Philips XL3952S/38 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

XL390
XL395
Manuale utente
Sempre pronti ad aiutarti
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all’indirizzo
www.philips.com/support
GrayTurqoise Duotone
Black / PMS300
Domande?
Contatta
Philips
Domande?
Contatta
Philips
Domande?
Contatta
Philips
1IT
Sommario
1 Importanti istruzioni sulla
sicurezza 3
2 Telefono 5
Contenuto della confezione 5
Panoramica del telefono 6
Panoramica della base 7
Icone del display 8
3 Guida introduttiva 10
Collegare la stazione base e
il caricatore 10
Installazione del telefono 11
Congurazione del telefono
(a seconda del paese di
residenza) 12
Modica del codice PIN di
accesso remoto 13
Ricarica del ricevitore 13
Vericare il livello della
batteria 14
Cos’è la modalità standby? 14
Verica della potenza del
segnale 14
4 Chiamate 15
Composizione di una
chiamata 15
Fine di una chiamata 17
Ricezione di una chiamata 17
Regolazione del volume del
ricevitore/vivavoce 17
Disattivazione del microfono 17
Accensione/spegnimento
dell’altoparlante 18
Inoltro di un’altra chiamata 18
Ricezione di una seconda
chiamata 18
Passaggio da una chiamata
all’altra 18
Come effettuare una
conferenza con persone
che chiamano dall’esterno 19
5 Chiamate interne e
conferenze 20
Inoltro di una chiamata su
un altro telefono 20
Trasferimento di una chiamata 21
Conferenza 21
6 Testo e numeri 23
Immissione di testo e numeri 23
Passaggio da lettere
maiuscole a minuscole 23
7 Rubrica 24
Visualizzazione della rubrica 24
Ricerca di una voce 24
Chiamata dai numeri in
rubrica 25
Accesso alla rubrica durante
una chiamata 25
Aggiunta di una voce 25
Modica di una voce 26
Eliminazione di una voce 26
Eliminazione di tutte le voci 26
Tasti diretti 26
8 Registro chiamate 27
Tipo elenco chiamate 27
Visualizzazione delle voci nel
registro chiamate 28
Sommario
Italiano
2 IT
Salvataggio di una voce del
registro chiamate in rubrica 28
Ricomposizione di un numero 28
Eliminazione di una voce dal
registro chiamate 28
Eliminazione di tutte le voci
del registro chiamate 29
9 Elenco di riselezione 30
Visualizzazione delle voci di
riselezione 30
Ricomposizione di una
chiamata 30
Salvataggio di un numero
dell’elenco di riselezione in
rubrica 30
Eliminazione di una voce di
riselezione 30
Eliminazione di tutte le voci
dell’elenco di riselezione 31
10 Impostazioni del telefono 32
Impostazioni audio 32
Modalità ECO 34
Attribuzione di un nome al
telefono 34
Impostazione della
retroilluminazione sullo
schermo LCD 34
Impostazione di data e ora 35
Impostazione della lingua del
display 35
11 Sveglia 36
Impostazione della sveglia 36
Disattivazione della sveglia 36
12 Servizi 37
Tipo elenco chiamate 37
Conferenza automatica 37
Tipo di rete 37
Presso automatico 38
Selezione della durata di
richiamata 39
Modalità di chiamata 39
Registrazione dei telefoni 40
Annullamento della
registrazione dei telefoni 41
Ripristino delle impostazioni
predenite 41
13 Servizi di rete 42
Trasferimento di chiamata 42
Chiamate senza risposta 43
Servizio di richiamata 43
Non visualizzazione dell’identità 43
14 Segreteria telefonica 45
Attivazione/disattivazione
della segreteria telefonica 45
Impostazione della lingua della
segreteria telefonica 46
Messaggi 46
Messaggi in arrivo (ICM) 48
Accesso remoto 50
15 Dati tecnici 52
16 Avviso 53
Dichiarazione di conformità 53
Compatibilità con lo standard
GAP 53
Conformità ai requisiti EMF 53
Smaltimento del prodotto e
delle batterie 53
17 Domande frequenti 55
18 Appendice 57
Tabelle per l’immissione di
testo e numeri 57
19 Indice 59
3IT
1 Importanti
istruzioni
sulla sicurezza
Requisiti di alimentazione
Questo prodotto richiede
alimentazione elettrica a 100-240
V CA. In caso di black out, la
comunicazione potrebbe essere
interrotta.
La tensione della rete è classicata
secondo lo standard TNV-3
(Telecommunication Network
Voltages), denito dalla normativa
EN 60950.
Avvertenza
La rete elettrica è classicata come
“pericolosa”. L’unico modo di
scollegare la base di ricarica è quello
di staccarla dalla presa elettrica.
Assicurarsi che la presa elettrica sia
sempre facilmente raggiungibile.
Per evitare danni o anomalie di
funzionamento:
Attenzione
Utilizzare solo l’alimentazione indicata
nelle istruzioni per gli utenti.
Utilizzare solo le batterie indicate
nelle istruzioni per gli utenti.
Se la batteria viene sostituita con
una di tipo errato, è possibile che
quest’ultima esploda.
Smaltire le batterie usate seguendo
le istruzioni.
Utilizzare sempre i cavi forniti con il
prodotto.
Fare in modo che i contatti di ricarica
o la batteria non tocchino mai oggetti
metallici.
Fare in modo che il prodotto non
entri in contatto con piccoli oggetti di
metallo, che possono deteriorare la
qualità audio e danneggiare il prodotto.
È possibile tenere oggetti metallici
solo in prossimità o sopra il ricevitore
del telefono.
Non utilizzare il prodotto in zone
dove esiste il rischio di esplosione.
Non aprire l’apparecchio, la stazione
base o la base di ricarica per non
essere esposti all’alta tensione.
Le attrezzature collegabili tramite
cavo devono disporre di una presa
facilmente raggiungibile in prossimità
dell’apparecchio stesso.
L’attivazione della modalità vivavoce
può aumentare in maniera repentina
il volume del telefono e portarlo a
un livello davvero alto: assicurarsi
che l’apparecchio non si trovi troppo
vicino all’orecchio.
Questo apparecchio non è stato
progettato per effettuare chiamate di
emergenza in caso di black out. Per
effettuare chiamate di emergenza, è
necessario disporre di un’alternativa.
Fare in modo che il prodotto non
entri in contatto con liquidi.
Non usare detergenti che
contengano alcol, ammoniaca,
benzene o abrasivi, poiché possono
danneggiare l’apparecchio.
Non esporre il telefono a
temperature eccessivamente alte,
quali quelle prodotte da fonti di
calore o luce solare diretta.
Evitare di far cadere il telefono o altri
oggetti sullo stesso.
I telefoni cellulari accesi in prossimità
del dispositivo possono causare
interferenze.
Italiano
4 IT
Informazioni sulle temperature di
funzionamento e di conservazione
Utilizzare l’apparecchio in ambienti
dove la temperatura è sempre
compresa tra 0°C e +40°C (con
umidità relativa no al 90%).
Riporre l’apparecchio in ambienti
dove la temperatura è sempre
compresa tra -20°C e +45°C (con
umidità relativa no al 95%).
Alle basse temperature, la durata
delle batterie potrebbe essere più
ridotta.
5IT
2 Telefono
Congratulazioni per l’acquisto e
benvenuti in Philips!
Per usufruire di tutti i servizi
di assistenza offerti da Philips,
registrare il prodotto sul sito Web
www.philips.com/welcome.
Contenuto della
confezione
Base (XL390)
Base (XL395)
Ricevitore**
Caricatore**
Alimentatore**
Cavo di linea*
Garanzia
Manuale dell’utente
4XLFNVWDUWJXLGH
Guida di avvio rapido
Italiano
6 IT
Nota
* In alcuni paesi, è necessario collegare
l’adattatore di linea al cavo di linea;
quindi, collegare quest’ultimo alla
presa del telefono.
** Nelle confezioni multiple, sono
presenti più ricevitori, caricatori e
alimentatori.
Panoramica del
telefono
a
n
b
c
d
e
f
g
h
i
j
o
m
l
k
p
a Ricevitore
b Altoparlante
c Coperchio del portabatteria
d
Consente di eliminare testo
o cifre.
Consente di annullare
un’operazione.
e
Consente di scorrere il menu
verso l’alto.
Consente di aumentare
il volume del ricevitore/
altoparlante.
Consente di accedere alla
rubrica.
f
Consente di terminare una
chiamata.
Consente di uscire dal menu/
interrompere un’operazione.
g
Premere per immettere uno
spazio durante l’editing del
testo.
Tenere premuto per bloccare/
sbloccare il tastierino in
modalità standby.
h
Tenere premuto per inserire
una pausa.
Tenere premuto per passare
dalle maiuscole alle minuscole
(e viceversa) durante l’editing
del testo.
i
Consente di accendere/spegnere il
microfono.
j Microfono
k
Consente di attivare/disattivare
l’altoparlante.
Consente di effettuare e
ricevere chiamate in vivavoce.
7IT
l
Tenere premuto per effettuare
una chiamata interna (solo per la
versione con più ricevitori).
m M1/M2/M3
Consentono di salvare i
numeri chiamati per riutilizzarli
velocemente.
n
Consente di effettuare e
ricevere chiamate.
Tasto Richiama
o
Consente di scorrere il menu
verso il basso.
Consente di ridurre il volume
del ricevitore/altoparlante.
Consente di accedere al
registro chiamate.
p
Consente di accedere al menu
principale.
Consente di confermare la
selezione.
Consente di accedere al menu
delle opzioni.
Consente di selezionare la
funzione visualizzata sul display
del telefono direttamente
sopra il tasto.
Panoramica della base
XL390
a
a
Ricerca dei ricevitori.
Consente di accedere alla
modalità di registrazione.
XL395
a
b
c
d
e
g
f
a
Ricerca dei ricevitori.
Consente di accedere alla
modalità di registrazione.
b /
Consente di diminuire/aumentare
il volume dell’altoparlante.
Italiano
8 IT
c
Consente di andare indietro
durante la riproduzione.
d
Consente di andare avanti durante
la riproduzione.
e
Consente di attivare/disattivare la
segreteria telefonica
f
Riproduzione dei messaggi
Consente di interrompere la
riproduzione dei messaggi.
g
Consente di eliminare il messaggio
corrente in riproduzione.
Icone del display
In modalità standby, le icone che
compaiono sullo schermo principale
mostrano quali funzioni sono
disponibili sul telefono.
Icona
Descrizione
Quando il ricevitore non si
trova sulla base/caricatore, le
barre indicano il livello della
batteria (da alto a basso).
Quando il ricevitore si trova
sulla base/caricatore, le barre
continuano a crescere e
diminuire no a quando la
carica non è completa.
L’icona della batteria scarica
lampeggia e viene emesso un
segnale acustico di avviso.
La batteria è scarica e deve
essere ricaricata.
Viene visualizzato lo stato del
collegamento tra il ricevitore
e la base. Più barre vengono
visualizzate, più forte è il
segnale.
Rimane accesa quando si
visualizzano le chiamate
ricevute nel registro delle
chiamate.
Indica una chiamata in uscita
nell’elenco di riselezione.
Lampeggia quando è presente
una nuova chiamata persa o
quando si passano in rassegna
le nuove chiamate perse.
Rimane acceso quando si
visualizzano le chiamate perse
nel registro delle chiamate.
Lampeggia quando arriva una
chiamata.
Rimane acceso quando è in
corso una chiamata.
L’altoparlante è attivo.
La sveglia è attiva.
La suoneria è spenta.
Segreteria telefonica:
lampeggia quando è presente
un nuovo messaggio. Viene
visualizzato quando la
segreteria telefonica è accesa.
9IT
Lampeggia quando c’è un
nuovo messaggio vocale.
Rimane acceso quando i
messaggi vocali sono già stati
visualizzati nel registro delle
chiamate.
L’icona non viene visualizzata
nel caso in cui non sia
presente alcun messaggio.
La modalità silenziosa è attiva.
La modalità ECO è attiva.
Italiano
10 IT
3 Guida
introduttiva
Attenzione
Assicurarsi di aver letto le istruzioni
di sicurezza riportate nella sezione
“Importanti istruzioni sulla sicurezza”
prima di collegare e installare il
ricevitore.
Collegare la stazione
base e il caricatore
Avvertenza
Rischio di danni al prodotto!
Assicurarsi che la tensione dell’alimen-
tazione corrisponda a quella indicata
sul retro o sul fondo del telefono.
Per caricare la batteria, utilizzare
solo l’adattatore di alimentazione in
dotazione.
Nota
Se è attivo il servizio Internet ad
alta velocità DSL (Digital Subscriber
Line) sulla linea telefonica, accertarsi
di installare un ltro DSL tra il cavo
telefonico e la presa di alimentazione.
Il ltro evita rumori di sottofondo
e problemi relativi all’ID chiamante
causati da interferenze DSL. Per
ulteriori informazioni sui ltri DSL,
contattare il gestore DSL.
La targhetta del modello è situata
sulla parte inferiore della base.
1
Collegare le estremità dell’alimen-
tatore:
al jack di ingresso CC nella
parte posteriore della base;
alla presa di alimentazione a
muro.
2
Collegare le estremità del cavo
telefonico:
alla presa del telefono nella
parte posteriore della base;
alla presa del telefono a muro.
11IT
3
Collegare le estremità dell’alimen-
tatore (solo per versioni con più
ricevitori):
al jack di ingresso CC nella
parte posteriore del caricatore
aggiuntivo del ricevitore;
alla presa di alimentazione a
muro.
Installazione del
telefono
Le batterie sono già installate nel
telefono. Estrarre la linguetta delle
batterie dal vano prima di effettuare le
operazioni di ricarica.
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane
le batterie da fonti di calore, dai raggi
solari e dal fuoco. Non gettare mai le
batterie nel fuoco.
Utilizzare solo le batterie in
dotazione.
Rischio di riduzione di durata
della batteria. Non utilizzare mai
combinazioni di diverse marche o tipi
di batterie.
Nota
Caricare le batterie per 8 ore prima
del primo utilizzo.
Il surriscaldamento del ricevitore
durante l’operazione di ricarica delle
batterie è normale.
Italiano
12 IT
Avvertenza
Vericare la polarità delle batterie
prima di inserirle nel rispettivo vano.
Il mancato rispetto della polarità può
danneggiare il prodotto.
Congurazione del
telefono (a seconda del
paese di residenza)
1
Quando si utilizza il telefono per
la prima volta, viene visualizzato un
messaggio di benvenuto.
2
Premere [OK].
Impostazione del paese/lingua
Selezionare il proprio paese/lingua,
quindi premere [OK] per confermare.
» Le impostazioni del paese/
lingua vengono salvate.
Nota
L’opzione di impostazione del paese/
lingua dipende dall’operatore di
rete. Se non viene visualizzato alcun
messaggio di benvenuto, signica
che l’impostazione del paese/
lingua è preimpostata per la propria
nazione. Successivamente è possibile
impostare la data e l’ora.
Per reimpostare la lingua, seguire la
procedura riportata sotto.
1
Selezionare [Menu] > [Cong.
telef.] > [Lingua], quindi premere
[OK] per confermare.
2
Selezionare una lingua, quindi
premere [OK] per confermare.
» Le impostazioni vengono
salvate.
Impostazione di data e ora
Suggerimento
Per impostare data e ora in un
secondo momento, premere [Indiet]
per saltare questo passaggio.
1
Selezionare [Menu] > [Cong.
telef.] > [Data & ora], quindi
premere [OK] per confermare.
2
Premere i tasti numerici per
impostare la data, quindi premere
[OK] per confermare.
» Il menu di impostazione
dell’ora viene visualizzato sul
ricevitore.
3
Premere i tasti numerici per
inserire l’ora.
Nota
Se l’ora è in formato 12 ore, premere
/ per selezionare [AM] o [PM].
4
Premere [OK] per confermare.
13IT
Modica del codice PIN
di accesso remoto
Nota
Il codice PIN predenito per l’accesso
remoto alla segreteria telefonica è
0000 ed è importante modicarlo
per garantire la massima sicurezza.
1
Selezionare [Menu] > [Segret.
tel.] > [Acc. remoto] > [Cambia
PIN], quindi premere [OK] per
confermare.
2
Inserire il vecchio PIN, quindi
premere [OK] per confermare.
3
Immettere il nuovo codice
PIN, quindi premere [OK] per
confermare.
4
Immettere nuovamente il nuovo
codice PIN, quindi premere [Salva]
per confermare.
» Le impostazioni vengono
salvate.
Ricarica del ricevitore
Posizionare il ricevitore sulla
stazione base per caricarlo. Quando
il ricevitore viene posizionato
correttamente sulla base, viene
emesso un segnale acustico.
» La ricarica del ricevitore ha
inizio.
Nota
Caricare le batterie per 8 ore prima
del primo utilizzo.
Il surriscaldamento del telefono
durante le operazioni di ricarica è
normale.
È possibile attivare o disattivare il tono
docking (vedere ‘Impostazione del
tono docking’ a pagina 33).
Il telefono è pronto per l’uso.
Italiano
14 IT
Vericare il livello della
batteria
L’icona della batteria visualizza il livello
di carica della stessa.
Quando il ricevitore non si
trova sulla base/caricatore, le
barre indicano il livello della
batteria (alto, medio e basso).
Quando il ricevitore si trova
sulla base/caricatore, le barre
continuano a lampeggiare nché
la ricarica non è completa.
L’icona di batteria scarica
lampeggia. La batteria è scarica e
deve essere ricaricata.
Il ricevitore si spegne se le batterie
sono scariche. Se è in corso una
conversazione, è possibile udire dei
toni di avviso quando le batterie
sono quasi scariche. Dopo l’avviso la
conversazione viene interrotta.
Cos’è la modalità
standby?
Il telefono passa alla modalità standby
quando non è in corso alcuna attività.
Il display di standby visualizza il nome
e il numero del ricevitore, data e ora.
Verica della potenza
del segnale
Il numero di barre indica lo
stato del collegamento tra il
ricevitore e la base. Più barre
vengono visualizzate, più forte è
il segnale.
Accertarsi che il ricevitore sia
sempre collegato alla base prima di
effettuare o ricevere una chiamata
e di utilizzare le funzionalità dell’ap-
parecchio.
Se vengono emessi dei toni di
avviso durante una conversazione,
la batteria è quasi scarica oppure il
telefono è fuori portata. Caricare
la batteria o spostare il ricevitore
in modo che sia più vicino alla
base.
15IT
4 Chiamate
Nota
In caso di black out, il telefono non
è in grado di utilizzare i servizi di
emergenza.
Suggerimento
Vericare la potenza del segnale
prima o durante una chiamata.
(vedere ‘Verica della potenza del
segnale’ a pagina 11)
Composizione di una
chiamata
Per effettuare una chiamata procedere
come segue:
Chiamata veloce
Chiamata rapida tramite i tasti
diretti
Composizione del numero
prima dell’inoltro
Ricomposizione del numero
più recente
Chiamata dall’elenco di
riselezione
Chiamata dai numeri in rubrica
Chiamata dal registro chiamate
Chiamata veloce
1
Premere o .
2
Comporre il numero telefonico.
» Il numero viene composto.
» Viene visualizzata la durata
della chiamata in corso.
Chiamata tramite i tasti diretti
Per effettuare una chiamata rapida
utilizzando i numeri salvati in
corrispondenza dei tasti diretti,
premere oppure , quindi
premere M1, M2 oppure M3.
» Il numero viene composto.
Suggerimento
Per informazioni su come impostare
i tasti diretti, consultare la sezione
successiva.
Italiano
16 IT
Impostazione dei tasti diretti
1
Inserire il numero, quindi tenere
premuto M1, M2 oppure M3.
2
Immettere il nome, quindi premere
[OK] per confermare.
3
Se necessario modicare il
numero, quindi premere [Salva]
per confermare.
» Il tasto diretto è stato
impostato.
Nota
Se è già presente un numero in
corrispondenza del tasto rapido, è
necessario confermare la sostituzione
della vecchia corrispondenza.
Composizione del numero prima
dell’inoltro
1
Comporre il numero telefonico.
Per cancellare una cifra,
premere [Canc].
Per inserire una pausa, tenere
premuto .
2
Premere o per effettuare la
chiamata.
Chiamata dall’elenco di
riselezione
È possibile effettuare una chiamata
dall’elenco di riselezione. (vedere
‘Ricomposizione di una chiamata’ a
pagina 30)
Ricomposizione del numero più
recente
1
Premere [Riselezione].
» Viene visualizzato l’elenco di
riselezione con il numero più
recente evidenziato.
2
Premere .
» Viene composto il numero più
recente.
Chiamata dai numeri in rubrica
È possibile effettuare una chiamata
utilizzando i numeri in rubrica (vedere
‘Chiamata dai numeri in rubrica’ a
pagina 25).
Chiamata dal registro chiamate
È possibile richiamare un numero
presente nel registro delle chiamate
ricevute o senza risposta. (vedere
‘Ricomposizione di un numero’ a
pagina 28)
Nota
Il timer delle chiamate visualizza il
tempo in conversazione trascorso
durante la chiamata in corso.
Se vengono emessi dei toni di avviso,
la batteria è quasi scarica oppure il
telefono è fuori portata. Caricare
la batteria o spostare il telefono in
modo che sia più vicino alla stazione
base.
17IT
Fine di una chiamata
Per terminare una chiamata,
procedere come segue:
Premere ; oppure
Posizionare il ricevitore sulla
base o sulla base di ricarica.
Ricezione di una
chiamata
Quando arriva una chiamata, il
telefono squilla e la luce dello schermo
LCD lampeggia. Premere oppure
per rispondere alla chiamata.
Avvertenza
Quando il telefono squilla o quando
è attiva la modalità vivavoce, tenerlo
lontano dall’orecchio per evitare
danni all’udito.
Nota
Il servizio di identicazione del
chiamante è disponibile solo se tale
opzione è stata sottoscritta con la
propria compagnia telefonica.
Suggerimento
In caso di chiamata persa, sul telefono
compare un messaggio di avviso.
Disattivazione della suoneria per
una chiamata in entrata
Quando il telefono squilla, premere
[Silenz].
Regolazione del volume
del ricevitore/vivavoce
Premere / per regolare il volume
durante una chiamata.
» Il volume del ricevitore/
vivavoce viene quindi
modicato e il telefono torna
alla schermata di chiamata.
Disattivazione del
microfono
1
Premere durante una chiamata.
» Sul telefono viene visualizzato
[Muto attivo].
» La persona che chiama non
sentirà alcun suono, mentre
chi riceve la chiamata potrà
comunque sentire la voce
dell’interlocutore.
2
Premere nuovamente per
riattivare il microfono.
» Adesso è possibile proseguire
la conversazione.
Italiano
18 IT
Accensione/
spegnimento dell’alto-
parlante
Premere .
Inoltro di un’altra
chiamata
Nota
Questo servizio dipende dal gestore
telefonico.
1
Premere durante una chiamata.
» La prima chiamata viene messa
in attesa.
2
Comporre il secondo numero.
» Viene composto il numero
visualizzato sul display.
Ricezione di una
seconda chiamata
Nota
Questo servizio dipende dal gestore
telefonico.
Quando viene emesso un segnale
acustico ripetuto che indica la
ricezione di un’altra chiamata, è
possibile rispondere come indicato di
seguito:
1
Premere e per rispondere
alla chiamata.
» La prima chiamata viene messa
in attesa ed è quindi possibile
rispondere alla seconda.
2
Premere e per interrompere
la chiamata in corso e rispondere
la prima.
Passaggio da una
chiamata all’altra
È possibile passare da una chiamata
all’altra in due modi:
Premere e ; oppure
Premere [Opzion] e selezionare
[Alt. chiam.], quindi premere
nuovamente [OK] per confermare.
» La chiamata in corso viene
messa in attesa ed è possibile
passare all’altra.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Philips XL3952S/38 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per