Sekonic L-478D-U LiteMaster Pro Light Meter Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
LITEMASTER PRO
Serie L-478
Guida introduttiva
Grazie per aver acquistato LITEMASTER PRO serie L-478.
Questa guida introduttiva presenta le funzioni operative
essenziali dell’ esposimetro. Per maggiori dettagli consultare il
manuale operativo.
1. Download
Si prega di andare sul sito www.sekonic.com per scaricare
l'ultima versione del software DTS e del manuale operativo:
Software Trasferimento Dati (DTS)
http://www.sekonic.com/support/downloads/
dtssoftwareformacandwindows.aspx
Manuale operativo
http://www.sekonic.com/support/instruction
manualuserguidedownload.aspx
2. Verifica dei componenti inclusi
I seguenti componenti devono essere inclusi nella confezione
dell'esposimetro. Verificarne la presenza.
Comunicare l’eventuale mancanza al rivenditore o al distributore presso
cui si è acquistato il prodotto.
Le batterie non sono incluse nella confezione. È possibile acquistarle
separatamente.
Esposimetro
Guida di avvio rapida
(
questo documento
)
Custodia
morbida
Cinghia Pellicola
antiriflesso
Precauzioni
di sicurezza
Esposimetro
Italiano
日本語
露出計
スタートアップガイ
English
Light Meter
Startup Guide
Lichtmessgerät
Deutsch
Startanleitung
Français
Posemètre
Guide de démarrage
Español
Fotómetro
Guía de inicio
Italiano
Esposimetro
Guida introduttiva
中文
测光表
使用简
L-478 series
LITEMASTER PRO
<DTS>
<
Manuale
>
Safety Precaution
For Proper Operation
Before using this product, please read this "Safety Precautions" for
proper operation.
WARNING
The WARNING symbol indicates the
possibility of death or serious injury if the
product is not used properly.
CAUTION
The CAUTION symbol indicates the
possibility of minor to moderate personal
injury or product damage if the product is
not used properly.
NOTICE
The NOTICE symbol indicates cautions
or restrictions when using the product.
Please read all notes to avoid errors in
operation.
General Safety Information
• Read the Operating Manual before use.
• Keep the Operating Manual on hand for reference at any
time.
• Stop using this product when there are any abnormalities.
• Do not attempt to repair this product by yourself.
• This product is intended only for persons with expert
knowledge.
• Monitor children so that they do not touch this product.
• Use this product in a usage environment described in the
Operating Manual.
• This product is not waterproof.
WARNING
There is a danger of electrical shock when using high
voltage strobes.
Avoid contacting the terminals.
This product emits electromagnetic waves.
Do not bring this product close to persons with
pacemakers.
Do not use this product in an explosive atmosphere.
Use of devices emitting electromagnetic waves is
prohibited in hospitals.
CAUTION
• Check the material of the neck strap to see if there is any
risk of allergy.
• Be careful of sudden emission of lights from strobes.
NOTICE
• Do not leave this product on car dashboards in hot weather.
This may damage the product.
• Remove the batteries when this product is not in use for a
long period of time.
• When the desired performance is not achieved, stop using
this product and contact the service center.
Information for Users on Collection and
Disposal of Old Equipment
To protect environment, do not through this device
and batteries away with the normal household waste
at the end of those life, but bring them in at an
English
3. Elenco dei componenti
Vista del fondo
Occhiello per
la cinghia
Terminale di
sincronizzazione
Apertura del vano batterie
Vano batterie
Vista del davanti
Vista del retro
L-478D
JR10-000001
MODEL
SEKONIC CORPORATION
MADE IN PHILIPPINES
Leva di
blocco
Pannello a
sfioramento
Pulsante di
memoria
(
*1
)
Porta USB
Pulsante
di menu
Ghiera di ritrazione
lumisfera
Lumisfera
Pulsante di
misurazione
(
*1
)
Fermo del
coperchio del
vano batterie
Pulsante di
alimentazione
Coperchio
del vano
batterie
(
*1
)
Le funzioni del pulsante di Misurazione e di Memoria possono essere scambiate
con la funzione Impostazioni Personalizzate.
Si può saltare la schermata Startup (Avvio) toccandola.
4. Icona di cambiamento valore di impostazione/
selezione voce di impostazione
Operazione di tocco:
Toccare la freccia in su (
) per aumentare il valore o per passare alla voce precedente.
Toccare la freccia in giù (
) per ridurre il valore o per passare alla voce successiva.
Operazione di scorrimento:
Far scorrere il dito verso l’alto o verso il basso sopra il valore per cambiare l’entità del valore.
Facendo scorrere il dito sopra le barre di scorrimento, è possibile una navigazione più rapida
in menu grandi.
[Schermata di misurazione] [Schermata di modifica frame rate]
Barra di
scorrimento
Lumisfera (Passaggio tra estesa e ritratta)
Soggetti
tridimensionali
Soggetti piatti,
rapporto di
illuminazione
5. Selezione della modalità di misurazione
Si possono selezionare diverse modalità di misurazione a seconda delle necessità.
Nelle impostazioni personalizzate si può scegliere se visualizzare o
nascondere le modalità di misurazione.
Modalità di misurazione
attualmente selezionata
Ritornare alle schermate
di misurazione dopo
la selezione di una
qualsiasi delle icone.
[Schermata di selezione modalità di misurazione]
71
2
3
4
5
6
9
10
8
Cenni sulle modalità di misurazione
n. Descrizione della modalità
1
Modalità Priorità T (tempo di esposizione) con luce ambientale
Visualizza il valore F-stop (valore dell’apertura del diaframma) per il tempo di esposizione e il
valore ISO inseriti.
2
Modalità Priorità F-stop (apertura del diaframma) con luce ambientale
Visualizza il valore del tempo di esposizione per l’F-stop e il valore ISO inseriti.
3
Modalità Priorità TF (tempo di esposizione e F-stop) con luce ambiente
Visualizza il valore ISO per il tempo di esposizione e l’F-stop inseriti.
4
Modalità HD Cine con luce ambientale
- Visualizza il valore F-stop per il tempo di esposizione,
la frequenza dei fotogrammi e il valore ISO inseriti.
5
Modalità Cine con luce ambientale
Visualizza il valore F-stop per la frequenza dei fotogrammi, il valore ISO e l’angolo dell’ottura-
tore inseriti.
6
Modalità di Illuminamento con luce ambientale (lux o fc) (misurazione luce incidente)
Visualizza i valori di luminosità in lux o in unità foot-candle.
Modalità di Luminanza (cd/m2 o fl) con luce ambientale (misurazione luce riflessa)
Visualizza i valori di luminosità in cd/m2 o in unità foot-lambert.
7
Modalità flash cordless -
Premendo il pulsante di misurazione, entro 90 secondi l’esposimetro
rileva automaticamente il ash e ne misura l’esposizione visualizzando il valore F-Stop.
8
Modalità flash multipli (cumulativi) cordless - Premendo il pulsante di misurazione, entro
90 secondi l’esposimetro rileva automaticamente i ash misurando l’esposizione cumulata e
visualizzando il valore F-Stop.
9
Modalità flash via cavo - Premendo il pulsante di misurazione viene fatto scattare il ash,
collegato all’esposimetro, e viene visualizzato il valore di esposizione in F-Stop.
10
Modalità flash multipli (cumulativi) via cavo - Rileva e calcola l’esposizione cumulata dei
ash multipli visualizzando il valore in F-Stop.
11
Modalità flash radio (*2) Solo serie L-478DR -
Rileva l’esposizione del ash, attivato dal
trigger radio con la pressione del tasto di misurazione. Il valore viene visualizzato in F-Stop.
Visualizza il valore di f-stop (apertura) per la velocità dell’otturatore e la sensibilità ISO immesse.
12
Modalità flash radio multipli (cumulativi) (*2) Solo serie L-478DR -
Rileva e calcola l’es-
posizione cumulata dei ash multipli, attivati dal trigger radio, visualizzando il valore in F-Stop.
Visualizza il valore di f-stop (apertura) per la velocità dell’otturatore e la sensibilità ISO immesse.
11
12
[Schermata di misurazione]
Cassetta
degli attrezzi
(
*2
)
Solo serie
L-478DR
6. Schermata della cassetta degli attrezzi
Le seguenti impostazioni possono essere eseguite
selezionando la cassetta degli attrezzi ( ) dalla schermata
di misurazione.
• Compensazione del filtro
"Filter Compensation Setting"
• Impostazione canali radio / zone
"Radio Channel / Zone (Group) Setting"
(*3) Solo serie L-478DR
• Cancellazione della memoria
"Memory Clear"
• Richiamo dalla memoria "Memory Recall"
• Impostazione della tonalità media
"
Mid. Tone Set"
• Cancellazione della tonalità media
"
Mid. Tone Clear"
• Richiamo della tonalità media
"
Mid. Tone Recal"l
7. Schermata dei menu
Premere il pulsante di menu sull’esposimetro per visualizzare la schermata dei menu.
Premere di nuovo il pulsante di menu per ritornare alla schermata precedente.
[Voci di menu]
1.
Scala Analogica "Set Analog Scale"
2.
Impostazione Compensazione dell’Esposizione
"Set Exposure Compensation"
3.
Menu Impostazioni Personalizzate
"Custom Setting"
4. Impostazione Profilo di Esposizione
"Set Profile"
5.
Modifica Profilo di Esposizione
"Check / Editing Profile"
6.
Modifica Frequenza Fotogrammi
"Edit Frame Rate"
7.
Modifica Angolo di Otturazione
"Edit Shutter Angle"
8.
Modifica Filtro "Edit Filter"
[Schermata della
cassetta degli attrezzi]
(*3)
[Schermata dei menu]
Pulsante
di menu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Sekonic L-478D-U LiteMaster Pro Light Meter Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida