Dometic MC302, MC502 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
MC302, MC502
Nevera para leche materna
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . 10
Geleira para leite materno
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Frigorifero per latte materno
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .43
Anyatejhű
Szerelési és használati útmutató. . . . . . . . .59
ES
PT
IT
HU
PROFESSIONAL COOLING
PHARMACEUTICAL
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 1 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
IT
MC302, MC502 Spiegazione dei simboli
43
Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata-
mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione
del prodotto, consegnarlo all'utente successivo.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2 Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5 Descrizione tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6 Installazione e collegamento del frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7 Uso del frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
8 Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
10 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
11 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
12 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
1 Spiegazione dei simboli
D
!
!
PERICOLO!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso comporta
ferite gravi anche mortali.
AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare
ferite gravi anche mortali.
ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può
essere causa di lesioni.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 43 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
IT
Istruzioni per la sicurezza MC302, MC502
44
A
I
2 Istruzioni per la sicurezza
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:
errori di montaggio o di allacciamento
danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a un'errata tensione di
allacciamento
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
2.1 Sicurezza generale
!
AVVERTENZA!
Non utilizzare il dispositivo se è visibilmente danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal servizio
assistenza clienti o da personale similmente qualificato per evitare
rischi per la sicurezza.
Questo dispositivo deve essere riparato esclusivamente da personale
qualificato. Riparazioni inadeguate possono causare gravi rischi.
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età minima di
8 anni, nonché da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali
limitate o prive di esperienza o conoscenze, purché alla presenza di
un supervisore o dopo essere stati istruiti sull’uso sicuro del
dispositivo e siano consapevoli dei rischi conseguenti.
La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non deve essere
eseguita da bambini in assenza di un supervisore.
Prestare attenzione che i bambini non giochino col dispositivo.
Tenere e utilizzare il dispositivo al di fuori della portata di bambini di
età inferiore a 8 anni.
Non conservare nel dispositivo sostanze esplosive, come bombole
spray con propellenti.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e
compromettere il funzionamento del prodotto.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 44 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
IT
MC302, MC502 Istruzioni per la sicurezza
45
A
AVVISO!
Verificare che la specifica di tensione sulla targhetta sia identica a
quella dell’alimentazione.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di collegamento.
Il frigorifero non è idoneo alla conservazione di sostanze caustiche o
contenenti solventi.
Mantenere sempre pulita l’uscita di drenaggio.
Non aprire in nessun caso il circuito di raffreddamento.
Non trasportare mai il dispositivo in posizione orizzontale, in modo da
evitare perdite di olio dal compressore.
Accertarsi che il circuito di raffreddamento non sia stato danneggiato
durante il trasporto.
Collocare il dispositivo in un luogo asciutto e protetto da spruzzi
d’acqua.
2.2 Uso sicuro del dispositivo
D
PERICOLO!
Non toccare cavi scoperti.
!
ATTENZIONE!
Prima di avviare il dispositivo, accertarsi che la rete di alimentazione e
la spina siano asciutte.
A
AVVISO!
Non usare apparecchi elettrici all’interno del frigorifero a meno che
non siano consigliati dal produttore a tale scopo.
Non posizionare il frigorifero nelle vicinanze di fiamme vive o altre fonti
di calore (riscaldatori, luce diretta del sole, forni a gas, ecc.).
Pericolo di surriscaldamento!
Garantire sempre un’aerazione sufficiente per dissipare il calore
generato durante il funzionamento. Accertarsi che il dispositivo sia
sufficientemente lontano da pareti e altri oggetti per garantire la
circolazione dell’aria (fig. 3, pagina 4).
Accertarsi che i filtri di aerazione non siano coperti.
Non esporre il dispositivo alla pioggia.
Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 45 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
IT
Dotazione MC302, MC502
46
Proteggere l’apparecchio e il cavo di alimentazione dal calore e
dall’umidità.
Accertarsi che le sostanze conservate non tocchino le pareti dell’area
di raffreddamento.
3Dotazione
4Conformità d'uso
Il frigorifero è stato ideato per la conservazione del latte materno che deve essere
conservato a temperature comprese tra +1 °C e +4 °C.
!
5 Descrizione tecnica
5.1 Funzione
Tutti i materiali utilizzati per la costruzione del frigorifero sono adatti per l’uso con il
latte materno.
Il circuito di raffreddamento non richiede manutenzione.
Il frigorifero è disponibile in versione a libera installazione (FS) e in versione a incasso
(BIU).
La versione a libera installazione è concepita per l’uso come unità autonoma. La
copertura del gruppo refrigerante protegge le parti calde dell’unità refrigerante. Il
telaio di base con aperture di aerazione assicura un’aerazione sufficiente.
Rimuovendo il telaio di base e la copertura del gruppo refrigerante, il frigorifero può
essere usato come versione a incasso.
Quantità Descrizione
1 Frigorifero
1 Maniglia
1 Istruzioni di montaggio e d’uso
ATTENZIONE!
Il frigorifero non è idoneo per la conservazione del sangue.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 46 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
IT
MC302, MC502 Descrizione tecnica
47
La versione a incasso è concepita per essere montata in un mobile. e non è dotata di
telaio di base o copertura del gruppo refrigerante.
Durante il funzionamento a una temperatura ambiente compresa tra +10 °C e
+35 °C, il frigorifero è in grado di mantenere una temperatura interna compresa tra
+1 °C e +4 °C.
Il termometro digitale visualizza e conserva le temperature interne minime e massime
dall’ultimo reset al fine di poter verificare se il latte materno è stato conservato alle
temperature corrette.
5.2 Elementi di comando
Legenda per fig. 2, pagina 4
N. in fig. 1,
pagina 3
Spiegazione
1 Chiusura porta
2 Porta
3 Termometro digitale (vedi fig. 2, pagina 4)
4 Copertura gruppo refrigerante
5 Cassetti
6 Luce interna
7 Ventilatore
8 Telaio di base
N. Spiegazione
1 Tasto On/Off
2 Tasto MUTE
3
Temperatura interna attuale
4 Temperatura interna minima
5 Tasto Reset
6 Temperatura interna massima
7 LED Allarme (rosso)
8 LED Power (verde)
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 47 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
IT
Descrizione tecnica MC302, MC502
48
5.3 Termostato di sicurezza
L’apparecchio è provvisto di termostato di sicurezza. Il termostato disinserisce il
compressore non appena la temperatura interna scende al di sotto di +1 °C, per evi-
tare il danneggiamento del latte materno per effetto del suo congelamento.
5.4 Batteria ricaricabile
In caso di interruzione dell’alimentazione, le funzioni di monitoraggio del sistema
elettronico sono mantenute da una batteria ricaricabile integrata per almeno 12 ore.
La batteria viene ricaricata automaticamente se il dispositivo è collegato alla rete
elettrica e acceso.
Alla prima messa in funzione del dispositivo può comparire il messaggio di errore
“E3”. Il messaggio scompare non appena la batteria è carica.
Se la capacità della batteria non è più sufficiente per assumere le funzioni di
monitoraggio, il messaggio di errore “E3” compare sul display.
A
5.5 Aerazione interna
Il dispositivo è dotato di aerazione interna.
La ventola è in funzione quando la porta è chiusa.
A
Per evitare l’aspirazione non necessaria di aria calda esterna, la ventola si spegne
automaticamente quando la porta è aperta.
5.6 Funzione di allarme esterno
Sono presenti due morsetti con due contatti a potenziale zero sulla parte posteriore
del dispositivo che possono essere usati per attivare un allarme esterno
supplementare (acustico o visivo).
AVVISO!
In via precauzionale, la batteria deve essere sostituita ogni 2 anni.
Questa sostituzione deve essere eseguita da personale qualificato.
AVVISO!
Non impedire mai il flusso d’aria alla ventola bloccando o coprendo le
griglie di aerazione.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 48 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
IT
MC302, MC502 Installazione e collegamento del frigorifero
49
6 Installazione e collegamento del
frigorifero
6.1 Disimballaggio del frigorifero
Controllare che l’imballaggio non sia danneggiato.
Rimuovere l’imballaggio di cartone.
Controllare che il frigorifero non sia danneggiato.
In caso si riscontrino danni dell’imballaggio o sul frigorifero dovuti al trasporto,
comunicarlo immediatamente alla ditta di trasporto.
6.2 Installazione della versione autonoma
Durante l’installazione osservare le seguenti istruzioni:
Installare il frigorifero in modo che l’aria calda prodotta possa defluire facilmente
verso l’alto o ai lati.
Posizionare il frigorifero nel punto prescelto.
Lasciare a riposo il frigorifero per almeno quattro ore prima di collegarlo
all’alimentazione, in modo che il refrigerante possa rifluire nel compressore.
6.3 Installazione della versione a incasso
!
Durante l’installazione osservare le seguenti istruzioni:
Installare il frigorifero in modo che l’aria calda prodotta possa defluire facilmente
(verso l’alto o sul lato anteriore, fig. 3, pagina 4).
Legenda per fig. 3, pagina 4
ATTENZIONE!
Assicurarsi che la griglia sia adeguata a sostenere il peso totale del frig-
orifero e del contenuto da conservare.
N. Spiegazione
1 Ingresso aria fredda
2 Scarico aria calda
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 49 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
IT
Installazione e collegamento del frigorifero MC302, MC502
50
Accertarsi che la porta del frigorifero possa aprirsi di almeno 100°. In caso
contrario non è possibile utilizzare i cassetti.
Controllare le dimensioni del dispositivo (fig. a, pagina 8 o fig. b, pagina 9).
Posizionare i dispositivo secondo la fig. 4 , pagina 5 o la fig. 5, pagina 5.
Montare il dispositivo nel mobile con due viti nei raccordi sul fondo (fig. 6,
pagina 6).
Lasciare a riposo il dispositivo per almeno quattro ore prima di collegarlo
all’alimentazione, in modo che il refrigerante possa rifluire nel compressore.
6.4 Collegamento del frigorifero all’alimentazione
A
Collegare la spina del cavo di connessione alla rete di alimentazione.
Il LED Power verde si accende (fig. 2 2, pagina 4).
Premere il
tasto .
Il display si accende.
Per i primi due secondi il display mostrerà “--.-” invece dei valori di temperatura.
Poi sarà mostrata la temperatura rilevata dal sensore.
6.5 Montaggio e rimozione della maniglia della porta
Montare la maniglia come indicato (fig. 7, pagina 6).
Rimuovere la maniglia come indicato (fig. 8 , pagina 7).
AVVISO!
Collegare il dispositivo su un circuito separato per prevenire un
malfunzionamento dovuto a problemi con altri apparecchi elettrici.
Non collegare mai il dispositivo a una presa singola con altri
apparecchi elettrici mediante una presa multipla.
Solo per il Regno Unito: il frigorifero è fornito con una spina dotata
di fusibile da 3 A. In caso di sostituzione di questo fusibile, utilizzare
un fusibile da 3 A omologato ASTA (BS 1362).
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 50 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
IT
MC302, MC502 Uso del frigorifero
51
6.6 Installazione di un allarme esterno
Utilizzare i contatti a potenziale zero posti sulla parte posteriore del dispositivo come
segue:
I contatti superiori corrispondono all’allarme di interruzione dell’alimentazione
(fig. 9 1 e 2, pagina 7).
I contatti inferiori corrispondono all’allarme di temperatura (fig. 9 3 e 4,
pagina 7).
È possibile collegare ai contatti una tensione compresa tra 12 V e 250 V. Il carico
massimo non deve superare 8 A. La potenza nominale minima è di 100 mA/5 V.
I
7 Uso del frigorifero
I
7.1 Consigli per il risparmio energetico
Selezionare una posizione ben aerata e protetta dalla luce diretta del sole.
Non aprire il frigorifero più spesso del necessario.
Non lasciare le porte aperte più a lungo del necessario.
Scongelare il frigorifero non appena si forma uno strato di ghiaccio.
NOTA
Il segnale di allarme esterno può essere spento solo eliminando la causa
dell’allarme.
NOTA
Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale di questo
frigorifero, pulirne l’interno e l’esterno con un panno umido (con-
sultare anche il capitolo “Pulizia e manutenzione” a pagina 55).
Distanziare sempre i contenitori di latte materno nel frigorifero al fine
di garantire un raffreddamento efficiente e uniforme. Se i cassetti
sono riempiti eccessivamente, è possibile che si registrino valori di
temperatura non accettabili.
Tenere a portata di mano il manuale di istruzioni e conservarlo
insieme al dispositivo, affinché tutti gli utenti possano reperire infor-
mazioni sulle funzioni e le impostazioni di sicurezza.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 51 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
IT
Uso del frigorifero MC302, MC502
52
7.2 Messa in funzione del dispositivo
!
I
Al momento della prima messa in funzione del dispositivo o dopo averlo spento
per un tempo prolungato il display del termometro digitale (fig. 2, pagina 4)
visualizza la temperatura ambiente attuale alternata al messaggio di errore “E6”.
Il LED Allarme si accende ma senza allarme sonoro.
Non appena la temperatura interna raggiunge il campo di temperature di eser-
cizio (1 °C - 4 °C) viene visualizzata la temperatura attuale.
Eseguire un reset del termometro per evitare un valore di temperatura massima
errato.
Premere il tasto per la durata di 5 secondi.
7.3 Retroilluminazione del display in modalità batteria
Il display del termometro ha una retroilluminazione blu per facilitare la lettura dei
valori di temperatura. La retroilluminazione del display è in funzione continuamente
mentre il dispositivo è connesso alla rete di alimentazione.
In modalità batteria la retroilluminazione del display si spegne dopo 2 minuti.
Per attivare la retroilluminazione del display per 3 secondi, premere brevemente
il tasto .
7.4 Valori di temperatura
Il termometro memorizza i valori della temperatura interna minima e massima
dall’ultimo reset.
Per azzerare questi valori:
Premere il tasto per la durata di 5 secondi.
ATTENZIONE!
Non conservare il latte materno prima della scomparsa del codice errore
E6 e prima del raggiungimento del campo di temperature di esercizio.
NOTA
I valori di temperatura sono visualizzati in °C. Questa impostazione non
può essere cambiata.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 52 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
IT
MC302, MC502 Uso del frigorifero
53
7. 5 Al l a r m i
A
Vi sono cinque casi speciali quando si verifica un allarme:
L’allarme acustico può essere inserito e disinserito:
Premere il tasto .
I
AVVISO!
Se non si è in grado di eliminare il problema che fa scattare l’allarme,
spostare il latte materno il prima possibile.
In caso di mancanza di corrente, la temperatura interna aumenterà
entro 2 ore (tempo di tenuta) passando da 2 °C a 10 °C a una tem-
peratura ambiente di 25 °C.
Evento di allarme
Numero di segnali
acustici
Durata dei segnali
acustici
Temperatura esterna al campo
d’esercizio 1 segnale acustico / 5 sec 1 sec
Interruzione di alimentazione 1 segnale acustico / 3 sec 0,5 sec
Ventola interna bloccata NA Segnale acustico continuo
Porta aperta per > 20 sec
1 segnale acustico / 2 sec 1 sec
Problema di collegamento tra
display e controllore
Porta aperta per > 60 sec 2 segnali acustici / 2 sec 0,5 sec
NOTA
Se un altro allarme è attivato, il segnale di allarme viene inserito
automaticamente.
Dopo che tutti gli eventi di allarme sono cessati, eseguire
manualmente il reset dell’allarme disinserito per inserirlo.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 53 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
IT
Uso del frigorifero MC302, MC502
54
7.6 Scongelamento del frigorifero
I
L’umidità dell'aria può provocare la formazione di ghiaccio all’interno del frigorifero
o sul vaporizzatore.
Se viene raffreddato per periodi prolungati, all’interno del frigorifero può formarsi un
leggero strato di ghiaccio o di gocce d’acqua. Questo è normale perché l’umidità
dell’aria si condensa in acqua quando la temperatura nel frigorifero scende. Il
frigorifero non è difettoso.
La condensa fluisce all’esterno attraverso un condotto di drenaggio acqua sulla parte
posteriore del dispositivo in un contenitore al di sopra del compressore, dove
evapora.
Si consiglia di scongelare il frigorifero ogni tre settimane.
Procedere come segue:
Disattivazione del frigorifero: Premere il pulsante per più di 5 secondi.
Scollegare il frigorifero dalla rete di alimentazione.
Rimuovere i cassetti (vedi capitolo “Rimozione dei cassetti” a pagina 55).
Lasciare aperta la porta.
Dopo lo scongelamento pulire l’interno del mobile con un panno umido pulito.
Montare i cassetti.
7.7 Spegnimento e conservazione del frigorifero
Se non si intende utilizzare il frigorifero per un periodo prolungato, procedere come
segue:
Disattivazione del frigorifero: Premere il pulsante per più di 5 secondi.
collegare il frigorifero dalla rete di alimentazione.
Pulire il frigorifero (vedi capitolo “Pulizia e manutenzione” a pagina 55).
Lasciare leggermente aperta la porta.
Questo evita la formazione di odori.
NOTA
A temperature ambiente elevate, il frigorifero potrebbe essere
continuamente in funzione, provocando la formazione eccessiva di gelo
sulla parete posteriore del vano frigorifero.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 54 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
IT
MC302, MC502 Pulizia e manutenzione
55
7.8 Rimozione dei cassetti
È possibile rimuovere i cassetti, ad es. per la pulizia.
Procedere come segue (fig. 0, pagina 8):
Aprire la porta (A).
Estrarre il cassetto (B).
Premere i perni di fissaggi dall’esterno all’interno (C).
Rimuovere il cassetto (D).
Rimontare i cassetti in ordine inverso.
8 Pulizia e manutenzione
!
A
Con un panno umido pulire il frigorifero regolarmente e non appena sono visibili
tracce di sporco.
Assicurarsi che non goccioli acqua nelle guarnizioni. Questo può danneggiare il
sistema elettronico.
Dopo aver pulito il frigorifero asciugarlo con un panno.
Controllare il deflusso della condensa con regolarità.
Se necessario pulire il deflusso della condensa. Quando è intasato, la condensa
si raccoglie sul pavimento sotto al frigorifero.
Pulire le guarnizioni della porta regolarmente.
AVVERTENZA!
Staccare il frigorifero dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la
cura.
AVVISO!
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti
ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero.
Non impiegare mai utensili duri o acuminati per rimuovere gli strati di
ghiaccio o per liberare oggetti congelati.
Non utilizzare alcun ausilio meccanico o di qualsiasi altro tipo per
accelerare il processo di sbrinamento.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 55 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
IT
Risoluzione dei problemi MC302, MC502
56
Versione a libera installazione: pulire regolarmente la griglia del
condensatore e il compressore sulla parte posteriore del dispositivo con un
aspirapolvere.
9 Risoluzione dei problemi
Acqua nel o sotto il frigorifero
Messaggi di errore del display
Guasto Possibile causa Soluzione
Lacqua scorre
nell’abitacolo del frigor-
ifero.
Il tubo di drenaggio della condensa è
intasato.
Pulire lo scarico.
I contenitori o i sacchetti di latte
materno impediscono all’acqua di
scorrere verso il collettore.
Assicurarsi che i conteni-
tori o i sacchetti di latte
materno non entrino in
contatto con la parete
posteriore.
Lacqua si spande sul
pavimento.
C’è troppa acqua nel contenitore
dell’acqua.
Pulire il contenitore
dell’acqua.
Codice errore Spiegazione
E0 Errore di comunicazione display/comando
E1 NTC1 in cortocircuito o collegamento aperto
E2 NTC2 in cortocircuito o collegamento aperto
E3 Batteria non collegata o non regolare
E4 Ventola non in funzione
E5 Porta aperta per oltre 60 secondi
E6 Temperatura al di fuori del campo (inferiore a 1 °C o superiore a
C)
E7 Rete di alimentazione non collegata
E8 Differenza eccessiva tra i valori NTC1 e NTC2
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 56 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
IT
MC302, MC502 Garanzia
57
10 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difet-
toso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si
trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferi-
mento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la
seguente documentazione:
una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
11 Smaltimento
!
A
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi
al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore
specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
AVVERTENZA! Fare attenzione ai bambini!
Prima di smaltire il frigorifero vecchio:
Smontare i cassetti.
Lasciare i cassetti nel frigorifero in modo che i bambini non possano
salire all’interno.
AVVISO!
Nel dispositivo è utilizzato un gas isolante (vedi targhetta). Verificare con
le locali autorità o con l’azienda di smaltimento dei rifiuti il modo di
smaltimento corretto e accertarsi che il dispositivo e tutti i materiali siano
smaltiti in modo adeguato.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 57 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
IT
Specifiche tecniche MC302, MC502
58
12 Specifiche tecniche
Contiene gas fluorurati a effetto serra
Apparecchiature ermeticamente sigillate
Soddisfa le seguenti direttive CEE:
Direttiva LVD: 2006/95/CE
Direttiva EMC: 2004/108/CE
Direttiva CE: 93/68/CE
Direttiva RoHS: 2002/95/CE
Direttiva RAEE: 2002/96/CE
MC302 MC502
Volume interno: 33 l 49 l
Capacità di stoccaggio: 22 l 35 l
Tensione di allacciamento: 220–240 Vw
Consumo energetico: 0,381 kWh/24 h 0,423 kWh/24 h
Potenza assorbita: 0,54 A
Capacità di raffreddamento: da +1 °C a +4 °C
Intervallo temperatura ambiente d’esercizio: da +10 °C a +35 °C
Tempo di tenuta (tra 2 °C e 10 °C) a 25 °C:
ca. 2 ore
Refrigerante: R134a
Quantità di refrigerante: 38 g
CO
2
equivalente: 0,054 t
Potenziale di riscaldamento globale (GWP): 1430
Dimensioni: vedi fig. a,
pagina 8
vedi fig. b,
pagina 9
Peso: ca. 20 kg ca. 22 kg
Ispezione/certificazione:
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 58 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Dometic MC302, MC502 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso