Makita LS1030 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
GB
Miter Saw Instruction Manual
F
Scie à Coupe d’Onglet Manuel d’Instructions
D
Gehrungs- und Kappsäge Betriebsanleitung
I
Sega da Banco Istruzioni d’Uso
NL
Afkortzaag Gebruiksaanwijzing
E
Sierra Ingleteadora Manual de Instrucciones
P
Serra de Esquadria Manual de Instruço˜ es
DK
Afkorter-geringssav Brugsanvisning
S
Kap- och Geringssåg Bruksanvisning
N
Gjæringssag Bruksanvisning
SF
Jiirisaha Käyttöohje
GR
¢ÈÛÎÔÚ›ÔÓÔ ‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
LS1030
LS1030 (cover) (’96. 7. 12)
ITALIANO
Visione generale
1 Bullone
2 Copertura centrale
3 Chiave a corona
4 Copertura di sicurezza
5 Allentare
6 Bloccaggio dell’albero
7 Freccia
8 Copertura di sicurezza
della lama
9 Freccia
0 Lama
q Flangia
w Albero di montaggio
e Anello
r Flangia
t Bullone esagonale
y Bocchettone della polvere
u Gomito
i Sacchetto per la polvere
o Chiusura
p Interruttore a grilletto
a Levetta
s Base girevole
d Guida di taglio
f Bullone di regolazione
g Guida di protezione
h Indicatore
j Scala dell’angolatura
k Manico
l Vite della morsa
; Braccio della morsa
z Vite
x Pezzo da lavorare
c Linea di taglio
v Incavo
b Supporto
n Vite
m Legno frontale
, Alluminio con protuberanze
. Spessori
/ Bullone
¡ Chiave
Dado esagonale di bloccaggio
£ Braccio
¢ Chiave
Riga triangolare
§ Bullone esagonale
Piastra di posizione
Bullone ad alette
ª Fermaglio
º Bullone ad alette
œ Presa di trasporto
Segno limite
é Cacciavite
® Coperchio delle spazzole a
carbone
Perno di bloccagio
DATI TECNICI
Modello LS1030
Diametro della lama ..................................... 255 mm
Massima capacità di taglio (LxA)
Taglio a croce (90°) .... 70 x 126 mm o 89 x 89 mm
Taglio troncate (45°) ..... 70 x 89 mm o 89 x 63 mm
Velocità a vuoto (g./min.) ................................. 4.600
Dimensioni (L x L x A) .............. 470 x 485 x 510 mm
Peso netto ..................................................... 10,6 kg
Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i
dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Nota: I dati tecnici potrebbero differire a seconda del
paese di destinazione del modello.
Alimentazione
L’utensile deve essere collegato ad una presa di corrente
con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome,
e puo` funzionare soltanto con la corrente alternata mono-
fase. Esso ha un doppio isolamento in osservanza alle
norme europee, per cui puo` essere usato con le prese di
corrente sprovviste della messa a terra.
Consigli per la sicurezza
Per la vostra sicurezza, riferitevi alle accluse istruzioni
per la sicurezza.
Questi simboli significano:
Leggete il manuale di istruzioni.
DOPPIO ISOLAMENTO
REGOLE ADDIZIONALI DI SICUREZZA
1. Mettersi occhiali di sicurezza.
2. Non cominciare mai la lavorazione se le pro-
tezioni non sono al loro posto.
3. Non usare l’utensile nelle vicinanze di gas
oppure liquidi infiammabili.
4. Prima di cominciare la lavorazione controllare
che non ci siano crepature oppure altri danni
sulla lama. Sostituire immediatamente lame
danneggiate o con crepature.
5. Usare solamente flange specificate per questo
utensile.
6. Fare attenzione a non danneggiare l’albero, le
flange (specialmente la superficie dove vanno
montate) oppure il bullone. Danni ad una di
queste parti può causare la rottura della lama.
7. Assicurarsi che la base rotante e bloccata
saldamente in modo da non poter muoversi
durante la lavorazione.
8. Per ragioni di sicurezza, prima di cominciare la
lavorazione ripulire la base dell’utensile da
trucioli, pezzi rimasti, etc.
9. Evitare il taglio di chiodi. Prima di cominciare
la lavorazione controllare e tirare via dalla
base dell’utensile eventuali chiodi.
10. Prima di mettere in moto l’utensile assicurarsi
che il bloccaggio sull’albero e stato disinnes-
cato.
11. Assicurarsi che la lama quando si trova nella
posizione più bassa non è a contatto con la
base dell’utensile.
12. Tenere il manico fermo fortemente. Fare atten-
zione che la sega si muove su e giù legger-
mente durante l’avvio e la fermata del motore.
13. Non usare l’utensile senza tenerlo ben fermo
in mano. Il pezzo da lavorare deve essere
fermato saldamente sulla base girevole e la
guida di protezione durante la lavorazione.
14. Tenere le mani lontane dalla direzione di avan-
zamento della lama. Evitare qualsiasi contatto
con una lama in movimento. Può causare serie
ferite.
15. Non avvicinarsi mai alla lama dell’utensile.
16. Prima di cominciare la lavorazione assicurarsi
che la lama non è a contatto con il pezzo da
lavorare.
20
LS1030 (It) (’97. 3. 6)
17. Prima di usare l’utensile sul pezzo da lavorare,
lasciarlo girare a vuoto per un pò. Osservare
se non ci sono vibrazioni o altri movimenti
strani che potrebbero indicare un montaggio
imperfetto oppure un bilanciamento imper-
fetto della lama.
18. Prima di cominciare la lavorazione attendere
che la lama raggiunga la massima velocità.
19. Fermare immediatamente l’utensile appena
notate qualcosa di non normale.
20. Non tentare di bloccare il grilletto dell’utensile
nella posizione in moto.
21. Fermare l’utensile e aspettare che la lama si
fermi completamente prima di cominciare
qualsiasi lavoro di manutenzione oppure di
riparazione.
22. Stare all’erta in ogni momento, specialmente
durante operazioni ripetitive. Non lasciarsi
andare ad una falsa sicurezza. Le lame non
perdonano. Sempre usare gli accessori racco-
mandati in questo manuale.
23. Usare sempre gli accessori raccomandati nel
catalogo Makita. L’uso di accessori non racco-
mandati, come ruote abrasive, può causare
ferimenti.
24. Non abusare del cavo. Mai tirare il cavo per
staccarlo dalla presa di corrente. Mantenere il
cavo lontano da sorgenti di calore, olio, acqua
e sporgenze taglienti.
25. Usare la sega per tagliare soltanto alluminio,
legno e materiali simili.
26. Usando la sega da banco, collegarla ad un
dispositivo di raccolta della polvere.
27. Selezionare le lame secondo il materiale da
tagliare.
28. Fare attenzione quando si eseguono stazza-
ture.
29. Sostituire la guida di taglio se è usurata.
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI.
ISTRUZIONI PER L’USO
Montaggio della troncatrice su un banco di
lavoro (Fig. 1)
Questo utensile dovrá essere fissato con due bulloni
su una superficie in piano e stabile usando i fori che
si trovano sulla base dell’utensile.
Montaggio e smontaggio della lama
Importante:
Prima di cominciare il montaggio o smontaggio della
lama assicurarsi sempre che la presa di corrente è
staccata e cosí pure il grilletto dell’utensile.
Per staccare la lama, usare la chiave a corona per
allentare i bulloni esagonali che bloccano la copertura
centrale facendo fare loro tre giri nel senso contrario
dell’orologio. (Fig. 2)
Premere il bloccaggio dell’albero per evitare che la
lama si muova e usare la chiave a corona per
allentare il bullone esagonale nel senso dell’orologio.
Quindi smontare il bullone, la flangia esterna e la
lama. (Fig. 3)
Modo di istallare la lama
Montare la lama sul’albero di montaggio, assicuradosi
che la direzione della freccia sulla superficie della
lama è rivolta nella stessa direzione della freccia sulla
copertura di sicurezza. (Fig. 4)
ATTENZIONE: (Fig. 5)
Modello con l’anello d’argento installato
in fabbrica tra le flange
L’anello d’argento di 25,4 mm di diametro esterno è
stato installato in fabbrica tra le flange. L’anello nero
di 25 mm di diametro esterno è incluso come attrez-
zatura standard. Prima di montare la lama sul man-
drino, accertarsi sempre che sul mandrino sia stato
installato l’anello corretto per il foro dell’albero della
lama che si intende usare.
Modello con l’anello nero installato
in fabbrica tra le flange
L’anello nero di 25 mm di diametro esterno è stato
installato in fabbrica tra le flange.
Modello senza anello installato
in fabbrica tra le flange
L’anello nero di 25 mm di diamatro esterno è incluso
come attrezzatura standard. Usando una lama con un
foro di 25 mm di diametro, installare questo anello tra
le flange.
Montare la flangia e il bullone esagonale, poi usare la
chiave a corona per fissare il bullone esagonale con
forza nel senso antiorario esercitando pressione sul
bloccaggio dell’albero. Quindi stringere il bullone
esagonale nel senso orario per fissare il centro della
copertura.
ATTENZIONE:
Usare solamente la chiave a corona in dotazione
dalla Makita per smontare e montare la lama. Il non
farlo può divenire la causa di una chiusura insuffi-
ciente oppure eccessiva del bullone esagonale.
Questo può causare ferite all’operaio.
Copertura di sciurezza (Fig. 6)
Quando si abbassa il manico, la copertura di sicu-
rezza si alza automaticamente. La copertura ritorna
alla sua posizione originale quando si completa il
taglio e il manico viene rialzato. MAI RENDERE
INUTILE OPPURE SMONTARE LA COPERTURA DI
SICUREZZA. Per sicurezza personale, mantenere
sempre la copertura di sicurezza in buone condizioni.
Ogni movimento irregolare della copertura di sicu-
rezza dovrà essere corretta immediatamente. MAI
USARE L’UTENSILE QUANDO LA COPERTURA DI
SICUREZZA NON È IN BUONE CONDIZIONI.
Quando si usa una copertura di sicurezza che per-
mette la visibilità interna staccare la presa di corrente
e ripulirla con uno straccio umido ogni volta che
diventa sporca oppure vi si attacca tanta polvere da
impedire la visibilità della lame e/oppure della lama.
Per la pulizia della copertura di plastica, non usare
mai solventi oppure qualsiai altro materiale basato su
petrolio.
LS1030 (It) (’98. 10. 16)
21
Sacchetto per la polvere (Fig. 7 e 8)
L’uso del sacchetto per la polvere permette di otte-
nere un’operazione di taglio pulita e la raccolta della
polvere facile. Per montare il sacchetto per la polvere,
inserire il gomito sul bochettone del porta lama e
fissare la bocca del sacchetto per la polvere sul
gomito.
Quando il sacchetto per la polvere è quasi mezzo
pieno, semplicemente staccare la chiusura e svuotare
il sacchetto del suo contenuto, battere leggermente il
sacchetto in modo da far uscire anche la polvere più
fine attaccata alle sue pareti.
Funzionamento dell’interruttore
ATTENZIONE:
Prima di inserire l’utensile in una presa di corrente,
assicurarsi che il grilletto dell’interruttore funziona
propriamente e ritorna nella posizione iniziale di
‘‘OFF’ quando viene lasciato libero.
Modello senza levetta (Fig. 9)
Per avviare l’utensile, schiacciate semplicemente il
grilletto. Rilasciate il grilletto per arrestarlo.
Modello con levetta (Fig. 10)
L’utensile è dotato di un bottone di bloccaggio per
evitare di schiacciare accidentalmente il grilletto. Per
avviare l’utensile, premete la levetta a lato del
manico. Il bottone di bloccaggio viene premuto dentro
dalla levetta. Schiacciate poi il grilletto. Rilasciate il
grilletto per arrestare l’utensile.
Per evitare di schiacciare per sbaglio il grilletto, lo
utensile è provvisto di un bottone di bloccaggio. Per
mettere in moto l’utensile, esercitate pressione sulla
levetta a lato del manico. La levetta schiaccia il
bottone di bloccaggio. Quindi tirate il grilletto. Per
fermare l’utensile lasciate andare il grilletto.
Guide di taglio (Fig. 11)
Questo utensile e provvisto di una guida di taglio sulla
base girevole. Se la ditta stessa non ha ancora
affettuato il taglio sulla guida di taglio voi dovete farlo
prima di cominciare la lavorazione. Mettere in moto
l’utensile a abbassare la lama gentilmente per effet-
tuare il taglio sulla guida di taglio.
Mantenere la capacità massima di taglio
(Fig. 12 e 13)
Staccare la presa di corrente prima di effettuare
qualsiasi regolazione. Questo utensile e regolato in
modo da permettere la massima capacità di taglio per
una lama di 255 mm. Quando il diametro della lama si
è ridotto a causa delle ripetute affilature, regolare il
bullone di regolazione della profondità facendolo
girare con la chiave a corona. La lama della sega si
abbassa facendo girare il bullone di regolazione nel
senso antiorario e si alza facendo girare il bullone nel
senso orario. Regolare in modo che quando il manico
e nella sua posizione più bassa ci sarà una distanza
di quasi 126 mm tra la guida di protezione e il punto
dove i denti della lama entrano nella guida di taglio.
Far ruotare la lama a mano con l’utensile staccato
dalla presa di corrente, mantenendo il manico nella
posizione abbassata. Assicurarsi che la lama non
viene a contatto con nessuna parte della base inferi-
ore quando il manico viene abbassato fino in fondo.
Regolazione dell’angolatura (Fig 14)
Allentare il manico facendolo girare nel senso antio-
rario. Questo permette alla base movibile di muoversi
liberamente. Dopo che si è portato il manico nella
posizione dove l’indicatore dell’angolatura che si
trova sulla sega segna sulla scala dell’angolatura
voluta, avvitare il manico nel senso orario.
ATTENZIONE:
Quando si fa girare la base girevole, assicurarsi che il
manico è alzato completamente.
Come fermare il pezzo da lavorare (Fig. 15)
AVVERTIMENTO:
È estremamente importante fermare con una morsa il
pezzo da lavorare sicuramente. Il non farlo può
causare la rottura dell’utensile oppure la distruzione
del pezzo da lavorare. È POSSIBILE ANCHE FER-
IRSI. Cosí pure dopo la lavorazione di taglio NON
alzare la lama finché non sia ferma completamente.
Fissare saldamente la base girevole nella posizione
di taglio desiderata. Mettere il braccio della morsa
nella posizione adatta allo spessore e forma del
pezzo da lavorare e fissare il braccio della morsa
stringendo la vite. Stringere il pezzo da lavorare
contro la guida di protezione e la base girevole. Poi
mettere il pezzo da lavorare nella posizione desid-
erata di taglio e stringerlo saldamente con la vite della
morsa.
22
LS1030 (It) (’97. 3. 6)
Lavorazione (Fig. 16 e 17)
Quando fate operazioni di taglio con questo utensile,
lo spessore della lama viene inserito nella parte
tagliata. Per questo la linea di taglio deve essere
tracciata o a destra o a sinistra dell’incavo del banco
di taglio. Ponete in moto l’utensile e aspettate che la
lama arrivi alla sua piena velocità. In questo momento
abbassate la lama con calma sul pezzo da tagliare.
Quando avete completato il taglio, fermate il motore e
ASPETTATE CHE LA LAMA SI FERMI COMPLETA-
MENTE prima di riportare la lama alla sua posizione
primitiva in alto. Altrimenti un pezzo piccolo di mate-
riale tagliato potrebbe venire a contatto con la lama in
movimento e venire lanciato attorno con notevole
pericolo.
ATTENZIONE:
Quando si tagliano pezzi lunghi, usare dei supporti
che arrivino all’altezza della superficie superiore della
base girevole.
Legno frontale (Fig. 18)
L’uso del legno frontale permette il taglio del materiale senza creare una superficie frammentata sul pezzo da
lavorare. Montare un legno frontale sulla guida usando i fori della guida.
ATTENZIONE:
Usare legno diritto di spessore uguale a quello del legno frontale.
Osservare la figura sotto riguardo le dimensioni per un eventuale legno frontale.
Usare viti per montare il legno frontale alla guida. Le viti devono essere avvitare in modo che la testa venga
a trovarsi sotto la superficie del legno frontale.
Quando il legno frontale è montato, non far girare la base girevole con il manico nella posizione bassa. Il
legno frontale ne verrebbe danneggiato.
NOTA:
Quando il legno frontale è montato, la capacità massima di taglio in larghezza (126 mm, a e 89 mm a 45°)
sarà ridotta a seconda dello spessore del legno frontale.
Taglio di pezzi di alluminio con protuberanze
(Fig. 19)
Quando si fissano pezzi di alluminio con protube-
ranze, usare degli spessori oppure pezzi di scarto
come mostrato nella Fig. 19 per prevenire defor-
mazioni dell’alluminio. Usare un lubrificante adatto al
taglio di alluminio con protuberanze per evitare che
l’alluminio si accumuli sulla lama.
ATTENZIONE:
Mai tentare di tagliare pezzi di alluminio spessi
oppure rotondi. Pezzi di alluminio spessi possono
allentarsi facilmente durante la lavorazione e pezzi
rotondi non si possono fissare bene su questo uten-
sile.
Regolazione per un uso omogeneo del
manico (Fig. 20)
Il dado esagonale che stinge insieme la cassa della
lama e il braccio sono stati regolati in ditta in modo da
ottenere un uso omogeneo di alzamento e abbassa-
mento del manico e garantire un taglio esatto. Non
manomettere la regolazione.
Se la connessione tra la cassa della lama e il braccio
si allenta, stringere il dado esagonale di bloccaggio
con una chiave tenendo il bullone fermo con un’altra
chiave.
Sopra
10 mm
Sopra 460 mm
117 mm 117 mm
25 mm
89 mm
LS1030 (It) (’97. 3. 6)
23
Dopo la regolazione del dado di bloccaggio, assi-
curarsi che il manico ritorna automaticamente alla sua
posizione primitiva in alto, da qualsiasi posizione. Se
il dado esagonale di bloccaggio è troppo allentato,
l’esattezza del taglio ne verrà influenzata. Se è troppo
stretto si avrà difficoltà a farlo muovere in alto e
basso. Da notare che questo è un dado fatto in modo
che si blocca da solo. È un tipo speciale di dado che
non si allenta durante una lavorazione normale. Non
deve essere stretto troppo e neppure ricambiato con
altri tipi di dado.
Adattamento per tagli squadrati (Fig. 21 e 22)
Questo utensile fu adattato per tagli squadrati prima
di uscire dalla fabbrica, però un uso indiscriminato
dell’utensile può aver rovinato questo adattamento.
Se il vostro utensile non è adattato propriamente fare
come si dice nel seguente.
Allentare il manico e far girare la base girevole finchè
arriva a 0°. Stringere saldamente il manico forte e
allentare i bulloni esagonali sulla guida di protezione.
Mettere a squadra il lato della lama con la facciata
della guida di protezione usando un righello triango-
lare, squadra triangolare, etc. muovendo il lato destro
della guida di protezione. Quindi stringere salda-
mente i bulloni esagonali sulla guida di protezione
nell’ordine indicato nella Fig. 22.
Montaggio dei fermagli e delle piastre di
posizione (accessori opzionali) (Fig. 23)
I fermagli possono essere piazzati su ciascun lato
come conveniente mezzo di bloccaggio in posizione
orizzontale dei pezzi sotto lavorazione oppure di
pezzi che devono essere tagliati in ripetizione alla
stessa lunghezza. Per montare il fermaglio, inserire il
fermaglio nei fori della piastra di posizione con la
parte curva del fermaglio volta verso l’alto. Quindi
infilare le barre del fermaglio nei fori della base.
Stringere il fermaglio fortemente con i bulloni.
Tagli a lunghezza fissa
Quando si vogliono tagliare pezzi con la stessa
lunghezza, che varia tra i 235 e 400 mm., l’uso della
piastra di posizione faciliterà la cosa. Allineare la linea
di taglio del materiale da tagliare con o il lato destro o
sinistro dell’intaglio sul blocco centrale. Poi spingere
la piastra di posizione in modo che si trovi allineata
con l’estremità del pezzo da lavorare e bloccare le
piastra con il bullone a farfalla.
Trasporto dell’utensile (Fig. 15 e 24)
Quando si trasporta l’utensile, abbassare completa-
mente il manico ed esercitare pressione sul perno di
bloccaggio per fissare il manico nella posizione
abbassata. Bloccare la base girevole per mezzo della
presa. L’utensile può essere trasportato facilmente
usando la presa di trasporto.
AVVERTIMENTO:
Prima del trasporto assicurarsi che l’utensile è stac-
cato dalla presa di corrente.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull’utensile, accer-
tatevi sempre che sia spenta e staccata dalla presa di
corrente.
Sostituzione delle spazzole di carbone
(Fig. 25 e 26)
Sostituite la spazzole di carbone quando sono usu-
rate fino alla linea di delimitazione. Sostituite
entrambe le spazzore con tipi di spazzore identici.
Per mantenere la sicurezza e l’affidabilità del pro-
dotto, le riparazioni, la manutenzione o le regolazioni
dovrebbero essere eseguite da un centro di assi-
stenza Makita autorizzato.
24
LS1030 (It) (’97. 3. 6)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Makita LS1030 Manuale utente

Tipo
Manuale utente