Danfoss Discharge gas temperature sensor replacement on PSH051-064-077 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
© Copyright Danfoss | Commercial Compressors | 2014.11FRCC.PI.023.A2.61 - November 2014 - 8510264P01B
Discharge Gas Temperature sensor
replacement on PSH051-064-077
Instructions
Discharge Gas Temperature sensor
replacement on PSH compressors
Introduction
This procedure describes how to replace a
Discharge Gas Temperature sensor on PSH051
- 064 - 077 compressors. These operations
must be performed by qualied personnel in
compliance with all pertinent practises and
safety procedures.
DGT sensor replacement
Unplug cable from DGT sensor. (g. 1 and 2)
Disassemble the DGT sensor on the top shell
with an open end wrench. (g. 3)
Remove thermal paste from the damaged
sensor and apply it on top of the new DGT
sensor. (g. 4)
Mount the new DGT sensor with open end
torque wrench and tighten it with a 25N.m
torque. (g. 5)
Plug the cable on DGT sensor. (g. 6)
Check that the DGT sensor is operating
correctly. The alarm A42 “Discharge
temperature sensor error” must now be o.
Remplacement du capteur de température de
refoulement sur les compresseurs PSH
Introduction
Cette procédure décrit comment remplacer
un capteur de température de refoulement
sur des compresseurs PSH051 - 064 - 077.
Ces opérations doivent être réa-lisées par un
personnel qualié dans le respect des règles
en vigueur.
Remplacement du capteur
Débrancher le câble du capteur de
température de refoulement. (g. 1 et 2)
Démonter le capteur de température de
refoulement sur la cloche supérieure avec
une clé plate. (g. 3)
Enlever la pâte contact du capteur de
température de refoulement endommagé et
mettre la pâte contact au bout du nouveau
capteur de température refoulement. (g. 4)
Monter le nouveau capteur de température
et le serrer au couple 25N.m. (g. 5)
Rebrancher le câble sur le capteur. (g. 6)
Vérier le bon fonctionnement du capteur :
l’alarme A42 “Discharge temperature sensor
error” doit maintenant être désactivée.
La sostituzione del sensore di temperatura
del gas di scarico sui compressori PSH
Introduzione
Questa procedura descrive come sostituire un
sensore di temperatura del gas di scarico sui
compressori PSH051 - 064 - 077.
Queste operazioni devono essere eseguite da
personale qualicato in conformità con tutte le
pratiche pertinenti e le procedure di sicurezza.
Sostituzione del sensore DGT
Scollegare il cavo dal sensore DGT. (g. 1 e 2)
Smontare il sensore DGT sul coperchio del
compressore con una chiave ad estremità
aperta. (g. 3)
Rimuovere la pasta termica dal sensore
danneggiato e applicarla sulla parte
superiore del sensore DGT nuovo. (g. 4)
Montare il nuovo sensore DGT con una
chiave aperta e avvitare la vite con una
coppia di 25 Nm. (g. 5)
Collegare il cavo sul sensore DGT. (g. 6)
Controllare che il sensore DGT stia
funzionando correttamente. Lallarme A42
“Errore del sensore di temperatura di scarico
“ ora deve essere spento.
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Cable replacement if needed
Power o the OCS (Operation Control
System = electronic board).
Disconnect DGT sensor wires from
connector on the OCS. (g. 7)
Unscrew cable gland. (g. 8)
Take the DGT cable out of the cable gland
pass the new cable through the cable gland.
Reconnect the DGT sensor to the connector
(blue wire in upper position, brown wire in
lower position). (g. 7)
Screw the cable gland on the electrical box.
Power the OCS.
Check that the DGT sensor is operating
correctly. The alarm A42 “Discharge
temperature sensor error” must now be o.
Remplacement du câble si nécessaire
Débrancher lalimentation de l’OCS.
(Operating Control System = carte
électronique)
Déconnecter les ls du connecteur du
capteur sur l’OCS. (g. 7)
Dévisser le presse-étoupe. (g. 8)
Retirer le câble du capteur de température
de refoulement du presse-étoupe et passer le
nouveau câble dans le presse-étoupe.
Reconnecter les ls du capteur de
température de refoulement sur le
connecteur (l bleu en haut, l marron en
bas). (g. 7)
Revisser le presse-étoupe sur le boitier
électrique.
Remettre l’OCS sous tension.
Vérier le bon fonctionnement du DGT :
l’alarme A42 “Discharge temperature sensor
error” doit maintenant être désactivée.
Sostituzione del cavo, se necessario
Togliere tensione alla scheda elettronica
OCS (Operation Control System).
Scollegare i cavi del sensore DGT dal
connettore sull’OCS. (g. 7)
Svitare il pressacavo. (g. 8)
Togliere il cavo del DGT dal pressacavo e pas
sare il nuovo cavo attraverso il pressacavo.
Collegare di nuovo il sensore DGT sul
connettore (lo blu in posizione superiore,
lo marrone in basso). (g. 7)
Avvitare il pressacavo sulla scatola elettrica.
Ridare tensione all’OCS.
Controllare che il sensore DGT stia
funzionando correttamente. Lallarme A42
“Errore del sensore di temperatura di scarico
“ ora deve essere spento.
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products
already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specications already agreed.
All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
FRCC.PI.023.A2.61 - November 2014 - 8510264P01B © Copyright Danfoss | Commercial Compressors | 2014.11
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Danfoss Discharge gas temperature sensor replacement on PSH051-064-077 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione