Sony MSFD-20U Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
2
IT
Prima di utilizzare questo apparecchio,
leggere attentamente i termini dei contratti
di licenza con l’utente finale relativi al
software fornito con il computer.
La garanzia del presente prodotto è valida
solo se gli accessori in dotazione (incluso
il software) vengono utilizzati
nell
ambiente di sistema specifico o
consigliato, in conformità alle istruzioni
contenute in questa Guida dell'utente, ed
è pertinente solo a questa unità per
dischetti floppy. Il servizio clienti e il
servizio di assistenza tecnica vengono
forniti solo se sono rispettate queste
condizioni di garanzia del prodotto.
Si noti che in nessun caso Sony può
essere ritenuta responsabile di eventuali
guasti del computer o di altri apparecchi,
incompatibilità con un hardware speciale,
problemi di funzionamento causati
dall'installazione non corretta del software,
perdita di dati, danni ai dischi o altri tipi di
danno accidentale o incidentale che
potrebbero verificarsi durante l
uso del
prodotto.
La garanzia e l
assistenza tecnica di
questo prodotto sono valide solo nei paesi
o nelle regioni di vendita specificate sulla
scheda di garanzia.
La copia integrale o parziale del software
e della Guida dell
utente in dotazione o il
prestito del software senza
l
autorizzazione del proprietario dei diritti
d
autore sono proibiti dalle leggi sul
copyright.
Sony non può essere ritenuta
responsabile di alcun danno finanziario o
perdita di utili diretti o indiretti che
potrebbero verificarsi durante l
uso del
software in dotazione.
Il software in dotazione può essere
utilizzato solo con il presente prodotto.
Le caratteristiche tecniche del software in
dotazione sono soggette a modifiche
senza preavviso per motivi di
miglioramento del prodotto.
Informazioni sui marchi di
fabbrica
• “Memory Stick” e sono marchi di
fabbrica di Sony Corporation.
MagicGate Memory Stick e sono
marchi di fabbrica di Sony Corporation.
Microsoft, MS, MS-DOS e Windows
sono marchi di fabbrica registrati di
Microsoft Corporation.
I nomi di altri sistemi e prodotti utilizzati
nel presente documento sono marchi di
fabbrica o marchi di fabbrica registrati
dai rispettivi produttori, sebbene i
simboli e ® non vengano utilizzati nel
presente testo.
3
IT
IT
Indice
Elenco degli accessori ......................... 4
Introduzione......................................... 4
Requisiti di sistema ............................. 4
Nomi e funzioni delle parti.................. 5
Inserimento e rimozione dei dischetti
floppy................................................... 6
Per inserire un dischetto floppy...... 6
Per rimuovere un dischetto floppy ...
6
Inserimento e rimozione delle
“Memory Stick” .................................. 7
Per inserire una “Memory Stick” ... 7
Per rimuovere una “Memory Stick” ..
7
Note sull’uso........................................ 8
Informazioni sui dischetti floppy ........ 9
“Memory Stick” ................................ 10
Guida alla soluzione dei problemi ..... 12
Caratteristiche tecniche ..................... 13
Assistenza tecnica.............................. 14
4
IT
Elenco degli accessori
Al momento del disimballaggio, controllare che nella confezione siano presenti gli
accessori elencati di seguito. Nel caso non fossero presenti degli accessori o ve ne
fossero di danneggiati, contattare il rivenditore.
MSFD-20U Software del driver CD-ROM
Guida dellutente
Guida di configurazione
Scheda di garanzia
Prima di utilizzare lunità per la prima volta, è necessario installare il software
del driver sul computer. Prima di collegare lunità al computer per la prima volta,
assicurarsi di seguire le procedure riportate nella guida di configurazione.
Introduzione
Lunità MSFD-20U (chiamata semplicemente unità” nella presente documentazione)
presenta le caratteristiche riportate di seguito:
Requisiti di sistema
Lunità può venire utilizzata con computer che presentano le seguenti caratteristiche
tecniche:
CPU: Pentium II 400 MHz o
superiore
RAM: 64 MB o superiore
Computer con connettore USB
Computer con unità per CD-ROM
(per linstallazione del software del
driver)
Unità per dischetti floppy con
velocità di lettura/scrittura 2×.
Dotata di slot per Memory Stick.
SO: Windows 98 Second Edition
(Windows 98 SE)
Windows 2000 Professional
(Windows 2000)
Windows Millennium Edition
(Windows Me)
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
(Windows XP)
Non supportata dalla serie NEC PC98.
Poiché lunità viene alimentata dal
connettore USB del computer, non è
necessario collegarla ad una fonte di
alimentazione esterna.
Compatta e leggera per unelevata
portabilità.
5
IT
Nomi e funzioni delle parti
123
4
5
6
1Connettore USB
Collegare al connettore USB del
computer.
2Tasto di espulsione
Premere per rimuovere il dischetto
floppy.
3Slot per dischetti floppy
Inserire un dischetto floppy.
4Indicatore di dischetto floppy in
uso
Quando i dati contenuti in un dischetto
floppy sono in uso, lindicatore si
illumina.
5Indicatore di “Memory Stick” in
uso
Quando nellapposito slot viene inserita
una Memory Stick, lindicatore si
illumina. Quando i dati contenuti in una
Memory Stick sono in uso,
lindicatore lampeggia.
6Slot per “Memory Stick”
Inserire una Memory Stick.
6
IT
Inserimento e rimozione dei dischetti
floppy
Per inserire un dischetto floppy
1 Inserire il dischetto floppy
nell’apposito slot.
Spingere finché il dischetto floppy
non è completamente inserito.
Per rimuovere un dischetto floppy
ATTENZIONE
Prima di rimuovere il dischetto floppy, assicurarsi che lindicatore di dischetto floppy in uso sia
spento. Diversamente, è possibile che si verifichino perdite di dati.
1 Assicurarsi che lindicatore di
dischetto floppy sia
spento,
quindi premere il tasto di
espulsione.
Il dischetto floppy viene espulso.
2 Rimuovere il dischetto floppy
dallunità.
Indicatore di
dischetto
floppy in uso
Tasto di
espulsione
7
IT
Inserimento e rimozione delle
“Memory Stick”
Per inserire una “Memory Stick”
ATTENZIONE
Prima di inserire una Memory Stick, assicurarsi che lindicatore di dischetto floppy in uso sia
spento. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi di funzionamento dellunità.
Non inserire Memory Stick nello slot per dischetti floppy.
Assicurarsi di inserire la Memory Stick seguendo la direzione corretta. Diversamente, lo slot
per Memory Stick e/o la Memory Stick potrebbero venire danneggiati.
1 Assicurarsi che lindicatore di
dischetto floppy in uso sia
spento, quindi inserire la
Memory Stick nellapposito
slot.
Inserire la Memory Stick finché
non scatta in posizione.
Per rimuovere una Memory Stick
ATTENZIONE
Prima di rimuovere la Memory Stick, assicurarsi che lindicatore di Memory Stick in uso sia
spento.
Diversamente, è possibile che si verifichino perdite di dati.
1 Assicurarsi che lindicatore di
Memory Stick in uso sia
spento, quindi spingere la
Memory Stick.
2 Allontanare la mano e
rimuovere la Memory Stick.
Una volta allontanata la mano, la
Memory Stick viene espulsa
parzialmente in modo che sia
possibile rimuoverla dallo slot.
Indicatore di Memory Stick in uso
Indicatore di
dischetto
floppy in uso
Inserire
rispettando la
direzione del
simbolo v
8
IT
Note sulluso
Uso con altri dispositivi USB
Poiché lunità è un dispositivo ad alta
potenza (alimentato da bus; utilizza 500
mA di corrente o meno), se
lalimentazione proveniente dal
computer non è stabile è possibile che si
verifichino problemi di funzionamento.
Di conseguenza, nelle situazioni
elencate di seguito non è possibile
garantire il corretto funzionamento
dellunità.
Se lunità viene utilizzata
contemporaneamente ad altri
dispositivi USB ad alta potenza quali
dischi fissi, unità per CD-ROM,
scanner e stampanti.
Se più unità sono collegate
contemporaneamente.
Se lunità viene utilizzata
contemporaneamente ad un hub
alimentato da bus.
Se viene inserita una Memory Stick
e contemporaneamente è in uso un
dischetto floppy. Prima di inserire una
Memory Stick, assicurarsi che
lindicatore di dischetto floppy in uso
sia spento.
Collegamento allhub USB
Collegare lunità direttamente al
connettore USB del computer (hub
principale). Il funzionamento non può
essere garantito se lunità viene
collegata ad altri hub alimentati da bus
quali hub di tastiere.
Scollegamento dal computer
È possibile collegare e scollegare lunità
al/dal computer mentre questo è acceso.
Tuttavia, se sono in uso i sistemi
operativi Windows XP, 2000 e Me,
prima di scollegare lunità è necessario
fare clic sullicona
della barra delle
applicazioni ed eseguire la procedura per
arrestare e rimuovere gli elementi
hardware riportati di seguito.
Windows XP/2000
Arrestare Sony USB Floppy e
Sony MS Reader/Writer.
Windows Me
Arrestare USB Floppy e USB
Disk.
Ambienti duso e di
conservazione
Non posizionare lunità in prossimità
di fonti di calore; non esporla alla luce
solare diretta; non posizionarla in
luoghi polverosi, sporchi o umidi; non
esporla alla pioggia, né lasciarla in un
veicolo con i finestrini chiusi.
Se lunità interferisce con la ricezione
dei segnali di radio o televisori,
allontanare lunità dai suddetti
apparecchi.
Durante luso dellunità, non
avvolgerla in panni, fogli di carta o
simili in quanto si potrebbero causare
problemi di funzionamento o incendi.
9
IT
Informazioni sui dischetti floppy
Dischetti floppy compatibili
Con la presente unità, è possibile utilizzare i seguenti dischetti floppy.
ATTENZIONE
Non utilizzare dischetti floppy non compatibili con lunità, onde evitare di danneggiare lunità
stessa.
Se vengono utilizzati dischetti floppy preformattati, assicurarsi che siano compatibili con il
sistema operativo in uso.
Protezione dei dati contenuti nei dischetti floppy
Per evitare la perdita accidentale di dati
importanti, utilizzare linterruttore di
protezione da scrittura presente sui
dischetti floppy. Se linterruttore viene
fatto scorrere sulla posizione di
protezione da scrittura, è possibile
effettuare la lettura dei dati contenuti nei
dischetti floppy, ma non la relativa
scrittura o eliminazione.
Parte posteriore del dischetto floppy
Non collocare i dischetti floppy in
prossimità di forti campi magnetici
quali quelli generati da diffusori o
televisori, onde evitare di causare la
perdita di dati.
Non collocare i dischetti floppy in
prossimità di fonti di calore o sotto
la luce diretta del sole, onde evitare
di deformarli rendendoli così
inutilizzabili.
Non aprire la protezione del
dischetto floppy né toccare la
relativa superficie. È possibile che
sporcizia o graffi sulla superficie del
dischetto impediscano la lettura e la
scrittura di dati.
Non bagnare i dischetti floppy.
Per proteggere i dati importanti,
estrarre i dischetti floppy dallunità e
conservarli nellapposita custodia se
non vengono utilizzati.
Posizione di
abilitazione
alla scrittura
Posizione di
protezione da
scrittura
Note sulla manutenzione
Durante luso dei dischetti floppy, assicurarsi di osservare le precauzioni riportate di
seguito per garantire la protezione dei dati.
10
IT
“Memory Stick”
Informazioni sulla “Memory
Stick”
La Memory Stick è un nuovo mezzo
di registrazione a circuito integrato
compatto, portatile e versatile, dotato di
una capacità dati superiore a quella di un
dischetto floppy. Le Memory Stick
sono state appositamente progettate per
lo scambio e la condivisione di dati
digitali tra prodotti compatibili con
Memory Stick. Essendo removibili, le
Memory Stick possono essere inoltre
utilizzate per la memorizzazione esterna
di dati.
Uso della “Memory Stick”
È possibile leggere, nonché scrivere i
dati in una Memory Stick utilizzando
le operazioni su file di Windows.
“Memory Stick” compatibile
Con la presente unità, è possibile
utilizzare i tipi di Memory Stick
riportati di seguito.
•“Memory Stick: Memory Stick
standard di colore blu.
•“MagicGate Memory Stick:
Memory Stick di colore bianco che
integra la tecnologia di protezione del
copyright (MagicGate*).
* MagicGate è un metodo di codifica
appositamente ideato per la protezione
del copyright.
Nota
Poiché lunità non supporta lo standard
MagicGate, i dati registrati mediante lunità
non sono soggetti alla protezione del
copyright MagicGate.
Protezione dei dati sulle
“Memory Stick”
Per evitare la perdita accidentale di dati
importanti, utilizzare linterruttore di
protezione da scrittura sulla Memory
Stick. Se linterruttore viene fatto
scorrere sulla posizione di protezione da
scrittura, è possibile effettuare la lettura
dei dati contenuti nei dischetti floppy,
ma non la relativa scrittura o
eliminazione.
LOCK LOCK
Contatti
Posizione
dell’etichetta
Posizione di
abilitazione
della scrittura
Posizione di
protezione da
scrittura
11
IT
Note sulla manutenzione
Durante luso di una Memory Stick, assicurarsi di osservare le precauzioni
riportate di seguito per garantire la protezione dei dati.
Le Memory Stick vengono
formattate al momento della
fabbricazione. Pertanto, non è
necessario riformattarle. La
formattazione di una Memory
Stick utilizzando il computer
potrebbe causare problemi di
accesso durante il relativo
inserimento in altri apparecchi
compatibili con Memory Stick.
Per utilizzare una Memory Stick
formattata mediante il computer,
riformattarla utilizzando un
apparecchio compatibile con
Memory Stick.
Per altri tipi di apparecchio
compatibili con Memory Stick, è
necessario che nella Memory
Stick sia presente il file
MemoryStick.ind. Non cancellare
questo file.
Non tentare di deframmentare o
comprimere lunità per Memory
Stick.
•È possibile che si verifichino perdite
di dati nei seguenti casi:
Se una Memory Stick viene
estratta dallunità o il computer
viene spento durante la lettura o la
scrittura di dati.
Se una Memory Stick viene
sottoposta a una scarica o a
disturbi elettrostatici.
Se si desidera incollare unetichetta
sulla Memory Stick, utilizzare
esclusivamente etichette per
Memory Stick. Non utilizzare altri
tipi di etichette.
Per la conservazione o il trasporto
della Memory Stick, riporla nella
relativa custodia originale.
Non toccare il connettore ed evitare
che questultimo entri in contatto
con oggetti metallici.
Non lasciare cadere, piegare o
sottoporre a vibrazioni esterne la
Memory Stick.
Non smontare o modificare la
Memory Stick.
Non bagnare la Memory Stick.
Se viene visualizzato un messaggio di errore
Se si verifica un errore durante la lettura
o la scrittura di dati nella Memory
Stick e viene visualizzata una
schermata di colore blu con un
messaggio indicante la possibilità di
uneventuale perdita di dati, è possibile
che la Memory Stick sia protetta da
scrittura. In tal caso, fare scorrere
linterruttore di protezione da scrittura
come illustrato sopra per disattivare la
protezione. Mediante questa operazione,
non viene cancellato alcun dato dalla
Memory Stick.
12
IT
Prima di contattare un rappresentante Sony, verificare quanto riportato di seguito. Se
non è ancora possibile individuare o risolvere il problema, consultare un rivenditore o
un rappresentante Sony.
Problema Causa/Soluzione
Il computer non è in grado di
rilevare lunità.
Negli ambienti operativi
Windows Me, 2000 e 98 SE,
licona di lettura/scrittura della
Memory Stick non viene
visualizzata nella finestra My
Computer quando lunità è
collegata.
Non è possibile inserire un
dischetto floppy o una Memory
Stick nell'unità.
c È possibile che il computer e lunità non siano collegati
correttamente. Scollegare lunità dal computer, quindi
ricollegarla.
c Negli ambienti operativi Windows Me, 2000 e 98 SE,
licona di lettura/scrittura della Memory Stick viene
visualizzata come icona Removable Disk.
c È possibile che si stia tentando di inserire un dischetto
floppy o una Memory Stick nella direzione errata.
Assicurasi di inserirli nella direzione corretta.
Guida alla soluzione dei problemi
13
IT
Caratteristiche tecniche
Ambienti d’uso e di
conservazione
Temperatura
Temperatura di utilizzo
Da 5°C a 35°C
Temperatura di deposito
Da –20°C a 55°C
Umidità relativa
Umidità di utilizzo
Da 20% a 80%
(senza formazione di condensa)
Umidità di deposito
Da 15% a 90%
(senza formazione di condensa)
Alimentazione/Generali
Alimentazione
CC + 5 V (mediante il connettore USB)
Consumo energetico
2.5 W
Dimensioni
Circa 104 × 24,3 × 143 mm
(L × A × P, escluse le parti sporgenti)
Peso
Circa 350 g
Le caratteristiche tecniche e il design
sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Unità per dischetti floppy
Velocità
Scrittura 2×
Lettura 2×
Dischetti compatibili
2 HD da 3,5" (1,44 MB, 1,2 MB)
2 DD da 3,5" (720 KB)
Slot per “Memory Stick”
Velocità di scrittura
Fino a 500 KB/s*
Velocità di lettura
Fino a 500 KB/s*
* Le velocità massime di lettura e di
scrittura variano in base alle capacità
del computer e al tipo di “Memory
Stick” utilizzato.
“Memory Stick” compatibili
“Memory Stick”
“MagicGate Memory Stick”
Interfaccia
USB
14
IT
Assistenza tecnica
Per clienti in Europa
(Sony UK Limited):
Dal lunedì al venerdì
Regno Unito dalle
8:00 alle 18:00 GMT
Europa continentale dalle
8:00 alle 18:00 CET
Numero verde:
Austria 0179-567-237
Belgio 027-106-218
Danimarca 38-322-816
Finlandia 0969-379-506
Francia 0155-698-144
Germania 0695-098-5217
Irlanda 014-073-384
Italia 0269-682-545
Lussemburgo 3420-808-127
Paesi Bassi 0202-036-738
Norvegia 23-162-663
Portogallo 214-154-378
Spagna 914-534-232
Svezia 0858-536-711
Svizzera 016-545-444
Regno Unito 0207-365-7871
Posta elettronica:
Per clienti in Australia
(Sony Australia Limited):
Da lunedì a venerdì, dalle
9:00 alle 18.00, EST
Numero verde:
(Aust) 1300-13-7669
(NZ) 09-488-6188
Internazionale: +61-2-9887-6666
Sito Web: http://www.sony.com.au
Posta elettronica:
Prima di contattare il servizio di
assistenza tecnica in caso di domande
sull’uso del modello MSFD-20U o di
domande tecniche sull’unità o sul
software in dotazione, leggere quanto
riportato in precedenza. Se viene
utilizzato il servizio telefonico o di posta
elettronica, assicurarsi di avere a
disposizione le seguenti informazioni:
Numero del modello: MSFD-20U
Numero di serie
Data e luogo di acquisto
Casa produttrice del computer e
numero di modello
Caratteristiche tecniche del computer
(velocità della CPU, dimensioni della
memoria, versione del sistema
operativo e così via)
L’assistenza tecnica localizzata
è disponibile solo nelle seguenti
aree di vendita:
Per clienti negli USA
(Sony Electronics Inc):
Da lunedì a sabato, dalle
8:00 alle 20:00, CT
Numero verde: 1-800-588-3847
L’assistenza gratuita si estende per
90 giorni dalla prima chiamata.
Sola assistenza tecnica USA
L’assistenza tecnica sul Web è
gratuita è disponibile 24 ore al
giorno, sette giorni la settimana.
Sito Web:
http://sony.storagesupport.com/
15
IT
Continua
Per clienti a Hong Kong
(Sony Corporation of Hong
Kong Service Center):
Da lunedì a venerdì, dalle
9:00 alle 18.00
Linea diretta: 28335129
Sito Web informazioni prodotto:
http://www.sony.com.hk/Electronics/cp
Per clienti in Corea
(Sony Korea Corp.):
Da lunedì a venerdì, dalle
10:00 alle 19:00
CS Center di Sony Korea.
Tel.: 02-6333-4819
Per clienti a Taiwan
(Sony Taiwan Limited):
Da lunedì a venerdì, dalle
10:00 alle 17:00
Computer Peripheral Department
Tel.: 02-2522-3286
Per clienti a Singapore,
Malaysia, Thailandia ,
Filippine, Indonesia, Vietnam,
Sudafrica, India
(Sony Electronics Singapore
Pte. Ltd.):
Da lunedì a venerdì, dalle
9.00 alle 17:00
Tel.: +65-329-1469
16
IT
Accordo Di Licenza Per Lutente
AVVERTENZA IMPORTANTE
Il seguente ACCORDO DI LICENZA PER
LUTENTE vale per il software USB Floppy
Disk Drive Device Driver fornito da Sony.
Prima di installarlo, leggere ACCORDO DI
LICENZA PER LUTENTE. Installando il
driver del dispositivo, vi dichiarate daccordo
con lACCORDO DI LICENZA PER
LUTENTE.
ACCORDO DI LICENZA PER LUTENTE
Questo è accordo legale fra lutente (dora in
poi chiamato solo Utente) e Sony
Corporation (dora in poi chiamata
semplicemente Sony) riguardante il vostro
diritto di usare il software USB Floppy Disk
Drive Device Driver (dora in poi chiamato
semplicemente PROGRAMMA). Luso del
PROGRAMMA indica la vostra accettazione
di termini e la conclusione dellAccordo fra
lUtente e Sony.
1 I diritti dautore e di altro tipo relative al
PROGRAMMA ed alla sua documentazione
sono di proprietà di Sony o della persona o
organizzazione che ne è il proprietario
legittimo originale (dora in poi chiamato
semplicemente proprietario legittimo).
AllUtente non spetta alcun diritto non
specificato in questo Accordo.
2 Sony garantisce allutente il diritto non
esclusivo, indivisibile e non trasferibile di
usare il PROGRAMMA allo scopo di usare il
prodotto Sony Unità disco floppy USB per
il quale il PROGRAMMA stesso è inteso.
3 LUtente non ha il diritto di trasferire a terzi
il diritto di uso nè di permettere ai detti terzi
di usare il PROGRAMMA a meno che
lUtente non ottenga il permesso scritto ed
anticipato di Sony.
4 LUtente non può esportare o trasportare il
PROGRAMMA o la sua documentazione dal
paese di installazione iniziale del
PROGRAMMA ad un altro paese.
5 Lutente non può (i) aggiornare, aggiungere o
modificare né (ii) riassemblare o decompilare
il PROGRAMMA in parte o nella sua
interezza.
6 IL PROGRAMMA VIENE FORNITO
COME SI TROVA SENZA ALCUNA
GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA,
COMPRESE LE GARANZIE DI
VENDIBILITÀ, DI APPROPRIATEZZA
PER UNO SCOPO PARTICOLARE ED
ASSENZA DI DIFETTI.
7 In caso di dispute riguardanti la violazione di
diritti dautore, di brevetto o di altre proprietà
non tangibili fra lUtente e terze parti a causa
delluso del PROGRAMMA, lUtente deve
dirimere la contesa a sua spese senza
avanzare alcuna pretesa nei confronti di Sony
o del legittimo proprietario.
8 Sony può rimuovere la licenza di uso dietro
preavviso per la mancata adempienza ai
termini di questo accordo. Tale rimozione
non ha alcun effetto su pagamenti e compensi
per danni. Alla rimozione dei diritti, lUtente
deve immediatamente distruggere la copia del
PROGRAMMA che possiede ed ogni copia
eventualmente fatta.
9 Questo accordo ha varie versioni non inglesi
con funzione di puro riferimento. Nel caso di
discrepanze fra la versione inglese e quella di
qualsiasi altra lingua, vale quella inglese.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony MSFD-20U Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario