2
• Avvertenze e diritti del consumatore
Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per un riferimento futuro
Divieto di eseguire il lavoro di installazione da parte di operatore non qualicato
Divieto di installare le unità in prossimità di liquidi e polveri
Divieto di installare le unità in prossimità di fonti di calore
Divieto di installare le unità in prossimità di gas nocivi, polveri metalliche o simili
Divieto di ssaggio delle unità su superci non adatte
Rischio caduta dei dispositivi a causa di cedimento della supercie su cui sono installati o installazione inappropriata
Togliere l’alimentazione prima di ogni intervento sull’impianto
Shock elettrico
Attenzione: le operazioni di installazione, congurazione, messa in servizio e manutenzione devono essere eettuate esclusivamente da personale qualicato.
Assicurarsi che l’installazione a parete sia eettuata correttamente
Eettuare la posa dei cavi rispettando le normative vigenti
Collegare i cavi di alimentazione secondo le indicazioni
Per eventuali espansioni di impianto utilizzare solo gli articoli indicati nelle speciche tecniche
Tensione di alimentazione 9,6 – 14,5 Vdc
Assorbimento 60 mA (med); 90 mA (max)
Selezione DTMF
Avvisatore Vocale
Tempo di trasmissione allarme vocale 12 sec.
Avvisatore Contact-ID
Tempo di trasmissione allarme Contact-ID 16 sec.
Menù vocale guidato
Controllo linea telefonica
Prestazioni Sistema di Trasmissione Allarmi SP2
Temperatura di funzionamento 5 – 40 °C
Dmensioni 75 x 60 x 15mm (A x L x P)
Peso 50 g
• Dati tecnici • Données techniques
- Speciche tecniche, aspetto, funzionalità e altre caratteristiche del prodotto possono cambiare senza preavviso. Rimandiamo alla Guida tecnica per ulteriori informazioni.
- Les caractéristiques techniques, l’aspect, les fonctions et autres du produit peuvent être modiés sans préavis. Se reporter au guide technique pour plus d’informations.
• Avertissements et droits du consommateur
Nota:
I prodotti di sicurezza e i sistemi di allarme non garantiscono protezione contro furti o altre emergenze. Si può vericare il mancato funzionamento dell’allarme per diverse ragioni,
incluse (ma non limitate a): interruzione della corrente elettrica, batterie scariche, installazione non corretta, zone d’ombra copertura, aree copertura non considerate durante
l’installazione, fallimento per intrusioni tecnicamente sosticate, guasto componenti o manutenzione inadeguata. I sistemi di allarme devono essere controllati periodicamente,
come prescritto da normativa, per garantire il corretto funzionamento di tutti i dispositivi.
IL SISTEMA DI ALLARME NON SOSTITUISCE L’ASSICURAZIONE.
Note:
Les produits de sécurité et les systèmes d’alarme ne garantissent pas la protection contre le vol ou autres conditions d’urgence. Le non-fonctionnement de l’alarme est possible
pour les raisons suivantes (à seul titre d’exemples): coupure de l’alimentation électrique, batteries déchargées, mauvaise installation, zones d’ombre de couverture, zones de
couverture non prises en compte lors de l’installation, défaillances pour causes d’intrusions techniquement sophistiquées, panne de composants ou mauvais entretien. Les
systèmes d’alarme doivent être contrôlés à intervalles réguliers, comme prescrit par les normes, pour garantir le bon fonctionnement de tous les dispositifs.
LE SYSTÈME D’ALARME NE REMPLACE PAS UNE ASSURANCE.
Lire attentivement avant toute utilisation et installation de nos produits et conserver pour toute consultation en cas de besoin.
Interdiction de coner l’installation à un opérateur non qualié.
Interdiction d’installer les unités à proximité de liquides et poudres/poussières.
Interdiction d’installer les unités à proximité de sources de chaleur.
Interdiction d’installer les unités à proximité de gaz nocifs, de poudres métalliques ou autres matières semblables.
Interdiction de xer les unités sur des surfaces non appropriées.
Risque de chute des dispositifs en cas de rupture de la surface sur laquelle ils sont installés ou mauvaise installation. Couper l’alimentation avant toute intervention sur
l’installation.
Décharge électrique
Attention: les opérations d’installation, de conguration, de mise en service et d’entretien doivent être conées à un personnel qualié.
S’assurer que l’installation murale est correctement eectuée.
Eectuer la pose des câbles dans le respect des normes en vigueur.
Brancher les câbles d’alimentation dans le respect des indications fournies.
Pour les éventuelles extensions de l’installation, utiliser uniquement les articles indiqués dans les caractéristiques techniques.
Tension d’alimentation 9,6 – 14,5 Vcc
Absorption 60mA (moyenne); 90mA (max.)
Sélection DTMF
Avertisseur vocal
Temps de transmission alarme vocale 12 sec.
Avertisseur Contact-ID
Temps de transmission alarme Contact-ID 16 sec.
Menu vocal guidé
Contrôle ligne téléphonique
Performances système de transmission alarmes SP2
Température de fonctionnement 5 – 40 °C
Dimensions 75 x 60 x 15 mm (A x L x P)
Poids 50 g