Electrolux ESL 664 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Lavastoviglie
Informazioni per l’utente
822 945 181 - 00 - 0799
ESL 664
I
2
Gentile cliente,
La preghiamo di leggere attentamente queste infor-
mazioni prima dell’uso.
La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze
di sicurezza riportate nelle prime pagine di queste
istruzioni per l’uso! Conservate queste istruzioni per
l’uso per una successiva consultazione e per poterle
consegnare ad eventuali proprietari successivi
dell’apparecchio.
1
Con il triangolo di avvertimento e/oppure con
i termini (Avvertimento!, Cautela!, Atten-
zione!) vengono accentuate le avvertenze
relative alla Vostra sicurezza o all’efficienza
di funzionamento dell’apparecchio. Si prega
assolutamente di osservarle.
Questo simbolo o le procedure numerate vi
illustrano passo dopo passo l’impostazione
dell’apparecchio.
3
Dopo questo simbolo sono riportate delle
informazioni complementari per l’imposta-
zione e l’impiego pratico dell’apparecchio.
2
Con questo simbolo vengono contrasse-
gnate delle avvertenze concernenti l’impiego
dell’apparecchio nel rispetto dell'ambiente.
Per gli eventuali guasti riscontrati, nelle istruzioni per
l’uso sono contenute alcune informazioni che vi con-
sentiranno di risolvere il problema senza dover ricor-
rere al servizio assistenza tecnica; a tale proposito,
vedi il paragrafo "Che cosa fare se...".
Qualora tali informazioni non fossero sufficienti, siete
pregati di rivolgervi al servizio assistenza tecnica a
voi più vicino.
In caso di problemi di carattere tecnico, il nostro ser-
vizio assistenza sarà lieto di potervi aiutare in qual-
siasi momento.
A tale proposito siete pregati di consultare il capitolo
“Service”.
3
La Vostra lavastoviglie è dotata del nuovo
sistema di lavaggio "AD IMPULSI"
.
Per ottenere una migliore risultato di
lavaggio, il nuovo sistema varia la velo-
cità del motore e la pressione dei getti
d’acqua durante il programma, variando
anche il livello di rumorosità.
3
Indice
Avvertenze di sicurezza ..................................................................4
Smaltimento ...........................................................................5
Risparmiare acqua e salvaguardare lambiente ..............................................5
Descrizione dellapparecchiatura ..........................................................6
Pannello di comando e plancia .............................................................7
Prima della prima messa in servizio .......................................................7
Regolazione del decalcificatore .............................................................8
Riempimento con il sale rigenerativo per il decalcificatore ........................................9
Riempimentoconilbrillantante ............................................................10
Regolazione del dosaggio di brillantante . . . ...............................................10
Nellimpiego quotidiano ................................................................11
Sistemazionedelleposateedellestoviglie ...................................................11
Disposizionedelleposate ..............................................................12
Sistemazione di pentole, padelle e piatti da portata ..........................................12
Sistemazione di tazze, bicchieri e servizi da caffè ...........................................13
Regolare in altezza il cestello superiore ...................................................14
Riempimentoconildetersivo..............................................................15
Selezione del programma di lavaggio (tabella programmi) .......................................16
Avvio del programma di lavaggio ...........................................................17
Cancellazione del programma di lavaggio . . ...............................................17
Interruzione del programma di lavaggio (solo in caso di emergenza) ............................17
Programmazione o modifica dellavvioposticipato...........................................17
Sensore di riconoscimento del carico .....................................................18
Spegnimento della lavastoviglie ............................................................18
Manutenzione e pulizia .................................................................19
Puliziadeifiltri .........................................................................19
Sostituzione della lampadina di illuminazione interna ...........................................20
Che cosa fare se... .....................................................................21
...segnali acustici segnalano unanomalia della lavastoviglie. .....................................21
...problemi di funzionamento della lavastoviglie. ...............................................22
...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti. ...............................................22
Dati tecnici ...........................................................................23
Avvertenze per gli istituti di prova ........................................................24
Istruzioni di installazione e collegamento ..................................................26
Installazione della lavastoviglie ..........................................................26
Montaggio dellantina per mobile .........................................................26
Collegamento della lavastoviglie .........................................................27
Collegamento dellacqua .................................................................27
Pressioneidraulicaconsentita ..........................................................27
Collegamento del tubo flessibile di alimentazione ...........................................27
Scarico dellacqua....................................................................28
Sistema antiallagamento ...............................................................28
Collegamento elettrico ...................................................................29
Tecnicadiallacciamento .................................................................30
Service ...............................................................................31
Centridiassistenzaclienti ................................................................32
Clausole di garanzia ...................................................................41
4
1 Avvertenze di sicurezza
La sicurezza degli apparecchi elettrodomestici
ELECTROLUX è conforme alle regolamentazioni tec-
niche approvate ed al decreto sulla sicurezza degli
apparecchi. Quale produttore siamo tuttavia tenuti a
farVi conoscere le seguenti avvertenze sulla sicu-
rezza:
Installazione, collegamento e
messa in servizio
La lavastoviglie deve essere trasportata soltanto
in verticale.
Controllate che la lavastoviglie non sia stata dan-
neggiata durante il trasporto. Non collegate in
nessun caso un apparecchio danneggiato alla
rete di corrente. In caso di danni, rivolgetevi al
vostro rivenditore autorizzato.
Accertatevi prima della messa in servizio che la
tensione nominale ed il tipo di corrente riportati
sulla targhetta di identificazione dellapparecchio
corrispondano alla tensione di rete ed al tipo di
corrente del luogo di installazione. I dati relativi al
fusibile elettrico necessario sono riportati sulla tar-
ghetta di identificazione.
Al capitolo "Installazione" viene illustrato come
installare e collegare correttamente la vostra lava-
stoviglie. Non utilizzate mai spine multiple e cavi di
prolunga.
Sicurezza bambini
Spesso i bambini non sono in grado di ricono-
scere i pericoli connessi agli elettrodomestici. Per-
tanto, vi preghiamo di sorvegliare sempre i
bambini e di non lasciarli giocare con la lavastovi-
glie, poiché potrebbero restarve chiusi allinterno
(pericolo di soffocamento!)
I componenti dellimballo (p.e. fogli, polistirolo)
possono essere pericolosi per i bambini. Tenere il
materiale di imballo lontano dalla portata dei bam-
bini.
I detersivi possono provocare la causticazione
degli occhi, della bocca e della faringe o addirit-
tura causare il soffocamento! Osservate le avver-
tenze di sicurezza fornite dal produttore del
detersivo e del brillantante.
Lacqua allinterno della lavastoviglie non è pota-
bile. Qualora vi fossero ancora residui di detersivo
nellapparecchio, sussiste pericolo di caustica-
zione!
Lo smaltimento della lavastoviglie: staccate la
spina, tagliate il cavo di alimentazione e smaltite
appropriatamente lapparecchio. Inoltre, occorre
rendere inservibile il dispositivo di chiusura della
porta affinché questultima non si possa più chiu-
dere.
Sicurezza generale
Le riparazioni della lavastoviglie devono essere
effettuate esclusivamente da personale specializ-
zato. Riparazioni non conformi possono provocare
gravi pericoli per lutente. In caso di riparazione
siete pregati di rivolgervi al nostro servizio assi-
stenza tecnica oppure al vostro rivenditore auto-
rizzato.
Non mettete mai in funzione la lavastoviglie se il
cavo di rete e/o il tubo flessibile di alimentazione/
scarico sono danneggiati oppure il pannello di
comando, il piano di lavoro oppure lo zoccolo
sono danneggiati in misura tale da impedire la
corretta chiusura dellapparecchio.
Se il cavo di alimentazione dellapparecchio è
danneggiato oppure deve essere sostituito con un
cavo di alimentazione più lungo, questultimo
(disponibile presso il centro assistenza
ELECTROLUX) dovrà essere sostituito da un ser-
vizio assistenza tecnica ELECTROLUX autoriz-
zato.
Non staccate mai la spina tirandola per il cavo,
bensì per la spina stessa.
Per motivi di sicurezza non è consentito apportare
alcuntipodiampliamentoomodificaallalavasto-
viglie.
Assicuratevi che la porta della lavastoviglie sia
sempre chiusa, eccetto ovviamente durante le
operazioni di carico e scarico delle stoviglie. In
questo modo eviterete che qualcuno possa ferirsi
inciampando sulla porta aperta.
Se la lavastoviglie è dotata di un cassettino col-
telli, i coltelli appuntiti e le posate affilate dovranno
essere sistemati nellapposito cassettino.
Se, invece, la lavastoviglie ne è sprovvista, i col-
telli appuntiti e le posate affilate dovranno essere
sistemati nel cestello superiore oppure nel
cestello posate facendo attenzione a tenere la
punta rivolta verso il basso.
Impiego conforme allo scopo previ-
sto
Lavate in lavastoviglie soltanto stoviglie per uso
domestico. Qualora lapparecchio venisse utiliz-
zato per scopi non conformi alla sua destinazione
oppure venisse comandato erroneamente, il pro-
duttore non si assumerà alcuna responsabilità per
gli eventuali danni da ciò derivanti.
Prima di utilizzare il sale rigenerativo, il detersivo
ed il brillantante, accertatevi che il produttore di
detti prodotti ne consenta espressamente lido-
neità per lavastoviglie domestiche.
Non introducete solventi nella vasca. Pericolo di
esplosione!
5
Il dispositivo antiallagamento è una protezione
sicura ed affidabile contro i danni provocati
dallallagamento purché osserviate le seguenti
condizioni:
La lavastoviglie deve restare collegata alla rete
di corrente anche se spenta.
La lavastoviglie deve essere installata corretta-
mente.
Chiudete sempre il rubinetto dellacqua
quando la lavastoviglie resta incustodita per
lunghi periodi di tempo, ad esempio quando
andate in vacanza.
Non sedetevi e non salite sulla porta aperta della
lavastoviglie, perché lapparecchio potrebbe ribal-
tarsi.
In caso di guasto, chiudete subito il rubinetto
dellacqua, quindi spegnete lapparecchio e stac-
cate la spina dalla presa di corrente. In caso di
allacciamento fisso: escludete il fusibile (i fusibili).
2 Smaltimento
Smaltimento del materiale di imbal-
laggio
Smaltite il materiale di imballaggio della lavastoviglie
conformemente alle norme vigenti. Tutti i materiali di
imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili.
I componenti in materiale plastico sono contrasse-
gnati da sigle standard internazionali:
>PE< per polietilene, p.e. pellicole di imbal-
laggio
>PS< per polistirolo, p.e. imbottiture (asso-
lutamente prive di CFC)
>POM< per poliossimetilene, p.e. morsetti in
plastica
I cartonati sono in carta riciclata e devono essere
smaltiti tramite gli appositi contenitori per la rac-
colta differenziata della carta.
2 Risparmiare acqua e salvaguardare
lambiente
Collegate la lavastoviglie allalimentazione
dellacqua calda soltanto se è installato un
impianto di riscaldamento dellacqua non elettrico.
Regolate il decalcificatore automatico dellacqua
in modo corretto.
Non occorre lavare le stoviglie sotto acqua cor-
rente prima di porle in lavastoviglie.
Se la lavastoviglie non è completamente carica, il
sensore di riconoscimento del carico calcola auto-
maticamente la quantità dacqua necessaria per il
lavaggio e riduce la durata del programma. Il
lavaggio più economico, tuttavia, si ottiene sem-
pre a pieno carico.
Selezionate il programma di lavaggio in funzione
del tipo e del grado di sporco delle stoviglie.
Dosate il detersivo, il sale rigenerativo ed il brillan-
tante senza superare le indicazioni fornite nelle
istruzioni per luso dei rispettivi produttori e nelle
presenti istruzioni per luso.
L'illuminazione interna della lavastoviglie resta
accesa, finché rimane aperta la porta della lava-
stoviglie. Per risparmiare energia, si dovrebbe
pertanto chiudere sempre la porta della lavastovi-
glie dopo aver ordinato oppure estratto le stoviglie
dalla macchina.
6
Descrizione dellapparecchiatura
Mulinelli di lavaggio
Pannello di comando e plancia
Contenitore del sale
rigenerativo
Targhetta di
identificazione
Contenitore
del brillantante
Dosatore del
detersivo
Filtri
Doccetta superiore
Guarnizione in gomma
per il collegamento
dellalimentazione
dellacqua al mulinello
di lavaggio superiore.
7
Pannello di comando e plancia
Il pannello di comando si compone del pulsante
Acceso/spento
9 e dei pulsanti programma muniti
di led.
Pulsante decalcificatore: Oltre al ciclo di lavaggio
indicato dalla scritta, con questo pulsante ed il pul-
sante Acceso/spento
9 è possibile regolare il livello
del decalcificatore.
Spie di controllor:
Prima della prima messa in servizio
Prima di mettere in funzione la lavastoviglie, rimuo-
vete tutti i dispositivi di fissaggio con cui sono stati fis-
sati i cestelli durante il trasporto.
Dopodiché, eseguite le seguenti operazioni:
1. Regolate il decalcificatore
2. Riempite con il sale rigenerativo per il decalcifica-
tore
3. Riempite con il brillantante.
Programmare
lavvio posticipato
Pannello di comando Indicazione delle singole fasi
del programma di lavaggio
Spie di controllo
Indicazione dellavvio
posticipato impostato
Pulsante decalcificatore
Se le spie lampeggiano, significa che occorre:
t
Riempimento con sale rigenerativo
à
Riempimento con il brillantante
v
Aprire il rubinetto dellacqua
8
Regolazione del decalcificatore
Onde evitare che sulle stoviglie e nella stessa lava-
stoviglie possa depositarsi calcare, le stoviglie
devono essere lavate con acqua dolce,cioè povera
di calcare. Pertanto, la lavastoviglie è dotata di un
decalcificatore che, immettendo il sale rigenerativo,
decalcifica lacqua di rete con un grado di durezza a
partire da 4 °d (grado tedesco).
3
Per maggiori informazioni sulla durezza
dellacqua presente nella vostra zona di resi-
denza siete pregati di rivolgervi alle locali
aziende di distribuzione dellacqua compe-
tenti.
Regolate il decalcificatore sul grado corrispondente
alla durezza dellacqua nel vostro luogo di residenza
come indicato nella tabella sottostante. Il decalcifica-
tore può essere regolato su 10 gradi diversi.
1. Tenete premuto il pulsante decalcificatore e pre-
mete il pulsante Acceso/spento
9.
La spia del pulsante decalcificatore inizia a
lampeggiare.
Il numero di segnali lampeggianti corrisponde
al grado di durezza impostato. (Eccezione: il
grado di durezza 0 viene indicato con 10
segnali lampeggianti).
Questa sequenza di segnali lampeggianti
viene ripetuta più volte dopo una pausa di
5 secondi.
2. Con ogni pressione del pulsante decalcificatore , il
valore di impostazione aumenta di 1 grado di
durezza.
(Eccezione: al grado di durezza 9 segue il grado
di durezza 0).
3. Una volta impostato correttamente il grado di
durezza, premete il pulsante Acceso/spento
9.
A questo punto il grado di durezza è memorizzato.
Durezza dellacqua
in °d
1
) in mmol/l
2
)Range
Regolazione
sul grado di durezza
Numero dei
segnali lampeggianti
41-50
35-40
31-34
27-30
23-26
7,3-9,0
6,3-7,2
5,5-6,2
4,8-5,4
4,1-4,7
IV
9
8
7
6
5
9
8
7
6
5
19-22
15-18
3,3-4,0
2,6-3,2
III
4
3*
4
3
11-14 1,9-2,5 II 2 2
4-10 0,7-1,8 I/II 1 1
inferiore a 4 inferiore a 0,7 I
0
non è necessario sale
10
1)(°d) Grado tedesco, unità di misura della durezza dellacqua
2)(mmol/l) millimol al litro, unità internazionale di misura della durezza dellacqua
*Impostazione in fabbrica
9
Riempimento con il sale rigenerativo per il decalcificatore
1
Utilizzate unicamente sale rigenerativo per
lavastoviglie. Non utilizzate mai sale di altro
genere (p.e. il sale da cucina) e non versate
detersivo per stoviglie nel contenitore del
sale, poiché ciò distruggerebbe il decalcifica-
tore.
Prima di versare il sale, accertatevi di avere
veramente in mano una confezione di sale
rigenerativo.
Riempite con il sale rigenerativo:
la prima volta che utilizzate la lavastoviglie
se sul pannello di comando si accende la spia di
controllo Sale
t.
3
Se la durezza dellacqua nella vostra zona di
residenza è inferiorea4°d, non sarà neces-
sario utilizzare il sale rigenerativo.
1. Aprite la porta, estraete il cestello inferiore.
2. Girate il tappo di chiusura del contenitore del sale
in senso antiorario per aprirlo.
3. Soltanto per la prima messa in funzione:
riempite completamente il contenitore del sale con
acqua.
4. Inserite limbuto fornito in dotazione nellapertura
del contenitore.
Versate il sale rigenerativo nel contenitore attra-
verso limbuto, capacità di riempimento a seconda
della grana del sale ca. 1,0-1,5 kg. Non riempite
eccessivamente il contenitore con il sale.
3
Lacqua che viene espulsa durante il riempi-
mento del contenitore con il sale si raccoglie
sul fondo della vasca di lavaggio. Ciò non
costituisce alcun problema, poiché lacqua
viene scaricata non appena viene avviato il
programma di lavaggio successivo.
5. Rimuovete i residui di sale dallimbocco del conte-
nitore.
6. Chiudete il tappo girandolo in senso orario sino
alla battuta, altrimenti il sale potrebbe venire
immesso direttamente nellacqua di lavaggio e
causare lopacizzazione delle stoviglie in vetro.
7. Se non lavate le stoviglie subito dopo aver versato
il sale, selezionate dapprima il programma di pre-
lavaggio Ammollo
b, grazie al quale è possibile
rimuovere qualsiasi residuo di sale e di acqua
salata eventualmente traboccati.
3
A seconda della grana, il sale può impiegare
anche alcune ore sino al suo completo scio-
glimento nellacqua di lavaggio e, quindi,
durerà alcune ore anche sino allo spegni-
mento della spia di controllo Sale
t.La
regolazione della durezza dellacqua e, per-
tanto, anche il consumo di sale dipendono
dalla durezza dellacqua presente sul luogo
di installazione della lavastoviglie.
SALE
SALT
SALZ
SEL
10
Riempimento con il brillantante
È proprio grazie al brillantante che si ottengono stovi-
glie brillanti e senza macchie e bicchieri trasparenti.
1
Utilizzate soltanto brillantanti di marca per
lavastoviglie. Non riempite mai il contenitore
del brillantante con altri prodotti (p.e.
essenza di aceto) né con detersivo, poiché
ciò potrebbe causare gravi danni alla lava-
stoviglie.
Riempite con il brillantante:
la prima volta che utilizzate la lavastoviglie
quando si accende la spia di controllo Brillantante
à sul pannello di comando.
Il contenitore del brillantante si trova sulla controporta
della lavastoviglie.
1. Aprite la porta
2. Girate il tappo del contenitore in senso antiorario
di ¼ di giro ed estraetelo.
3. Riempite con brillantante, al massimo sino alla
linea tratteggiata, che corrisponde ad una quantità
di riempimento di ca. 150 ml.
4. Ricollocate il tappo e serratelo a fondo girandolo
in senso orario.
5. Se è uscito un po di brillantante, toglietelo con un
panno. Se non rimuovete il brillantante, durante il
lavaggio potrebbe formarsi schiuma eccessiva.
Regolazione del dosaggio di bril-
lantante
3
Durante il lavaggio delle stoviglie, il brillan-
tante viene immesso nellacqua di lavaggio
dallapposito contenitore. Il dosaggio può
essere regolato da 1-6, cioè 1-6 cm
3
di bril-
lantante. In fabbrica il dosaggio viene impo-
stato su 4. Il dosaggio dovrà essere
modificato soltanto se sui bicchieri e sulle
stoviglie si riscontrano striature, macchie lat-
tiginose oppure macchie lasciate dalle gocce
dacqua.
(Vedi il paragrafo Checosafarese...)
1. Girate il tappo del contenitore in senso antiorario
di ¼ di giro ed estraetelo.
2. Regolate il dosaggio servendovi del manico di un
cucchiaino da caffè.
3. Ricollocate il tappo e serratelo a fondo girandolo
in senso orario.
4. Se avete rovesciato un po di brillantante, toglie-
telo con un panno.
m
a
x
6
5
4
3
2
1
11
Nellimpiego quotidiano
Si deve riempire il sale oppure il brillantante?
Sistemazione delle posate e delle stoviglie nella
lavastoviglie
Riempimento del detersivo per lavastoviglie
Selezione del programma di lavaggio idoneo a
posate e stoviglie
Avvio del programma di lavaggio
Sistemazione delle posate e delle stoviglie
1
Non lavare in lavastoviglie spugne, strofi-
nacci da cucina e tutti gli oggetti che pos-
sano assorbire acqua
.
Prima di sistemare le stoviglie occorre:
Rimuovere i residui di cibo più grossolani
Lasciare in ammollo le pentole a cui aderi-
scono resti di cibo bruciati.
Quando sistemate le stoviglie e le posate osser-
vate quanto segue:
Le stoviglie e le posate non devono impedire ai
mulinelli di lavaggio di girare liberamente
I recipienti cavi come le tazze, i bicchieri, le
pentole ecc. devono essere sistemati con
lapertura rivolta verso il basso, affinché non si
raccolga acqua nelle cavità o nei fondi bombati
Le stoviglie e le posate non devono essere
poste le une dentro le altre né coprirsi a
vicenda
Onde evitare di rompere il vetro, i bicchieri non
devono toccarsi
Riponete i piccoli oggetti nel cestello posate
Per il lavaggio in lavastoviglie, le seguenti posate/stoviglie sono
non idonee: limitatamente idonee:
Posate con manici in legno, osso,
porcellana o madreperla
Parti in plastica non resistenti alle alte temperature
Posate antiche o vecchie con collante sensibile
alle alte temperature
Stoviglie oppure posate con parti incollate
Oggettiinstagnoeinrame
Cristallo al piombo
Parti in acciaio non inossidabili
Taglieri e tavolette in legno
Oggetti di artigianato darte
Lavate in lavastoviglie le terraglie soltanto se il produt-
tore ne indica espressamente lidoneità al lavaggio in
lavastoviglie.
Dopo lavaggi ripetuti in lavastoviglie, le decorazioni non
smaltate potrebbero sbiadire.
Conillavaggioinlavastoviglie,lepartiinargentoeallu-
minio tendono a cambiare colore. Sullargento in partico-
lare, i residui di cibo, ad esempio albume, tuorlo duovo,
senape eccetera causano spesso scolorazioni o mac-
chie. Pertanto, se largento non viene lavato subito dopo
luso, occorrerà togliere immediatamente i resti di cibo.
Dopo lavaggi ripetuti, alcuni tipi di vetro possono divenire
opachi
12
Disposizione delle posate
1
Le posate lunghe ed appuntite sistemate nel
cestello posate rappresentano una fonte di
pericolo soprattutto per i bambini (vedi le
avvertenze di sicurezza). Pertanto è neces-
sario che queste vengano disposte nel
cestello superiore.
Affinché il getto dacqua possa lambire tutte le sin-
gole posate, occorre
1. applicare linserto a griglia sul cestello posate
2. sistemare i coltelli, le forchette ed i cucchiai corti
nellinserto a griglia del cestello posate con il
manico rivolto verso il basso.
Alcuni modelli di lavastoviglie sono provvisti di
cestello posate senza linserto a griglia.
Sistemazione di pentole, padelle e
piatti da portata
Sistemate le stoviglie più grandi e più sporche nel
cestello inferiore.
3
Per riuscire a sistemare con facilità anche le
stoviglie più grandi, è possibile
- rimuovere la rastrelliera per piatti posteriore
dal cestello inferiore.
- spostare a lato il cestello posate nel
cestello inferiore.
13
Sistemazione di tazze, bicchieri e
servizi da caffè
Disponete le stoviglie di piccole dimensioni e fragili
nel cestello superiore e le posate lunghe ed appuntite
nellapposito cestello coltelli.
Disponete le stoviglie negli appositi spazi per con-
sentire allacqua di lavaggio di lambire tutte le sto-
viglie.
Per le stoviglie alte è possibile alzare il cestello
superiore.
Appoggiate oppure appendete i calici da vino, i
flûte ed i bicchieri da cognac nelle apposite aper-
ture del cesto.
I bicchieri, possono anche essere sistemati sulle
due rastrelliere di sinistra del cestello superiore.
14
Regolare in altezza il cestello supe-
riore
3
La regolazione in altezza è possibile anche
se i cestelli sono carichi.
Abbassamento del cestello superiore:
1. Sfilate il cestello superiore sino alla battuta.
2. Sollevate ed abbassate il cestello superiore
tenendolo con limpugnatura posteriore del vano
tazze di destra.
Sollevamento del cestello superiore:
1. Sfilate il cestello superiore sino alla battuta.
2. Sollevate il cestello superiore tenendolo con
limpugnatura, tiratelo leggermente in avanti ed
inseritelo nella posizione più alta.
Altezza massima delle stoviglie nel
cestello superiore cestello inferiore
acestello superioresollevato 22 cm 31 cm
a cestello superiore abbassato 24 cm 29 cm
15
Riempimento con il detersivo
1
Utilizzate soltanto detersivi per lavastoviglie.
Riempite con il detersivo:
Prima di avviare un programma (non per il pro-
gramma di prelavaggio Ammollo). Il detersivo viene
immesso nellacqua di lavaggio durante il ciclo.
2
Siete pregati di osservare le istruzioni di
dosaggio e di conservazione fornite dal pro-
duttore del detersivo e riportate sulla confe-
zione.
Il dosatore del detersivo si trova sulla controporta
della lavastoviglie.
1. Se il coperchio è chiuso: premete in avanti la
levetta di fermo (1). Il coperchio scatterà automati-
camente.
2. Versate il detersivo nellapposito dosatore. Per
semplificare il dosaggio sono apposte alcune tac-
che di contrassegno:
MINcorrisponde a ca. 30 ml di detersivo,
MAXcorrisponde a ca. 40 ml di detersivo.
3. Chiudete il coperchio premendolo finché non udi-
rete lo scatto.
3
Se le stoviglie sono molto sporche, versate il
detersivo anche nel vano ausiliario del
coperchio (2). Il detersivo qui versato viene
immesso già durante il ciclo di prelavaggio.
1
2
M
A
X
:
M
IN
:
16
Selezione del programma di lavaggio (tabella programmi)
Consultando questa tabella, scegliete il programma
di lavaggio più idoneo:
1)
La rumorosità durante le diverse fasi del pro-
gramma è diversa, poiché in alcune fasi le stovi-
glie devono essere brevemente lavate più
energicamente per ottenere migliori risultati.
2)
I consumi sono stati calcolati in condizioni di fun-
zionamento normali e dipendono dal carico dei
cestelli delle stoviglie.Pertanto, nella pratica sono
possibili leggeri scostamenti dai valori indicati.
Tipo di sto-
viglie:
Piatti e pentole
Tazzinedacaffè e piattini da
dolce
Tuttiitipidi
stoviglie
e:
––
con stoviglie sensibili alle alte
temperature
con bicchieri
molto fragili
Tipo di
sporco:
sporco
resistente,
restidicibo,in
particolare
pasta e amido
sporco
normale,
restidicibo
che aderis-
cono
sporco
normale
da normale a
poco sporco
poco
sporco
Stoviglie
sporche da
lavare in un
secondo
momento ma
già sistemate
in lavastovi-
glie.
particolarmente adatto
se si utilizzano detersivi in pastiglie
Programma
di lavaggio
idoneo:

INTENSIVO
70° C
NORMALE
65° C
NORMALE
50 °C
ECO
50 °C
RAPIDO
40 °C
AMMOLLO
Premete il
pulsante del
programma:
d
r
éã
G
o
x
m
b
Fasi del pro-
gramma:
1)
Prelavaggio
Lavaggio
2 Risciacqui
intermedi
Brillantante
Asciugatura
Prelavaggio
Lavaggio
Risciacquo
intermedio
Brillantante
Asciugatura
Prelavaggio
Lavaggio
Risciacquo
intermedio
Brillantante
Asciugatura
Lavaggio
Risciacquo
intermedio
Brillantante
Asciugatura
Lavaggio
Risciacquo
intermedio
Brillantante
Asciugatura
Prelavaggio
Consumi:
2)

Durata 100 - 110 min. 85 - 95 min. 85 - 95 min. 75 - 85 min. 28 minuti 10 minuti
Energia 1,45-1,65 kWh 1,15-1,35 kWh 1,05-1,25 kWh 1,05-1,25 kWh 0,7 kWh < 0,1 kWh
Acqua 17 - 19 litri 13 - 15 litri 13 - 15 litri 9 - 11 litri 11 litri 4 litri
17
Avvio del programma di lavaggio
1. Aprite la porta della lavastoviglie.
2. Controllate che le stoviglie e le posate in lavastovi-
glie siano state sistemate in modo da consentire
ai mulinelli di lavaggio di muoversi liberamente.
3. Aprite completamente il rubinetto dellacqua.
4. Premete il pulsante Acceso/Spento
9.Laspia
incorporata nel pulsante
9 si accende.
5. Premete il pulsante programma per il programma
desiderato (vedi "Tabella programmi"). La spia del
programma si accende.
Avete inavvertitamente selezionato il programma
sbagliato?
Se desiderate cambiare il programma di lavag-
gio entro i primi 6 secondi dalla selezione del
programma, premete brevemente il pulsante del
nuovo programma di lavaggio.
Se desiderate cambiare il programma di lavag-
gio in un secondo momento, procedete come
segue:
Premete e tenete premuto il pulsante del
nuovo programma di lavaggio. A questo
punto lampeggiano le spie di entrambi i pro-
grammi.
Dopo alcuni secondi lampeggia soltanto la
spia del nuovo programma di lavaggio. Rila-
sciate il pulsante programma; a questo
punto, il nuovo programma di lavaggio è
memorizzato.
6. Chiudete la porta. Dopo circa 6 secondi, il pro-
gramma di lavaggio selezionato si avvia.
3
Se dopo lavvio del programma vengono
segnalati messaggi di errore acustici, siete
pregati di leggere il paragrafo "Che cosa fare
se...".
Cancellazione del programma di
lavaggio
Un programma di lavaggio già selezionato può
essere cancellato soltanto quando la porta della lava-
stoviglie è ancora aperta ed entro i primi 6 secondi
dalla selezione del programma.
Se sono trascorsi 6 secondi, il programma di lavaggio
può essere cancellato come segue:
1. Premete e tenete premuto il pulsante del pro-
gramma di lavaggio in corso. La spia del pro-
gramma di lavaggio in corso lampeggia alcuni
secondi e poi si spegne.
2. Rilasciate il pulsante programma; il programma di
lavaggio è stato cancellato.
3
Spegnendo la lavastoviglie, un programma di
lavaggio già selezionato non viene cancel-
lato.
Interruzione del programma di
lavaggio
(solo in caso di emergenza)
3
Siete pregati di interrompere un programma
in corso soltanto se assolutamente
necessario. Dopo aver richiuso la porta
dellapparecchio, laria penetrata allinterno
della lavastoviglie viene fortemente riscal-
data e si espande. Ciò può provocare il rac-
cogliersi dellacqua sul fondo della vasca di
lavaggio ed inserire, eventualmente, la prote-
zione antiallagamento..
1
Quando si apre la porta potrebbe uscire
vapore surriscaldato. Pericolo di ustione!
Aprite la porta con cautela.
1. Aprite la porta della lavastoviglie.
2. Eliminate la causa dellapertura di emergenza.
3. Richiudete la porta. Il programma di lavaggio sele-
zionato prosegue.
Programmazione o modifica
dellavvio posticipato
Con la programmazione dellavvio posticipato potete
stabilire se il programma di lavaggio dovrà iniziare tra
3, 6 oppure 12 ore.
1. Premete il pulsante Acceso/Spento
9
2. Premete il pulsante del programma di lavaggio
desiderato
3. Programmazione dellavvio posticipato:
Premete ripetutamente il pulsante
Ç finché non
si accenderà la spia posta accanto al numero di
ore dopo le quali dovrà iniziare il programma.
Modifica dellavvio posticipato:
Lavvio posticipato può essere modificato pre-
mendo il pulsante
Ç purché il programma di
lavaggio non sia ancora iniziato.
3
Se è stata precedentemente programmato
lavvio posticipato, le spie di svolgimento del
programma non si accendono.
4. Trascorse le ore impostate, il programma di lavag-
gio inizierà automaticamente.
18
Sensore di riconoscimento del
carico
Se si avvia un programma sebbene nel cestello supe-
riore e inferiore non vi siano molte stoviglie, un intelli-
gente sensore elettronico riconosce la quantità di
stoviglie ed adatta la quantità di acqua di lavaggio e
la durata del programma in funzione di questa. Gra-
zieaciòèpossibile lavare rapidamente ed economi-
camente anche una piccola quantità di stoviglie. A
mezzo carico (6 coperti standard) si risparmiano sino
a2litridacqua e 0,2 kWh di corrente.
Spegnimento della lavastoviglie
Alla fine del ciclo di lavaggio, si udirà un lungo
segnale acustico della durata di 5 secondi.
1
Quando si apre la porta appena terminato il
ciclo di lavaggio potrebbe uscire vapore sur-
riscaldato.
1. Aprite la porta con cautela.
2. Premere il pulsante Acceso/Spento
9 .Laspia
del pulsante Acceso/Spento
9 si spegne.
Se la lavastoviglie non viene spenta, il segnale
acustico verrà ripetuto dopo 10 minuti.
Rimozione delle stoviglie
3
Le stoviglie ancora calde sono fragili, pertanto
occorrerà lasciarle raffreddare prima di estrarle
dalla lavastoviglie.
Le stoviglie si asciugheranno più rapidamente se,
alla fine del programma, aprite la porta e la
lasciate accostata.
Alla fine del ciclo di lavaggio, lasciate le stoviglie
ancora ca. 15 minuti in lavastoviglie perché pos-
sano asciugarsi e raffreddarsi.
Svuotate dapprima il cestello stoviglie inferiore e
poi quello superiore. In questo modo eviterete che
lacqua eventualmente rimasta nel cestello supe-
riore possa gocciolare sulle stoviglie del cestello
inferiore e lasciare macchie.
19
Manutenzione e pulizia
1
Non utilizzate in nessun caso i normali deter-
genti per mobili o detersivi aggressivi pre-
senti in commercio.
Se necessario, pulite gli elementi di comando
della lavastoviglie soltanto con un panno morbido
ed acqua calda.
I mulinelli di lavaggio non necessitano di alcuna
pulizia.
Controllate di tanto in tanto che i contenitori
interni, la guarnizione della porta ed il raccordo di
alimentazione dellacqua siano privi di sporco e
puliteli quando necessario.
Pulizia dei filtri
3
I filtri installati sul fondo della vasca di lavag-
gio sono pressoché autopulenti.
Tuttavia, occasionalmente occorrerà control-
larli e pulirli, poiché i filtri sporchi possono
compromettere il buon risultato del lavaggio.
1. Aprite la porta ed estraete il cestello inferiore.
2. Il sistema di filtraggio della lavastoviglie si com-
pone di un filtro a maglia grossa/fine, di un micro-
filtro e di un filtro piano. Sbloccate il sistema di
filtraggio con limpugnatura del microfiltro ed
estraetelo.
3. Ruotate limpugnatura di circa ¼ di giro in senso
antiorario e sfilate.
4. Tirate il filtro a maglia grossa/fine (1) per lanello e
sfilatelo dal microfiltro (2).
5. Lavate accuratamente tutti i filtri sotto acqua cor-
rente.
6. Estraete il filtro piano (3) dal fondo della vasca di
lavaggio e lavatelo accuratamente su entrambi i
lati
7. Riposizionate il filtro piano sul fondo della vasca di
lavaggio
8. Inserite il filtro a maglia grossa/fine nel microfiltro
e ricomponete il sistema.
9. Inserite i filtri così assemblati e bloccateli in sede
ruotando limpugnatura in senso orario sino alla
battuta. Assicuratevi che il filtro piano non sporga
dal fondo della vasca di lavaggio.
1
Nonutilizzateinnessuncasolalavastoviglie
senza i filtri.
20
Sostituzione della lampadina di illuminazione interna
L'interno della lavastoviglie viene illuminato da una
lampadina a basso voltaggio di altissima qualità.
1
La sostituzione della lampadina può essere
effettuata esclusivamente da un elettricista
specializzato.
1
Prima di iniziare i lavori è necessario stac-
care la spina della lavastoviglie dalla presa di
corrente.
Per motivi di sicurezza, la lampadina non è accessi-
bile dall'interno.
Per sostituire la lampadina difettosa occorre pro-
cedere come segue:
1. Sfilate la lavastoviglie da incasso dalla nicchia.
2. Rimuovete i pannelli laterali.
3. Comprimete il portalampada e sfilatelo dal fissag-
gio.
4. Togliete la lampadina difettosa.
1
Durante l'installazione non si deve toccare la
lampadina nuova con le dita.
5. Pertanto, afferrate la lampadina nuova dalla custo-
dia e tagliate la parte inferiore di quest'ultima.
6. Spingete la lampadina nel portalampada.
7. Premete il portalampada nel dispositivo di fissag-
gio finché i ganci non si innestano in posizione.
8. Fissate nuovamente i pannelli laterali.
9. Spingete di nuovo l'apparecchio da incasso nella
nicchia ed avvitatelo ai mobili della cucina.
10.Collegate la lavastoviglie alla rete di corrente.
11.Verificate che si accenda la lampadina aprendo la
porta della lavastoviglie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux ESL 664 Manuale utente

Tipo
Manuale utente