Electrolux EB6L50DSP Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Registra il tuo prodotto per accedere al
manuale digitale e a tanti altri contenuti esclusivi.
Scopri di più su electrolux.com/register
Ottieni il massimo dal
tuo elettrodomestico
EB6L50DSP
EB6L5DSP
IT Forno Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................8
4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................9
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO............................................ 9
6. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 10
7. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................12
8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................14
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE..................................................................................15
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................15
11. PULIZIA E CURA............................................................................................31
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................35
13. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 37
14. GARANZIA..................................................................................................... 38
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Alcune parti accessibili possono
diventare calde durante l’uso
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchiatura sia
spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la
possibilità di scosse elettriche.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
I dispositivi di interruzione della corrente devono
essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente
alle regole di cablaggio.
www.electrolux.com4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Prima di montare l'apparecchiatura
controllare che la porta del forno si
apra senza limitazioni.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
La stabilità del mobile da incasso
deve essere conforme alla norma DIN
68930.
Altezza minima del
mobiletto (mobiletto
sotto all'altezza mi‐
nima del piano di la‐
voro)
600 (600) mm
Larghezza del mobi‐
letto
550 mm
Profondità del moi‐
biletto
605 (580) mm
Altezza della parte
anteriore dell'appa‐
recchiatura
594 mm
Altezza della parte
posteriore dell'appa‐
recchiatura
576 mm
Larghezza della
parte anteriore del‐
l'apparecchiatura
549 mm
Larghezza della
parte posteriore del‐
l'apparecchiatura
548 mm
Profondità dell'ap‐
parecchiatura
567 mm
Profondità di incas‐
so dell'apparecchia‐
tura
546 mm
Profondità con oblò
aperto
1017 mm
Dimensioni minime
dell'apertura di ven‐
tilazione. Apertura
collocata sul lato
posteriore inferiore
550 x 20 mm
Viti di montaggio 4 x 12 mm
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
ITALIANO 5
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura o sulla nicchia
sotto all'apparecchiatura, in
particolare quando il dispositivo è in
funzione o la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
La dotazione standard
dell'apparecchiatura al momento della
fornitura non prevede una spina e un
cavo di rete.
2.3 Uso dell’apparecchiatura
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
www.electrolux.com6
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. La
porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente.
2.5 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampada,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.6 Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
ITALIANO 7
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
12
7
9
5
4
3
2
1
4 6321 5
8
10
11
1
Pannello di controllo
2
Manopola di regolazione delle
funzioni di riscaldamento
3
Lampadina/simbolo alimentazione
4
Display
5
Manopola di regolazione (per la
temperatura)
6
Indicatore della temperatura /
simbolo
7
Resistenza
8
Lampadina
9
Ventilatore
10
Supporto ripiano, smontabile
11
Incavo cavità
12
Posizioni dei ripiani
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
www.electrolux.com8
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Pulsanti
Campo sensore / Pulsan‐
te
Descrizione
Per impostare l'ora.
Per impostare una funzione orologio.
Per impostare l'ora.
4.2 Display
A B C
A. Funzioni dell’orologio
B. Timer
C. Funzione orologio
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Per l'impostare l'Ora del giorno
rimandiamo al capitolo "Funzioni
orologio".
5.1 Prima pulizia
Fase 1 Fase 2 Fase 3
Togliere gli accessori e i
supporti ripiano amovibili
dal forno.
Pulire il forno e gli acces‐
sori con un panno morbido
imbevuto di acqua tiepida
e detergente delicato.
Collocare gli accessori e i
supporti ripiano amovibili
nel forno.
ITALIANO 9
5.2 Preriscaldamento iniziale
Preriscaldare il forno vuoto prima di utilizzarlo per la prima volta.
Fase 1 Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal forno.
Fase 2
Impostare la temperatura massima.per la funzione: .
Lasciare in funzione il forno per un'ora.
Fase 3
Impostare la temperatura massima.per la funzione: .
Lasciare in funzione il forno per 15 minuti.
Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo in fase di pre-riscaldamento.
Accertarsi che la stanza sia ventilata.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere
la manopola. La manopola fuoriesce.
6.2 Impostazione di una
funzione cottura
1. Ruotare la manopola delle funzioni di
riscaldamento per selezionare una
funzione di riscaldamento.
2. Ruotare la manopola di controllo per
selezionare la temperatura.
lampada si accende quando il forno
entra in funzione.
3. Per spegnere il forno ruotare la
manopola per le funzioni di
riscaldamento fino a portarla in
posizione off.
6.3 Funzioni cottura
Funzione
forno
Applicazione
Posizione di
spento
Il forno è spento.
Funzione
forno
Applicazione
Luce forno
Per accendere la lam‐
padina.
Cottura venti‐
lata
Per cuocere su massi‐
mo tre posizioni della
griglia contemporanea‐
mente ed essiccare i ci‐
bi.
Impostare la temperatu‐
ra del forno 20 - 40 °C
in meno rispetto alla
Cottura convenzionale.
Funzione Piz‐
za
Per preparare la pizza.
Per una doratura inten‐
sa e un fondo croccan‐
te.
Cottura con‐
venzionale
Per cuocere e arrostire
alimenti su una sola po‐
sizione della griglia.
www.electrolux.com10
Funzione
forno
Applicazione
Cottura venti‐
lata umida
Questa funzione è pro‐
gettata per risparmiare
energia in fase di cottu‐
ra. Quando viene usata
questa funzione, la tem‐
peratura all'interno della
cavità potrebbe essere
diversa rispetto alla
temperatura impostata.
Viene usato il calore re‐
siduo. La potenza ri‐
scaldante potrebbe es‐
sere ridotta. Per ulteriori
informazioni rimandia‐
mo al capitolo "Uso
quotidiano", Note su:
Cottura ventilata umida.
Resistenza
inferiore
Per cuocere torte dal
fondo croccante e con‐
servare gli alimenti.
BakingPlus
Per aggiungere umidità
durante la cottura. Per
ottenere il giusto colore
e una crosta croccante
durante la cottura. Per
ottenere una maggiore
succosità durante il ri‐
scaldamento.
Griglia rapida
Per grigliare alimenti di
ridotto spessore in
grandi quantità e tosta‐
re il pane.
Funzione
forno
Applicazione
Turbo Grill
Per arrostire grandi tagli
di carne o pollame con
ossa su una posizione
della griglia. Per grati‐
nare e dorare.
La lampada si potrebbe
spegnere automaticamente
a temperature inferiori a
60°C durante alcune funzioni
del forno.
6.4 Note su: Cottura ventilata
umida
Questa funzione è stata usata per
attenersi alla classe energetica e ai
requisiti di ecodesign conformemente
alla normativa EU 65/2014 e EU
66/2014. Test conformemente alla norma
EN 60350-1.
La porta del forno dovrebbe essere
chiusa in fase di cottura, di modo che la
funzione non venga interrotta. Ciò
garantisce inoltre che il forno funzioni
con la più elevata efficienza energetica
possibile.
Per istruzioni di cottura
rimandiamo al capitolo
"Consigli e suggerimenti",
Cottura ventilata umida. Per
indicazioni generali
relativamente al risparmio
energetico rimandiamo al
capitolo "Efficienza
energetica", Risparmio
energetico.
6.5 Impostazione della
funzione:BakingPlus
Questa funzione aumenta l'umidità in fase di cottura.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di danni all'apparecchiatura.
Fase 1 Accertarsi che il forno sia freddo.
ITALIANO 11
Fase 2 Riempire l'incavo della cavità
con acqua di rubinetto.
La capacità massima del‐
l'incavo della cavità è 250 ml.
Non riempire l'incavo della ca‐
vità con acqua durante la cot‐
tura o quando il forno è caldo.
Fase 3 Mettere gli alimenti in forno.
Fare riferimento al capitolo “Consigli e suggerimenti utili”. Non aprire mai
la porta del forno durante la cottura.
Fase 4
Impostare la funzione: .
Fase 5 Ruotare la manopola di regolazione temperatura per impostare la tempe‐
ratura.
Fase 6 Per spegnere il forno, ruotare la manopola delle funzioni di riscaldamento
fino a portarla in posizione off.
Fase 7 Dopo l'arresto della funzione, aprire la porta con attenzione. L'umidità che
fuoriesce può provocare ustioni.
Fase 8 Accertarsi che il forno sia freddo. Togliere l'acqua rimanente dall'incavo
della cavità.
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Tabella delle funzioni orologio
Funzioni orologio Applicazione
IMPOSTA ORA Permette di modificare o controllare l'ora.
DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'apparec‐
chiatura.
ORARIO FINE Per impostare l'orario di spegnimento dell'apparecchia‐
tura.
PARTENZA RI‐
TARDATA
Per combinare le funzioni DURATA e FINE.
CONTAMINUTI Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione
non ha alcun effetto sul funzionamento del dispositivo.
È possibile impostare il CONTAMINUTI in qualsiasi mo‐
mento, anche quando l'apparecchiatura è spenta.
7.2 Impostazione del tempo.
Modifica del tempo
È necessario impostare l'ora prima di
mettere in funzione il forno.
La lampeggia quando si collega
l'apparecchiatura all'alimentazione
elettrica dopo un'interruzione di corrente
o se il timer non è stato impostato.
www.electrolux.com12
In caso di black-out fino a un
tempo massimo di 1 ora,
viene visualizzata l'ora del
giorno e lampeggia.
Verificare che l'ora sia
corretta e premere per
interrompere il
lampeggiamento.
Nel caso di un'interruzione di
corrente per più di un’ora, è
necessario impostare
nuovamente l’ora.
Premere il tasto o per impostare
l'ora corretta.
Dopo circa cinque secondi, la spia
smette di lampeggiare e il display mostra
l'ora impostata.
Per modificare l'ora del giorno, toccare
nuovamente fino a che non inizia
a lampeggiare.
7.3 Impostazione della
DURATA
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare la
DURATA.
Il display visualizza .
4. Allo scadere del tempo,
lampeggia e viene emesso un
segnale acustico. L'apparecchiatura
si spegne automaticamente.
5. Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale acustico.
6. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
7.4 Impostazione della funzione
FINE
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Premere nuovamente
e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare il
tempo.
Il display visualizza .
4. Allo scadere del tempo,
lampeggia e viene emesso un
segnale acustico. L'apparecchiatura
si spegne automaticamente.
5. Premete un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale.
6. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
7.5 Impostazione della
PARTENZA RITARDATA
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare il
tempo di DURATA.
4. Premere .
5. Premere
o per impostare il
tempo di FINE.
6. Premere per confermare.
L'apparecchiatura si accende
automaticamente, funziona per la
DURATA impostata e si ferma all'orario
di FINE impostato. Allo scadere del
tempo impostato, viene emesso un
segnale acustico.
7. L'apparecchiatura si spegne
automaticamente. Premete un tasto
qualsiasi per disattivare il segnale.
8. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
7.6 Regolazione del
CONTAMINUTI
1. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
2. Premere o per impostare il
tempo necessario.
Il Contaminuti si avvia in modo
automatico dopo 5 secondi.
ITALIANO 13
3. Allo scadere del tempo impostato,
viene emesso un segnale acustico.
Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale acustico.
4. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno e la manopola della
temperatura in posizione spento.
7.7 Annullamento delle funzioni
orologio
1. Premere ripetutamente il tasto
finché la spia della funzione
desiderata non inizia a lampeggiare.
2. Tenere premuto .
La funzione dell'orologio si spegne dopo
alcuni secondi.
8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Inserimento di accessori
Un piccolo rientro sulla parte superiore
aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo alto intorno al
ripiano evita che le pentole scivolino dal
ripiano.
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del
supporto.
Lamiera dolci / Leccarda:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra
le guide del supporto ripiano.
www.electrolux.com14
Ripiano a filo e lamiera dolci / lec‐
cardainsieme:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra
le guide del supporto ripiano e il ripia‐
no a filo sulle guide sovrastanti.
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE
9.1 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura ed i tempi di cottura
specificati nelle tabella sono valori
indicativi. Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla quantità degli
ingredienti utilizzati.
10.1 Consigli di cottura
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle mostrano le
impostazioni consigliate per temperatura,
tempo di cottura e ripiano griglia per
determinate tipologie di cibo.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
10.2 BakingPlus
Utilizzare la posizione del secondo
ripiano.
Usare una piastra di cottura.
TORTE / DOLCI / PANE
(ml) (°C) (min.)
Cookie / Focaccine / Croissant 100 150 - 180 10 - 20
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20
Pizza 100 230 10 - 20
Panini 100 200 20 - 25
ITALIANO 15
TORTE / DOLCI / PANE
(ml) (°C) (min.)
Pane 100 180 35 - 40
Plum cake / Torta di mele / Kanelbulle,
cotti in uno stampo per dolci
100 - 150 160 - 180 30 - 60
Usare 150 ml di acqua salvo indicazione
contraria.
PIETANZE PRONTE SURGELA‐
TE
(°C) (min.)
Pizza 200 - 210 10 - 20
Croissant 170 - 180 15 - 25
Lasagne,
usare 200
ml
180 - 200 35 - 50
Usare 100 ml di acqua.
Impostare la temperatura su 110 °C.
RIGENERAZIONE DELLE PIE‐
TANZE
(min.)
Panini 10 - 20
Pane 15 - 25
Focaccia 15 - 25
carne 15 - 25
Pasta 15 - 25
Pizza 15 - 25
Riso 15 - 25
RIGENERAZIONE DELLE PIE‐
TANZE
(min.)
Verdure 15 - 25
Usare 200 ml di acqua.
Usare un piatto di cottura in vetro.
ARROSTIRE
(°C) (min.)
Roast beef 200 50 - 60
Pollo 210 60 - 80
Arrosto di
maiale
180 65 - 80
10.3 Panificare
Per la prima cottura, usare la
temperatura più bassa.
È possibile estendere i tempi di cottura di
10 – 15 minuti se si cuociono torte su più
di una posizione di ripiano.
Torte e dolci a diverse altezze non si
dorano in modo equivalente. Non
occorre modificare l'impostazione di
temperatura se si verifica una doratura
non identica. Le differenze si livellano
durante la cottura.
www.electrolux.com16
I vassoi nel forno possono distorcersi
durante la cottura. Quando si raffreddano
nuovamente, le distorsioni scompaiono.
10.4 Suggerimenti sulla cottura
Risultati di cottura Causa possibile Rimedio
Il fondo della torta non
è cotto a sufficienza.
La posizione del ripiano
non è corretta.
Mettere la torta nel ripiano infe‐
riore.
La torta si affloscia e
diventa inzuppata o
striata.
La temperatura del forno è
troppo alta.
La prossima volta impostare la
temperatura del forno legger‐
mente inferiore.
La temperatura del forno è
troppo alta e il tempo di
cottura troppo corto.
La prossima volta impostare un
tempo di cottura più lungo e
una temperatura del forno infe‐
riore.
La torta è troppo
asciutta.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta impostare
una temperatura del forno su‐
periore.
Il tempo di cottura è trop‐
po lungo.
La prossima volta impostare un
tempo di cottura più breve.
La torta si cuoce in
modo non uniforme.
La temperatura del forno è
troppo alta e il tempo di
cottura troppo corto.
La prossima volta impostare un
tempo di cottura più lungo e
una temperatura del forno infe‐
riore.
La pastella della torta non
è distribuita in modo uni‐
forme.
La prossima volta distribuire la
pastella della torta in modo uni‐
forme nella tortiera.
La torta non è pronta
nel tempo di cottura
specificato nella ricet‐
ta.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta impostare
una temperatura del forno leg‐
germente superiore.
10.5 Cottura su un solo livello ripiano
DOLCI IN STAMPI
(°C)
(min.)
Base per flan
– pasta frolla,
preriscaldare
il forno vuoto
Cottura ventilata 170 - 180 10 - 25 2
ITALIANO 17
DOLCI IN STAMPI
(°C)
(min.)
Base per flan
- impasto per
torte lievitate
Cottura ventilata 150 - 170 20 - 25 2
Ciambella /
Brioche
Cottura ventilata 150 - 160 50 - 70 1
Pan di Spa‐
gna / Torte al‐
la frutta
Cottura ventilata 140 - 160 70 - 90 1
Cheesecake Cottura convenziona‐
le
170 - 190 60 - 90 1
TORTE / DOLCI / PANE
Utilizzare la posizione del terzo
ripiano.
Utilizzare la funzione: Cottura
ventilata.
Usare la piastra di cottura.
(°C) (min.)
Dolce secco con
granelli di zucche‐
ro
150 - 160 20 - 40
Torte di frutta
(realizzati con pa‐
sta lievitata/pasta
frolla), utilizzare
una leccarda
150 35 - 55
TORTE / DOLCI / PANE
Utilizzare la posizione del terzo
ripiano.
Utilizzare la funzione: Cottura
ventilata.
Usare la piastra di cottura.
(°C) (min.)
Flan di frutta fatte
con pasta frolla
160 - 170 40 - 80
www.electrolux.com18
TORTE / DOLCI / PANE
Preriscaldare il forno vuoto.
Utilizzare la funzione: Cottura convenzionale.
Usare la piastra di cottura.
(°C) (min.)
Rotolo con marmel‐
lata
180 - 200 10 - 20 3
Pane di segale: prima: 230 20 1
poi: 160 - 180 30 - 60
Torta al burro di
mandorle / Torta
zuccherata
190 - 210 20 - 30 3
Bignè / Eclair 190 - 210 20 - 35 3
Treccia / Corona di
pane
170 - 190 30 - 40 3
Torte di frutta (rea‐
lizzati con pasta lie‐
vitata/pasta frolla),
utilizzare una lec‐
carda
170 35 - 55 3
Ciambelle lievitate
guarnite (ad es. con
formaggio morbido,
panna, crema)
160 - 180 40 - 80 3
Christstollen 160 - 180 50 - 70 2
ITALIANO 19
BISCOTTI
Utilizzare la posizione del terzo ripiano.
(°C) (min.)
Biscotti di pasta frolla Cottura ventilata 150 - 160 10 - 20
Panini, preriscaldare il
forno vuoto
Cottura ventilata 160 10 - 25
Biscotti realizzati con
pasta lievitata
Cottura ventilata 150 - 160 15 - 20
Pasticcini di pasta sfo‐
glia, preriscaldare il
forno vuoto
Cottura ventilata 170 - 180 20 - 30
Biscotti realizzati con
pasta lievitata
Cottura ventilata 150 - 160 20 - 40
Macarons Cottura ventilata 100 - 120 30 - 50
Pasta fatti con bianco
d'uovo / Meringhe
Cottura ventilata 80 - 100 120 - 150
Panini, preriscaldare il
forno vuoto
Cottura conven‐
zionale
190 - 210 10 - 25
10.6 Sformati e gratinati
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
(°C) (min.)
Baguette con formag‐
gio fuso
Cottura ventilata 160 - 170 15 - 30
Gratin di verdure,
preriscaldare il forno
vuoto
Turbo Grill 160 - 170 15 - 30
Lasagne Cottura convenziona‐
le
180 - 200 25 - 40
Sformati di pesce Cottura convenziona‐
le
180 - 200 30 - 60
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EB6L50DSP Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per