Shimano WH-MT601 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
(Italian)
DM-MBWH001-01
Manuale del Rivenditore
STRADA MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
CICLISMO URBANO E-BIKE
Set di ruote
(freno a disco)
Non di serie
WH-MT601
2
INDICE
INDICE .......................................................................................2
AVVISO IMPORTANTE ...............................................................3
PER GARANTIRE LA SICUREZZA ...............................................4
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE ................................7
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE ....................................................8
Dimensioni gomma ................................................................................8
Montaggio/rimozione della cassetta pignoni ......................................8
Montaggio del rotore del freno a disco ...............................................9
MANUTENZIONE .....................................................................10
Valore di tensionamento dei raggi .....................................................10
Sostituzione dei raggi ..........................................................................10
Sostituzione del nastro per gomme tubeless ....................................12
Smontaggio/Montaggio del mozzo anteriore ...................................14
Smontaggio/Montaggio del mozzo posteriore .................................14
Sostituire il corpo della ruota libera ...................................................14
Montaggio e rimozione delle gomme tubeless .................................15
• Installazione ............................................................................................................................ 16
• Rimozione ............................................................................................................................... 18
• Installazione quando si utilizza una camera d'aria .............................................................. 18
3
AVVISO IMPORTANTE
AVVISO IMPORTANTE
Il presente manuale del rivenditore è destinato all’uso principalmente da parte di
meccanici professionisti.
Gli utenti che non sono professionalmente qualificati per il montaggio delle biciclette
non devono tentare di montare i componenti autonomamente utilizzando il manuale del
rivenditore.
Se alcune istruzioni sul manuale dovessero risultare poco chiare, non procedere
all'installazione. Piuttosto, si consiglia di contattare il proprio punto vendita o rivenditore
per richiedere assistenza.
Leggere sempre con attenzione tutti i manuali forniti con il prodotto.
Non smontare o modificare il prodotto secondo modalità diverse da quelle illustrate nel
presente manuale del rivenditore.
Tutti i manuali e i documenti tecnici sono accessibili online su https://si.shimano.com.
Per gli utenti che non dispongono di un accesso a Internet, contattare un rivenditore
SHIMANO o uno qualsiasi degli uffici SHIMANO per ottenere una copia cartacea del
manuale d'uso.
Si pregano i rivenditori di rispettare le normative e i regolamenti in vigore in ciascun
paese, stato o regione in cui operano.
Per garantire la sicurezza, prima dell’uso leggere attentamente il presente
manuale del rivenditore e seguirne le indicazioni per un uso corretto.
Le seguenti istruzioni dovranno essere sempre osservate per prevenire possibili lesioni
personali e danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali vengono utilizzate.
Le istruzioni sono classificate a seconda del grado di pericolo o dei danni che potrebbero
verificarsi se il prodotto venisse usato in modo non corretto.
PERICOLO
Il mancato rispetto delle istruzioni causerà lesioni molto gravi
o morte.
AVVERTENZA
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni
molto gravi o morte.
ATTENZIONE
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni
gravi o danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali vengono
utilizzate.
4
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
AVVERTENZA
Durante l'installazione del prodotto, seguire sempre le istruzioni contenute nei manuali.
Utilizzare solo componenti originali SHIMANO. Se un componente o un pezzo di ricambio
viene installato o regolato in modo non corretto, può comportare un guasto del
componente con conseguente perdita di controllo e caduta del ciclista.
Indossare le protezioni oculari approvate durante l'esecuzione delle operazioni di
manutenzione come la sostituzione di componenti.
Inoltre, è opportuno informare gli utenti di quanto segue:
Prima di utilizzare la bicicletta, verificare che le ruote siano fissate saldamente. L'uso
scorretto della leva di rilascio asse può causare la caduta della ruota, ecc. e causare
lesioni gravi dovute alla caduta.
Verificare che l'asse della ruota non presenti crepe prima di utilizzare la bicicletta e non
utilizzarla se si riscontra un problema. Questa ruota non è progettata per il downhill o il
freeriding. Si potrebbero verificare delle crepe nell'asse della ruota, a seconda delle
condizioni del percorso. Questo potrebbe causare la rottura dell'asse e un incidente con
possibili lesioni gravi o addirittura mortali.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il manuale corrispondente. Se la
leva di rilascio asse non viene utilizzata correttamente, la ruota potrebbe sganciarsi dalla
bicicletta e causare lesioni gravi.
Prima di utilizzare la bicicletta, controllare le ruote per verificare l'assenza di raggi piegati
o lenti, o di crepe sulla superficie del cerchio; se vengono individuati simili problemi,
interrompere l'uso delle ruote. La ruota potrebbe rompersi e causare conseguenti cadute.
F15 (asse anteriore da 15 mm), R12 (asse posteriore da 12 mm)
Ruota (asse passante)
Questa ruota può essere utilizzata esclusivamente in combinazione con la il telaio/forcella
anteriore speciale e l’asse passante. Se utilizzata in combinazione con qualsiasi altro
telaio/forcella anteriore o asse passante, la ruota potrebbe staccarsi dalla bicicletta in
corsa e causare lesioni gravi.
Anche dopo aver stretto al massimo la leva di rilascio asse
con il palmo della mano, assicurarsi che non interferisca
con il funzionamento del rotore del freno a disco. La leva
di rilascio asse può interferire in modo pericoloso con il
rotore del freno a disco se si trova sul lato del rotore del
freno a disco. Se la leva di rilascio asse interferisce con il
rotore del freno a disco, interrompere immediatamente
l'uso e contattare il punto vendita o un rivenditore.
Leva di rilascio
asse
Rotore del
freno a disco
5
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
TL: ruota per coperture tubeless
Le gomme devono essere sempre montate e rimosse a mano. In caso di difficoltà, è
possibile usare un levagomme in plastica per ruote per coperture tubeless. In tali casi,
accertarsi che la superficie del cerchio non presenti ammaccature, graffi o crepe in
quanto si rischierebbe di danneggiare la guarnizione dell’aria tra la gomma e il cerchio,
con conseguenti perdite d’aria. Sui cerchi in fibra di carbonio, controllare che non siano
presenti spellature del carbonio, crepe, ecc. Infine, accertarsi che non vi siano perdite
d’aria.
Ruota F15 (asse passante)
Durante il montaggio della ruota anteriore sulla forcella anteriore, assicurarsi di seguire
le indicazioni fornite nel manuale della forcella anteriore. Il metodo di fissaggio e la
coppia di serraggio per la ruota anteriore variano a seconda della tipologia di forcella
anteriore utilizzata. In caso di mancata osservanza delle istruzioni, la ruota anteriore
potrebbe distaccarsi causando lesioni potenzialmente gravi.
Prima dell’uso le gomme devono essere gonfiate alla pressione appropriata indicata sui
cerchi o sulle gomme stesse. Se le pressioni massime indicate sia sulle gomme sia sui
cerchi differiscono, accertarsi di non superare la pressione massima con il valore più
basso. Una pressione più alta di quella indicata potrebbe causare una foratura improvvisa
e/o il distacco improvviso della gomma con conseguenti lesioni gravi.
WH-MT601-TL: Pressione massima = 3 bar / 44 psi / 300 kPa
Per l'installazione sulla bicicletta e la manutenzione:
Utilizzare un freno a disco. Queste ruote sono per uso esclusivo con freni a disco. Non
sono compatibili con i freni convenzionali.
ATTENZIONE
Inoltre, è opportuno informare gli utenti di quanto segue:
Prima dell’uso le gomme devono essere gonfiate alla pressione appropriata indicata sui
sulle gomme stesse.
Prima di utilizzare un prodotto per la riparazione delle forature o un sigillante, rivolgersi
al punto vendita o a un rivenditore.
Utilizzare componenti originali SHIMANO per il nastro per gomme tubeless. Si consiglia
l’uso di componenti originali SHIMANO per prevenire forature e altri possibili danni.
Quando si utilizza una camera d'aria, non aggiungere altro nastro per cerchi sul nastro
per gomme tubeless. Ciò può rendere difficile l'installazione o la rimozione della gomma
e può causare danni alla camera d'aria con conseguente foratura improvvisa e caduta
della bicicletta.
6
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
Per l'installazione sulla bicicletta e la manutenzione:
Quando si monta o si rimuove l'anello di bloccaggio del rotore, evitare di toccare i bordi
esterne del rotore del freno a disco con le mani. Si consiglia di indossare dei guanti per
evitare ferite alle mani.
NOTA
Inoltre, è opportuno informare gli utenti di quanto segue:
Chiavi tiraraggi speciali sono disponibili come accessori opzionali.
Utilizzare esclusivamente i lubrificanti specificati da SHIMANO.
Se dopo i primi 1.000 km percorsi si riscontra una deviazione dei raggi, rivolgersi al punto
vendita per la regolazione della tensione raggio.
Non utilizzare prodotti detergenti o altri prodotti chimici per la pulizia della ruota, in
quanto potrebbero causare il distacco dell’adesivo dal cerchio.
I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il deterioramento conseguenti a un uso
normale.
Per l'installazione sulla bicicletta e la manutenzione:
Utilizzare esclusivamente raggi e nippli originali SHIMANO. Diversamente, l’area di
fissaggio dei raggi sul corpo mozzo potrebbe subire danni.
Se la ruota diventa rigida e ruota con difficoltà, effettuare un'ispezione.
Per i rifrangenti e le piastre per protezione raggi compatibili, consultare la tabella delle
specifiche (https://si.shimano.com).
Per informazioni sul montaggio e sulla rimozione delle gomme, consultare il manuale
fornito con la gomma.
Il prodotto effettivo potrebbe differire dalla figura, perché le presenti istruzioni
di montaggio e manutenzione sono finalizzate in modo specifico a illustrare le
procedure per l’uso del prodotto.
7
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA
UTILIZZARE
Per l’installazione/rimozione, la regolazione e la manutenzione sono necessari gli attrezzi
seguenti.
Attrezzo
TL-HB16
TL-FH12
TL-FC36
8
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE
Dimensioni gomma
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE
Dimensioni gomma
Le dimensioni gomma consigliate per il montaggio su ciascuna ruota sono le seguenti.
Serie Dimensioni ruote N. modello Dimensioni gomma
Non di serie
622 x 25C (29")
WH-MT601-TL-F15-29
29 x 2,00 - 2,40
WH-MT601-TL-F15-B-29
WH-MT601-TL-R12-29
WH-MT601-TL-R12-B-29
584 x 25C (27,5")
WH-MT601-TL-F15-275
27,5 x 2,00 - 2,40
WH-MT601-TL-F15-B-275
WH-MT601-TL-R12-275
WH-MT601-TL-R12-B-275
Montaggio/rimozione della cassetta pignoni
Consultare il manuale del rivenditore per la cassetta pignoni per informazioni sul montaggio/
rimozione della cassetta pignoni.
9
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE
Montaggio del rotore del freno a disco
Montaggio del rotore del freno a disco
1. Posizionare il rotore del freno a disco sul mozzo, quindi fissarlo con la
ghiera di bloccaggio del rotore del freno a disco.
Utilizzare TL-FC36 per fissarlo.
40 N·m
Ghiera di bloccaggio del
rotore del freno a disco
Tipo di scanalatura esterna
Ghiera di bloccaggio del rotore
del freno a disco
Attrezzo di serraggio per
anello di bloccaggio
TL-FC36
10
MANUTENZIONE
Valore di tensionamento dei raggi
MANUTENZIONE
Valore di tensionamento dei raggi
NOTA
Quando si assembla la ruota, usare utensili originali SHIMANO (per la parte anteriore:
TL-HB16, per la parte posteriore: TL-FH12).
* Consultare la tabella per il valore di tensionamento dei raggi.
Numero di raggi: 24
La raggiatura radiale non è supportata.
Valore di tensionamento dei raggi
Per la ruota anteriore Per la ruota posteriore
Lato sinistro
(lato del rotore del freno a
disco)
Valore
standard
800 - 1.200 N > 850 N
Differenza - MAX - MIN ≤ 400 N
Lato destro
Valore
standard
29": < 1.050 N
27,5": < 1.400 N
< 1.400 N
Differenza MAX - MIN ≤ 400 N MAX - MIN ≤ 400 N
Sostituzione dei raggi
Rimuovere il nastro per gomme tubeless prima di sostituire i raggi.
(Per istruzioni sulla rimozione o sull’applicazione del nastro per gomme tubeless, consultare
“Sostituzione del nastro per gomme tubeless”).
11
MANUTENZIONE
Sostituzione dei raggi
1. Inserire il raggio nel foro della flangia mozzo.
2. Montare il nipplo e stringere il raggio alla tensione specificata.
Nipplo
3. Utilizzare un panno pulito per rimuovere residui o terra dalla zona del
foro del cerchio e dalla superficie dove verrà applicato il nastro per
gomme tubeless.
12
MANUTENZIONE
Sostituzione del nastro per gomme tubeless
Sostituzione del nastro per gomme tubeless
1. Utilizzare un panno pulito per rimuovere eventuali residui di sigillante.
2. Rimuovere il nastro per gomme tubeless.
NOTA
Il nastro per gomme tubeless non può essere riutilizzato, quindi è necessario
usarne uno nuovo dopo la sostituzione.
Usare un nastro per gomme tubeless di larghezza adatta a quella del cerchio.
Si consiglia l'uso del nastro per gomme tubeless originale SHIMANO per
prevenire forature e altri possibili danni.
Nastro per
gomme tubeless
13
MANUTENZIONE
Sostituzione del nastro per gomme tubeless
3. Utilizzare un panno pulito per rimuovere residui, sigillante o terra dalla
superficie dove verrà applicato il nastro per gomme tubeless.
4. Applicare il nuovo nastro per gomme tubeless.
Iniziare applicando il nastro per gomme tubeless sul lato opposto a quello della valvola.
CONSIGLI TECNICI
Non utilizzare uno strumento per applicare il nastro, in quanto potrebbe causare
lo strappo del nastro.
Tirare il nastro per dare una certa di tensione durante l'applicazione, in modo da
garantire che sia ben aderente al cerchio.
Assicurarsi che il nastro sia centrato nel cerchio, non
da un lato, come illustrato in figura.
14
MANUTENZIONE
Smontaggio/Montaggio del mozzo anteriore
5. Fissare saldamente le due estremità del nastro sul cerchio.
* Sovrapporre le estremità del nastro di approssimativamente 10 cm.
Circa 10 cm
6. Effettuare un foro pilota nella sezione del foro valvola, quindi fissare la
valvola.
Sezione del foro valvola
Valvola
Ø 3 mm circa
Smontaggio/Montaggio del mozzo anteriore
Per informazioni su come smontare/montare il mozzo anteriore, consultare il manuale del
rivenditore per HB-MT410.
Smontaggio/Montaggio del mozzo
posteriore
Per informazioni su come smontare/montare il mozzo posteriore, consultare il manuale del
rivenditore per FH-MT410.
Sostituire il corpo della ruota libera
Per informazioni su come sostituire il corpo della ruota libera, consultare il manuale del
rivenditore per FH-MT410.
15
MANUTENZIONE
Montaggio e rimozione delle gomme tubeless
Montaggio e rimozione delle gomme
tubeless
Informazioni importanti per la sicurezza
AVVERTENZA
Le gomme devono essere sempre montate e rimosse a mano.
In caso di difficoltà, è possibile usare un levagomme in plastica per ruote per coperture
tubeless. In tali casi, accertarsi che la superficie del cerchio non presenti ammaccature,
graffi o crepe in quanto si rischierebbe di danneggiare la guarnizione dell’aria tra la
gomma e il cerchio, con conseguenti perdite d’aria. Infine, accertarsi che non vi siano
perdite d’aria.
ATTENZIONE
Quando si utilizza una camera d'aria, non aggiungere altro nastro per cerchi sul nastro
per gomme tubeless. Ciò può rendere difficile l'installazione o la rimozione della
gomma e può causare danni alla camera d'aria con conseguente foratura improvvisa e
caduta della bicicletta.
Non stringere eccessivamente l'anello di bloccaggio della valvola. Se si stringe
eccessivamente il bloccaggio della valvola si potrebbe deformare la guarnizione della
valvola con conseguenti perdite d’aria.
NOTA
Se risulta difficile montare le gomme, usare acqua di rubinetto o acqua saponata per
farle scivolare meglio sul cerchio.
16
MANUTENZIONE
Montaggio e rimozione delle gomme tubeless
Installazione
1. Montare la valvola sul cerchio.
Cerchio
Valvola
Anello di bloccaggio
della valvola
Cerchio
Valvola
Anello di bloccaggio della
valvola
NOTA
Prendere nota della direzione della valvola.
Mentre si stringe l'anello di bloccaggio della valvola, controllare che la valvola
non giri insieme all'anello di bloccaggio della valvola.
2. Inserire il tallone su un lato della gomma all’interno del cerchio.
* Verificare l’assenza di corpi estranei o danni nel tallone, nel cerchio e nella valvola.
Gomma
Tallone
Cerchio
3. Inserire il tallone sull’altro lato della gomma, partendo dal punto
opposto alla valvola aria.
Valvola aria
17
MANUTENZIONE
Montaggio e rimozione delle gomme tubeless
CONSIGLI TECNICI
Se la sezione finale del tallone in corrispondenza
della valvola aria è difficile da montare,
assicurarsi che l'intero tallone sia spinto nella
scanalatura centrale del cerchio. Iniziare dal lato
opposto della valvola aria e lavorare su ogni lato
fino alla posizione della valvola aria.
4. Afferrare la gomma con entrambe le mani e inserire la gomma nel
cerchio.
5. Gonfiare con aria per bloccare i talloni delle gomme sul cerchio.
6. Sgonfiare la gomma e verificare che il tallone sia bloccato nel cerchio.
Se i talloni non sono bloccati nel cerchio, il tallone potrebbe separarsi dal cerchio in caso
di sgonfiaggio della gomma.
7. Gonfiare la gomma alla pressione appropriata.
18
MANUTENZIONE
Montaggio e rimozione delle gomme tubeless
Rimozione
1. Per rimuovere la gomma, sgonfiarla e spingere un lato del talloni nella
scanalatura centrale del cerchio.
Tallone
Cerchio
Scanalatura
CONSIGLI TECNICI
Accertarsi di spingere il tallone su un solo lato della gomma.
Se si spingono i talloni da ambo i lati, sarà difficile rimuovere le gomme. Se i
talloni vengono staccati da ambo i lati, rigonfiare la gomma per bloccare i talloni;
per rimuovere la gomma, ripetere la procedura dall’inizio.
2. Rimuovere i talloni.
* Rimuovere il tallone da un lato della gomma iniziando dal punto più vicino alla valvola
aria, poi rimuovere il tallone sull’altro lato della gomma.
Installazione quando si utilizza una camera d'aria
1. Allentare l’anello di bloccaggio della valvola e rimuovere la valvola
aria.
19
MANUTENZIONE
Montaggio e rimozione delle gomme tubeless
2. Inserire il tallone su un lato della gomma all’interno del cerchio.
Gomma
Tallone
Cerchio
3. Inserire la camera d'aria nella gomma.
Gonfiare leggermente la camera d'aria per darle una forma stabile, quindi inserirla nella
gomma.
NOTA
Verificare che la valvola aria e le dimensioni della camera d'aria siano
appropriate per il cerchio e la gomma in uso.
4. Inserire il tallone dal lato opposto alla valvola aria.
In questa fase, evitare di pizzicare la camera d’aria.
Se necessario, utilizzare acqua saponata.
5. Gonfiare la camera d’aria fino a bloccare la gomma in sede.
N.B.: le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso, in caso di migliorie. (Italian)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Shimano WH-MT601 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual