Dell PowerConnect B-MLXE8 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Guide de mise en route PowerConnect B-MLXe 111
53-1001995-01
FIGURE 56
Installation d'un bloc d'alimentation dans un châssis à 8 logements
1 Bloc d'alimentation
1
53-1001995-01
31 agosto, 2010
53-1001995-01
*53-1001995-01*
PowerConnect™ serie
B-MLXe
Guida introduttiva
190 Guida introduttiva a PowerConnect B-MLXe
53-1001995-01
Messaggi di N.B., Attenzione e Avvertenza
N.B.
Un N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer.
ATTENZIONE
Un messaggio di ATTENZIONE indica un danno potenziale all'hardware o la perdita di dati se le istruzioni
non vengono seguite.
PERICOLO
Un messaggio di PERICOLO indica un rischio di danni materiali, lesioni personali o morte.
____________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2010 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. Stampato negli U.S.A.
È severamente vietata la riproduzione di questi materiali, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi commerciali utilizzati nel presente documento: Dell, il logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, PowerConnect e Dell OpenManage sono marchi commerciali di Dell Inc.; Intel, Pentium e Celeron sono marchi registrati di
Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi; Microsoft, Windows, Windows Server, MS-DOS e Windows Vista sono marchi commerciali o
marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano i marchi e i nomi
che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Codici dei modelli normativi: MLXe-4, MLXe-8, MLXe-16
Guida introduttiva a PowerConnect B-MLXe 191
53-1001995-01
Nella presente guida
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Articoli necessari per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Pianificazione del luogo e istruzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Disimballaggio del PowerConnect serie B-MLXe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Istruzioni di sollevamento per il telaio a 8 slot e 16 slot . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Montaggio di un telaio in un rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Installazione dei moduli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Installazione degli alimentatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Collegamento dell'alimentazione c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Collegamento dell'alimentazione c.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Gestione dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Collegamento di una stazione di gestione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Attivazione della fonte di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Verifica del corretto funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Assegnazione delle password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Configurazione degli indirizzi IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Collegamento del PowerConnect serie B-MLXe ad un dispositivo di rete . . 220
Introduzione
La presente guida fornisce istruzioni per disimballare, installare e impostare un telaio PowerConnect serie B-MLXe a
4 slot, a 8 slot e a 16 slot come unità autonoma. Notare la seguente documentazione aggiuntiva:
Per istruzioni dettagliate sull'installazione e configurazione, far riferimento alla guida all'installazione
dell'hardware appropriato per questo prodotto.
Per istruzioni sull'installazione specifica del rack, far riferimento alle procedure appropriate di installazione e
montaggio del rack.
Il telaio PowerConnect serie B-MLXe a 4 slot (Figura 91 a pagina 192) e il telaio a 8 slot (Figura 92 a pagina 193)
possono essere installati nei modi seguenti:
Come unità autonome su una superficie piana.
In un cabinet Electronic Industries Association (EIA310-D) da 19 pollici. Le unità della serie B-MLXe hanno staffe
di montaggio incorporate per l'installazione nei rack.
In un rack a montaggio centrale per telecomunicazioni (Telco). È possibile ordinare separatamente un kit di
montaggio centrale dal fornitore PowerConnect per montare al centro l'unità PowerConnect nel rack. Contiene
due staffe di montaggio a forma di L ed istruzioni per installare le staffe e montare l'unità.
Il telaio PowerConnect serie B-MLXe a 16 slot (Figura 93 a pagina 194) può essere installato nei seguenti modi:
In un cabinet Electronic Industries Association (EIA310-D) da 19 pollici. Le unità della serie B-MLXe hanno staffe
di montaggio incorporate per l'installazione nei rack.
192 Guida introduttiva a PowerConnect B-MLXe
53-1001995-01
In un rack a montaggio centrale per telecomunicazioni (Telco). È possibile ordinare separatamente un kit di
montaggio centrale dal fornitore PowerConnect per montare al centro l'unità PowerConnect in un rack.
Contiene due staffe di montaggio a forma di L ed istruzioni per installare le staffe e montare l'unità.
La procedura per la configurazione di base richiesta per impostare PowerConnect serie B-MLXe sono elencate nella
presente guida. Informazioni aggiuntive sulla configurazione sono fornite nella guida all'installazione dell'hardware.
La Figura 91 illustra il telaio PowerConnect serie B-MLXe a 4 slot e la posizione dei componenti.
FIGURA 91
Telaio PowerConnect B-MLXe a 4 slot
1 Slot 2 dell'interfaccia 4 Connettore ESD 7 Slot 3 dell'interfaccia 10 Slot 4 dell'interfaccia
2
Slot 2 dello switch fabric 5 Slot 1 dell'interfaccia 8 Slot 1 di gestione
3
Slot 3 dello switch fabric 6 Slot 1 dello switch fabric 9 Slot 2 di gestione
7
6
5
1324
8910
Guida introduttiva a PowerConnect B-MLXe 193
53-1001995-01
La Figura 92 illustra il telaio PowerConnect serie B-MLXe a 8 slot e la posizione dei componenti.
FIGURA 92
Telaio PowerConnect B-MLXe a 8 slot
1 Slot 1 dell'interfaccia 6 Slot 2 dello switch fabric 11 Slot 8 dell'interfaccia 16 Slot 3 dell'alimentatore
2 Slot 2 dell'interfaccia 7
Slot 3 dello switch fabric 12 Slot 1 di gestione 17 Slot 4 dell'alimentatore
3 Slot 3 dell'interfaccia 8 Slot 5 dell'interfaccia 13 Slot 2 di gestione 18 Connettore ESD
4 Slot 4 dell'interfaccia 9 Slot 6 dell'interfaccia 14 Slot 1 dell'alimentatore
5
Slot 1 dello switch fabric 10 Slot 7 dell'interfaccia 15 Slot 2 dell'alimentatore
8
10
12
6
9
7
5
4
3
14 15
11
16 17
1 2
13
18
194 Guida introduttiva a PowerConnect B-MLXe
53-1001995-01
La Figura 93 illustra il telaio PowerConnect serie B-MLXe a 16 slot e la posizione dei componenti.
FIGURA 93
Telaio PowerConnect B-MLXe a 16 slot
1-16 Slot 1-16 dell'interfaccia 20 Slot 4 dello switch fabric
17 Slot 1 dello switch fabric 21 Slot 1 di gestione
18
Slot 2 dello switch fabric 22 Slot 2 di gestione
19
Slot 3 dello switch fabric 23 Connettore ESD
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Guida introduttiva a PowerConnect B-MLXe 195
53-1001995-01
Articoli necessari per l'installazione
Il presente documento descrive le procedure per installare i telai PowerConnect serie B-MLXe da 4 slot, 8 slot e
16 slot e montarli in rack per apparecchiature da 19 pollici usando le staffe incorporate su ciascun telaio.
Per montare al centro il telaio in un rack, ordinare il kit del rack a montaggio centrale dal fornitore PowerConnect.
Le istruzioni per l'installazione vengono fornite con il kit del rack. La presente sezione descrive gli articoli spediti con
il PowerConnect serie B-MLXe e gli articoli necessari per l'installazione.
Articoli spediti con le unità
I seguenti articoli vengono spediti:
Il telaio a 4 slot viene fornito con i seguenti componenti installati:
-
Due moduli dello switch fabric ad alta velocità.
-
Una protezione per slot in ciascuno slot per moduli vuoto. La protezione per slot copre uno slot che non ha
attualmente un modulo installato in esso assicurando un corretto flusso d'aria.
-
Un gruppo cassetto delle ventole, che si trova sul lato anteriore destro del router. Per maggiori informazioni
sulle ventole, far riferimento alla guida all'installazione dell'hardware.
-
Un alimentatore (c.a. o c.c.).
Il telaio a 8 slot viene fornito con i seguenti componenti installati:
-
Due moduli dello switch fabric ad alta velocità.
-
Una protezione per slot in ciascuno slot per moduli vuoto. La protezione per slot copre uno slot che non ha
attualmente un modulo installato in esso assicurando un corretto flusso d'aria.
-
Un gruppo cassetto delle ventole, che si trova sul lato anteriore destro del router. Per maggiori informazioni
sulle ventole, far riferimento alla guida all'installazione dell'hardware.
-
Due alimentatori (c.a. o c.c.).
Il telaio a 16 slot viene fornito con i seguenti componenti installati:
-
Tre moduli dello switch fabric ad alta velocità.
-
Una protezione per slot in ciascuno slot per moduli vuoto. La protezione per slot copre uno slot che non ha
attualmente un modulo installato in esso assicurando un corretto flusso d'aria.
-
Un gruppo cassetto delle ventole, che si trova nel lato anteriore destro del telaio e due gruppi ventole che si
trovano sul retro del telaio. Per maggiori informazioni sulle ventole, far riferimento alla guida all'installazione
dell'hardware.
-
Quattro alimentatori (c.a. o c.c.).
Scheda della garanzia
Un cavo di alimentazione c.a. da 115 V per ciascun alimentatore c.a. acquistato da Dell.
Scheda del puntatore Web contenente immagini software e documentazioni per l'utente (inclusa la
presente guida).
N.B.
Se eventuali articoli fossero mancanti, contattare il luogo di acquisto.
196 Guida introduttiva a PowerConnect B-MLXe
53-1001995-01
Articoli che è necessario procurare
Rack per apparecchiature cabinet Electronic Industries Association assemblato da 19 pollici (EIA310-D).
Viti a testa troncoconica standard n. 12-24 per il montaggio del telaio ai rack per apparecchiature.
Cacciavite a croce n. 2.
Un cacciavite a lama piatta grande.
Kit del rack a montaggio centrale (opzionale). Da ordinare dal fornitore PowerConnect.
Una fascetta da polso ESD con una spina per il collegamento ad un connettore ESD sul telaio.
Pianificazione del luogo e istruzioni di sicurezza
La seguente procedura e le seguenti precauzioni di sicurezza sono necessarie per garantire la corretta installazione
e il corretto funzionamento.
Pianificazione del luogo
Seguire questa procedura per garantire che il luogo sia pronto per l'installazione.
Infrastruttura di cablaggio
Assicurarsi che il cablaggio adeguato sia installato sul luogo. Per informazioni sul cablaggio, consultare la guida
all'installazione dell'hardware.
Luogo dell'installazione
Prima di installare il telaio, pianificarne la posizione e l'orientamento in relazione ad altri dispositivi e
apparecchiature. Ai fini del raffreddamento, lasciare un spazio minimo di 15,24 cm tra i lati, la parte anteriore e
la parte posteriore del telaio e i muri o altri ostacoli. Se un telaio viene installato all'interno di un contenitore forato,
i fori devono avere le aperture di almeno il 60 percento della superficie.
N.B.
Il telaio PowerConnect serie B-MLXe è adatto all'installazione in un impianto di telecomunicazioni di rete e dove
vengono applicati i requisiti NEC. Inoltre può essere installato in una rete equipotenziale comune (CBN, Common
Bonding Network) o rete equipotenziale isolata (IBN, Isolated Bonding Network). Non è intesa per installazioni
all'esterno dell'edificio (OSP,Outside Plant).
Guida introduttiva a PowerConnect B-MLXe 197
53-1001995-01
Istruzioni di sicurezza
Prima di procedere all'installazione, leggere i messaggi di Attenzione e Avvertenza che si applicano a PowerConnect
serie B-MLXe.
Precauzioni generali
PERICOLO
Le procedure nel presente manuale sono per il personale di assistenza qualificato.
PERICOLO
Tutte le interfaccie fiber-optic utilizzano laser di classe 1.
ATTENZIONE
Non installare il telaio in un ambiente in cui la temperatura ambiente di esercizio potrebbe
superare i 40 °C.
ATTENZIONE
Assicurarsi che il flusso d'aria attorno alla parte anteriore, ai lati e al retro del telaio non
sia limitato.
ATTENZIONE
Se non viene installato un modulo in uno slot, è necessario lasciare la protezione per
slot in posizione. Se il telaio è in funzione con uno slot non coperto, il sistema potrebbe
surriscaldarsi.
ATTENZIONE
Non lasciare mai strumenti all'interno del telaio.
198 Guida introduttiva a PowerConnect B-MLXe
53-1001995-01
Precauzioni sull'alimentazione
ATTENZIONE
Utilizzare un circuito derivato separato per ciascun cavo di alimentazione c.a. per ridondanza
in caso uno dei circuiti non funzioni.
PERICOLO
Assicurarsi di scegliere il dispositivo del circuito appropriato a seconda del numero di
alimentatori c.a. installati nel telaio.
PERICOLO
Scollegare il cavo di alimentazione da tutte le fonti di alimentazione per rimuovere
completamente l'alimentazione dal telaio.
PERICOLO
Assicurarsi che tutti i circuiti delle fonti di alimentazione siano messi a terra correttamente,
quindi utilizzare il cavo di alimentazione fornito con il telaio per collegarlo alla fonte di
alimentazione.
PERICOLO
Se l'installazione richiede un cavo di alimentazione diverso da quello fornito con il telaio,
assicurarsi di utilizzare un cavo di alimentazione che mostri il marchio dell'ente di sicurezza
che definisce le normative per i cavi di alimentazione nel proprio Paese. Il marchio
rappresenta la sicurezza che il cavo di alimentazione può essere usato in modo sicuro con
il telaio.
PERICOLO
Assicurarsi che il rack o il cabinet in cui è alloggiato il telaio sia adeguatamente sicuro per
evitare che diventi instabile o possa cadere.
PERICOLO
Montare il telaio in un rack o cabinet il più in basso possibile. Posizionare il telaio nella parte
inferiore e progressivamente posizionare le unità più leggere sopra.
Guida introduttiva a PowerConnect B-MLXe 199
53-1001995-01
ATTENZIONE
Assicurarsi che il telaio non sovraccarichi i circuiti di alimentazione, il cablaggio e la
protezione da sovracorrente. Per determinare la possibilità di sovraccarico dei circuiti di
alimentazione, sommare gli amperaggi (amp) di tutti i dispositivi installati sullo stesso
circuito del telaio. Confrontare questo totale con l'amperaggio limite per il circuito.
Gli amperaggi massimi sono solitamente stampati sul telaio accanto ai connettori della
potenza di ingresso.
ATTENZIONE
I prodotti della serie B-MLXe con fonti di alimentazione c.c. sono intesi per l'installazione
solo in aree ad accesso ristretto. Un'area ad accesso ristretto è dove l'accesso può essere
ottenuto solo da personale di assistenza attraverso l'utilizzo di uno strumento speciale,
un lucchetto e una chiave, o altri mezzi di sicurezza, ed è controllato dall'autorità
responsabile del luogo.
ATTENZIONE
I prodotti della serie B-MLXe con fonti di alimentazione c.a. sono intesi per l'installazione solo
in aree ad accesso ristretto. Un'area ad accesso ristretto è un luogo in cui l'accesso può
essere ottenuto solo da personale di assistenza attraverso l'utilizzo di uno strumento
speciale, un lucchetto e una chiave, o altri mezzi di sicurezza.
ATTENZIONE
Per il circuito di ingresso c.c. al sistema di un telaio a 16 slot (alimentazione da 1800 W),
accertarsi che vi sia un interruttore Elencato UL da 60 Amp, minimo -48 V c.c., doppio polo,
sui capicorda di ingresso all'alimentatore. È necessario che il cablaggio di ingresso per il
collegamento al prodotto sia costituito da un cavo di rame, da 6 AWG, contrassegnato con
VW-1 e regolato a minimo 90 °C.
ATTENZIONE
Per l'installazione conforme al NEBS di un telaio a 16 slot con sistemi c.a. e c.c., utilizzare un
cavo di messa a terra di almeno 6 American Wire Gauge (AWG). Il cavo di messa a terra deve
avere un connettore crimpato approvato dall'ente (fornito con il dispositivo) fissato ad
un'estremità, con l'altra estremità fissata alla messa a terra dell'edificio. È necessario che il
connettore venga crimpato con lo strumento appropriato, consentendogli di essere collegato
ad entrambe le viti di messa a terra sul contenitore. Prima di crimpare il cavo di messa a
terra nel capocorda per la messa a terra fornito, accertarsi che il cavo nudo di rame sia stato
pulito e che allo stesso sia stato applicato un antiossidante.
200 Guida introduttiva a PowerConnect B-MLXe
53-1001995-01
Disimballaggio del PowerConnect serie B-MLXe
Il PowerConnect serie B-MLXe viene spedito insieme a numerosi articoli. Rivedere gli elementi elencati sotto
"Articoli spediti con le unità" a pagina 195, e verificare il contenuto. Se eventuali articoli fossero mancanti,
contattare il luogo di acquisto.
Rimuovere il telaio B-MLXe dal cartone di spedizione. Conservare il cartone di spedizione e i materiali di imballaggio
nel caso in cui sia necessario trasferire o spedire il telaio in un secondo momento.
Installazione di un telaio PowerConnect serie B-MLXe in un rack
Questa sezione descrive le seguenti operazioni:
"Preparazione al montaggio di un telaio in un rack"
"Rimozione delle viti di spedizione dal telaio a 4 slot e a 8 slot"
"Istruzioni di sollevamento per il telaio a 8 slot e 16 slot"
"Montaggio di un telaio in un rack"
Preparazione al montaggio di un telaio in un rack
A causa del peso di un telaio PowerConnect serie B-MLXe completamente carico, Dell consiglia di montare un telaio
in un rack prima di installare i moduli e gli alimentatori c.a., se necessario.
In un rack standard da 48 cm (EIA310-D), è possibile installare
Fino a dieci telai PowerConnect serie B-MLXe a 4 slot.
Fino a sei telai PowerConnect serie B-MLXe a 8 slot.
Fino a tre telai PowerConnect serie B-MLXe a 16 slot.
Per ciascun telaio PowerConnect serie B-MLXe che si installa in un rack, è necessario fornire quattro viti a testa
troncoconica n. 12-24 standard con cui montare e fissare il telaio. Prima di eseguire questa operazione, è
necessario avere un rack assemblato e un cacciavite a croce n. 2.
Guida introduttiva a PowerConnect B-MLXe 201
53-1001995-01
Rimozione delle viti di spedizione dal telaio a 4 slot e a 8 slot
Le unità della serie PowerConnect B-MLXea 4 slot e 8 slot vengono spedite con due viti installate nel lato destro
del telaio. Queste viti fissano il cassetto delle ventole e lo proteggono dal danneggiamento durante la spedizione.
È necessario rimuovere queste viti prima di installare il router. La Figura 94 a pagina 201 mostra la posizione di
queste viti.
N.B.
È necessario un cacciavite a croce n. 2 per rimuovere queste viti.
FIGURA 94
Rimozione delle viti di spedizione da un telaio a 4 slot e a 8 slot
Istruzioni di sollevamento per il telaio a 8 slot e 16 slot
PERICOLO
Un telaio B-MLXe a 16 slot popolato interamente è pesante. QUANDO SI SOLLEVANO, MOVIMENTANO O
MONTANO QUESTI DISPOSITIVI SONO NECESSARIE DUE PERSONE.
Seguire queste istruzioni per sollevare e spostare il telaio a 8 slot o a 16 slot:
Prima di sollevare o spostare il telaio, scollegare tutti i cavi esterni.
Non tentare di sollevare da soli un telaio configurato completamente. Utilizzare due persone per sollevare
il telaio.
Si consiglia di rimuovere i componenti del telaio prima di installare il telaio in un rack.
1 Parte anteriore 2 Parte posteriore 3 Viti di spedizione
3
1
2
202 Guida introduttiva a PowerConnect B-MLXe
53-1001995-01
Montaggio di un telaio in un rack
Seguire questa procedura per montare un telaio PowerConnect serie B-MLXe in un rack.
N.B.
È necessario fornire viti a testa troncoconica n. 12-24 standard per montare ciascun telaio in un rack. Per eseguire
questa operazione, è necessario un cacciavite a croce.
1. Determinare la posizione di ciascun telaio nel rack. Per esempio, collocare le unità con il minor numero di
moduli in prossimità della parte superiore del rack, le unità con il maggior numero di moduli in prossimità della
parte centrale del rack e le unità interamente popolate in prossimità della parte inferiore del rack.
2. Utilizzando le scanalature degli incavi per chiavetta nelle staffe di montaggio del telaio come guida, allineare
una vite per montante del rack, come mostrato nella Figura 95 a pagina 202. Su un lato del rack, la vite deve
allinearsi al foro superiore nella staffa di montaggio. Sull'altro lato del rack, la vite deve allinearsi al foro inferiore
nella staffa di montaggio. Quando si serrano queste viti, lasciare approssimativamente 35 cm di spazio tra la
parte posteriore della testa della vite e il montante del rack.
FIGURA 95
Posizionamento delle viti di montaggio nei montanti del rack
1 Rack dell'apparecchiatura con bordi disuguali 2 Rack dell'apparecchiatura di rete
5"
3"
1 2
Guida introduttiva a PowerConnect B-MLXe 203
53-1001995-01
3. Iniziando con il telaio che sarà nella posizione più bassa nel rack, montare il telaio nel rack come mostrato
nell'esempio del telaio a 8 slot nella Figura 96. Con due o più persone che sollevano il telaio, far scivolare la
porzione più ampia di ciascuna scanalatura degli incavi per chiavetta sulla vite di montaggio corrispondente nel
montante del rack.
FIGURA 96
Montaggio del telaio B-MLXe a 8 slot in un rack
4. Far scorrere il telaio verso il basso in modo tale che le teste delle viti di montaggio siano nella porzione più
stretta delle scanalature degli incavi per chiavetta.
5. Serrare le viti per fissare il telaio in posizione. Per un ulteriore supporto, utilizzare viti aggiuntive.
N.B.
Per una migliore messa a terra del telaio nel rack, fissare il telaio utilizzando rondelle a stella.
È anche necessario utilizzare le rondelle a stella con qualsiasi capocorda di messa a terra per
evitare che i capicorda ruotino.
6. Ripetere dal punto 2 al punto 5 per montare ciascun telaio nel rack.
1 Rack dell'apparecchiatura 2 Fori di montaggio
1
2
204 Guida introduttiva a PowerConnect B-MLXe
53-1001995-01
Installazione dei moduli
Utilizzare queste procedure per installare i moduli negli slot vuoti. La stessa procedura si applica a tutti i moduli.
La seguente sequenza per installare più moduli è importante per garantire il montaggio appropriato:
Per il telaio a 4 slot e a 8 slot, installare i moduli da destra a sinistra, iniziando con la fila più bassa e
spostandosi verso l'alto.
Per il telaio a 16 slot, iniziare a riempire gli slot dal lato sinistro del router e lavorare verso il lato destro.
PERICOLO
Le porte intra-edificio dell'apparecchiatura o sottogruppo sono adatte solo per il collegamento di
cablaggio o cavi intra-edificio o non esposti. Le porte intra-edificio dell'apparecchiatura o sottogruppo
NON DEVONO essere metallicamente collegate alle interfacce che si collegano all'esterno dell'edificio
(OSP, OutSide Plant) o al relativo cablaggio. Queste interfacce sono progettate per l'uso solo come
interfacce intra-edificio (le porte di Tipo 2 o Tipo 4, come descritto in GR-1089-CORE, livello 4) e devono
essere isolate dal cablaggio OSP esposto. L'aggiunta di elementi di protezione principali non è una
protezione sufficiente al fine di collegare metallicamente queste interfacce al cablaggio OSP.
N.B.
I moduli PowerConnect serie B-MLXe sono dedicati, il che significa che è necessario installarli solo nel telaio
PowerConnect serie B-MLXe. Per esempio, se si prova ad installare il modulo di gestione PowerConnect serie B-MLXe
in un altro telaio Dell o un modulo di gestione previsto per un altro telaio Dell nel telaio PowerConnect serie B-MLXe,
il telaio e il modulo non funzionano correttamente.
La Tabella 13 fornisce i numeri degli slot del telaio in cui è necessario installare i moduli. I segni per gli slot del telaio
compaiono alla base degli slot.
Ciascun telaio PowerConnect serie B-MLXe viene spedito insieme ai moduli switch fabric necessari installati.
ATTENZIONE
L'uso di un cacciavite elettrico può distorcere le teste delle viti e non è consigliato.
TABELLA 13
Installazione dei moduli PowerConnect B-MLXe
Modulo PowerConnect serie B-MLXe Numero di slot del telaio
Moduli di gestione per telaio a 4 slot e a 8 slot
Moduli di gestione per telaio a 16 slot
Modulo attivo – M1 (sinistro)
Modulo ridondante – M2 (destro)
Modulo attivo – M1 (superiore)
Modulo ridondante – M2 (inferiore)
Moduli di interfaccia per telaio a 4 slot
Moduli di interfaccia per telaio a 8 slot
Moduli di interfaccia per telaio a 16 slot
1 – 4
1 – 8
1 – 16
Moduli switch fabric per telaio a 4 slot e a 8 slot
Moduli switch fabric per telaio a 16 slot
SF1 – SF3
SF1 – SF4
Guida introduttiva a PowerConnect B-MLXe 205
53-1001995-01
ATTENZIONE
Se non viene installato un modulo in uno slot, è necessario lasciare la protezione per slot in
posizione. Se il telaio è in funzione con uno slot non coperto, il sistema potrebbe
surriscaldarsi. Serrare le viti che fissano le protezioni per slot in modo tale che rimangano in
posizione quando si rimuovono pannelli o moduli adiacenti.
ATTENZIONE
Se si sta sostituendo un modulo a caldo, aspettare minimo due secondi dopo la rimozione di
un modulo (o alimentatore, oppure cassetto delle ventole) prima di inserire un modulo nello
stesso slot.
Se si sta installando un modulo di gestione ridondante, far riferimento alla guida di configurazione appropriata per il
prodotto, per informazioni sul funzionamento del modulo ridondante, sulle configurazioni software opzionali che è
possibile eseguire e sulle procedure per gestire la funzionalità di ridondanza.
Prima di installare un modulo nel telaio PowerConnect serie B-MLXe, avere quanto segue a portata di mano:
Una fascetta da polso ESD con una spina per il collegamento al connettore ESD sul telaio PowerConnect
serie B-MLXe.
PERICOLO
Per ragioni di sicurezza, la fascetta da polso ESD deve contenere una resistenza in serie da 1 megaohm.
Un cacciavite a testa piatta grande.
Seguire la procedura fornita nel seguito per installare un modulo nel telaio PowerConnect serie B-MLXe:
1. Se si sta installando un modulo in uno slot vuoto che non è stato precedentemente configurato per un modulo
diverso, andare al Punto 2. Se si sta installando un modulo in uno slot che potrebbe essere stato
precedentemente configurato per un tipo di modulo diverso, rimuovere le vecchie informazioni sulla
configurazione utilizzando questa procedura.
a. Usare il comando show running-config nella modalità di configurazione per determinare la configurazione
corrente dello slot.
PowerConnect(config)# show running-config
Configurazione corrente:
!
ver V5.0.0T163
module 1 ni-mlx-24-port-1g-copper
!
Questo esempio mostra che lo slot 1 è attualmente configurato per un modulo di interfaccia in rame a
20 porte da 1 Gbps.
b. Con l'assegnazione del modulo dall'output del comando show running-config, usare il comando no module
<numero dello slot> <tipo di modulo> per rimuovere la configurazione dallo slot 1.
PowerConnect(config)# no module 1 ni-mlx-20-port-1g-copper
Questo comando rimuove la configurazione dallo slot 1, lasciandolo pronto per un nuovo modulo.
206 Guida introduttiva a PowerConnect B-MLXe
53-1001995-01
2. Indossare la fascetta da polso ESD e scaricare a terra l'elettricità statica del corpo inserendo la spina nel
connettore ESD sul telaio.
3. Rimuovere il modulo dall'imballaggio.
4. Inserire il modulo nello slot e far scorrere il modulo lungo la guida delle schede finché gli espulsori su entrambi
i lati del modulo ruotano verso il pannello anteriore del modulo.
N.B.
Quando si inserisce un modulo nel telaio, accertarsi che la piastra frontale del modulo non si sovrapponga alla
piastra frontale di un modulo adiacente.
5. Ruotare gli espulsori a livello con la piastra frontale del modulo. Questa azione permetterà di inserire
completamente il modulo nella piastra base.
6. Serrare le due viti sulla piastra frontale del modulo spingendole con forza e girandole in senso orario.
Completare il procedimento di avvitamento utilizzando il cacciavite a lama piatta.
7. Immettere il comando write memory per garantire che lo slot sia correttamente configurato per il nuovo modulo
dopo un riavvio.
PowerConnect(config)# write memory
Write startup-config done.
FIGURA 97
Installazione di un modulo nel telaio a 4 slot
Guida introduttiva a PowerConnect B-MLXe 207
53-1001995-01
FIGURA 98
Installazione di un modulo in un telaio a 8 slot
FIGURA 99
Installazione di un modulo in un telaio B-MLXe a 16 slot
Requisiti dell'alimentatore, dello switch fabric e delle ventole
Per dettagli sui requisiti dell'alimentatore, dello switch fabric e delle ventole per moduli installati nelle unità
PowerConnect serie B-MLXe, far riferimento alla Guida all'installazione dell'hardware.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384

Dell PowerConnect B-MLXE8 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida