AEG F65020MOP Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

INDICE
24 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
26 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
27 PANNELLO DEI COMANDI
28 PROGRAMMI
29 OPZIONI
30 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
33 UTILIZZO QUOTIDIANO
36 PULIZIA E CURA
37 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
40 INSTALLAZIONE
41 DATI TECNICI
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per
il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di
riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
VISITA IL NOSTRO SITO WEB:
- Prodotti
- Brochure
- Libretto istruzioni
- Risoluzione dei problemi
- Informazioni sui servizi
www.aeg.com
LEGENDA
Avvertenza - Importanti informazioni di sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
22
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi
semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi
invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo
dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i
vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non
mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente
agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie
e sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop su
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Prima di contattare il centro di assistenza, assicurarsi di avere a portata di mano i
seguenti dati. Le informazioni sono riportate sulla targhetta.
Modello
PNC
Numero di serie
ITALIANO
23
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite
prima di installare e utilizzare l'apparec-
chiatura. Il produttore non è responsabile
se un'installazione ed un uso non corretto
dell'apparecchiatura provocano lesioni e
danni. Tenere sempre le istruzioni a por-
tata di mano in caso di necessità durante
l'utilizzo.
SICUREZZA DEI BAMBINI E
DELLE PERSONE VULNERABILI
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o
invalidità permanente.
Non permettere alle persone, compresi
i bambini, con capacità fisiche, senso-
riali o mentali ridotte, o con mancanza
di esperienza e conoscenza di utilizzare
l'apparecchiatura, a meno che tale uti-
lizzo non avvenga sotto la supervisione
o la guida di una persona responsabile
della loro sicurezza. Non consentire ai
bambini di giocare con l'apparecchiatu-
ra.
Tenere i materiali di imballaggio fuori
dalla portata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei
bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici
lontano dalla porta dell'apparecchiatu-
ra quando è aperta.
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Questa apparecchiatura deve es-
sere installata da persona qualifi-
cata o competente.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare e utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Non collocare o usare l’apparecchiatura
in un luogo in cui la temperatura possa
scendere al di sotto di 0 °C.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua fin-
ché non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparecchia-
tura, accertarsi che non vi siano perdite.
AVVERTENZA!
Pericolo di tensione.
Il tubo di carico dell'acqua dispone di
una valvola di sicurezza e una guaina
con un cavo elettrico interno.
Se il tubo di carico è danneggiato, scol-
legare immediatamente la spina dalla
presa elettrica. Contattare il centro di
assistenza per sostituire il tubo di carico
dell’acqua.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sul-
la targhetta del modello corrispondano
a quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo di alimentazione. Contattare il
Centro di Assistenza o un elettricista
24
qualificato per sostituire un cavo dan-
neggiato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazio-
ne.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
USO
DELL’APPARECCHIATURA
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifi-
che di questa apparecchiatura.
Sistemare i coltelli e le posate appunti-
te nel cestello portaposate con l’estre-
mità rivolta verso il basso o in posizione
orizzontale.
Non tenere la porta dell’apparecchiatu-
ra aperta senza supervisione per evitare
di caderci.
Non sedersi o salire sulla porta aperta.
I detersivi per la lavastoviglie sono peri-
colosi. Osservare le istruzioni di sicurez-
za riportate sulla confezione del deter-
sivo.
Non bere o giocare con l’acqua all’in-
terno dell’apparecchiatura.
Non rimuovere i piatti dall'apparecchia-
tura fino al completamento del pro-
gramma. Potrebbe rimanere del deter-
sivo sulle stoviglie.
AVVERTENZA!
Rischio di scossa elettrica, incen-
dio o ustioni.
Non appoggiare o tenere liquidi o ma-
teriali infiammabili, né oggetti facilmen-
te incendiabili sull'apparecchiatura, al
suo interno o nelle immediate vicinan-
ze.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura può rilasciare vapore
caldo se si apre la porta durante lo svol-
gimento del programma.
SMALTIMENTO
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di alimentazione e smal-
tirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura.
ITALIANO
25
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
3
4
5
6
9
11
7
8
13
10
12
1
Piano di lavoro
2
Mulinello sul cielo vasca
3
Mulinello superiore
4
Mulinello inferiore
5
Filtri
6
Targhetta dati
7
Contenitore del sale
8
Selettore della durezza dell'acqua
9
Contenitore del brillantante
10
Contenitore del detersivo
11
Cestello per le posate
12
Cestello inferiore
13
Cestello superiore
26
PANNELLO DEI COMANDI
1
3
4 5
6
7
8
9
2
A
BC
1
Tasto on/off
2
Guida programma
3
Tasto Program
4
Spie del programma
5
Display
6
Tasto Delay
7
Tasto Start
8
Spie
9
Tasto Option
Spie Descrizione
Spia della funzione Multitab.
Spia della funzione ExtraHygiene.
Spia fasi di lavaggio.
Spia fase di risciacquo.
Spia della fase di asciugatura.
Spia di fine.
Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'e-
secuzione del programma.
Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione
del programma.
Spia della partenza ritardata.
Spia porta. Si accende quando la porta non è chiu-
sa.
ITALIANO
27
PROGRAMMI
Programma Grado di sporco
Tipo di carico
Fasi dei programmi Opzioni
1)
Tutto
Stoviglie miste, po-
sate e pentole
Prelavaggio
Lavaggio 45 °C o 70
°C
Risciacqui
Asciugatura
ExtraHygiene
2)
Sporco intenso
Stoviglie miste, po-
sate e pentole
Prelavaggio
Lavaggio 70 °C
Risciacqui
Asciugatura
3)
Grado di sporco
normale
Stoviglie e posate
Prelavaggio
Lavaggio 50 °C
Risciacqui
Asciugatura
4)
Sporco fresco
Stoviglie e posate
Lavaggio 60 °C
Risciacquo
ExtraHygiene
5)
Grado di sporco
normale
Stoviglie e posate
Prelavaggio
Lavaggio 50 °C
Risciacqui
Asciugatura
ExtraHygiene
1)
L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli.
Regola automaticamente la temperatura e quantità dell'acqua, il consumo di elettricità e la
durata del programma.
2)
Questo programma comprende l'opzione ExtraHygiene.
3)
Questo è il programma di lavaggio più silenzioso. La pompa funziona a velocità ridotta per
diminuire il livello di rumore. Data la bassa velocità, il programma viene allungato.
4)
Con questo programma è possibile lavare un carico di stoviglie con sporco fresco.
Garantisce buoni risultati di lavaggio in breve tempo.
5)
Programma standard per gli istituti di prova. Questo programma consente un utilizzo più
efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale.
Fare riferimento all'opuscolo in dotazione per le informazioni sulle condizioni di prova.
Valori di consumo
Programma
1)
Energia elettrica (kWh) Acqua (l)
0.9 - 1.7 8 - 15
1.5 - 1.6 13 - 14
1.1 - 1.2 9 - 11
0.9 9
0.90 - 0.91 9.8 - 10
1)
Il display indica la durata del programma.
I valori di consumo e di durata possono variare a seconda della pressione e della
temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni
selezionate e della quantità di stoviglie.
28
OPZIONI
FUNZIONE MULTITAB
Attivare la funzione solo quando si utilizza
del detersivo in pastiglie multifunzione.
La funzione disattiva l’erogazione di bril-
lantante e sale. Le spie corrispondenti so-
no spente.
La durata del programma può aumentare.
EXTRAHYGIENE
Questa funzione permette di svolgere una
migliore azione igienizzante. Durante la
fase di risciacquo, la temperatura viene
mantenuta a 70°C per 10 - 14 minuti.
ATTIVAZIONE DELLE OPZIONI
Attivare o disattivare le opzioni prima di
avviare un programma. Non è possibile
attivare o disattivare le opzioni quando
un programma è in corso.
Premere il
tasto Op-
tion
1 volta on off
2 volte off on
3 volte on on
4 volte off off
Se si smette di utilizzare le pastiglie
combinate, prima di iniziare ad
utilizzare il detersivo, il brillantante e il
sale per lavastoviglie separatamente,
eseguire le seguenti operazioni:
1. Disattivare la funzione Multitab.
2. Impostare il decalcificatore dell'acqua
sul livello più alto.
3. Assicurarsi che i contenitori del sale e
del brillantante siano pieni.
4. Avviare il programma più breve con
una fase di risciacquo, senza detersivo
e senza piatti.
5. Regolare il decalcificatore dell’acqua
in base alla durezza dell'acqua locale.
6. Regolare la quantità di brillantante ri-
lasciata.
ITALIANO
29
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1. Accertarsi che il livello del decalcifica-
tore dell'acqua preimpostato dalla
fabbrica sia conforme alla durezza del-
l'acqua locale. In caso contrario, rego-
lare il decalcificatore dell'acqua. Con-
tattare l'ente locale di erogazione idri-
ca per conoscere la durezza locale
dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantan-
te.
4. Aprire il rubinetto dell’acqua.
5. Potrebbero rimanere dei residui di la-
vorazione all'interno dell'apparecchia-
tura. Avviare un programma per elimi-
narli. Non utilizzare il detersivo e non
caricare stoviglie.
Se si utilizza del detersivo in pasti-
glie multifunzione, attivare la fun-
zione Multitab. Queste pastiglie
contengono agenti che incorpora-
no le funzioni di detersivo, brillan-
tante e sale. Assicurarsi che le pa-
stiglie scelte siano adeguate alla
la durezza dell'acqua locale. Fare
riferimento alle indicazioni riporta-
te sulla confezione dei prodotti.
REGOLARE IL
DECALCIFICATORE
DELL’ACQUA
L'acqua dura contiene un'elevata quantità
di minerali che possono causare danni
all’apparecchiatura e risultati di lavaggio
scadenti. Il decalcificatore dell’acqua neu-
tralizza tali minerali.
Il sale per lavastoviglie mantiene il decal-
cificatore dell’acqua pulito e in buone
condizioni. Fare riferimento alla tabella
per regolare il decalcificatore dell’acqua
sul livello corretto. Ciò assicura che il de-
calcificatore dell’acqua utilizzi l’esatta
quantità di sale per lavastoviglie.
Il decalcificatore dell’acqua deve
essere regolato manualmente ed
elettronicamente.
Durezza dell'acqua
Regolazione
del decalcificatore
dell'acqua
Gradi
tedeschi
(°dH)
Gradi
francesi
(°fH)
mmol/l Gradi
Clarke
Manuale Elet-
troni-
ca
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Impostazione di fabbrica.
30
2)
Non utilizzare il sale a questo livello.
Impostazione manuale
Ruotare il selettore della durezza dell'ac-
qua nella posizione 1 o 2.
Impostazione elettronica
1. Premere il tasto on/off per accendere
l’apparecchiatura.
2. Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità impostazione. Fare riferimen-
to a “IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI
UN PROGRAMMA”.
3. Tenere premuti contemporaneamente
Delay e Start finché non lampeggiano
le spie (A), (B) e (C).
4. Premere Program.
Le spie (B) e (C) si spengono.
La spia (A) continua a lampeggiare.
Il display visualizza l'impostazione
del decalcificatore dell'acqua.
Esempio:
= livello 5.
5. Premere ripetutamente Program per
modificare l'impostazione.
6. Spegnere l'apparecchiatura per con-
fermare.
RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL SALE
ATTENZIONE
Utilizzare solo sale per lavastovi-
glie. Altri prodotti potrebbero
danneggiare l'apparecchiatura.
Acqua e sale potrebbero fuoriu-
scire dal contenitore del sale du-
rante il riempimento. Rischio di
corrosione. Per evitarla, avviare un
programma dopo aver riempito il
contenitore del sale.
1.
Ruotare il tappo in senso antiorario e
aprire il contenitore del sale.
2.
Versare 1 litro d’acqua nel contenito-
re del sale (solo la prima volta).
3.
Riempire il contenitore del sale.
4.
Togliere l'eventuale sale rimasto at-
torno all'apertura del contenitore.
5.
Riavvitare il tappo in senso orario per
chiudere il contenitore del sale.
ITALIANO
31
RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL BRILLANTANTE
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
ATTENZIONE
Utilizzare solo prodotti brillantanti
specifici per lavastoviglie. Altri
prodotti potrebbero danneggiare
l'apparecchiatura.
Durante l’ultima fase di risciacquo,
il brillantante aiuta ad asciugare le
stoviglie senza lasciare striature e
macchie.
1.
Premere il tasto di sgancio (D) per
aprire il coperchio (C).
2.
Riempire il contenitore del brillantan-
te (A) non oltre il segno di “max.”.
3.
Rimuovere l'eventuale brillantante
fuoriuscito con un panno assorbente,
per evitare che si formi troppa schiu-
ma.
4.
Chiudere il coperchio. Assicurarsi che
il tasto di sgancio si blocchi in posi-
zione.
È possibile ruotare il selettore del
dosaggio (B) tra la posizione 1
(quantità minima) e la posizione 4
(quantità massima).
32
UTILIZZO QUOTIDIANO
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Premere il tasto on/off per accendere
l’apparecchiatura. Verificare che l'ap-
parecchiatura sia in modalità imposta-
zione. Fare riferimento a “IMPOSTA-
ZIONE ED AVVIO DI UN PROGRAM-
MA”.
Se la spia del sale è accesa, riempire
il contenitore del sale.
Se la spia del brillantante è accesa,
riempire il contenitore del brillan-
tante.
3. Caricare i cestelli.
4. Aggiungere il detersivo.
5. Impostare e avviare il programma cor-
retto per il tipo di carico ed il grado di
sporco.
CARICARE I CESTELLI
Fare riferimento all'opuscolo in
dotazione per gli esempi su come
caricare i cestelli.
Utilizzare l’apparecchiatura esclusiva-
mente per lavare articoli idonei al la-
vaggio in lavastoviglie.
Non introdurre nell’apparecchiatura ar-
ticoli di legno, osso, alluminio, peltro o
rame.
Non inserire nell'apparecchiatura og-
getti che possano assorbire acqua (spu-
gne, panni).
Eliminare i residui di cibo dalle stovi-
glie.
Ammorbidire le tracce di bruciato nelle
stoviglie.
Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri
e padelle) con l’apertura rivolta verso il
basso
Assicurarsi che le posate e i piatti non
aderiscano tra loro. Mescolare i cuc-
chiai con le altre posate.
Verificare che i bicchieri non si tocchino
l’un l’altro.
Disporre gli oggetti piccoli nel cestello
per le posate.
Sistemare gli oggetti leggeri nel cestel-
lo superiore in modo tale che non pos-
sano muoversi.
Prima di avviare un programma, assicu-
rarsi che i mulinelli possano ruotare li-
beramente.
UTILIZZO DEL DETERSIVO
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
ATTENZIONE
Utilizzare solo detersivi per lava-
stoviglie.
1.
Premere il pulsante di sgancio (B) per
aprire il coperchio (C).
2.
Mettere il detersivo nel contenitore
(A).
3.
Se il programma ha una fase di prela-
vaggio, mettere una piccola quantità
di detersivo nella parte interna della
porta dell'apparecchiatura.
4.
Se si usa detersivo in pastiglie, mette-
re la pastiglia nel contenitore (A).
5.
Chiudere il coperchio. Assicurarsi che
il pulsante di sgancio si blocchi in po-
sizione.
Non usare una dose di detersivo
superiore alla quantità raccoman-
data. Osservare le istruzioni ripor-
tate sulla confezione del detersi-
vo.
ITALIANO
33
Il detersivo in pastiglie non si scio-
glie durante i programmi brevi e i
residui di detersivo possono rima-
nere sulle stoviglie.
Consigliamo di utilizzare il detersi-
vo in pastiglie con i programmi
lunghi.
IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI
UN PROGRAMMA
Modalità impostazione
L’apparecchiatura deve essere in modalità
impostazione per poter avviare alcune
operazioni.
L’apparecchiatura è in modalità imposta-
zione quando, dopo l'accensione:
Tutte le spie del programma si accen-
dono.
Sul display compaiono due barre di sta-
to orizzontali.
Se il pannello dei comandi mostra altre
condizioni, tenere premuti contempora-
neamente Delay e Start finché l’apparec-
chiatura non entra in modalità impostazio-
ne.
Avvio del programma senza
partenza ritardata
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura.
3. Chiudere la porta della lavastoviglie.
4. Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità impostazione.
5. Continuare a premere Program finché
non si accende la spia del programma
che si desidera impostare.
Sul display lampeggia la durata del
programma.
Le spie delle fasi del programma se-
lezionato si accendono.
6. Se lo si desidera, si possono imposta-
re le opzioni.
7. Premere Start. Il programma si avvia.
Rimane accesa solo la spia della fa-
se in corso.
Il display indica la durata del pro-
gramma che diminuisce con inter-
valli di 1 minuto.
Avvio del programma con
partenza ritardata
1. Selezionare il programma e le opzioni.
2. Continuare a premere Delay finché il
display indica l'intervallo desiderato
per la partenza ritardata (da 1 a 24
ore).
Il tempo di partenza ritardata sele-
zionato lampeggia sul display.
La spia della partenza ritardata è ac-
cesa.
3. Premere Start. Il conto alla rovescia in-
comincia.
Il display mostra il conto alla rove-
scia che diminuisce con intervalli di
1 ora.
Le spie delle fasi del programma
specificato si spengono.
Appena è completato il conto alla rove-
scia, il programma si avvia.
La spia della fase in corso si accende.
Apertura della porta durante il
funzionamento
dell'apparecchiatura
Se si apre la porta, la macchina si blocca.
Quando si chiude nuovamente la porta, la
macchina riprende dal punto in cui era
stata interrotta.
Annullamento della partenza
ritardata mentre è in corso il
conto alla rovescia.
Premere Delay nuovamente finché:
Il display indica la durata del program-
ma.
Le spie delle fasi del programma si ac-
cendono.
Il programma si avvia.
Annullamento del programma
Premere a lungo Delay e Start contem-
poraneamente finché:
Tutte le spie del programma si accen-
dono.
Sul display compaiono 2 barre di stato
orizzontali.
34
Verificare che vi sia del detersivo
nell'apposito contenitore prima di
avviare un nuovo programma.
Al termine del programma
Una volta terminato il programma di la-
vaggio, il display mostra 0 e si accende la
spia di fine.
1. Aprire la porta dell'apparecchiatura.
2. Premere il tasto On/Off per spegnere
l’apparecchiatura.
3. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Se non si preme il tasto on/off, il
dispositivo Auto Off spegne au-
tomaticamente l'apparecchiatura
dopo alcuni minuti. Ciò contribui-
sce a ridurre il consumo di ener-
gia.
Per ottenere risultati di asciugatura mi-
gliori, lasciare la porta dell'apparecchia-
tura socchiusa per alcuni minuti.
Lasciare raffreddare le stoviglie prima
di estrarle dalla lavastoviglie. Le stovi-
glie calde possono essere più facilmen-
te danneggiabili.
Vuotare prima il cestello inferiore e
quindi quello superiore
Sulle pareti laterali e sulla porta
della lavastoviglie può formarsi
della condensa perché l'acciaio
inox si raffredda più velocemente
della ceramica.
ITALIANO
35
PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatu-
ra ed estrarre la spina dalla presa.
Filtri sporchi e mulinelli ostruiti ri-
ducono i risultati di lavaggio.
Eseguire controlli periodici e pulir-
li, se necessario.
PULIZIA DEI FILTRI
A
B
C
C
A1
A2
1.
Ruotare il filtro (A) in senso an-
tiorario e rimuoverlo.
2.
Per smontare il filtro (A),
estrarre (A1) e (A2).
3.
Rimuovere il filtro (B).
4.
Sciacquare i filtri con acqua.
5.
Ricollocare il filtro (B) nella po-
sizione iniziale. Verificare che
sia montato correttamente
sotto le due guide (C).
6.
Montare il filtro (A) e posizio-
narlo all'interno del filtro (B).
Ruotarlo in senso orario finché
non si blocca in posizione.
Un’errata posizione dei fil-
tri può comportare scaden-
ti risultati di lavaggio e
danni all’apparecchiatura.
PULIZIA DEI MULINELLI
Non rimuovere i mulinelli.
Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da resi-
dui di sporco, liberarli servendosi di un
oggetto a punta fine.
PULIZIA ESTERNA
Pulire l'apparecchiatura con un panno inu-
midito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usa-
re prodotti abrasivi, spugnette abrasive o
solventi.
36
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca
durante il funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il problema
(fare riferimento alla tabella). Se non è
possibile, contattare il centro di assisten-
za.
Il display visualizza un codice allarme in
alcuni casi:
- L'apparecchiatura non carica l'ac-
qua.
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
- Il dispositivo antiallagamento è
attivo.
AVVERTENZA!
Spegnere l'apparecchiatura prima
di eseguire i controlli.
Problema Causa possibile Possibile soluzione
Il programma non si
avvia.
La spina non è inserita nella
presa di alimentazione.
Inserire la spina nella presa.
La porta dell'apparecchiatu-
ra è aperta.
Chiudere la porta dell'appa-
recchiatura.
Non è stato premuto Start. Premere Start.
Il fusibile è danneggiato. Sostituire il fusibile.
È stata impostata la parten-
za ritardata.
Annullare la partenza ritar-
data o attendere il termine
del conto alla rovescia.
L'apparecchiatura
non carica acqua.
Il rubinetto dell’acqua è
chiuso.
Aprire il rubinetto dell’ac-
qua.
La pressione dell'acqua è
troppo bassa.
Contattare l’ente erogatore
locale.
Il rubinetto dell'acqua è
ostruito o intasato dal calca-
re.
Pulire il rubinetto dell’acqua.
Il filtro nel tubo di carico
dell'acqua è ostruito.
Pulire il filtro.
Il tubo di carico dell’acqua è
strozzato o piegato.
Controllare che il tubo sia
stato installato correttamen-
te.
Il dispositivo antiallagamen-
to è attivo. Ci sono perdite
d'acqua nell'apparecchiatu-
ra.
Chiudere il rubinetto dell’ac-
qua e contattare il Centro di
Assistenza.
L'apparecchiatura
non scarica l'acqua.
Lo scarico del lavello è
ostruito.
Pulire lo scarico del lavello.
Il tubo di scarico dell’acqua
è strozzato o piegato.
Controllare che il tubo sia
stato installato correttamen-
te.
Una volta effettuati questi controlli, ac-
cendere l'apparecchiatura. Il programma
riprende dal punto in cui era stato inter-
rotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, con-
tattare il Centro di Assistenza.
Se il display mostra altri codici di allarme,
contattare il Centro di Assistenza.
ITALIANO
37
I RISULTATI DI LAVAGGIO E DI ASCIUGATURA NON SONO
SODDISFACENTI.
Problema Causa possible Possibile soluzione
Le stoviglie non so-
no pulite.
I filtri sono ostruiti. Pulire i filtri.
I filtri non sono montati e
installati correttamente.
Controllare che i filtri siano
montati e installati corretta-
mente.
I mulinelli sono ostruiti. Rimuovere i residui di sporco
servendosi di un oggetto ap-
puntito.
Il programma non era cor-
retto per il tipo di carico ed
il grado di sporco.
Accertarsi che il programma
selezionato sia corretto per il
tipo di carico e il grado di
sporco.
Sistemazione non corretta
delle stoviglie nei cestelli.
L'acqua non ha raggiunto
tutte le stoviglie.
Assicurarsi che la posizione
delle stoviglie nei cestelli sia
corretta e che l’acqua possa
raggiungerle senza proble-
mi.
I mulinelli non ruotavano li-
beramente.
Assicurarsi che la posizione
delle stoviglie nei cestelli sia
corretta e non blocchi la ro-
tazione dei mulinelli.
È stata utilizzata una dose
insufficiente di detersivo.
Assicurarsi di aver aggiunto
la corretta quantità di deter-
sivo nel contenitore prima di
avviare un programma.
Non era presente il detersi-
vo nel contenitore.
Assicurarsi di aver aggiunto il
detersivo nel contenitore pri-
ma di avviare un programma.
Ci sono depositi di
calcare sulle stovi-
glie.
Il contenitore del sale è
vuoto.
Assicurarsi che vi sia del sale
per lavastoviglie nel conteni-
tore.
Il livello impostato del de-
calcificatore dell'acqua non
è corretto.
Accertarsi che il livello del
decalcificatore dell'acqua
preimpostato dalla fabbrica
sia conforme alla durezza
dell'acqua locale.
Il tappo del contenitore del
sale è lento.
Avvitare a fondo il tappo.
Su bicchieri e stovi-
glie rimangono del-
le striature bianca-
stre o delle macchie
o striature bluastre.
La quantità di brillantante
erogata è eccessiva.
Ridurre il dosaggio del bril-
lantante
.
38
Problema Causa possible Possibile soluzione
È stata utilizzata una dose
eccessiva di detersivo.
Assicurarsi di aver aggiunto
la corretta quantità di deter-
sivo nel contenitore prima di
avviare un programma.
Tracce di gocce
d'acqua che si sono
asciugate su bic-
chieri e stoviglie.
La quantità di brillantante
erogata era insufficiente.
Aumentare il dosaggio del
brillantante.
La causa potrebbe essere la
qualità del detersivo.
Cambiare marca di detersi-
vo.
Le stoviglie sono
bagnate.
Il programma non inclu-
deva una fase di asciuga-
tura.
Il programma includeva
una fase di asciugatura a
bassa temperatura.
Per ottenere risultati di asciu-
gatura migliori, lasciare la
porta socchiusa per alcuni
minuti al termine del pro-
gramma di lavaggio.
Le stoviglie sono
bagnate ed opache.
Il contenitore del brillantan-
te è vuoto.
Assicurarsi che sia presente
del brillantante nel conteni-
tore.
La causa potrebbe essere la
qualità del brillantante.
Cambiare marca di brillan-
tante.
La causa potrebbe essere la
qualità del detersivo in pa-
stiglie multifunzione.
Cambiare marca di deter-
sivo in pastiglie multifun-
zione.
Attivare il contenitore del
brillantante e utilizzare il
brillantante insieme al de-
tersivo in pastiglie multi-
funzione.
Attivazione del contenitore del
brillantante con la funzione
Multitab attivata
1. Premere il tasto on/off per accendere
l’apparecchiatura.
2. Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità impostazione. Fare riferimen-
to a “IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI
UN PROGRAMMA”.
3. Tenere premuti contemporaneamente
Delay e Start finché non lampeggiano
le spie (A), (B) e (C).
4. Premere Option .
Le spie (A) e (C) si spengono.
La spia (B) continua a lampeggiare.
Il display visualizza l'impostazione
del contenitore del brillantante.
Off
On
5. Premere Option per cambiare l'impo-
stazione.
6. Spegnere l'apparecchiatura per con-
fermare.
7. Regolare il dosaggio del brillantante.
8. Riempire il contenitore del brillantan-
te.
ITALIANO
39
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento alle “INFORMA-
ZIONI PER LA SICUREZZA”.
INSTALLAZIONE SOTTO IL PIANO DI LAVORO DELLA CUCINA
570-600 mm
600 mm
820 mm
1.
Controllare che le dimensioni
del vano coincidano con quel-
le della figura.
2.
Collocare l’apparecchiatura vi-
cino ad un rubinetto dell’ac-
qua e ad uno scarico.
4
3
2
1
3.
Togliere il piano di lavoro
dell’apparecchiatura.
4.
Livellare l'apparecchiatura
ruotando i piedini regolabili in
senso orario o antiorario.
Un livellamento corretto del-
l'apparecchio consente la cor-
retta chiusura e tenuta della
porta.
5.
Installare l’apparecchiatura
sotto il piano di lavoro della
cucina.
40
COLLEGAMENTO DEL TUBO DI SCARICO DELL'ACQUA
max.
4000 mm
min. 400 mm
max. 850 mm
Collegare il tubo di scarico dell'acqua
Il sifone del lavello. Collegare il tubo
flessibile di scarico sotto il piano di la-
voro della cucina. Ciò impedisce che
l’acqua di scarico del lavandino reflui-
sca nell’apparecchiatura.
Un tubo fisso dotato di sfiato il cui dia-
metro interno deve essere di minimo 40
mm.
Togliere il tappo del lavandino quando
l’apparecchiatura scarica l'acqua per evi-
tare che l'acqua rifluisca nell'apparecchia-
tura.
Una prolunga del tubo di scarico dell'ac-
qua deve essere di lunghezza inferiore ai
2 metri e avere lo stesso diametro del tu-
bo di scarico dell'apparecchiatura.
A
Se si collega il tubo di scarico a un sifone
posto sotto al lavello, togliere la membra-
na in plastica (A). Una rimozione incom-
pleta della membrana provoca un'ostru-
zione nel sifone e problemi di scarico del-
l'acqua.
L'apparecchiatura è corredata di una val-
vola di non ritorno che impedisce all'ac-
qua sporca di fluire nuovamente nell'ap-
parecchiatura. In presenza di una valvola
di non ritorno nel sifone del lavandino, to-
glierla per evitare che l'apparecchiatura
scarichi in modo scorretto.
DATI TECNICI
Dimensioni Altezza x Larghezza x Profon-
dità (mm)
596 / 850 / 610
Collegamento elettrico Fare riferimento alla targhetta dati.
Tensione 220-240 V
Frequenza 50 Hz
Pressione dell’acqua di
alimentazione
Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Collegamento dell'ac-
qua
1)
Acqua fredda o calda
2)
max. 60 °C
Capacità Coperti 12
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
2)
Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di
energia alternativa (per es. pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di energia.
ITALIANO
41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

AEG F65020MOP Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per