ssarla tra
copri attacco-asta e la piastra dell’albero di
trasmissione.
Fissare l’asta con le viti rimanenti.
Inserire e fi ssare il coperchio di protezione anticesoiamento sul copri attacco-
asta.
Pag.
11
11 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. -
Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
11
11 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. - Istruzioni originali
45°
45°
Ruotare manualmente la molla di bilanciamento per aumentare o diminuire la forza di trazione in modo che l’asta si stabilizzi a 45°.
Bilanciamento dell’asta
Sbloccare il motoriduttore e allentare il dado del tirante.
Dado di
ssaggio
SBLOCCO
Fissare il dado del tirante e bloccare il
motoriduttore.
Attenzione! Al termine delle
operazioni di bilanciamento,
LUBRIFICARE LE MOLLE CON
GRASSO SPRAY!
BLOCCO
Pag.
12
12 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. -
Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
12
12 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. - Istruzioni originali
#
/
-
2ALLENTAM6ELOCITÍ
-AX-AX -ED -IN -IN
$)3
/.
 
.-
04 & &# &! .,
, ,4
%  # #
'.$4828
98
710 11
12
12 133
6
5
4
14
18
16
15
17
COLLEGAMENTI ELETTRICI E PROGRAMMAZIONE
Attenzione! Prima di intervenire sul quadro comando, togliere la tensione di linea e, se presenti, scollegare le batterie.
Alimentazione del quadro e dei dispositivi di comando: 24 V AC/DC.
Le funzioni vengono impostate con i DIP, le regolazioni con i trimmer.
Tutte le connessioni sono protette da fusibili rapidi.
Descrizione delle parti
1. Fusibile accessori
2. Fusibile di linea
3. Fusibile scheda
4. Fusibile motore
5. Morsettiera per dispositivi di comando e sicurezza
6. Connettore per scheda AF
7. Trimmer SENS
8. Trimmer ACT
9. DIP
10. Pulsante di programmazione
11. LED segnalazione programmazione
12. Connettori di regolazione per la velocità e rallentamento
13. Connettori per il collegamento caricabatterie (LB38)
14. Jumper selezione tipo di comando
15. Trasformatore
16. Morsettiera per alimentazione
17. Morsettiera per motoriduttore
18. Morsettiera per finecorsa
TABELLA FUSIBILI ZL38
- Linea 3,15 A-F
- Scheda 630 mA-F
- Motoriduttore 10 A-F
- Accessori 2 A-F
Bianco
Rosso
Nero
Marrone
Blu
Marrone
Pag.
13
13 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. -
Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
13
13 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. - Istruzioni originali
.,%  # #
+
-
.-
04 & &# &!
COM
COM
NC
NC
%  # #
Alimentazione Morsetti per l’alimentazione degli accessori:
- a 24 V AC normalmente;
- a 24 V DC quando intervengono le batterie d’emergenza;
Potenza complessiva consentita: 40 W
Capocorda a
occhiello con vite
e rondella per
collegamento a
terra.
230 V AC, 50/60 Hz
Dispositivi di segnalazione
Lampada spia barriera (Portata contatto: 24 V AC - 3 W max).
Segnala la posizione dell’asta alzata, si spegne quando l’asta è abbassata.
Uscita collegamento lampeggiatore (Portata contatto:
24 V AC/DC - 32 W max).
Vedi DIP 3
Motore 24 V DC
Microinterruttore di
chiusura
Arancione
Arancione
Bianco
Rosso
Blu
Marrone
Microinterruttore di
apertura
Collegamento di fabbrica
Il motoriduttore è già collegato.
È illustrato il collegamento di una barriera sinistra. Una barriera a destra ha i cavi del motoriduttore invertiti sui morsetti M-N.
Pag.
14
14 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. -
Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
14
14 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. - Istruzioni originali
%  # #
/.

%  # #
}
}
&  $ $
RX TX
./ # .#

&  $ $
RX TX
Dispositivi di sicurezza
Fotocellule
DIR
Fotocellule
DELTA-S
Fotocellule
DELTA
Configurare il contatto C1 e/o C5 (NC), ingresso per
dispositivi di sicurezza tipo fotocellule, conformi alle
normative EN 12978.
C1 riapertura durante la chiusura. In fase di chiusura
dell’asta, l’apertura del contatto provoca l’inversione del
movimento fino alla completa apertura;
Se non utilizzato, cortocircuitare il contatto 2-C1.
C5 chiusura immediata. Chiusura dell’asta dopo il
passaggio di un veicolo nel raggio di azione dei dispositivi
di sicurezza.
Se non utilizzato, posizionare il DIP 8 in ON.
Dispositivi di comando
Pulsante di STOP (contatto NC). Permette l’arresto dell’asta con l’esclusione della chiusura
automatica. Per riprendere il movimento premere il pulsante di comando o altro dispositivo di
comando.
Se non utilizzato, posizionare il DIP 9 in ON.
Funzione SOLO APRE da dispositivo di comando (contatto NO).
Attenzione: in modalità AZIONE MANTENUTA è obbligatorio collegare il dispositivo di comando
su 2-3
Funzione SOLO CHIUDE da dispositivo di comando
(contatto NO).
Attenzione: in modalità AZIONE MANTENUTA è
obbligatorio collegare il dispositivo di comando su 2-4.
Posizionare il jumper come in fi gura.
Funzione SOLO APRE o APRE-CHIUDE-INVERSIONE
(passo-passo) da dispositivo di comando (contatto NO),
vedi DIP 2.
Posizionare il jumper come in fi gura.
Pag.
15
15 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. -
Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
15
15 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. - Istruzioni originali
.,
,4
# #
C
O
M
Max.Max. Med. Min. Min.
DIS. 27370
AB
{
TOP TAM / TWIN
/.
 
04 & &# &!
48
28
Nero
Bianco
Rosso
Min. = minimo
Med. = medio
Max. = massimo
COM = comune
Per regolare la velocità di marcia,
spostare il faston A su Min., Med. o Max.
Per regolare la velocità di rallentamento,
spostare il faston B su Min. o Max.
Regolazione della velocità
Attivazione del comando radio
Collegare il cavo RG58 dell’antenna agli appositi morsetti .
Per i trasmettitori della serie TOP, TAM e TWIN con frequenza 433,92 MHz, posizionare il jumper della scheda AF come indicato in
figura .
Inserire la scheda AF sul connettore della scheda elettronica .
Prima di inserire la scheda AF, è OBBLIGATORIO TOGLIERE LA TENSIONE DI LINEA e, se presenti, scollegare le batterie.
Scheda AF
Pag.
16
16 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. -
Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
16
16 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. - Istruzioni originali
/.
 
04 & &# &!
4
28
/.
 
04 & &# &!
4
8
28
~1°
~89°
Per correggere la posizione verticale (=apertura), abbassare l’asta, aprire lo
sportello d’ispezione e ruotare il fermo meccanico di apertura in senso orario o
antiorario, poi fi ssare il fermo con il controdado.
Fermo meccanico Controdado
Determinazione dei punti di finecorsa
Le manovre di apertura e chiusura dell’asta, vanno eseguite con lo sportello d’ispezione chiuso!
Azionare la barriera per verificare che l’asta sia parallela al piano stradale in posizione di chiusura e a circa 89° in posizione di apertura.
Tenere premuto il tasto di programmazione PROG sulla scheda elettronica. Il LED di programmazione lampeggia .
Premere un tasto del trasmettitore da memorizzare. Il LED rimane acceso a segnalare l’avvenuta memorizzazione .
Tasto PROG LED di programmazione
LED di programmazione
Pag.
17
17 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. -
Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
17
17 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. - Istruzioni originali
ON
2
1 345678910
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
ON
OFF 
/.
~1°
~89°
Per correggere la posizione orizzontale (=chiusura), alzare l’asta, regolare il fermo
meccanico di chiusura e fi ssarlo con il controdado.
Settaggio di default
Programmazione delle funzioni
DIP Descrizione delle funzioni
1 ON CHIUSURA AUTOMATICA (1 OFF - disattivata)
2 ON SOLO APRE dal pulsante su 2-7 e/o dal trasmettitore (con scheda AF inserita)
2 OFF APRE-CHIUDE-INVERSIONE dal pulsante su 2-7 e/o dal trasmettitore (con scheda AF inserita)
3 ON Uscita a 24 V su 10-E durante le fasi di movimento e in posizione di chiusura dellasta
3 OFF Uscita a 24 V su 10-E durante le fasi di movimento dell’asta
4 ON AZIONE MANTENUTA (4 OFF - disattivata)
5 ON PRE-LAMPEGGIO in apertura e in chiusura (durata pre-lampeggio: 5 secondi) (5 OFF - disattivata)
6 ON RILEVAZIONE OSTACOLO a motore fermo (6 OFF - disattivata)
7 ON SLAVE motore pilotato (7 OFF - disattivata)
8 OFF CHIUSURA IMMEDIATA dellasta (8 ON - disattivata)
9 OFF STOP TOTALE (9 ON - disattivata)
10 ON AZIONE FRENANTE dell’asta in fase di chiusura (10 OFF - disattivata)
Fermo meccanico di chiusura Controdado
Pag.
18
18 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. -
Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
18
18 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. - Istruzioni originali
ON
2
1 345678910
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
3%.3
!#4

Trimmer Descrizione delle funzioni
SENS Sensibilità
Regola la sensibilità di rilevamento degli ostacoli duranteil movimento del cancello.
Minima sensibilità (-) o massima sensibilità (+).
A.C.T.
Tempo chiusura automatica
Regola il tempo di attesa della barriera in posizione di apertura. Trascorso questo tempo, viene effettuata automaticamente una
manovra di chiusura.
Il tempo di attesa può essere regolato da 1 a 120 s
Regolazioni trimmer
OPERAZIONI FINALI
Terminati i collegamenti elettrici e la messa in funzione, riposizionare lo sportello d’ispezione , chiudere con la chiave .
Pag.
19
19 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. -
Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
19
19 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. - Istruzioni originali
2
1
3
4
ATTENZIONE! Loperazione di sblocco può rappresentare un possibile pericolo per l’utente quando, per un
qualsiasi motivo -asta mal fissata alla sua sede durante il montaggio, asta divelta o spezzata da un incidente ecc.-
le molle in tensione non garantiscono più il bilanciamento! Esse possono provocare perciò una brusca rotazione
dell’attacco asta e/o dell’asta stessa.
SBLOCCO DELL’ASTA
L’operazione deve essere e ettuata in assenza di tensione.
Inserire la chiave nella serratura e girarla in senso orario . Alzare manualmente l’asta e ribloccarla girando la chiave in senso antiorario .
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA RIFERIMENTO VERIFICA
Lasta non si apre e non si chiude 1-2-3-4-6-8-18 1 - Chiudere lo sportello d’ispezione con la chiave
Lasta si apre ma non si chiude 4-7-10 2 - Disattivare la funzione AZIONE MANTENUTA
Lasta si chiude ma non si apre 4-7-9 3 - Controllare l’alimentazione e i fusibili
La barriera non effettua la chiusura automatica 11-12-13 4 - I contatti (NC) sono aperti
La barriera non funziona con il trasmettitore 2-14-16 6 - Disattivare la funzione MASTER-SLAVE
Lasta inverte il senso di marcia 7-18 7 - Verificare la bilanciatura dellasta e la tensione delle molle
Funziona solo un trasmettitore 22 8 - Disattivare la funzione RILEVAZIONE OSTACOLO
Le fotocellule non funzionano 12-23-24 9 - Verificare il finecorsa apre
Il LED di segnalazione lampeggia velocemente 4 10 - Verificare il finecorsa chiude
Il LED di segnalazione rimane acceso 13 11 - Attivare la funzione CHIUSURA AUTOMATICA
Lasta non raggiunge il finecorsa 7 12 - Verificare il corretto senso di marcia
Non si riesce a bilanciare l’asta 7-15 13 - Controllare i dispositivi di comando
La barriera non effettua il rallentamento 7-15 14 - Sostituire la scheda AF
La barriera non funziona con le batterie
d’emergenza
8-25-26 15 - Verificare il rapporto lunghezza asta/accessori applicati
Lasta parte piano 7 16 - Rimemorizzare il codice radio
18 - Regolare la sensibilità
22 - Inserire o duplicare lo stesso codice in tutti i trasmettitori
23 - Attivare le fotocellule
24 - Collegare le fotocellule in serie e non in parallelo
25 - Controllare le batterie
26 - Rispettare la polarità di alimentazione delle fotocellule
Pag.
20
20 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. -
Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
20
20 - Manuale FA01213-IT - 07/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. - Istruzioni originali
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

CAME GARD 3250 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

in altre lingue